1
Prophétie. Parole de l'Éternel adressée à Israël par Malachie.
2 Je vous ai aimés, a dit l'Éternel, et vous dites: "En quoi nous
as-tu aimés? " Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit l'Éternel;
cependant j'ai aimé Jacob,
3 Et j'ai haï Ésaü; et j'ai fait de ses montagnes une solitude,
et j'ai livré son héritage aux chacals du désert.
4 Si Édom dit: "Nous sommes détruits, mais nous rebâtirons les
ruines! " ainsi a dit l'Éternel des armées: Ils bâtiront, mais je
renverserai; et on les appellera: pays de la méchanceté, peuple contre
lequel l'Éternel est irrité à toujours.
5 Vos yeux le verront, et vous direz: L'Éternel est grand sur le
territoire d'Israël!
6 Un fils honore son père, et un serviteur son maître; si je suis
père, où est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maître, où est la
crainte qu'on a de moi, dit l'Éternel des armées à vous, sacrificateurs,
qui méprisez mon nom? Et vous dites: "En quoi méprisons-nous ton nom? "
7 Vous offrez sur mon autel un pain souillé, et vous dites: "En
quoi t'avons-nous profané? " En ce que vous dites: "La table de
l'Éternel est méprisable. "
8 Et quand vous amenez pour le sacrifice une bête aveugle, n'y
a-t-il pas de mal? Et quand vous en amenez une boiteuse ou malade, n'y
a-t-il pas de mal? Offre-la donc à ton gouverneur! T'en saura-t-il gré,
ou te sera-t-il favorable? a dit l'Éternel des armées.
9 Et maintenant implorez donc la face de Dieu, pour qu'il ait
pitié de nous! Cela venant de votre main, vous recevra-t-il
favorablement? dit l'Éternel des armées.
10 Qui est celui d'entre vous qui fermera les portes, afin que
vous n'allumiez plus en vain le feu de mon autel? Je ne prends point de
plaisir en vous, dit l'Éternel des armées, et je n'agrée de vos mains
aucune offrande.
11 Car, depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom
est grand parmi les nations, et en tout lieu on brûle de l'encens, et
une offrande pure est offerte à mon nom. Car mon nom est grand parmi les
nations, a dit l'Éternel des armées.
12 Mais vous le profanez quand vous dites: "La table de l'Éternel
est souillée, et ce qu'elle rapporte est un aliment méprisable. "
13 Vous dites: "Quelle fatigue! " et vous la dédaignez, dit
l'Éternel des armées, et vous amenez ce qui a été dérobé, ce qui est
boiteux et malade; puis vous présentez l'offrande! L'agréerai-je de vos
mains? dit l'Éternel.
14 Le trompeur est maudit, qui, ayant un mâle dans son troupeau,
voue et sacrifie au Seigneur une femelle défectueuse! Car je suis un
grand roi, dit l'Éternel des armées, mon nom est craint parmi les
nations.
1
Maintenant c'est à vous, sacrificateurs, que s'adresse ce commandement.
2 Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de
donner gloire à mon nom, a dit l'Éternel des armées, j'enverrai sur vous
la malédiction, et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai,
parce que vous ne le prenez point à cœur.
3 Voici, je détruirai vos semences, et je répandrai sur vos
visages de la fiente, la fiente de vos victimes de fêtes; et on vous
emportera avec elle.
4 Et vous saurez que je vous ai envoyé ce commandement, afin
qu'il soit mon alliance avec Lévi, dit l'Éternel des armées.
5 Mon alliance avec lui était la vie et la paix, et je les lui
donnai pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla
devant mon nom.
6 La loi de vérité était dans sa bouche, et il ne s'est point
trouvé de perversité sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix
et dans la droiture, et il en a détourné plusieurs de l'iniquité.
7 Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, et
de sa bouche on recherche la loi; car il est le messager de l'Éternel
des armées.
8 Mais vous, vous vous êtes écartés de cette voie; vous en avez
fait broncher plusieurs par votre enseignement; vous avez violé
l'alliance de Lévi, dit l'Éternel des armées.
9 Et moi aussi, je vous ai rendus méprisables et abjects à tout
le peuple, parce que vous ne gardez pas mes voies, et que vous avez
égard à l'apparence des personnes en appliquant la loi.
10 N'avons-nous pas tous un même père? Un même Dieu ne nous
a-t-il pas créés? Pourquoi donc sommes-nous perfides l'un envers
l'autre, en profanant l'alliance de nos pères?
11 Juda agit perfidement, et une abomination est commise en
Israël et à Jérusalem; car Juda profane ce qui est consacré à l'Éternel,
ce qu'il aime, et il épouse la fille d'un dieu étranger.
12 L'Éternel retranchera des tentes de Jacob l'homme qui fait
cela, celui qui veille, et celui qui répond, et celui qui présente
l'offrande à l'Éternel des armées.
13 Et voici une seconde chose que vous faites: vous couvrez de
larmes l'autel de l'Éternel, de pleurs et de gémissements, de sorte
qu'il ne regarde plus à l'offrande, et ne prend plus plaisir à ce qui
vient de vos mains.
14 Et vous dites: "Pourquoi? " Parce que l'Éternel a été témoin
entre toi et la femme de ta jeunesse, à laquelle tu es infidèle, bien
qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance.
15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi
le seul (Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une postérité de Dieu.
Prenez donc garde à votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidélité
envers la femme de ta jeunesse.
16 Car je hais la répudiation, dit l'Éternel, le Dieu d'Israël,
et celui qui couvre de violence son vêtement, dit l'Éternel des armées.
Prenez donc garde à votre esprit, et ne soyez pas infidèles.
17 Vous fatiguez l'Éternel par vos paroles, et vous dites: "En
quoi le fatiguons-nous? " C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon
aux yeux de l'Éternel, et c'est en eux qu'il prend plaisir; ou bien: Où
est le Dieu de la justice?
1 Voici,
je vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi, et
soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange
de l'alliance que vous désirez. Voici, il vient, a dit l'Éternel des
armées.
2 Et qui pourra soutenir le jour de sa venue, et qui pourra
subsister quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, et
comme la potasse des foulons.
3 Il sera assis, fondant et purifiant l'argent; il purifiera les
fils de Lévi, et les affinera comme on affine l'or et l'argent; et ils
seront à l'Éternel, et ils présenteront des offrandes dans la justice.
4 Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à
l'Éternel comme aux jours anciens, comme aux années d'autrefois.
5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hâterai
de témoigner contre les enchanteurs, contre les adultères et contre ceux
qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du
mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort à
l'étranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Éternel des armées.
6 Car je suis l'Éternel, je ne change pas; et vous, enfants de
Jacob, vous n'avez pas été consumés.
7 Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes
ordonnances, et vous ne les avez point observées. Revenez à moi et je
reviendrai à vous, a dit l'Éternel des armées. Et vous dites: "En quoi
reviendrons-nous? "
8 L'homme trompera-t-il Dieu? Car vous me trompez. Et vous dites:
"En quoi t'avons-nous trompé? " Dans les dîmes et dans les offrandes.
9 Vous êtes frappés de malédiction, et vous me trompez, vous, la
nation entière!
10 Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu'il y
ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit
l'Éternel des armées: si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et
si je ne répands pas sur vous la bénédiction sans mesure.
11 Et je détournerai de vous le rongeur; il ne vous détruira pas
le fruit de la terre, et vos vignes ne seront point stériles dans la
campagne, a dit l'Éternel des armées.
12 Et toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un
pays de délices, dit l'Éternel des armées.
13 Vos paroles sont violentes contre moi, a dit l'Éternel. Et
vous dites: "Qu'avons-nous dit entre nous contre toi? "
14 Vous avez dit: "C'est en vain qu'on sert Dieu, et
qu'avons-nous gagné d'avoir observé ses ordonnances, et d'avoir marché
en habits de deuil devant l'Éternel des armées?
15 Nous tenons maintenant pour heureux les orgueilleux; ceux qui
commettent la méchanceté prospèrent; oui, ils tentent Dieu et ils
échappent! "
16 Alors ceux qui craignent l'Éternel se sont parlés l'un à
l'autre, et l'Éternel fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit
devant lui, pour ceux qui craignent l'Éternel et qui pensent à son nom.
17 Ils seront à moi, a dit l'Éternel des armées, au jour que je
prépare; ils seront ma propriété; et je les épargnerai, comme un homme
épargne son fils qui le sert.
18 Et vous verrez de nouveau la différence qu'il y a entre le
juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert
pas.
1 Car
voici, le jour vient, ardent comme un four: tous les orgueilleux et tous
ceux qui commettent la méchanceté, seront comme du chaume, et ce jour
qui vient les embrasera, a dit l'Éternel des armées, et ne leur laissera
ni racine ni rameau.
2 Mais pour vous, qui craignez mon nom, se lèvera le soleil de
justice, et la santé sera dans ses rayons, et vous sortirez et bondirez
comme les veaux d'une étable.
3 Et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la
cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit
l'Éternel des armées.
4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, auquel je
prescrivis en Horeb, pour tout Israël, des préceptes et des ordonnances.
5 Voici, je vais vous envoyer Élie, le prophète, avant que le
jour grand et redoutable de l'Éternel vienne.
6 Il ramènera le cœur des pères vers les enfants, et le cœur des
enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne et que je ne frappe
la terre d'interdit. |