Page 99 - TOUT SAVOIR SUR LE PARLER EN LANGUES
P. 99

assisterions-nous  là  à  une  sorte  de  mutation  des  espèces  ?

               Devais-je accepter passivement sans crier à la fraude ?



               Une Vraie Traduction


               Pour se convaincre que l'interprétation dont il s'agit est une vraie

               TRADUCTION,  le  terme  hermenêia  employé  ici  par  Paul  se

               retrouve  ailleurs  dans  le  Nouveau  Testament.  En  voici  quelques

               exemples:




               - Marc 5:41 (JND) "Ayant pris la main de l'enfant, il lui dit Tabithe

               coumi; ce qui interprété (hermeneia) est: Jeune fille, je te le dis,

               lève-toi".

               -  Jean  1:38  "..Rabbi,  ce  qui  interprété  (hermeneia)  signifie

               maître".


               -  Jean  1:42  "Nous  avons  trouvé  le  Messie,  ce  qui,  interprété

               (hermeneia) est Christ".

               -  Jean  9:7  "Va,  et  lave-toi  au  réservoir  de  Siloé,  ce  qui  est

               interprété (hermeneia) Envoyé".

               -  Actes  9:36  "..une  femme  disciple  nommée  Tabitha,  qui,


               interprété (hermeneia) signifie Dorcas".



               Il suffit maintenant de poursuivre avec:

               -  1Cor.12:10  "...à  un  autre  l'interprétation  (hermeneia)  des

               langues".








                                                             97
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104