Page 1224 - Vines Expositary Dictionary

Basic HTML Version

peace,” 34); (b) used transitively, “to keep secret”; in the passive voice, “to be kept
secret,” Rom. 16:25,
RV
, “hath been kept in silence.” See
SECRET
,
SILENCE
.
2.
(
1
, 4623), “to be silent or still, to keep silence” (from
,
“silence”), is translated “to hold one’s peace,” in Matt. 20:31; 26:63; Mark 3:4; 9:34;
10:48; 14:61; Luke 19:40; Acts 18:9; in the Lord’s command to the sea, in Mark 4:39, it
is translated “peace” (for the next word “be still” see No. 4); in Luke 1:20,
RV
, “thou shalt
be silent” (
KJV
, “dumb”). See
DUMB
, B.¶
3.
$
(
4 1
, 2270) signifies “to be still”; it is used of holding one’s
“peace,” being silent, Luke 14:4; Acts 11:18; 21:14, “we ceased. See
CEASE
, A, No. 3,
QUIET
.
4.
(
, 5392), “to muzzle,” is used metaphorically in the passive voice, in
Mark 1:25 and Luke 4:35, “hold thy peace”; in Mark 4:39, “be still.” See
MUZZLE
.
PEACEMAKER
(
*$
, 1518), an adjective signifying peace making (
, and
, “to make”), is used in Matt. 5:9, “peacemakers.” Cf.
PEACE
, B, No. 2.¶
PEARL
(
$ $&
, 3135), “a pearl” (Eng., Margaret), occurs in Matt. 7:6
(proverbially and figuratively); 13:45, 46; 1 Tim. 2:9; Rev. 17:4; 18:12, 16; 21:21
(twice).¶
For
PECULIAR
see
POSSESSION
, B, No. 3, and C
PEN
(
1
, 2563), “a reed, reed pipe, flute, staff, measuring rod,” is used of a
“writing-reed” or “pen” in 3 John 13. This was used on papyrus. Different instruments
were used on different materials; the
may have been used also on leather.
“Metal pens in the form of a reed or quill have been found in the so-called Grave of
Aristotle at Eretria.” See
REED
.
PENCE, PENNY, PENNYWORTH
(
1$
, 1220), a Roman coin, a
$
, a little less than the value of
the Greek
(see
PIECE
), now estimated as amounting to about 9 1/2d. in the time
of our Lord, occurs in the singular, e.g., Matt. 20:2; 22:19; Mark 12:15; Rev. 6:6; in the
plural, e.g., Matt. 18:28; Mark 14:5; Luke 7:41; 10:35; John 12:5; “pennyworth” in Mark
6:37 and John 6:7, lit., “(loaves of two hundred) pence.” Considering the actual value,
“shilling” would have been a more accurate translation, as proposed by the American
translators, retaining “penny” for the
, and “farthing” for the
%$
.
PENTECOST
(
)
, 4005), an adjective denoting “fiftieth,” is used as a noun,
with “day” understood, i.e., the “fiftieth” day after the Passover, counting from the
second day of the Feast, Acts 2:1; 20:16; 1 Cor. 16:8.¶ For the divine instructions to
Israel see Exod. 23:16; 34:22; Lev. 23:15-21; Num. 28:26-31; Deut. 16:9-11.
For
PENURY
(
Luke 21:4
,
KJV
,
RV
, “want”) see
LACK