Page 256 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 256

Tischendorf (1815-1874) réclama sa place dans l'histoire par sa
découverte du Codex Sinaïticus. Toutefois, son jugement fut renversé
brusquement par cette découverte. Avant ceci, il avait publié sept
différents Nouveau Testament Grec, déclarant publiquement que le
septième était parfait et qu'il ne pouvait être détrôné. Mais après sa
découverte du Codex Sinaïticus, il scandalisa la science de la critique
textuelle en publiant un huitième Nouveau Testament Grec qui
différait de son septième en 3,572 places. En plus, il démontra
comment les critiques textuels pouvaient produire des Nouveau
Testament Grec artificiels lorsque, à la requête d'une maison de
publication française, il publia un Nouveau Testament Grec pour les
Catholiques qui était conforme à la Vulgate Latine. Il n'est donc pas
surprenant de voir Kenyon dire que «Tischendorf détestait le Texte
Reçu, et comme Lachmann il attacha une valeur prépondérante au
témoignage des plus anciennes autorités?».

Tregelles (1813-1875) suivit les principes de Lachmann en
s'attachant à ce qu'il considérait être les plus anciens manuscrits, et
comme lui il refusa de considérer le Texte Reçu et la grande masse
des manuscrits cursifs. Il publia entre 1857 et 1872 un Nouveau
Testament Grec en parties. Cette édition contenait avec le texte grec,
celui de la Vulgate Latine d'après le Codex Amiatinus. Kenyon nous
dit: "En général, son texte est construit d'après les principes adoptés
par Bentley, Lachmann, et Tischendorf, particulièrement dans sa
dépendance des plus anciennes autorités sans faire aucune
référence aux Texte Reçu".

                                                             254
   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261