Page 875 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

signifying “by land,” in contrast to by sea.¶ Cf.
$
, “to go on foot,” Acts 20:3,
RV
,
“to go by land” (marg., “on foot”).
Notes:
(1) In Acts 20:18, the
RV
“set foot in”
expresses more literally the verb
(lit. “to go upon”) than the
KJV
“came into.” So
again in 21:4 (some mss. have
here). (2) In Luke 8:5,
, “to tread
down” (
, “down,”
, “to tread, trample”), is translated “was trodden under foot,”
RV
(
KJV
“was trodden down”).
FOOTSTOOL
$
(
%
, 5286), from
$
, “under,” and
$
, “a foot,” is used (a)
literally in Jas. 2:3, (b) metaphorically, of the earth as God’s “footstool,” Matt. 5:35; of
the foes of the Lord, Matt. 22:44 (in some mss.); Mark 12:36, “underneath” (in some
mss.), Luke 20:43; Acts 2:35; 7:49; Heb. 1:13; 10:13. The
RV
, adhering to the literal
rendering, translates the phrase “the footstool of My (Thy, His) feet,” for the
KJV
, “My
(etc.) footstool,” but in Matt. 22:44, “(till I put Thine enemies) underneath thy feet.”¶
For
FOR and FORASMUCH
see
Note
, p. 1
For
FORBADE
see
FORBID
FORBEAR, FORBEARANCE
A. Verbs.
1.
(
!
, 430), “to hold up” ( , “up,”
, “to have or hold”), is used
in the middle voice in the NT, signifying “to bear with, endure”; it is rendered
“forbearing (one another)” in Eph. 4:2 and Col. 3:13. See
BEAR
. Cf. B, No. 1, below.
2.
(
&
, 447), lit., “to send up or back” ( , “up,”
, “to send”),
hence, “to relax, loosen,” or, metaphorically, “to desist from,” is translated “forbearing”
(threatening) in Eph. 6:9 (“giving up your threatening,” T. K. Abbott). See
LEAVE
,
LOOSE
.
3.
(
&
, 5339), “to spare” (its usual meaning), “to refrain from doing
something,” is rendered “I forbear” in 2 Cor. 12:6. See
SPARE
.
4.
(
!
, 4722) properly denotes “to protect by covering”; then, “to conceal”;
then, by covering, “to bear up under”; it is translated “forbear” in 1 Thess. 3:1, 5. See
BEAR
.
Note:
In 1 Cor. 9:6, the verb
, “to work,” is used in the present infinitive,
with a negative, and translated “to forbear working” (lit., “not working”).
B. Noun.
(
)
, 463), “a holding back” (akin to A, No. 1), denotes “forbearance.” a
delay of punishment, Rom. 2:4; 3:25, in both places of God’s “forbearance” with men, in
the latter passage His “forbearance” is the ground, not of His forgiveness, but of His
pretermission of sins, His withholding punishment. In 2:4 it represents a suspense of
wrath which must eventually be exercised unless the sinner accepts God’s conditions; in
3:25 it is connected with the passing over of sins in times past, previous to the atoning
work of Christ.¶
Indicates that the word referred to (preposition, conjunction, or particle) is not dealt
with in this volume.