Page 705 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

surviving after the treatment, take the verb to denote “to cut up” by scourging, to scourge
severely, the word being used figuratively.
As to Matt. 24:51, it has been remarked that the “cutting asunder” was an appropriate
punishment for one who had lived a double life. In both passages the latter part of the
sentence applies to retribution beyond this life.¶ In the Sept. the verb is used in Exod.
29:17 of the dividing of the ram as a whole burnt offering at the consecration of the
priests.¶ The corresponding noun is found in Gen. 15:11, 17; Ex. 29:17; Lev. 1:8; Ezek.
24:4.¶
7.
$
(
!
, 4932), lit., “to cut together” (
$
, “with,”
, “to cut”;
the simple verb
is not found in the NT), signifies “to contract by cutting, to cut
short”; thus, to bring to an end or accomplish speedily; it is said of a prophecy or decree,
Rom. 9:28 (twice), from the Sept. of Isa. 10:23. See
SHORT
8.
(
$!
, 851), “to take away, remove,” is translated “cut off” in Mark
14:47,
KJV
, and Luke 22:50, and “smote off” in Matt. 26:51;
RV
, “struck off” in each
place. See
SMITE
,
TAKE
.
CYMBAL
$
(
"
, 2950), “a cymbal,” was so called from its shape (akin to
$
, “a hollow basin,”
$
, “a cup”), and was made of bronze, two being struck
together, 1 Cor. 13:1.¶
D
DAILY (Adjective)
1.
$
(
# "
, 1967) is found in Matt. 6:11 and Luke 11:3. Some would
derive the word from , “upon,” and
, “to be,” as if to signify “(bread) present,” i.e.,
sufficient bread, but this formation is questionable. The same objection applies to the
conjecture, that it is derived from , and
$
, and signifies “(bread) for sustenance.”
The more probable derivation is from , and
, “to go,” (bread) for going on, i.e., for
the morrow and after, or (bread) coming (for us). See the
RV
marg. This suits the added
, “to-day,” i.e., the prayer is to be for bread that suffices for this day and next, so
that the mind may conform to Christ’s warning against anxiety for the morrow.
Confirmation of this derivation is also to be found in the word
$
, in the phrase “the
next day,” Acts 7:26; 16:11.¶
2.
(
# ) $
, 2184) signifies “for the day” ( “upon, or for,”
, “a
day,” Eng., “ephemeral”), Jas. 2:15.¶
¶ Indicates that all the NT occurrences of the Greek word under consideration are
mentioned under the heading or sub-heading.