La voix qui crie dans le désert

 

  ANCIENNE ALLIANCE

 

 

 

 

- PRÉFACE -

1 THESSALONICIENS

 1-2-3-4-5

1 Thessaloniciens 1: 1-10

1 Paul, et Silvain, et Timothée, aux convoqués à renaître Thessaloniciens, en L’ESPRIT DES VIVANTS, le Père et ADMIRABLE, JÉSUS LE MESSIE. La grâce et la paix vous soient données de la part de L’ESPRIT DES VIVANTS, le Père et ADMIRABLE de nous tous, Jésus-Christ. Ro. 1. 7; Ép. 1. 2; 1 Pi. 1. 2;

2 Nous rendons toujours grâces à L’ESPRIT DES VIVANTS pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières; Ép. 1. 16; Ph. 1. 3; Col. 1. 3; 2 Th. 1. 3;

3 Nous souvenant sans cesse, devant L’ESPRIT DES VIVANTS notre Père, de votre œuvre de foi, des travaux de votre résignation, et de la fermeté de votre espérance, en L’ADMIRABLE de nous tous, Jésus-Christ; Jn. 6. 29;

4 Sachant, frères bien-aimés, votre élection de L’ESPRIT DES VIVANTS.

5 Car notre message de la grâce n'a pas consisté pour vous en paroles seulement, mais il a été accompagné de puissance, et de la Sainte Présence de Christ, et d'une abondante assurance, selon ce que nous avons été parmi vous et pour vous, comme vous le savez. 1 Co. 2. 4; 1 Co. 4. 20; 1 Th. 2. 1;

6 Et vous êtes devenus nos observateurs, ainsi que de L’ADMIRABLE, ayant reçu la Parole avec la joie de la Sainte Présence de Christ, au milieu de beaucoup d'afflictions; 1 Co. 4. 16; 1 Co. 11. 1; Ph. 3. 17; 2 Th. 3. 9;

7 De sorte que vous avez été des modèles pour tous ceux qui ont cru, dans la Macédoine et dans l'Achaïe.

8 Car, non seulement la Parole de L’ADMIRABLE a retenti de chez vous dans la Macédoine et dans l'Achaïe, mais la foi que vous avez en L’ESPRIT DES VIVANTS a été connue en tous lieux, de sorte que nous n'avons pas besoin de rien en dire.

9 Car ils racontent eux-mêmes l'accès que nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis des idoles à L’ESPRIT DES VIVANTS, pour servir le vrai ESPRIT DES VIVANTS, le seul Vivant,

10 Et pour attendre des cieux son Fils, qu'il a ressuscité des morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir. Ac. 1. 11; Ph. 3. 20; 2 Th. 1. 10; Ap. 1. 7;

 

1 Thessaloniciens 2: 1-20

1 Vous savez, en effet, vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n'a pas été vaine; 1 Th. 1. 5; 1 Th. 1. 9;

2 Mais, quoique auparavant nous avons souffert, et que nous avons été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous avons pris assurance en notre ESPRIT DES VIVANTS, pour vous annoncer le message de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS au milieu de grands combats. Ac. 16. 22; Ac. 17. 2;

3 Car il n'y a eu dans notre prédication ni erreur, ni aucun motif impur, ni fraude.

4 Mais, comme L’ESPRIT DES VIVANTS nous a permis d'être assigné à la confiance du message de la grâce, aussi parlons-nous, non pour plaire aux hommes, mais à L’ESPRIT DES VIVANTS, qui éprouve nos cœurs. Ga. 1. 10;

5 Car nous n'avons jamais employé des paroles flatteuses, comme vous le savez, ni agi par aucun prétexte envieux; L’ESPRIT DES VIVANTS en est témoin. Ro. 1. 9; Ro. 9. 1; 2 Co. 1. 23; 2 Co. 11. 31; Ga. 1. 20; Ph. 1. 8; 1 Ti. 5. 21; 2 Ti. 4. 1;

6 Et nous n'avons point recherché la gloire qui vient des hommes, ni parmi vous, ni parmi les autres; quoique nous aurions pu vous imposer notre autorité comme apôtres de Jésus-Christ, 1 Co. 9. 3; 2 Th. 3. 9;

7 Cependant, nous avons été dévoué au milieu de vous, comme une nourrice prend un tendre soin de ses propres enfants.

8 Ainsi plein d'affection pour vous, nous aurions voulu vous donner, non seulement le message de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS, mais aussi notre propre vie, parce que vous nous étiez précieux.

9 Car vous vous souvenez, frères, de notre travail et de notre peine. C'est en travaillant nuit et jour, pour n'être à charge à aucun de vous, que nous vous avons proclamé le message de la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS. Ac. 18. 3; Ac. 20. 34; 1 Co. 4. 12; 2 Co. 11. 9; 2 Co. 12. 13; 2 Th. 3. 8;

10 Vous êtes témoins, et L’ESPRIT DES VIVANTS aussi, combien notre conduite, envers vous qui croyez, a été sainte et juste, et irréprochable;

11 Et vous savez que nous avons été pour chacun de vous, comme un père pour ses enfants;

12 Vous exhortant, vous encourageant et vous conjurant de vous conduire d'une manière digne de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire. Ge. 17. 1; 1 Co. 7. 20; Ép. 4. 1; Ph. 1. 27; Col. 1. 10;

13 C'est pourquoi aussi, nous ne cessons de rendre grâces à L’ESPRIT DES VIVANTS en ce que, recevant de nous la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS que nous prêchons, vous avez reçu, non une parole des hommes, mais, ainsi qu'elle l'est véritablement, la Parole de L’ESPRIT DES VIVANTS, qui agit avec efficacité en vous qui croyez.

14 En effet, frères, vous êtes devenus des observateurs des convoqués à renaître de L’ESPRIT DES VIVANTS qui, dans la Judée, sont en Jésus-Christ; et vous avez souffert, de la part de ceux de votre propre nation, les mêmes choses qu'eux de la part des Judéens; Ac. 17. 5; Ac. 17. 13;

15 Qui ont même mis à mort L’ADMIRABLE Jésus, et leurs propres prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à L’ESPRIT DES VIVANTS, et qui sont ennemis de tous les hommes; Mt. 23. 37; Lu. 13. 34; Ac. 7. 52;

16 Qui nous empêchent de parler aux Gentils pour qu'ils soient sauvés, comblant ainsi toujours plus la mesure de leurs péchés; mais la colère de L’ESPRIT DES VIVANTS est venue sur eux à l'extrême. Ac. 17. 13;

17 Pour nous, frères, ayant été séparés de vous depuis quelque temps, de corps, et non de cœur, nous avons eu d'autant plus d'ardeur et d'empressement de vous revoir.

18 Nous avons donc voulu, une et même deux fois, aller chez vous, au moins moi, Paul; mais la concurrence* de la loi nous en a empêchés. Ro. 1. 13; Ro. 15. 22; *rivalité,, affrontement, opposition; les combats de l’apôtre Paul contre le principe de la justification par les œuvres de la loi et les Judéens qui cherchaient à l’imposer.

19 Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de réjouissance? N'est-ce pas vous aussi, en la présence de notre ADMIRABLE Jésus-Christ, à son apparition? 2 Co. 1. 14; Ph. 2. 16; Ph. 4. 1;

20 Oui, vous êtes notre gloire et notre joie.

 

1 Thessaloniciens 3: 1-13

1 C'est pourquoi, ne pouvant attendre davantage, nous aimions mieux demeurer seuls à Athènes,

2 Et nous avons envoyé Timothée notre frère, ministre de L’ESPRIT DES VIVANTS, et notre compagnon d'œuvre dans le message de la grâce de Christ, pour vous affermir, et vous encourager au sujet de votre foi; Ac. 16. 1; Ro. 16. 21; Ph. 2. 19;

3 Afin que nul ne soit ébranlé dans ces afflictions; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela. Ac. 14. 22; Ép. 3. 13; Ph. 1. 14; 2 Ti. 3. 12;

4 Et, lorsque nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions, comme cela est arrivé, et comme vous les avez.

5 Ne pouvant donc attendre plus longtemps, je l'envoyai afin de savoir ce qu'il en était de votre foi, de peur que le tentateur* ne vous ait tentés, et que notre travail ne soit devenu inutile. *L'esprit ou raisonnement de la loi.

6 Mais Timothée étant revenu depuis peu de chez vous auprès de nous, nous a apporté de bonnes nouvelles de votre foi et de votre renoncement, et nous a dit que vous conservez toujours un bon souvenir de nous, désirant de nous voir, comme nous-mêmes nous désirons de vous voir.

7 C'est pourquoi, frères, nous avons été consolés par votre foi, dans toutes nos afflictions et dans toutes nos angoisses.

8 Car nous vivons maintenant, puisque vous demeurez fermes dans L'ADMIRABLE.

9 Et quelles actions de grâces ne pouvons-nous pas rendre à L’ESPRIT DES VIVANTS à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons devant notre ESPRIT DES VIVANTS, à cause de vous!

10 Nous le prions, avec une ardeur excessive jour et nuit, que nous puissions voir votre visage et combler les lacunes de votre foi. Ro. 1. 10-11; Ro. 15. 23; 2 Ti. 1. 4;

11 Maintenant, que L’ESPRIT DES VIVANTS lui-même, notre Père et ADMIRABLE de nous tous, Jésus-Christ, conduise nos pas vers vous.

12 Et que L’ADMIRABLE vous fasse croître et abonder en résignation les uns envers les autres, et envers tous, comme il en est de nous envers vous;

13 Et qu'il affermisse vos cœurs pour qu'ils soient irrépréhensibles dans la sainteté devant L’ESPRIT DES VIVANTS et Père de nous tous, à l'apparition de notre ADMIRABLE Jésus-Christ parmi tous ses saints. 1 Co. 1. 8; 1 Th. 5. 23; 2 Th. 2. 17;

 

1 Thessaloniciens 4: 1-18

1 Au reste, frères, nous vous prions donc et nous vous conjurons par L’ADMIRABLE Jésus, que comme vous avez appris de nous de quelle manière il faut vous conduire pour exalter L’ESPRIT DES VIVANTS, et que vous y abondiez toujours plus. Ph. 1. 27; 1 Th. 2. 12;

2 Car vous savez quels instructions nous vous avons donnés au nom de L’ADMIRABLE Jésus;

3 C'est ici en effet, la volonté souveraine de L’ESPRIT DES VIVANTS, à savoir votre séparation, en ce que vous devriez vous abstenir de la fornication, Ro. 12. 2; Ép. 5. 27; Ph. 4. 8;

4 Que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et dans la dignité,

5 Sans vous livrer à des passions déréglées, comme les Gentils, qui ne connaissent point L’ESPRIT DES VIVANTS. 1 Co. 15. 34; Ép. 4. 18;

6 Que personne n'aille au-delà pour tromper son frère en quelconque entreprise; parce que L'ADMIRABLE est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.

7 L’ESPRIT DES VIVANTS, en effet, ne nous a point appelés à la souillure, mais à la sainteté. Jn. 17. 19; 1 Co. 1. 2;

8 C'est pourquoi, celui qui rejette ceci, ne rejette pas un homme, mais L’ESPRIT DES VIVANTS, qui nous a aussi donné sa Sainte Présence. Lu. 10. 16; 1 Co. 7. 40;

9 Pour ce qui concerne l'affection fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive; car vous-mêmes vous avez appris de L’ESPRIT DES VIVANTS à vous résigner les uns pour les autres; Lé. 19. 18; Mt. 22. 39; Jn. 4. 21; Jn. 13. 34; Jn. 15. 12; Ép. 5. 2; 1 Pi. 4. 8; 1 Jn. 3. 23;

10 Et c'est aussi ce que vous faites à l'égard de tous les frères qui sont dans toute la Macédoine; mais nous vous exhortons, frères, à y exceller de plus en plus,

11 Et que vous cherchiez à vivre paisiblement, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos propres mains, comme nous vous l'avons recommandé; Ac. 20. 34; Ép. 4. 28; 2 Th. 3. 7; 2 Th. 3. 12;

12 Afin que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux de dehors, et que vous n'ayez besoin de rien.

13 Or, mes frères, je ne veux pas que vous soyez dans l'ignorance au sujet des morts, afin que vous ne vous affligiez pas, comme les autres hommes qui n'ont point d'espérance. Lé. 19. 28; De. 14. 1; 2 S. 12. 20;

14 Car si nous croyons que Jésus est mort, et qu'il est ressuscité, croyons aussi que L’ESPRIT DES VIVANTS ramènera par Jésus, pour être avec lui, ceux qui sont morts.

15 Car nous vous déclarons ceci par la Parole de L’ADMIRABLE, que nous les vivants qui serons restés pour le surgissement de L’ADMIRABLE de ses élus, nous ne précéderons point ceux qui sont morts; 1 Co. 15. 22; 1 Co. 15. 51;

16 Car l’ADMIRABLE lui-même proviendra du Très Haut dans un rugissement puissant, avec l'appel irrésistible du Chef des messagers, à la résonance de L’ESPRIT DES VIVANTS; et les morts qui sont en Christ ressusciteront premièrement; Mt. 24. 31; 1 Co. 15. 52; 2 Th. 1. 7;

17 Ensuite, nous les vivants qui serons restés, nous serons exaltés avec eux dans les nuées de sa présence, dans notre incorporation à L’ADMIRABLE par le souffle de sa gloire, et ainsi nous serons éternellement avec L’ADMIRABLE. ; ; Jn. 14. 2,3; Ph. 3. 20. 21; Ap. 11. 2;

18 C'est pourquoi consolez-vous les uns les autres par ces paroles.

 

1 Thessaloniciens 5: 1-28

1 Pour ce qui concerne les temps et les moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.

2 Vous savez bien, en effet, vous-mêmes, que le jour de L’ADMIRABLE viendra comme un voleur dans la nuit. Mt. 24. 43; 2 Pi. 3. 10; Ap. 3. 3; Ap. 16. 15;

3 Car lorsqu'ils diront: Paix et sûreté! alors une ruine subite les surprendra, comme les douleurs surprennent la femme enceinte; et ils n'échapperont point. 2 Th. 1. 9; Ap. 11. 10;

4 Mais quant à vous, frères, vous n'êtes point dans les ténèbres, pour que ce jour-là vous surprenne comme un voleur. Ép. 5. 8;

5 Vous êtes tous des enfants de la lumière, et des enfants du jour; nous ne sommes point de la nuit, ni des ténèbres. Lu. 16. 8; Ro. 13. 12; Ép. 5. 8;

6 Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons restreints. Lu. 21. 36; Ro. 13. 11; Ro. 13. 13; 1 Co. 15. 34; Ép. 5. 14;

7 Car ceux qui dorment, dorment la nuit; et ceux qui s'enivrent, sont ivres la nuit.

8 Mais nous qui sommes du jour, soyons restreints, étant revêtus de la cuirasse de la foi, et du renoncement, et du casque de l'espérance du salut. És. 59. 17; Ép. 6. 14;

9 Car L’ESPRIT DES VIVANTS ne nous a point destinés à la colère, mais à la possession du salut par notre ADMIRABLE Jésus-Christ,

10 Qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. Ro. 14. 7; 2 Co. 5. 15; Ga. 2. 20; 1 Pi. 4. 2;

11 C'est pourquoi consolez-vous les uns les autres, et édifiez-vous l'un l'autre, comme vous le faites aussi.

12 Or, nous vous prions, frères, d'avoir en considération ceux qui travaillent parmi vous, qui sont au-dessus de vous dans L’ADMIRABLE, et qui vous encouragent, Ro. 15. 27; 1 Co. 9. 11; 1 Co. 16. 18; Ga. 6. 6; Ph. 2. 29; 1 Ti. 5. 17; Hé. 13. 7; Hé. 13. 17;

13 Et d'avoir pour eux la plus grande résignation, à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.

14 Nous vous en prions aussi, frères, reprenez ceux qui sont déréglés, consolez ceux qui ont le cœur abattu, supportez les faibles, et soyez patients envers tous.

15 Prenez garde que nul ne rende à personne le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. Lé. 19. 18; Pr. 20. 22; Pr. 24. 29; Mt. 5. 39; Ro. 12. 17; 1 Co. 6. 7; 1 Pi. 3. 9;

16 Soyez toujours joyeux. Mt. 5. 12; Lu. 10. 20; Ro. 12. 12; Ph. 4. 4;

17 Priez sans cesse. Lu. 18. 1; Ro. 12. 12; Col. 4. 2;

18 Rendez grâces en toutes choses; car telle est la volonté de L’ESPRIT DES VIVANTS en Jésus-Christ à votre égard. Ép. 5. 20;

19 N'oppressez point l'Esprit. 1 Co. 14. 30;

20 Ne méprisez point les anticipations.

21 Éprouvez toutes choses; retenez ce qui est bon. 1 Jn. 4. 1;

22 Abstenez-vous de toute espèce de mal. Ph. 4. 8;

23 Or, que L’ESPRIT DES VIVANTS de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout ce qui est en vous, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible lors de l'apparition de notre ADMIRABLE Jésus-Christ! 1 Co. 1. 8; Ph. 4. 9; 1 Th. 3. 13;

24 Celui qui vous a appelés, est fidèle, et il le fera. 1 Co. 1. 9; 1 Co. 10. 13; 2 Co. 1. 18; 2 Th. 3. 3;

25 Frères, priez pour nous.

26 Saluez tous les frères par un saint baiser. Ro. 16. 16; 1 Co. 16. 20; 2 Co. 13. 12; 1 Pi. 5. 14;

27 Je vous conjure par L’ADMIRABLE, que cette épître soit lue à tous les saints frères.

28 La grâce de notre ADMIRABLE Jésus-Christ soit avec vous! Amen.

 

La première épître aux Thessaloniciens fut écrite de la ville d’Athènes.

 

  NOUVELLE ALLIANCE


 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM