Page 174 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 174
Jérôme aurait voulu nous transmettre toute la corruption du texte
corrompu d'Eusèbe dans sa Bible Latine, mais il n'osa pas risquer
cette imprudence plus loin que nécessaire. De grands savants de
l'Ouest l'avait déjà exposé et s'opposèrent à son complot de
polluer l'Écriture avec des manuscrits grecs corrompus. Dans
l'Évangile de Luc 2:33, le Texte Reçu dit: "Et Joseph et sa mère étaient
dans l'admiration des choses qu'on disait de lui"; mais Jérôme avait
altéré le texte pour qu'il dise: "Son père et sa mère..." lecture que nous
retrouvons dans toutes les bibles dénaturées comme celles de Segond
et de T.O.B. et toutes les versions modernes. Le grand érudit
Helvidius, qui en toute probabilité fut un Vaudois, est celui qui
accusa Jérôme d'utiliser des manuscrits grecs corrompus. Ceci est
la cause que nous retrouvons certaines lectures de l'ancienne Itala
dans la Vulgate de Jérôme qui dut cesser son activité subversive
lorsqu'il fut découvert. Ces lectures authentiques furent utilisées par
Érasme sous la providence de Dieu pour restaurer le Texte Reçu Grec
des Réformateurs, particulièrement dans les derniers six passages de
l'Apocalypse.
Quoique endossée et supportée par le pouvoir de la Papauté, la
Vulgate Latine de Jérôme ne fut pas acceptée immédiatement partout;
neuf cent années durent s'écouler avant que ceci se réalise. Des bibles
Latines plus pures que celle de Jérôme avaient déjà frayées leur
chemin dans le cœur des gens de l'Ouest. Mais progressivement à
travers les années, l'Église Catholique persistait à rejeter
uniformément la Texte Reçu Grec et Latin pour exalter la Vulgate de
Jérôme, attrapant dans son filet de déception une multitude
172