Page 89 - TOUT SAVOIR SUR LE PARLER EN LANGUES
P. 89
son livre était différent de ce qu’avait dit Paul dans le sien, il
n’aurait pas manqué de le signaler pour éviter la confusion. Mais
il n’en a rien fait; il en a parlé comme Paul en a parlé et il a
employé le même mot pour parler d’une même chose. C’est
la"glossa"dans un cas comme dans l’autre. Les textes grecs sont
formels. Paul a en vue des langues aussi connues que celles dont
parle Luc puisqu’il dit: "... aussi nombreuses que puissent être
dans le monde les diverses langues ..." (1 Cor. 14.10). Il s’agit
bien dans la pensée de Paul de langues humaines. Si elles
étaient de notre monde, pourquoi n’étaient-elles plus comprises
des Corinthiens alors qu’elles l’étaient quelques années plus tôt à
Jérusalem ? Y aurait-il contradiction ?
Retour à Jérusalem
Voyons ce qui s’est passé exactement à Jérusalem. A la venue du
Saint-Esprit des langues de feu séparées se posèrent sur les
disciples qui, séparément et distinctement parlèrent dans les
dialectes des gens présents. Quinze pays et peuples sont cités,
chacun comprenant la langue parlée dans le pays d’où il venait.
Au niveau de l’audition, il n’y avait là rien de miraculeux;
l’émission était surnaturelle mais la réception était naturelle
puisque c’était leur langue à eux qu’ils comprenaient. Quant aux
quatorze autres langues, à moins de les connaître, ils ne
pouvaient les comprendre, pas plus que les Corinthiens ne
pouvaient comprendre des langues qu’ils ne connaissaient pas.
87