Page 1520 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

3.
(
$!
, 1294), “to distort” ( , “asunder”), is rendered “to turn
aside,”
RV
(
KJV
, “… away”), in Acts 13:8. See
PERVERT
, No. 2.
4.
(
# $!
, 1994) is used (a) transitively, “to make to turn towards”
( ), Luke 1:16, 17; Jas. 5:19, 20 (to convert); (b) intransitively, “to turn oneself round,”
e.g., in the passive voice, Mark 5:30 (see
RETURN
); in the active voice, Matt. 13:15,
RV
,
“turn again” (
KJV
, “be converted”); Acts 11:21; 14:15; 15:19; 1 Thess. 1:9, “ye turned,”
the aorist tense indicating an immediate and decisive change, consequent upon a
deliberate choice; conversion is a voluntary act in response to the presentation of truth.
See
CONVERT
.
5.
(
$!
, 3344) signifies, in the passive voice, “to be turned” (of
a change into something different,
) in Acts 2:20 and Jas. 4:9: see
PERVERT
, No. 3.
6.
$
(
% $!
, 5290) is used intransitively of “turning back, behind”
(
$
), e.g., Luke 17:15, “turned back”; in 2:45,
RV
, “returned”: see
RETURN
.
7.
(
&
, 576), “to go from,” is used metaphorically of events, “to
issue, turn out,” Luke 21:13; Phil. 1:19. See
GO
, No. 21.
8.
(
1
, 3329), “to move from one side to another,” is rendered “to turn
about” in Jas. 3:3, 4.¶
9.
(
&
, 3346), “to change,” is translated “turning (the grace of
God)” in Jude 4. See
CARRY
,
CHANGE
,
REMOVE
,
TRANSLATE
.
10.
(
1
, 344),
, “back,”
, “to bend,” is rendered
“shall turn … again,” in Luke 10:6. See
RETURN
.
11.
(
# $!
, 1624), “to cause to turn aside” ( , “from,”
, “to turn”), is
used in the passive voice, with middle sense, in 1 Tim. 1:6; 5:15; 6:20,
RV
, “turning
away” (
KJV
, “avoiding”); 2 Tim. 4:4 (2nd clause); Heb. 12:13, “be (not) turned out of the
way” (
RV
, marg., “put out of joint”); some adhere to the meaning “to turn aside, go
astray”; the interpretation depends on the antithesis which follows, “but rather be healed”
(
RV
), which is not the antithesis to “turning aside” or being “turned” out of the way;
accordingly the marg. is to be preferred (the verb is often used medically).¶ In the Sept.,
Amos 5:5.¶
12.
(
$!
, 665), “to cause to turn away” ( ), is used in the middle
voice in 2 Tim. 3:5.¶
13.
(
$ $!
, 4062), “to turn about” ( ), is rendered “doth turn (thee to
madness)” in Acts 26:24,
RV
,
KJV
, “doth make (thee mad).”¶
14.
(
&
, 3179) is used metaphorically in Acts 19:26, “turned away
(much people).” See
PUT
,
REMOVE
,
TRANSLATE
.
15.
(
, 387), “to stir up, excite, unsettle” ( , “up,”
, “to
cause to stand”), is rendered “have turned (the world) upside down” in Acts 17:6. See
TROUBLE
,
UPROAR
.