Page 266 - TEXTE REÇU - NOUVEAU TESTAMENT GREC
P. 266
7:60–8:14 ΑΓΙΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 259
êκραξεν ϕων¬ µεγάλù κύριε µ στήσùς αÎτοØς τν µαρτίαν ταύτην καÈ
τοÜτο εÊπ°ν âκοιµήθη.
σαÜλος δà ªν συνευδοκÀν τ¬ ναιρέσει αÎτοÜ âγένετο δà âν âκείνù 8
τ¬ µέρø διωγµäς µέγας âπÈ τν âκκλησίαν τν âν Éεροσολύµοις πάν-
τες τε διεσπάρησαν κατ τς χώρας τ¨ς Êουδαίας καÈ σαµαρείας πλν
τÀν ποστόλων. συνεκόµισαν δà τäν στέφανον νδρες εÎλαβεØς καÈ 2
âποίησαντä κοπετäν µέγαν âπ’ αÎτÄ. σαÜλος δà âλυµαίνετο τν âκκλη- 3
σίαν κατ τοÌς οÒκους εÊσπορευόµενος σύρων τε νδρας καÈ γυναØκας
παρεδίδου εÊς ϕυλακήν. οÉ µàν οÞν διασπαρέντες δι¨λθον εÎαγγε- 4
λιζόµενοι τäν λόγον. ϕίλιππος δà κατελθ°ν εÊς πόλιν τ¨ς σαµαρείας 5
âκήρυσσεν αÎτοØς τäν χριστόν. προσεØχον τà οÉ îχλοι τοØς λεγοµένοις 6
Íπä τοÜ ϕιλίππου åµοθυµαδäν âν τÄ κούειν αÎτοÌς καÈ λέπειν τ
σηµεØα âποίει. πολλÀν γρ τÀν âχόντων πνεύµατα κάθαρτα οÀντα 7
µεγάλù ϕων¬ âξήρχετο πολλοÈ δà παραλελυµένοι καÈ χωλοÈ âθεραπεύ-
ϑησαν. καÈ âγένετο χαρ µεγάλη âν τ¬ πόλει âκείνù. νρ δέ τις 8 , 9
æνόµατι σίµων προϋπ¨ρχεν âν τ¬ πόλει µαγεύων καÈ âξιστÀν τä êθνος
τ¨ς σαµαρείας λέγων εÚναί τινα áαυτäν µέγαν. Å προσεØχον πάντες 10
πä µικροÜ éως µεγάλου λέγοντες οÝτός âστιν δύναµις τοÜ ϑεοÜ
µεγάλη. προσεØχον δà αÎτÄ δι τä ÉκανÄ χρόνú ταØς µαγείαις âξεστα- 11
κέναι αÎτούς. íτε δà âπίστευσαν τÄ ϕιλίππú εÎαγγελιζοµένú τ περÈ 12
τ¨ς ασιλείας τοÜ ϑεοÜ καÈ τοÜ æνόµατος τοÜ ÊησοÜ χριστοÜ âβαπτί-
οντο νδρες τε καÈ γυναØκες. å δà σίµων καÈ αÎτäς âπίστευσεν καÈ 13
απτισθεÈς ªν προσκαρτερÀν τÄ ϕιλίππú ϑεωρÀν τε σηµεØα καÈ δυνά-
µεις µεγάλας γινοµένας âξίστατο. κούσαντες δà οÉ âν Éεροσολύµοις 14
v.60 ϑεις δε τα γονατα εκραξεν ϕωνη µεγαλη κυριε µη στησης αυτοις ταυτην την αµαρτιαν
ταυτην , , και τουτο ειπων εκοιµηθη. 8 v.1 σαυλος δε ην συνευδοκων τη αναιρεσει αυτου
εγενετο δε εν εκεινη τη ηµερα διωγµος µεγας επι την εκκλησιαν την εν ιεροσολυµοις παντες δε ,
τε , διεσπαρησαν κατα τας χωρας της ιουδαιας και σαµαρειας πλην των αποστολων. v.2 συνε-
κοµισαν δε τον στεφανον ανδρες ευλαβεις και εποιησαν εποιησαντο , , κοπετον µεγαν επ αυτω.
v.5 ϕιλιππος δε κατελθων εις [την] πολιν της σαµαρειας εκηρυσσεν αυτοις τον χριστον. v.6 προ-
σειχον δε τε , , οι οχλοι τοις λεγοµενοις υπο του ϕιλιππου οµοθυµαδον εν τω ακουειν αυτους
και λεπειν τα σηµεια α εποιει. v.7 πολλοι πολλων , , γαρ των εχοντων πνευµατα ακαθαρτα
οωντα µεγαλη , ϕωνη µεγαλη , εξηρχοντο εξηρχετο , , πολλοι δε παραλελυµενοι και χωλοι
εθεραπευθησαν. v.8 και , , εγενετο δε πολλη χαρα µεγαλη , , εν τη πολει εκεινη. v.9 ανηρ
δε τις ονοµατι σιµων προυπηρχεν εν τη πολει µαγευων και εξιστανων εξιστων , , το εθνος της σα-
µαρειας λεγων ειναι τινα εαυτον µεγαν. v.10 ω προσειχον παντες , , απο µικρου εως µεγαλου
λεγοντες ουτος εστιν η δυναµις του ϑεου η καλουµενη µεγαλη. v.12 οτε δε επιστευσαν τω ϕιλιππω
ευαγγελιζοµενω τα , , περι της ασιλειας του ϑεου και του ονοµατος του , ιησου χριστου εβαπτι-
οντο ανδρες τε και γυναικες. v.13 ο δε σιµων και αυτος επιστευσεν και απτισθεις ην προσκαρ-
τερων τω ϕιλιππω ϑεωρων τε Ασηµεια Ακαι δυναµεις και , σηµεια , γινοµενα , Αµεγαλας
Αγινοµενας εξιστατο. v.14 ακουσαντες δε οι εν ιεροσολυµοις αποστολοι οτι δεδεκται η σαµαρεια
τον λογον του ϑεου απεστειλαν προς αυτους τον , , πετρον και ιωαννην.