Page 138 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 138

Cette Bible fut différente de la Bible des Vaudois et le résultat de cette
différence fut que les Vaudois devinrent l'objet d'une persécution
cruelle et haineuse, comme nous montrerons maintenant. En étudiant
cette histoire, nous verrons comment il fut possible pour les purs
manuscrits de la Bible, non seulement de survivre, mais
d'actuellement gagner l'ascendance en face d'une puissante
opposition.

Les Églises de Judée communiquent les purs manuscrits de la
Bible aux Chrétiens de l'Ouest.
Les observateurs attentifs furent étonnés à plusieurs reprises du
phénomène inhabituel retrouvé dans l'histoire aveuglante de la Bible
adoptée par Constantin. Écrite en Grec, elle fut répandue dans un
temps où les bibles furent rares, dû à la fureur de l'empereur
Dioclétien. Il serait naturel de penser qu'elle deviendrait de plus en
plus populaire dans l'empire Romain. Mais tel ne fut pas le cas.

Les échos de la guerre de Dioclétien contre les Chrétiens ne s'étaient
pas encore calmés, lorsque Constantin fut revêtu de la pourpre
impériale. La rage de Dioclétien avait pénétrée aussi loin qu'en Grande
Bretagne. Il serait donc tout naturel de supposer que la Bible
promulguée par Constantin se serait répandue rapidement dans tout
l'empire. Principalement en ces jours où l'approbation impériale était
ce qu'il y avait de plus important, et considérant que Constantin fut le
premier empereur à favoriser la religion chrétienne. La vérité est que
l'issue fut entièrement le contraire. Cette Bible subtile fleurit pour un
court temps. Mais la durée d'une génération a suffit pour la voir

                                                             136
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143