Page 88 - Nos bibles modrnes falsifiees
P. 88

signification  des  mots se rapportant au sommeil et à la
               mort. [19]


               Maintenant,  qu’en  est-il  des  versets  dont  ils  ont
               transformé le  sens?  Ces textes en  question sont au
               nombres  de quinze environ. Pour Matthieu 26:32, nous
               trouvons  egeiro  qui  a  un  sens  général.  Il  peut  signifier
               restaurer, ressuscité, revenir à la lumière, etc. Mais nous
               savons aussi que au delà des mots, il y a l’esprit et qu’il

               est  très malhonnête  de vouloir  traduire un  tel mot dans
               un  sens  aussi  faible  et  très  éloigné  de  sa  signification
               spirituelle. Paul, nous  donne la  définition  biblique  de la
               résurrection, car la Bible est son propre dictionnaire, ce

               que semblent avoir oublier nos chers théologiens qui
               pourtant connaissent les règles de l’herméneutique  . «Et
                                                                   12
               si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus des morts, habite
               en vous, celui qui a ressuscité  Christ d’entre  les morts
               rendra aussi la vie à vos corps mortels, par son Esprit qui
               habite en vous.» (Romains 8:11: Version Ostervald 2008).

               Ici, Paul nous explique que ressusciter, egeiro c’est rendre
               la vie au corps et pourtant ce même terme est traduit ci-
               dessus  par  la  NBS  par  le  terme  réveillé.  Le  Comité  de
               rédaction  de  la  NBS  ne  cherche  pas  à  retranscrire

               fidèlement la pensée de Dieu au travers de la Parole, mais
               c’est bien leur  philosophie qu’ils cherchent à distiller de
               manière insidieuse.







                                           86
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93