Page 99 - TOUT SAVOIR SUR LE PARLER EN LANGUES
P. 99
assisterions-nous là à une sorte de mutation des espèces ?
Devais-je accepter passivement sans crier à la fraude ?
Une Vraie Traduction
Pour se convaincre que l'interprétation dont il s'agit est une vraie
TRADUCTION, le terme hermenêia employé ici par Paul se
retrouve ailleurs dans le Nouveau Testament. En voici quelques
exemples:
- Marc 5:41 (JND) "Ayant pris la main de l'enfant, il lui dit Tabithe
coumi; ce qui interprété (hermeneia) est: Jeune fille, je te le dis,
lève-toi".
- Jean 1:38 "..Rabbi, ce qui interprété (hermeneia) signifie
maître".
- Jean 1:42 "Nous avons trouvé le Messie, ce qui, interprété
(hermeneia) est Christ".
- Jean 9:7 "Va, et lave-toi au réservoir de Siloé, ce qui est
interprété (hermeneia) Envoyé".
- Actes 9:36 "..une femme disciple nommée Tabitha, qui,
interprété (hermeneia) signifie Dorcas".
Il suffit maintenant de poursuivre avec:
- 1Cor.12:10 "...à un autre l'interprétation (hermeneia) des
langues".
97