Page 876 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

Note:
Cf. the noun
, Acts 24:4 “clemency”; 2 Cor. 10:1, “gentleness.”
Synonymous with this are
$
, “longsuffering,” and
$
, “patience”
(see Col. 1:11).
*
and
$
are used together in Rom. 2:4. See also Eph.
4:2 (where A, No. 1, is used in this combination). Trench (
- !
) and Abbott-Smith (Lex.)
state that
$
expresses patience with regard to adverse things,
$
patience with regard to antagonistic persons. It must be observed, however that in Heb.
6:15 the verb
$
is used of Abraham’s patience under the pressure of trying
circumstances (cf. also Jas. 5:7, 8).
" $
and
$
are often found
together, e.g., 2 Cor. 6:4 and 6; 2 Tim. 3:10. “Longsuffering is that quality of self-
restraint in the face of provocation which does not hastily retaliate or promptly punish; it
is the opposite of anger and is associated with mercy, and is used of God, Exod. 34:6,
Sept.; Rom. 2:4; 1 Pet. 3:20. Patience is the quality that does not surrender to
circumstances or succumb under trial; it is the opposite of despondency and is associated
with hope, in 1 Thess. 1:3; it is not used of God.”*
C. Adjectives.
1.
@
(
&
, 420) denotes “patiently forbearing evil,” lit., “patient of
wrong,” (from
, A, No. 1 and
, “evil”), “enduring”; it is rendered
“forbearing” in 2 Tim. 2:24.¶
2.
(
# )
, 1933), an adjective (from , used intensively, and
,
“reasonable”), is used as a noun with the article in Phil. 4:5, and translated “forbearance”
in the
RV
;
KJV
, “moderation,”
RV
, marg., “gentleness,” “sweet reasonableness” (Matthew
Arnold). See
GENTLE
.
FORBID, FORBADE
A. Verb.
$
(
"
, 2967), “to hinder, restrain, withhold, forbid” (akin to
, “docked,
lopped, clipped”), is most usually translated “to forbid,” often an inferior rendering to
that of hindering or restraining, e.g., 1 Thess. 2:16; Luke 23:2; 2 Pet. 2:16, where the
RV
has “stayed”; in Acts 10:47 “forbid.” In Luke 6:29, the
RV
has “withhold not (thy coat
also).” See
HINDER
,
KEEP
,
Note
(7),
STAY
,
SUFFER
, A,
Note
(3),
WITHHOLD
,
WITHSTAND
,
No. 1.
Notes:
(1) The strengthened form
$
( , “through,” used intensively) is used
in Matt. 3:14, where, for the
KJV
, “forbad” the
RV
has “would have hindered him”
[“forbad” is unsuitable with reference to the natural and persistent ( ) effort to prevent
Christ from being baptized.]¶
(2) The phrase
, lit., “let it not be” ( , negative, and
, “to
become”), is idiomatically translated “God forbid” in Luke 20:16; Rom. 3:4, 6, 31; 6:2,
15; 7:7, 13; 9:14; 11:1, 11; 1 Cor. 6:15; Gal. 2:17; 3:21, and in the
KJV
of 6:14; here the
RV
has “far be it from me (to glory),” which the American
RV
uses in the OT. In Paul’s
* From
Notes on Thessalonians,
by Hogg and Vine, pp. 183, 184.