Page 59 - TEXTE REÇU - NOUVEAU TESTAMENT GREC
P. 59

52                              ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ                              24:5–27


                  5 τις ͵ς πλανήσù. πολλοÈ γ€ρ âλεύσονται âπÈ τÄ æνόµατί µου λέγοντες
                 6 âγώ εʵι å χριστός καÈ πολλοÌς πλανήσουσιν.                  µελλήσετε δà ‚κούειν

                    πολέµους καÈ ‚κο€ς πολέµων åρτε µ˜ ϑροεØσθε δεØ γ€ρ πάντα γενέ-
                 7 σθαι ‚λλ’ οÖπω âστÈν τä τέλος.            âγερθήσεται γ€ρ êθνος âπÈ êθνος καÈ

                     ασιλεία âπÈ  ασιλείαν καÈ êσονται λιµοÈ καÈ λοιµοί καÈ σεισµοÈ κατ€
               8, 9 τόπους.     πάντα δà ταÜτα ‚ρχ˜ ²δίνων.            τότε παραδώσουσιν ͵ς εÊς
                    ϑλØψιν καÈ ‚ποκτενοÜσιν ͵ς καÈ êσεσθε µισούµενοι Íπä πάντων τÀν

                10 âθνÀν δι€ τä îνοµά µου. καÈ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοÈ καÈ ‚λλή-
                11 λους παραδώσουσιν καÈ µισήσουσιν ‚λλήλους. καÈ πολλοÈ ψευδοπρο-
                12 ϕ¨ται âγερθήσονται καÈ πλανήσουσιν πολλούς. καÈ δι€ τä πληθυνθ¨ναι
                13 τ˜ν ‚νοµίαν ψυγήσεται ™ ‚γάπη τÀν πολλÀν. å δà Íποµείνας εÊς τέλος

                14 οÝτος σωθήσεται. καÈ κηρυχθήσεται τοÜτο τä εÎαγγέλιον τ¨ς  ασιλείας
                    âν íλù τ¬ οÊκουµένù εÊς µαρτύριον πσιν τοØς êθνεσιν καÈ τότε ¡ξει τä
                15 τέλος. íταν οÞν Òδητε τä  δέλυγµα τ¨ς âρηµώσεως τä ûηθàν δι€ δανι˜λ

                16 τοÜ προφήτου áστäς âν τόπú γίú å ‚ναγινώσκων νοείτω. τότε οÉ âν τ¬

                17 Êουδαίø ϕευγέτωσαν âπί τ€ îρη.              å âπÈ τοÜ δώµατος µ˜ καταβαινέτω

                18 ’ραι τι âκ τ¨ς οÊκίας αÎτοÜ. καÈ å âν τÄ ‚γρÄ µ˜ âπιστρεψάτω æπίσω

                19 ’ραι τ€ ɵάτια αÎτοÜ. οÎαÈ δà ταØς âν γαστρÈ âχούσαις καÈ ταØς ϑηλαζού-
                20 σαις âν âκείναις ταØς ™µέραις. προσεύχεσθε δà Ñνα µ˜ γένηται ™ ϕυγ˜

                21 ͵Àν χειµÀνος µηδà âν σαββάτú. êσται γ€ρ τότε ϑλØψις µεγάλη οÑα οÎ
                22 γέγονεν ‚π’ ‚ρχ¨ς κόσµου éως τοÜ νÜν οÎδ οÎ µ˜ γένηται. καÈ εÊ µ˜
                    âκολοβώθησαν αÉ ™µέραι âκεØναι οÎκ ‹ν âσώθη πσα σάρξ δι€ δà τοÌς
                23 âκλεκτοÌς κολοβωθήσονται αÉ ™µέραι âκεØναι.                 τότε âάν τις ͵Øν εÒπù

                24 Êδού Áδε å χριστός ¢ Áδε µ˜ πιστεύσητε. âγερθήσονται γ€ρ ψευδόχρι-
                    στοι καÈ ψευδοπροφ¨ται καÈ δώσουσιν σηµεØα µεγάλα καÈ τέρατα ¹στε
             25, 26 πλαν¨σαι εÊ δυνατόν καÈ τοÌς âκλεκτούς. Êδού προείρηκα ͵Øν. â€ν
                    οÞν εÒπωσιν ͵Øν Êδού âν τ¬ âρήµú âστίν µ˜ âξέλθητε Êδού âν τοØς ταµεί-
                27 οις µ˜ πιστεύσητε. ¹σπερ γ€ρ ™ ‚στραπ˜ âξέρχεται ‚πä ‚νατολÀν καÈ

                    ϕαίνεται éως δυσµÀν οÕτως êσται καÈ ™ παρουσία τοÜ υÉοÜ τοÜ ‚νθρώ-
                28 που. íπου γ€ρ â€ν ® τä πτÀµα âκεØ συναχθήσονται οÉ ‚ετοί. εÎθέως δà


                     v.6 µελλησετε δε ακουειν πολεµους και ακοας πολεµων ορατε µη ϑροεισθε δει γαρ παντα      ,  ,
                    γενεσθαι αλλ ουπω εστιν το τελος.  v.7 εγερθησεται γαρ εθνος επι εθνος και  ασιλεια επι  ασιλειαν
                    και εσονται λιµοι και λοιµοι      ,  ,   και      ,  ,   σεισµοι κατα τοπους.  v.15 οταν ουν ιδητε το  δελυγµα
                    της ερηµωσεως το  ηθεν δια δανιηλ του προφητου εστως   ,     Αεστος     εν τοπω αγιω ο αναγινωσκων
                    νοειτω.  v.16 τοτε οι εν τη ιουδαια ϕευγετωσαν εις     επι      ,  ,   τα ορη.  v.17 ο επι του δωµατος
                    µη καταβατω     καταβαινετω      ,  ,   αραι τα     ,   τι     ,   εκ της οικιας αυτου.  v.18 και ο εν τω αγρω µη
                    επιστρεψατω οπισω αραι το     τα      ,  ,   ιµατιον     ιµατια      ,  ,   αυτου.  v.20 προσευχεσθε δε ινα µη
                    γενηται η ϕυγη υµων χειµωνος µηδε εν     ,   σαββατω.  v.27 ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο
                    ανατολων και ϕαινεται εως δυσµων ουτως εσται [και]     και     ,   η παρουσια του υιου του ανθρωπου.
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64