Page 303 - LES 70 SEMAINES DU PROPHÈTE DANIEL

Version HTML de base

303
aux jours de l'Antéchrist. Mais, dans ce cas, les mots de
désolation seraient tout à fait déplacés; car personne ne prétendra
que Jérusalem doit redevenir une désolation. Une autre objection
insurmontable à cette vue est que Dieu ne considérerait pas ou ne
parlerait d'aucune partie d'un tel temple fictif comme le lieu saint.
Nos expositeurs modernes ont été trompés par cette expression
(utilisée par Matthieu) le lieu saint. Ils ont supposé que cela
signifiait le Saint des Saints dans le temple. Mais ça ne veut pas
dire ça du tout. N'importe qui, avec l'aide d'une concordance
(comme Young's ou Strong) ou un dictionnaire grec, peut voir par
lui-même que le mot utilisé dans Matthieu 24:15 (Mt 24:15) est
«topos», ce qui signifie simplement une localité (nous en dérivons
les mots topique, topographie, etc.). Il est utilisé dans des
expressions comme un lieu désertique, ou des endroits secs. La
terre sainte, la Judée, est donc le lieu saint où devaient se tenir
les armées païennes, avec leurs étendards idolâtres et leurs
sacrifices païens. Mark le met simplement «là où il ne devrait pas
être». D'autre part, le terme «hagios topos» n'est jamais utilisé du
saint des saints du temple. (Voir le texte original de Heb.
9:12,24,25.
Le Seigneur se référait à l'abomination particulière de la
désolation dont parlait Daniel le prophète, et à ce moment-là se
produit l'exhortation: Que celui qui lit le lit comprenne.
L'expression abomination de la désolation se trouve uniquement
dans la version Septante de Daniel 9:27. Quel était alors ce qui est
mentionné dans ce verset? Il est clair que c'est ce qui devait être
l'instrument de Dieu en provoquant la désolation prédite. Le texte
hébreu, dont notre AV (King-James) est une traduction, se lit «et
pour la diffusion des abominations, il doit le rendre désolé». Si au
lieu de, disons-nous, par la multiplication des abominations, nous
avons une très bonne indication de l'expansion des armées
romaines.