Page 48 - VERSIONS ET RÉVISIONS DE LA BIBLE
P. 48

Originaux dont  le passage de 1  Jean 5:7 en fait partie.
               Nous sommes donc assuré que ce passage est authentique
               et  entièrement  inspiré  de  Dieu  qui  l’a  protégé  et  gardé

               pour nous sous sa divine providence. Voici la traduction
               de ce passage  dans la  Bible de Machaira  2016 avec son
               contexte immédiat qui nous indique, sans l'ombre d'aucun
               doute, qu'il est le témoignage de Dieu, l'Esprit des vivants,
               envers Son Fils dont Il est Lui-Même l'incarnation, c'est à
               dire que le Fils est l'enveloppe visible du Dieu invisible et

               Père éternel manifesté dans la chair:


                7 Car il y en a trois qui rendent un témoignage avec sublimité*,
                le Père, la Parole,  et la  Sainte Présence, et ces trois sont
                indivisible en Jésus. És. 9. 6; Jn. 10. 30; Ép. 4. 4-6; *céleste (ce
                qui est sublime)

                8 Et il y en a trois qui rendent un témoignage avec fermeté*;
                l'Esprit, l'eau, et le sang;  et ces trois sont pour  la condition
                unique de Christ. Ép. 4. 5; *terrestre (ce qui est ferme).

                9  Si  nous  recevons  le  témoignage  de  l'aspect  des  hommes,  le
                témoignage de L’ESPRIT  DES VIVANTS  est  beaucoup plus
                puissant; car ceci est le témoignage de L’ESPRIT DES
                VIVANTS, par lequel il a témoigné de son Fils. Jn. 5. 37;

                10 Celui qui croit dans le Fils, L’ESPRIT DES VIVANTS même,
                a le témoignage en lui-même; celui qui ne croit point L’ESPRIT
                DES VIVANTS, fait de lui un menteur, puisqu'il n'a pas cru au
                témoignage que L’ESPRIT DES  VIVANTS a donné  à propos
                qu’il est lui-même le Fils. Jn. 3. 36; Ro. 8. 16; Ga. 4. 6;


               Ponce Pilate écrivit en trois langues, en Hébreu, en Latin,
               et en  Grec: «JÉSUS DE NAZARETH ROI  DES JUIFS», et

                                           46
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53