Page 140 - LES 70 SEMAINES DU PROPHÈTE DANIEL

Version HTML de base

140
puisque cela est «éternel» (Hébreux 13:20). Mais il est difficilement
concevable que toute alliance - en particulier d'une telle
importance à avoir une place importante dans cette prophétie -
pourrait être confirmée pour un bref mandat de sept ans. Même si
nous supposons,
comme certains réprouvés
(mais sans preuve que
ce soit à les soutenir), que la prophétie se réfère à un accord que
le supposé "prince" de l'avenir fera soi-disant avec "plusieurs"
Juifs, leur permettant de reprendre les sacrifices de la loi depuis
longtemps abolis, pouvons-nous concevoir qu'une telle alliance
serait limité à la durée insignifiante de sept ans?
En raison de la difficulté que présentaient les mots «pour une
semaine», nous avons consulté un érudit hébreu, lui demandant
s'il y avait une préposition «pour» dans le texte original, ou quoi
que ce soit pour l'impliquer. Sa réponse était qu'il n'y a pas de
«pour» dans le texte, ni rien pour l'impliquer. Cette information a
enlevé la difficulté principale; mais il laissait encore en suspens le
sens à donner aux mots «une semaine». Cette information
supplémentaire, cependant, a été fournie par le même érudit
hébreu (anciennement un rabbin juif, mais maintenant un
serviteur du Seigneur Jésus-Christ), qui nous a donné la version
anglaise de la Septante sur Daniel 9:27. Cette version des
Septante est une traduction des écritures hébraïques en grec, faite
supposément
près de trois cents ans avant la naissance du Christ,
mais qui en réalité est l'œuvre d'Origène d'Alexandrie (185-253)
. Il a
une réclamation sur notre acceptation en tant que version faisant
autorité, parce que notre Seigneur et ses apôtres en ont
apparemment
souvent cité,
quoique cela est une notion falsifiée et
exagérée (voir: La Septante Mythique).
Les mots «abomination de la
désolation» proviennent plutôt d’une ancienne version latine
nommées la Vestus Itala produite vers l’an 157 par l’Église Italique
du Nord de l’Italie.