Page 275 - dictionnaire westphal
P. 275

Lydie et à la guérison dela pythonisse. Laissé en liberté au moment de l'arrestation de

     Pauldans cette ville, il y resta après le départ de l'apôtre et l'yattendit pour se joindre à
     lui lors de son retour du 2 e voyage enGrèce (3e voyage missionnaire). Il ne le quitta
     plus jusqu'à sonarrivée à Jérusalem (Ac 21:18). Enfin, nous le retrouvons dansla
     compagnie de Paul durant tout son voyage de Césarée à Rome. Il estd'ailleurs possible
     qu'outre  les versets cités plus haut, certainesautres péricopes (où la première

     personne n'est pas employée parceque l'occasion ne s'en présentait pas) se rattachent
     à cette  mêmesource, p. ex. le  récit  de l'arrestation  de l'apôtre à Jérusalem oules
      indications  sur son séjour à Rome (Ac 28:30).  Certainssavants, comme  Ed. Meyer,

     considèrent même l'ensemble des ch. 20-28comme appartenant à une source unique.
     Quoi qu'il en soit, noussommes  ici en présence  d'une source écrite d'une  grande
     valeurhistorique. Le récit du naufrage notamment est un des meilleursrécits de voyage
     que l'antiquité nous ait  conservés.  2.  On considère habituellement avec raison
     commeappartenant également à des sources écrites  les principaux grandsdiscours

     insérés dans notre livre, p. ex. ceux de Pierre, d'Etienneet les cinq grands discours de
     Paul:  (a) sermon à Antioche de Pisidie  (Ac 13:13-41),  (b) discours apologétique à
        l'Aréopage       (Ac     17:22-31),       (c)    discours       d'adieu      aux      anciens      d'Ephèse,

     apparemmenttrouvé dans une source éphésine et que notre auteur a eu desdifficultés
     à insérer dans le récit d'un voyage qui laissait de côtécette ville (Ac 20:18-35), (d) deux
     apologies de Paul, l'une adressée aux Juifsde Jérusalem (Ac 22:1-21), l'autre au roi
     Agrippa II (Ac26:2,23) Ces deux derniers discours reproduisent deux récits de
      laconversion de Paul,  légèrement  différents  entre  eux et  de la  versiondu chap. 9;

     l'auteur, n'ayant voulu en supprimer aucune, ni serépéter, en a placé deux dans la
     bouche de l'apôtre; s'il n'avait étéen présence que de traditions orales, il eût facilement
     pu lesharmoniser. Quant au discours d'Antioche et aux trois autres, ils necontiennent
     rien qui soit en contradiction avec la théologie del'apôtre connue par ses épîtres, mais

     les idées spécifiquementpauliniennes (la croix et sa valeur rédemptrice, la justification
     parla foi, etc.) en sont absentes; il faut donc les utiliser avecprudence lorsqu'on veut
     caractériser sa prédication. Quant auxanalogies que ces sermons présentent avec le
     style des haranguesphilosophiques  de l'époque  (voir sur ce point p. ex. H. Norden,

     Agnôslos Théos), elles ne constituent pas une objection décisivecontre leur historicité,
     Paul ayant dû les connaître et ayant pu,dans  certains cas, les imiter.  3.  L'ami  de
     Théophile a-t-il disposé d'autres sourcesécrites, notamment dans les deux premières
     part, du livre  des Actes?C'est probable pour le récit de la conversion de Paul (Ac

     9).Quant aux autres traditions recueillies, elles peuvent être parvenuesà l'auteur par
     la voie orale; quant aux doublets signalés plus haut,ils présentent des versions assez
     différentes  pour avoir pu êtreinterprétées  comme des récits  d'événements distincts,
     même sansl'appui  de sources écrites. Les indications assez brèves sur

     l'Églised'Antioche pourraient par contre provenir d'une chronique. Une grande partiede
     ces sources, orales ou écrites, ont jailli à Jérusalem, d'autres àDamas, à Antioche, à
   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280