A. Nouns.
1.
$
(
, 2218), “a yoke,” serving to couple two things together, is used (1)
metaphorically, (a) of submission to authority, Matt. 11:29, 30, of Christ’s “yoke,” not
simply imparted by Him but shared with Him; (b) of bondage, Acts 15:10 and Gal. 5:1,
of bondage to the Law as a supposed means of salvation; (c) of bond service to masters, 1
Tim. 6:1; (2) to denote “a balance,” Rev. 6:5. See
BALANCE
.¶
2.
$
(
, 2201), “a pair of animals,” Luke 14:19. See
PAIR
.
B. Verb.
$
(
= $ !
, 2086), “to be unequally yoked” (
, “another of a
different sort,” and A, No. 1), is used metaphorically in 2 Cor. 6:14.¶
YOKEFELLOW
$ $
or
$ $
(
"
, 4805), an adjective denoting “yoked together,” is used
as a noun in Phil. 4:3, “a yokefellow, fellow laborer”; probably here it is a proper name,
Synzygus, addressed as “true,” or “genuine” (
), i.e., “properly so-called.”
YONDER
(
#
, 1563), “there,” is rendered “yonder” in Matt. 26:36; “to yonder place,”
17:20. See
THERE
,
THITHER
.
For
YOU
see
YE
YOUNG, YOUNG (children, daughter, man, men, woman, women)
1.
(
!
, 3501), the comparative degree of
, “new, youthful,” is
translated “young” in John 21:18; in the plural, Acts 5:6, “young men” (marg.,
“younger”); Titus 2:6,
KJV
,
RV
, “younger men.” See
YOUNGER
.
2.
(
!
, 3501), in the feminine plural, denotes “young women,” Titus 2:4. See
NEW
, No. 2.
3.
(
&
, 3494), “a young man,” occurs in Acts 7:58; 20:9; 23:17, 18 (in
some texts).¶
4.
(
&
, 3495), a diminutive of No. 3, “a youth, a young man,”
occurs in Matt. 19:20, 22; Mark 14:51 (1st part;
RV
omits in 2nd part); 16:5; Luke 7:14;
Acts 2:17; 5:10 (i.e., attendants); 23:18 (in the best texts), 22; 1 John 2:13, 14, of the
second branch of the spiritual family.¶
5.
or
(
, 3502), “a young bird” (akin to No. 2), is translated
“young” in Luke 2:24.¶ Cf.
, “a brood,” Luke 13:34, and the noun
, used in
the neuter plural,
, in Matt. 23:37, “chickens”;
is the diminutive of
.¶
Notes:
(1) In Acts 20:12,
KJV
,
, a “lad” (
RV
), is translated “young man.” (2) In
Mark 7:25,
KJV
,
$
, a diminutive of
$
, “a daughter,” is rendered “young
(
RV
, ‘little’) daughter.” (3) In Mark 10:13,
KJV
,
, in the neuter plural, is rendered
“young (
RV
, ‘little’) children.” (4) In Acts 7:19,
KJV
,
, in the neuter plural, is
rendered “young children,”
RV
, “babes.” See
BABE
, No. 1.