Page 62 - La Parole était AVEC Dieu
P. 62

• διὰ τό : parce que.
          • ἐπὶ τό, πρὸς τό : pour que.
          • εἰς τό : pour que.

                           TABLEAU DE RECTIFICATION
Rectification dans quelques passages de la préposition française « de » sur

                                     l'article grec « tou »

                               ( voir la Bible de Machaira )

VERSETS   TRADUCTION                 TEXTE GREC           TRADUCTION SUR
           COURANTE                                           L'ORIGINALE

Mat 4:3 Si tu es le Fils de Dieu     ει υιος ει του θεου  si tu es le Fils, Dieu même

Mat 4:6 Si tu es le Fils de Dieu     ει υιος ει του θεου  Si tu es Fils, Dieu même

Mat 8:29 Jésus, Fils de Dieu         ιησου υιε του θεου   Jésus, le Fils, Dieu même

Mat 14:33 le Fils de Dieu.           θεου υιος ει         Dieu, en tant que Fils

Mat 16:16 le Fils du Dieu vivant     υιος του θεου        Fils, Dieu même

Mat 26:63 le Fils de Dieu            θεου του ζωντος ινα ημιν Dieu, le Christ, comme Fils

Mat 27:40 tu es le Fils de Dieu      υιος ει του θεου     Fils, en tant que Dieu même

Mat 27:43 dit: Je suis le Fils de Dieu θεου ειμι υιος     Dieu en tant que Fils

Mat 27:54 celui-ci était le Fils de Dieu θεου υιος        Dieu, comme Fils

Marc 1:1 Jésus-Christ, Fils de Dieu  υιου του θεου        Fils, le Dieu unique
Marc 1:24 le Saint de Dieu           αγιος του θεου       Saint, le Dieu unique
Marc 3:11 Tu es le Fils de Dieu      υιος του θεου        Fils, le Dieu unique
Marc 5:7 Fils du Dieu très-haut      υιε του θεου         Fils, le Dieu très-haut
Marc 15:39 Fils de Dieu              υιος ην θεου         Fils, Dieu même

Luc 4:3   Si tu es le Fils de Dieu   υιος ει του θεου     Fils, en tant que Dieu même
Luc 4:9   Si tu es le Fils de Dieu   υιος ει του θεου     Fils, en tant que Dieu même
Luc 4:34  le Saint de Dieu           αγιος του θεου       Saint, Dieu même

                                     60
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67