$
(
/
, 12), “bottomless” (from , intensive, and
$
, “a depth”; akin
to
$
, “deep”; Eng., “bath”), is used as a noun denoting the abyss (
KJV
, “bottomless
pit”). It describes an immeasurable depth, the underworld, the lower regions, the abyss of
Sheol. In Rom. 10:7, quoted from Deut. 30:13, the abyss (the abode of the lost dead) is
substituted for the sea (the change in the quotation is due to the facts of the death and
resurrection of Christ); the
KJV
has “deep” here and in Luke 8:31; the reference is to the
lower regions as the abode of demons, out of which they can be let loose, Rev. 11:7;
17:8, it is found seven times in the Apocalypse, 9:1-2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3; in 9:1, 2
the
RV
has “the pit of the abyss.” See
DEEP
.¶
For
BOUGHT
see
BUY
BOUND (Noun)
(
3$ &
, 3734), “the fixing of a boundary,” rather than the boundary
itself (from
, “a boundary,” and
, “to place”), is used in Acts 17:26,
“bounds.”¶
BOUND (to be) (a)
(
A &
, 3784), “to owe, whether of a debt or any obligation,” is translated
“we are bound,” in 2 Thess. 1:3 and 2:13 (the apostle expressing his obligation to give
thanks for his readers). See
BEHOVE
.
: & 4
, it is necessary (for which see
MUST
), expresses, not the obligation (as does
) but the certainty or inevitableness of what is bound to happen, e.g., John 3:15,
“must be lifted up” (i.e., inevitably), and Acts 4:12, “wherein we must be saved” (i.e.,
there is a certainty of salvation).
(b)
7
&
(
$&
, 4029), lit., “to lie around” ( , “around,”
, “to lie”),
“to be compassed,” is used of binding fetters around a person, Acts 28:20; in Mark 9:42,
and Luke 17:2, to hang about a person’s neck; in Heb. 5:2, to compass about,
metaphorically of infirmities; in 12:1, of those who have witness borne to their faith. See
COMPASS
,
HANG
.¶
Note:
For “bound” in Acts 22:5, 24:27, see
BIND
, No. 1; for Acts 22:25,
KJV
, see
BIND
, No. 7; for Luke 8:29, see
BIND
, No. 6.
BOUNTY, BOUNTIFULLY
1.
$
(
' &
, 2129), “a blessing,” has the meaning of “bounty” in 2 Cor. 9:5,
of the offering sent by the church at Corinth to their needy brethren in Judea.
Note:
In the next verse the adverb “bountifully” is a translation of the phrase
$
, lit., “with blessings” (
RV
marg.), that is, that blessings may accrue. See
BLESSING
.
2.
(
2
, 572), from
$
, “simple, single,” is translated
“bountifulness” in 2 Cor. 9:11,
KJV
;
RV
, “liberality” (marg., “singleness”); cf. 8:2; 9:13;
from sincerity of mind springs “liberality.” The thought of sincerity is present in Rom.
12:8; 2 Cor. 11:3; Eph. 6:5; Col. 3:22. See
LIBERAL
,
SIMPLICITY
,
SINGLENESS
.¶