Page 1560 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

12, 13; 5:17); twice it is used as an exclamation of approval, Mark 12:32; Rom. 11:20;
the comparative degree
, “very well,” occurs in Acts 25:10. See
GOOD
, C, No. 1.
Note:
The neuter form of the adjective
, with the article and the present
participle of
, “to do,” is translated “well-doing” in Gal. 6:9.
2.
$
(
'
, 2095), primarily the neuter of an old word,
$
, “noble, good,” is used (a)
with verbs, e.g., Mark 14:7, “do (
) … good”; Acts 15:29 (
); Eph. 6:3
(
, “to be”); (b) in replies, “good,” “well done,” Matt. 25:21, 23; in Luke 19:17,
$
(in the best texts). The word is the opposite of
, “evilly.” See
GOOD
, C, No. 2.¶
Notes:
(1) In 2 Tim. 1:18,
, the neuter form of what is used as the comparative
degree of
, “good,” is used adverbially and translated “very well.”¶ (2) For John
2:10, “have well drunk” (
RV
, “freely”), see
DRINK
, B, No. 2. (3)
B
, “as,” with
, “also
(and),” is rendered “as well as” in Acts 10:47 (
in some mss.) and 1 Cor. 9:5. (4) In
Heb. 4:2
, “even as,” with
, is translated “as well as”: see
EVEN
, No. 8.
WELL (do), WELL-DOING
A. Verbs.
1.
(
!
, 15), “to do good” (
, “good,”
, “to do”), is
used (a) of such activity in general, 1 Pet. 2:15, “well-doing”; v. 20, “do well”; 3:6, 17; 3
John 11, “doeth good”; (b) of “acting for another’s benefit,” Mark 3:4; Luke 6:9, 33, 35.¶
2.
(
!
, 2569), “to do well, excellently, act honorably” (
,
“good,”
, “to do”), occurs in 2 Thess. 3:13.¶ The two parts of the word occur
separately in Rom. 7:21; 2 Cor. 13:7; Gal. 6:9; Jas. 4:17.
Notes:
(1) The distinction between Nos. 1 and 2 follows that between
and
(see
GOOD
). (2) In John 11:12,
KJV
,
(passive voice, “to be saved”), is rendered
“he shall do well” (
RV
, “he will recover”).
B. Noun.
(
B
, 16), “well-doing” (akin to A, No. 1), occurs in 1 Pet. 4:19.¶
C. Adjective.
(
, 17), “doing good, beneficent,” is translated “them that do
well” in 1 Pet. 2:14, lit., “well-doing (ones).”¶
For
WELL-BELOVED
see
BELOVED
WELL-NIGH
Note:
This forms part of the translation of
$
, “to fulfill,” in Luke 9:51, “were
wellnigh” come (see
COME
, No. 36), and
, “to fulfill,” in Acts 7:23, “was well-nigh
… ,” lit., “a time (of forty years) was fulfilled (to him)” (see
FULFILL
, A, No. 1).
WELL PLEASED
A. Noun.