Page 76 - Le mouvement charismatique exposé
P. 76

soutiennent, et elle est celle qui fait justice au contexte immédiat de

               la phrase dans le passage, et aussi dans le contexte plus large des

               Écritures  du  Nouveau  et  de  l’Ancien  Testament.  Elle  soutient  de


               même les évènements de l’histoire».


               Cet auteur continue en expliquant que le contexte de 1Cor. 13 parle

               des révélations spéciales du Saint-Esprit données à son Église pour

               l’édification  et  l’entretien  des  croyants.  Il  explique  que  la  seule

               interprétation honnête et valable de ce passage doit se faire

               dans le contexte du Nouveau Testament qui n’est pas encore

               en  circulation,  et  des  dons  particuliers  qui  étaient  vitaux  à  cette

               époque de l’enfance de l’Église. Il explique aussi qu’il n’y a rien dans


               le contexte qui pointe vers la présence de Christ ou vers le royaume
               céleste.  Comme  nous  l’avons  déjà  vu,  les  termes  neutres  dans  le


               Grec  annulent  cette  possibilité.  En  fait,  le  mot  neutre,  traduit  par

               «perfection», n’est jamais  utilisé dans le Nouveau Testament pour

               parler  du  ciel  ou  du  retour  de  Christ.  Le  mot  signifiant  plutôt  la

               «maturité»,  ce  qui  s’aligne  bien  avec  l’interprétation  de

               l’achèvement du Nouveau Testament. (Jude 3).



               Le  thème  de  la  perfection  est  amplement  appliqué  aux  Écritures

               dans la Parole de Dieu. Voir par exemple 1 Pi. 1:22-25 et Jac. 1:22-

               25.  En  fait,  il  serait  étrange  pour  Paul  de  comparer  l’état  des

               choses, à cette époque dans la vie de l’Église de Corinthe, avec la

               perfection  de  la  connaissance  de  Christ  dans  la  gloire,  lorsqu’il

               affirme  qu’il  y  aurait  trois  choses  qui  demeureraient,  après  cette




                                                             74
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81