Page 872 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness, 1 Tim. 6:11; righteousness,
faith, love, peace, 2 Tim. 2:22; peace and sanctification, Heb. 12:14; peace, 1 Pet. 3:11;
(c) “to follow on” (used intransitively), Phil. 3:12, 14,
RV
, “I press on”; “follow after,” is
an inadequate meaning. See
GIVE
,
PERSECUTE
,
PRESS
,
PURSUE
.
8.
(
0
, 2614), “to follow up or closely,” with the determination to
find (
, “down,” intensive, giving the idea of a hard, persistent search, and No. 7),
Mark 1:36, “followed after (Him),” is said of the disciples in going to find the Lord who
had gone into a desert place to pray.¶ The verb is found, e.g., in 1 Sam. 30:22; Ps. 23:6,
and with hostile intent in Gen. 31:36.
9.
(
&
, 1096), “to become, to come into existence,” is used in Rev. 8:7;
11:15, 19, in the sense of taking place after translated “there followed.” See
BECOME
.
10.
(
# &
, 1909 and
# &
, 1510), “to come upon,” or, of time, “to come on or
after” ( , “upon,” and
, “to go”), is used in the present participle as an adjective, in
reference to a day, in Acts 7:26; 16:11; 20:15; 21:18; a night, 23:11,
RV
, “following,” in
each place (
KJV
, “next”).¶
Notes:
(1) In Luke 13:33, the present participle, middle voice, of the verb
, “to
have, to be next,” is used with the article, the word
, “a day,” being understood,
signifying “the day following.” (2) In John 1:43 and 6:22 the adverb
$
with the
article, “on the morrow,” is translated “the day following” in the
KJV
. See
MORROW
. (3)
In Acts 21:1 the adverb
@
, in order, next, is translated “the day following” (
KJV
). (4)
"
, “to imitate, be an imitator,” is so translated always in the
RV
, where the
KJV
uses the verb “to follow”; it is always used in a good sense, 2 Thess. 3:7, 9; Heb. 13:7; 3
John 11. So with the nouns
, “an imitator,” and
$
, “an imitator
together.” See
IMITATE
,
IMITATOR
. (5) In Matt. 4:19,
$
, “come hither,” with
,
“after,” is translated “come ye after,”
RV
(
KJV
, “follow”). (6) In Matt. 27:62,
RV
, the
phrase
, “to be after,” is translated “(which) is (the day) after” (
KJV
, “that
followed”). (7) In 1 Pet. 1:11, the phrase
$
, lit., “after these things,” is
translated “that should follow,” said of glories after the sufferings of Christ. (8) In Luke
22:49, the phrase
, lit. “the (thing) about to be” (from
, “to be”), is
translated “what would follow.” (9) In Acts 3:24, the adverb
@
, “successively, in
order,” is translated “(them) that followed after,” i.e., those who succeeded (him), lit.,
“the (ones) successively (to him).” Cf.
Note
(3) above. See
AETERWARD
.
FOLLY
(
/
, 454) lit. signifies “without understanding” ( , negative,
$
, “mind”);
hence, “folly,” or, rather, “senselessness,” 2 Tim. 3:9; in Luke 6:11 it denotes violent or
mad rage, “madness.” See
MADNESS
.¶ Cf.
, “foolish.”
Note:
For
$
, rendered “folly” in 2 Cor. 11:1,
KJV
, see
FOOLISHNESS
(
RV
).
FOOD