Page 40 - La Parole était AVEC Dieu
P. 40

sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu; mais que
ce sont les enfants de la promesse qui sont réputés être (logizetai
EIS) la postérité. (version KJV et Martin). La version Segond indique
''qui sont regardés comme (EIS) la postérité''. Autrement dit ‘’qui
sont estimés en tant que semence’’. Un autre passage parfaitement
limpide également: Matthieu 10.41: Celui qui reçoit un Prophète en
qualité de (EIS) Prophète, recevra la récompense d’un Prophète; et
celui qui reçoit un juste en qualité de (EIS) juste, recevra la
récompense d’un juste. 42: Et quiconque aura donné à boire
seulement un verre d’eau froide à un de ces petits en qualité de
(EIS) Disciple, je vous dis en vérité, qu’il ne perdra point sa
récompense. Tout ceci témoignant que le texte grec, dans ce verset
de Jean 1.18 ne signifie pas: Le Fils unique, qui est dans le sein du
Père, est celui qui l’a fait connaître. Mais bien: Le Fils unique qui est
[en qualité de] sein du Père - EIS - Affirmant donc d’une
manière radicale que Jésus est le Dieu Vivant qui a pris un
corps de chair semblable au nôtre. 1 Tm 3.16: Et, de l’aveu de
tous, le mystère de piété est grand: Dieu a été manifesté en chair,
justifié par l’Esprit, vu des anges, prêché parmi les Gentils, cru
dans le monde, et élevé dans la gloire. (Bible Ostervald). Précisons
que la Bible Segond, tant chérie par les suppôts de la Dastier,
supprime carrément ‘’Dieu’’ (THEOS) dans sa traduction du grec: 1
Tm 3.16: Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui
qui a été manifesté en chair, justifié par l’Esprit, vu des anges,
prêché aux Gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire. (Bible
Segond). 1 Tm 3.16: Et, de l'aveu de tous, le mystère de piété est

                                                              38
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45