Page 91 - Les jours de Noé et du Déluge
P. 91

91

réalisation», et celui de «Ève» qui apparaît ici pour la première fois
et dont la signification est «vie». Il est sujet de «connaître» et de
«concevoir» ici, mais de connaître quoi et de concevoir quoi ? Le
mot «connaître» ou «yada» signifie «percevoir, considérer» et se
rapporte directement aux passages du chapitre antérieur de
Genèse 3:5,6: «Dieu sait qu'au jour où vous en mangerez, vos yeux
s'ouvriront, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et
le mal. Et la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger, et
qu'il était agréable à la vue, et que l'arbre était désirable pour
devenir intelligent...», ou selon une traduction étymologique: «Dieu
sait qu'au jour où vous en utiliserez, vos yeux s'ouvriront, et vous
serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. Et sa
réalisation considéra que l’avantage de cette assurance était
favorable à la réception de son existence, et qu'elle était
convenable à sa perception, et que cette assurance était désirable
pour devenir intelligent...» En d'autres mots, l'être humain réalisa
qu'il pouvait devenir comme un dieu, un être puissant et
souverain, s'il prenait le choix ou la décision de répondre à ses
propres besoins, devenant ainsi maître de son destin. Cela fut
considéré et la notion fut réalisée, ou selon les mots du texte:
«Adam connut Ève, sa femme, et elle conçut et enfanta...». Le mot
«conçu» ou «harah» signifie «s'arranger, inventer, trouver un moyen
pour faire», et cela indique clairement que l'être humain avait
planifié astucieusement l'action qu'il se proposa de devenir
«comme un dieu». Tandis que le mot «enfanta» ou «yalad» signifie
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96