(
$ &
, 3471), primarily, “to be foolish,” is used of salt that has lost its
“savor,” Matt. 5:13; Luke 14:34. See
FOOLISH
, B, No. 1.
Note:
In the
KJV
of Matt. 16:23 and Mark 8:33,
, “to think, to mind,” is
translated “thou savorest” (
RV
, “thou mindest”).
SAW ASUNDER
or
(
$&
, 4249), “to saw asunder,” occurs in Heb. 11:37. Some have seen
here a reference to the tradition of Isaiah’s martyrdom under Manasseh.¶ In the Sept.,
Amos 1:3.¶ Cf.
, “to cut to the heart” Acts 5:33; 7:54.¶
SAY
1.
(
!
, 3004), primarily to pick out, gather,” chiefly denotes “to say, speak,
affirm,” whether of actual speech, e.g., Matt. 11:17, or of unspoken thought, e.g., Matt.
3:9, or of a message in writing, e.g., 2 Cor. 8:8. The 2nd aorist form
is used to
supply that tense, which is lacking in
.
Concerning the phrase “he answered and said,” it is a well known peculiarity of
Hebrew narrative style that a speech is introduced, not simply by “and he said,” but by
prefixing “and he answered” (
, with
). In Matt. 14:27, “saying,” and
Mark 6:50, “and saith,” emphasis is perhaps laid on the fact that the Lord, hitherto silent
as He moved over the lake, then addressed His disciples. That the phrase sometimes
occurs where no explicit question has preceded (e.g., Matt. 11:25; 17:4; 28:5; Mark
11:14; 12:35; Luke 13:15; 14:3; John 5:17, 19), illustrates the use of the Hebrew idiom.
Note:
A characteristic of
is that it refers to the purport or sentiment of what is
said as well as the connection of the words; this is illustrated in Heb. 8:1,
RV
, “(in the
things which) we are saying,”
KJV
, “(which) we have spoken.” In comparison with
(No. 2),
refers especially to the substance of what is “said,”
, to the words
conveying the utterance; see, e.g., John 12:49, “what I should say ( , in the 2nd aorist
subjunctive form
), and what I should speak (laleo)”; v. 50, “even as the Father hath
said ( , in the perfect form
) unto Me, so I speak” (
); cf. 1 Cor. 14:34, “saith
( ) the law”; v. 35, “to speak” (
). Sometimes
signifies the utterance, as
opposed to silence,
declares what is “said”; e.g., Rom. 3:19, “what things soever the
law saith ( ), it speaketh (
) to them that are under the law”; see also Mark 6:50;
Luke 24:6. In the NT
never has the meaning “to chatter.”
2.
(
!
, 2980), “to speak,” is sometimes translated “to say”; in the following
where the
KJV
renders it thus, the
RV
alters it to the verb “to speak,” e.g., John 8:25 (3rd
part), 26; 16:6; 18:20 (2nd part), 21 (1st part); Acts 3:22 (2nd part); 1 Cor. 9:8 (1st part);
Heb. 5:5; in the following the
RV
uses the verb “to say,” John 16:18; Acts 23:18 (2nd
part); 26:22 (2nd part); Heb. 11:18. See
Note
above, and
SPEAK
,
TALK
,
TELL
,
UTTER
.