Page 110 - TEXTE REÇU - NOUVEAU TESTAMENT GREC
P. 110
13:17–32 ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ 103
γρäν »ν µ âπιστρεψάτω εÊς τ æπίσω ραι τä ɵάτιον αÎτοÜ. οÎαÈ δà 17
ταØς âν γαστρÈ âχούσαις καÈ ταØς ϑηλαζούσαις âν âκείναις ταØς µέραις.
προσεύχεσθε δà Ñνα µ γένηται ϕυγ ͵Àν χειµÀνος. êσονται γρ αÉ 18 , 19
µέραι âκεØναι ϑλØψις οÑα οÎ γέγονεν τοιαύτη π’ ρχ¨ς κτίσεως £ς êκτι-
σεν å ϑεäς éως τοÜ νÜν καÈ οÎ µ γένηται. καÈ εÊ µ κύριος âκολόβωσεν 20
τς µέρας οÎκ ν âσώθη πσα σάρξ λλ δι τοÌς âκλεκτοÌς οÏς âξε-
λέξατο âκολόβωσεν τς µέρας. καÈ τότε âάν τις ͵Øν εÒπù ÒδοÌ Áδε å 21
χριστός « Êδού âκεØ µ πιστεύσητε. âγερθήσονται γρ ψευδόχριστοι καÈ 22
ψευδοπροφ¨ται καÈ δώσουσιν σηµεØα καÈ τέρατα πρäς τä ποπλανν εÊ
δυνατόν καÈ τοÌς âκλεκτούς. ͵εØς δà λέπετε ÊδοÜ προείρηκα ͵Øν 23
πάντα. λλ’ âν âκείναις ταØς µέραις µετ τν ϑλØψιν âκείνην å ¡λιος 24
σκοτισθήσεται καÈ σελήνη οÎ δώσει τä ϕέγγος αÎτ¨ς. καÈ οÉ στέρες 25
τοÜ οÎρανοÜ êσονται âκπίπτοντες καÈ αÉ δυνάµεις αÉ âν τοØς οÎρανοØς
σαλευθήσονται. καÈ τότε îψονται τäν υÉäν τοÜ νθρώπου âρχόµενον âν 26
νεφέλαις µετ δυνάµεως πολλ¨ς καÈ δόξης. καÈ τότε ποστελεØ τοÌς 27
γγέλους αÎτοÜ καÈ âπισυνάξει τοÌς âκλεκτοÌς αÎτοÜ âκ τÀν τεσσάρων
νέµων π’ κρου γ¨ς éως κρου οÎρανοÜ. πä δà τ¨ς συκ¨ς µάθετε 28
τν παραβολήν íταν αÎτ¨ς ¢δη å κλάδος παλäς γένηται καÈ âκφύù τ
ϕύλλα γινώσκετε íτι âγγÌς τä ϑέρος âστίν. οÕτως καÈ ÍµεØς íταν ταÜτα 29
Òδητε γινόµενα γινώσκετε íτι âγγύς âστιν âπÈ ϑύραις. µν λέγω ͵Øν 30
íτι οÎ µ παρέλθù γενε αÕτη µέχρις οÝ πάντα ταÜτα γένηται. å οÎ- 31
ανäς καÈ γ¨ παρελεύσονται οÉ δà λόγοι µου οÎ µ παρέλθωσιν. περÈ 32
δà τ¨ς µέρας âκείνης καÈ τ¨ς ¹ρας οÎδεÈς οÚδεν οÎδà οÉ γγελοι οÉ âν
v.18 προσευχεσθε δε ινα µη γενηται η , ϕυγη , υµων , χειµωνος. v.19 εσονται γαρ αι
ηµεραι εκειναι ϑλιψις οια ου γεγονεν τοιαυτη απ αρχης κτισεως ην ης , , εκτισεν ο ϑεος εως του
,
,
,
νυν και ου µη γενηται. v.20 και ει µη κυριος , , εκολοβωσεν κυριος τας ηµερας ουκ αν εσωθη
πασα σαρξ αλλα δια τους εκλεκτους ους εξελεξατο εκολοβωσεν τας ηµερας. v.21 [και] και , ,
τοτε εαν τις υµιν ειπη ιδε ιδου , , ωδε ο χριστος ιδε η , , ιδου , , εκει µη πιστευετε ,
πιστευσητε , . v.22 εγερθησονται γαρ ψευδοχριστοι και ψευδοπροφηται και δωσουσιν σηµεια και
τερατα προς το αποπλαναν ει δυνατον και , , τους εκλεκτους. v.23 υµεις δε λεπετε ιδου , ,
προειρηκα υµιν παντα. v.24 αλλα αλλ , , εν εκειναις ταις ηµεραις µετα την ϑλιψιν εκεινην ο
ηλιος σκοτισθησεται και η σεληνη ου δωσει το ϕεγγος αυτης. v.25 και οι αστερες εσονται εκ του
ουρανου πιπτοντες εσονται , , εκπιπτοντες , , και αι δυναµεις αι εν τοις ουρανοις σαλευθησονται.
v.27 και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου , , και επισυναξει τους εκλεκτους [αυτου] αυτου , ,
εκ των τεσσαρων ανεµων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου. v.28 απο δε της συκης µαθετε την
παραβολην οταν αυτης , , ηδη ο κλαδος αυτης απαλος γενηται και εκφυη τα ϕυλλα γινωσκετε οτι
εγγυς το ϑερος εστιν. v.29 ουτως και υµεις οταν ταυτα , , ιδητε ταυτα γινοµενα γινωσκετε οτι
εγγυς εστιν επι ϑυραις. v.30 αµην λεγω υµιν οτι ου µη παρελθη η γενεα αυτη µεχρις ου παντα , ,
ταυτα παντα γενηται. v.31 ο ουρανος και η γη παρελευσεται παρελευσονται , , οι δε λογοι µου
ου µη παρελευσονται παρελθωσιν , , . v.32 περι δε της ηµερας εκεινης η , και , της , ,
ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι οι , , εν ουρανω ουδε ο υιος ει µη ο πατηρ.