Définition de: metanoia

Lexique du Nouveau Testament - Texte Reçu Grec

Dictionnaire Grec-Français

Strong numéro : 3341 Liste des codes strongs
 
Mot original Origine du mot
Vient de 3340
Mot translittéré Entrée du TDNT
metanoia 4:975,636
Prononciation phonétique Type de mot
met-an'-oy-ah   Écouter la prononciation exacte Nom féminin
Définition : Reconsidération est le terme précis pour celui de repentance.

    Reconsidérer, redresser, rectification, correction, réexaminassions, révision.

    Littéralement: reconsidérer. Anciennement traduit imprécisément par «amender» et «repentir».

    Rectification des pensées, des désirs, des actions.

    La reconsidération se rapporte à la rectification de l'opinion générale maintenue par les juifs sur la venue et caractère du Messie dont le ministère était considéré comme un Libérateur du joug de leurs ennemis, plutôt qu'un Libérateur du joug du péché (Matthieu 3:3). Elle implique un changement d'importance que l'homme se donne à lui-même par rapport à l'importance de Christ, afin que ce premier puisse être abaissé dans la poussière de l'humilité pour être relevé dans une nouvelle vie.

    Issue de Dieu et non de l'homme, elle fait partie avec la foi ou assurance du don de la grâce qui est attribué gratuitement aux élus seuls dans les mérites du sacrifice de la croix. Cette reconsidération de notre compréhension face à Christ transforme graduellement notre mentalité et donne souvent la tristesse qu'on éprouve de ses péchés, et la douleur d'avoir offensé Dieu afin que nous puissions discerner sa volonté dans notre vie de tous les jours (Romains 12:1-3).

Traduction générale par :
repentance 21, repentir 1, non traduit 2 ; 24
Concordance : (contexte)

Entrée précédente : metanoeo | Entrée suivante : metaxu