60
Le nom d'Assyriens, comme on l'a déjà vu, a un sens très étendu chez les
auteurs classiques : il désigne les Babyloniens aussi bien que les Assyriens
proprement dits.
JUSTIN,
Trogus Pompeius
,
Hist. Rom. Script.
, vol. II, p. 651.
DIODORE,
Bibliotheca
, liv. II, p. 63.
Voir le
Lexique Chaldéen
, dans
Clavis Stockii
, où le verbe asher est traduit
par : il affermit, il fortifia. Ashur, le participe passé, est donc :
"affermi,
fortifié"
. Même en hébreu ce sens paraît inhérent à ce verbe, comme on peut
le conclure du mot te-ashur : nom du buis
; le bois de cet
arbre est, en effet, remarquable par sa dureté et sa cohésion. Mais dans le
sens hébreu ordinaire, le sens est matériellement le même ; car Asher
signifie prospérer ou rendre prospère. Ashur au participe passé, doit signifier
ayant prospéré ou rendu prospère.
JUSTIN,
Hist. Rom. Script
, vol. II, p. 615. Voici l'original : Ninus
magnitudinem quaesitae dominationis continua possessione firmavit. Cum,
accessione virium fortior, ad alios transiret, et proxima quaeque victoria
instrumentum sequentis esset, totius Orientis populos subegit.
Nin-neveh, la demeure de Ninus.
LAYARD,
Ninive et ses ruines
, tome I, p. 7, et passim.
Voir GRÉGOIRE DE TOURS,
De rerum Franc
, liv. I,
apud
BRYANT, tome
II p. 403, note.
Grégoire attribue à Cush ce qu'on croyait généralement convenir à son fils ;
mais son témoignage montre que de son temps, on croyait, ce qui est
amplement confirmé par d'autres preuves, que Cush avait puissamment
contribué à détourner l'humanité du culte du vrai Dieu.
Hermès se décompose ainsi :
1° Her, qui en Chaldéen est synonyme de Hem ou Khem, le brûlé. Comme
Her, ou le brûlant, ce nom a servi de point de départ pour identifier d'une
manière voilée Ham avec le soleil et pour déifier ainsi le grand patriarche
dont le nom a servi à désigner l'Égypte par rapport au soleil. Khem ou
Hem sous son propre nom était ouvertement adoré jadis dans le pays de
Hem (BUNSEN, tome I, p. 373), mais cela aurait été d'abord trop
téméraire. Cependant, grâce à Her, son synonyme, la voie était tracée.