Page 173 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 173
soi-même que son autorité fut suprême dans l'Église du Dieu vivant.
L'empereur Dioclétien (302-312) avait furieusement recherché toutes
les copies de cette Bible Authentique pour les détruire. L'empereur
Constantin, chef suprême d'un Christianisme bâtardisé devenu la
religion officielle de l'État, autorisa, finança, et fit publié un texte grec
rival. Mais le Texte Reçu fut tellement puissant, que même dans les
jours de Jérôme, il portait le nom de "Vulgate".
L'hostilité que Jérôme avait pour le Texte Reçu Grec le rendit
indispensable à la Papauté qui, dans le monde Latin, s'opposa avec
véhémence à la Vulgate Grecque du peuple commun. Depuis
longtemps avant cette période, le Texte Reçu Grec avait été traduit en
Latin par les chrétiens du nord de l'Italie qui refusèrent de plier le
genou à l'autorité papale. A cause de ceci, la Papauté demanda de
l'aide à Jérôme qui jouissait d'une grande réputation comme savant
en ce temps. Nous savons en plus que Jérôme fut instruit dans les
Écritures par Grégoire de Naziance, un théologien Cappadociens qui
avait accepté sans réserve la doctrine de la Trinité du Concile de Nicée
sous Constantin en l'an 325, et qui fut un des responsables de
restaurer la librairie d'Eusèbe à Césarée. Jérôme connaissait très bien
cette librairie et se décrit lui-même comme un grand admirateur
d'Eusèbe, reconnu pour avoir falsifié la Parole de Dieu. Lorsqu'il
étudiait sous Grégoire, il avait traduit du Grec en Latin les Chroniques
d'Eusèbe; et rappelons-nous qu’Eusèbe fut celui qui publia la Bible de
Constantin à partir des manuscrits corrompus d'Origène.
171