Page 251 - TEXTE REÇU - NOUVEAU TESTAMENT GREC
P. 251
244 ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15–27
τοØς éνδεκα âπ¨ρεν τν ϕωνν αÎτοÜ καÈ πεφθέγξατο αÎτοØς νδρες
ÊουδαØοι καÈ οÉ κατοικοÜντες Êερουσαλµ παντες τοÜτο ͵Øν γνωστäν
15 êστω καÈ âνωτίσασθε τ ûήµατά µου. οÎ γρ ±ς ͵εØς Íπολαµβάνετε
16 οÝτοι µεθύουσιν êστιν γρ ¹ρα τρίτη τ¨ς µέρας. λλ τοÜτό âστιν
17 τä εÊρηµένον δι τοÜ προφήτου Êωήλ. καÈ êσται âν ταØς âσχάταις µέ-
αις λέγει å ϑεός âκχεÀ πä τοÜ πνεύµατός µου âπÈ πσαν σάρκα καÈ
προφητεύσουσιν οÉ υÉοÈ ÍµÀν καÈ αÉ ϑυγατέρες ͵Àν καÈ οÉ νεανίσκοι
͵Àν åράσεις îψονται καÈ οÉ πρεσβύτεροι ͵Àν âνυπνία âνυπνιασθή-
18 σονται. καί γε âπÈ τοÌς δούλους µου καÈ âπÈ τς δούλας µου âν ταØς
µέραις âκείναις âκχεÀ πä τοÜ πνεύµατός µου καÈ προφητεύσουσιν.
19 καÈ δώσω τέρατα âν τÄ οÎρανÄ νω καÈ σηµεØα âπÈ τ¨ς γ¨ς κάτω αÙµα
20 καÈ πÜρ καÈ τµίδα καπνοÜ. å ¡λιος µεταστραφήσεται εÊς σκότος καÈ
σελήνη εÊς αÙµα πρÈν âλθεØν τν µέραν κυρίου τν µεγάλην καÈ
21 âπιφαν¨. καÈ êσται πς çς ν âπικαλέσηται τä îνοµα κυρίου σωθή-
22 σεται. νδρες ÊσραηλØται κούσατε τοÌς λόγους τούτους ÊησοÜν τäν
ναζωραØον νδρα πä τοÜ ϑεοÜ ποδεδειγµένον εÊς ͵ς δυνάµεσιν καÈ
τέρασιν καÈ σηµείοις οÙς âποίησεν δι’ αÎτοÜ å ϑεäς âν µέσú ͵Àν κα-
23 ϑ°ς καÈ αÎτοÈ οÒδατε. τοÜτον τ¬ ±ρισµένù ουλ¬ καÈ προγνώσει τοÜ
24 ϑεοÜ êκδοτον λαβόντες δι χειρÀν νόµων προσπήξαντες^ ανείλετε. çν
å ϑεäς νέστησεν λύσας τς ²δØνας τοÜ ϑανάτου καθότι οÎκ ªν δυνατäν
25 κρατεØσθαι αÎτäν Íπ’ αÎτοÜ. δαβÈδ γρ λέγει εÊς αÎτόν προωρώµην τäν
κύριον âνώπιόν µου δι παντός íτι âκ δεξιÀν µού âστιν Ñνα µ σαλευθÀ.
26 δι τοÜτο εÎφράνθη καρδία µου καÈ γαλλιάσατο γλÀσσά µου êτι
27 δà καÈ σάρξ µου κατασκηνώσει âπ’ âλπίδι. íτι οÎκ âγκαταλείψεις
τν ψυχήν µου εÊς δου οÎδà δώσεις τäν íσιόν σου ÊδεØν διαφθοράν.
28 âγνώρισάς µοι åδοÌς
ω¨ς πληρώσεις µε εÎφροσύνης µετ τοÜ προσώ-
v.17 και εσται εν ταις εσχαταις ηµεραις λεγει ο ϑεος εκχεω απο του πνευµατος µου επι πασαν σαρκα
και προφητευσουσιν οι υιοι υµων και αι ϑυγατερες υµων και οι νεανισκοι υµων ορασεις οψονται και
οι πρεσβυτεροι υµων ενυπνιοις ενυπνια , , ενυπνιασθησονται. v.18 καιγε και , , γε , , επι
τους δουλους µου και επι τας δουλας µου εν ταις ηµεραις εκειναις εκχεω απο του πνευµατος µου
και προφητευσουσιν. v.20 ο ηλιος µεταστραφησεται εις σκοτος και η σεληνη εις αιµα πριν η , ,
ελθειν την , , ηµεραν κυριου την µεγαλην και επιφανη. v.22 ανδρες ισραηλιται ακουσατε τους
λογους τουτους ιησουν τον ναζωραιον ανδρα αποδεδειγµενον απο του ϑεου αποδεδειγµενον , , εις
υµας δυναµεσι δυναµεσιν , , και τερασι τερασιν , , και σηµειοις οις εποιησεν δι αυτου ο ϑεος
εν µεσω υµων καθως και , , αυτοι οιδατε. v.23 τουτον τη ωρισµενη ουλη και προγνωσει του
ϑεου εκδοτον λαβοντες , , δια χειρος χειρων , , ανοµων προσπηξαντες ανειλατε ανειλετε , , .
v.25 δαυιδ , δαβιδ , γαρ λεγει εις αυτον προορωµην προωρωµην , , τον κυριον ενωπιον µου
δια παντος οτι εκ δεξιων µου εστιν ινα µη σαλευθω. v.26 δια τουτο ηυφρανθη ευφρανθη , , η
καρδια µου και ηγαλλιασατο η γλωσσα µου ετι δε και η σαρξ µου κατασκηνωσει επ ελπιδι. v.27 οτι
ουκ εγκαταλειψεις την ψυχην µου εις αδην αδου , , ουδε δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν.