Le Livre de Zacharie le Prophète
[Exhortation aux Juifs de se repentir, avec deux visions.]
- 1:1
Le huitième mois de la seconde année de Darius, la parole de
l'Éternel fut [adressée] à Zacharie, fils de Barachie, fils d'Hiddo,
le Prophète, en disant :
- 1:2
L'Éternel a été extrêmement indigné contre vos pères.
- 1:3
C'est pourquoi tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel des
armées : Retournez-vous vers moi, dit l'Éternel des armées ; et je
me retournerai vers vous, dit l'Éternel des armées.
- 1:4
Ne soyez point comme vos pères, auxquels les Prophètes qui ont
été ci-devant criaient, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des
armées : Détournez-vous maintenant de votre mauvais train, et de vos
mauvaises actions ; mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas été
attentifs à ce que je leur disais, dit l'Éternel.
- 1:5
Vos pères où sont-ils ? Et ces Prophètes-là devaient-ils vivre à
toujours ?
- 1:6
Cependant mes paroles et mes ordonnances que j'avais enjointes
aux Prophètes mes serviteurs, n'ont-elles pas atteint vos pères ? De
sorte que, s'étant convertis, ils ont dit: Comme l'Éternel des
armées avait pensé de nous faire selon notre train, et selon nos
actions, ainsi nous a-t-il fait.
- 1:7
Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de
Sébat, en la seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut
[adressée] à Zacharie, fils de Barachie, fils d'Hiddo, le Prophète,
comme s'ensuit.
- 1:8
J'eus de nuit une vision : et voici, un homme était monté sur un
cheval roux, et il se tenait entre des myrtes qui étaient en un lieu
profond; et après lui il y avait des chevaux roux, des chevaux
pommelés et des blancs.
- 1:9
Et je dis: Mon Seigneur ! Que [signifient] ces choses ? Et
l'Ange qui parlait avec moi me dit: Je te montrerai ce que ces
choses [signifient].
- 1:10
Et l'homme qui se tenait entre les myrtes, répondit, et dit : Ce
sont ici ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.
- 1:11
Et ils répondirent à l'Ange de l'Éternel qui se tenait entre les
myrtes, et dirent: Nous avons parcouru la terre ; et voici, toute
la terre est habitée, et est en repos.
- 1:12
Alors l'Ange de l'Éternel répondit, et dit: Éternel des armées,
jusqu'à quand n'auras-tu point compassion de Jérusalem et des villes
de Juda, contre lesquelles tu as été indigné pendant ces soixante et
dix années ?
- 1:13
Et l'Éternel répondit à l'Ange qui parlait avec moi, de bonnes
paroles, des paroles de consolation.
- 1:14
Puis l'Ange qui parlait avec moi, me dit : Crie, en disant:
Ainsi a dit l'Éternel des armées: Je suis ému d'une grande jalousie
pour Jérusalem et pour Sion.
- 1:15
Et je suis extrêmement indigné contre les nations qui sont à
leur aise ; car j'étais indigné pour un peu [de temps], et ils ont
aidé au mal.
- 1:16
C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Je me suis retourné vers
Jérusalem par compassion, et ma maison sera rebâtie dans elle, dit
l'Éternel des armées ; et le niveau sera étendu sur Jérusalem.
- 1:17
Crie encore, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Mes
villes regorgeront encore de biens, et l'Éternel consolera encore
Sion, et élira encore Jérusalem.
- 1:18
Puis j'élevai mes yeux, et regardai; et voici quatre cornes.
- 1:19
Alors je dis à l'Ange qui parlait avec moi : Que veulent dire
ces choses ? Et il me répondit: Ce sont les cornes qui ont dissipé
Juda, Israël et Jérusalem.
- 1:20
Puis l'Éternel me montra quatre forgerons.
- 1:21
Et je dis: Que viennent faire ceux-ci ? Et il répondit, et dit:
Ce sont là les cornes qui ont dissipé Juda, tellement que personne
ne levait la tête ; mais ceux-ci sont venus pour les effrayer, et
pour abattre les cornes des nations qui ont élevé la corne contre le
pays de Juda, pour le dissiper.
[Autre vision, et promesses aux Juifs.]
- 2:1
J'élevai encore mes yeux, et regardai; et voilà un homme qui
avait à la main un cordeau à mesurer,
- 2:2
Auquel je dis : Où vas-tu ? Et il me répondit : Je vais mesurer
Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur, et quelle est sa
longueur.
- 2:3
Et voici, l'Ange qui parlait avec moi sortit, et un autre Ange
sortit au-devant de lui ;
- 2:4
Et lui dit : Cours, et parle à ce jeune homme-là, en disant :
Jérusalem sera habitée sans murailles, à cause de la multitude
d'hommes et de bêtes qui seront au milieu d'elle.
- 2:5
Mais je lui serai, dit l'Éternel, une muraille de feu tout
autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle.
- 2:6
Ha ! Fuyez, fuyez hors du pays de l'Aquilon, dit l'Éternel : car
je vous ai dispersés vers les quatre vents des cieux, dit l'Éternel.
- 2:7
Ha ! Sion qui demeures avec la fille de Babylone, sauve-toi.
- 2:8
Car ainsi a dit l'Éternel des armées, lequel après la gloire m'a
envoyé vers les nations qui vous ont pillés, que qui vous touche,
touche la prunelle de son oeil.
- 2:9
Car voici, je vais lever ma main sur eux, et ils seront en proie
à leurs serviteurs, et vous connaîtrez que l'Éternel des armées m'a
envoyé.
- 2:10
Réjouis-toi avec chant de triomphe, et t'égaye, fille de Sion ;
car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Éternel.
- 2:11
Et plusieurs nations se joindront à l'Éternel en ce jour-là, et
deviendront mon peuple ; et j'habiterai au milieu de toi ; et tu
sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers toi.
- 2:12
Et l'Éternel héritera Juda pour son partage en la terre de sa
sainteté, et il choisira encore Jérusalem.
- 2:13
Que toute chair se taise, devant la face de l'Éternel, car il
s'est réveillé de la demeure de sa sainteté.
[Vision de Jéhosuah se tenant debout devant l'Ange de 'Éternel.
Pierre ayant sept yeux.]
- 3:1
Puis [l'Éternel] me fit voir Jéhosuah, le grand Sacrificateur,
se tenant debout devant l'Ange de l'Éternel ; et Satan qui se tenait
debout à sa droite, pour le contrarier.
- 3:2
Et l'Éternel dit à Satan: Que l'Éternel te tance [rudement], ô
Satan ! Que l'Éternel, dis-je, qui a élu Jérusalem, te tance
[rudement !] N'est-ce pas ici ce tison [qui a été] retiré du feu ?
- 3:3
Or Jéhosuah était vêtu de vêtements sales, et il se tenait
debout devant l'Ange.
- 3:4
Et [l'Ange] prit la parole, et dit à ceux qui étaient debout
devant lui: Otez de dessus lui ces vêtements sales. Et il dit à [Jéhosuah] :
Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquité, et je t'ai
vêtu de nouveaux vêtements.
- 3:5
Et je dis: Qu'on lui mette une tiare nette sur sa tête ; et on
lui mit sur la tête une tiare nette ; puis on le vêtit de vêtements,
et l'Ange de l'Éternel était présent.
- 3:6
Alors l'Ange de l'Éternel protesta à Jéhosuah, en disant :
- 3:7
Ainsi a dit l'Éternel des armées: Si tu marches dans mes voies,
et que tu observes ce que je veux qui soit observé, tu auras la
juridiction de ma maison, et tu garderas mes parvis, et je ferai que
tu marcheras parmi ces assistants.
- 3:8
Écoute maintenant, Jéhosuah, grand Sacrificateur, toi, et tes
compagnons qui sont assis devant toi, parce que ce sont des gens
qu'on tient pour des monstres, certainement voici, je m'en vais
faire venir Germe, mon serviteur.
- 3:9
Car voici, [quant à] la pierre que j'ai mise devant Jéhosuah,
sur [cette] pierre, qui n'est qu'une, il y a sept yeux. Voici, je
m'en vais graver sa gravure, dit l'Éternel des armées, et j'ôterai
en un jour l'iniquité de ce pays.
- 3:10
En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, chacun de vous
appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier.
[Vision du chandelier d'or, et des deux oliviers qui étaient
auprés, avec son interprétation.]
- 4:1
Puis l'Ange qui parlait avec moi retourna, et me réveilla comme
un homme qu'on réveille de son sommeil ;
- 4:2
Et me dit : Que vois-tu ? Et je répondis: Je regarde, et voilà
un chandelier tout d'or, et un bassin au-dessus de son sommet, et
ses sept lampes sont sur lui, avec sept tuyaux pour les sept lampes
qui sont à son sommet.
- 4:3
Et il y a deux oliviers au-dessus, l'un à la droite du bassin,
et l'autre à la gauche.
- 4:4
Alors je pris la parole, et je dis à l'Ange qui parlait avec
moi, ce qui s'ensuit: Mon Seigneur, que veulent dire ces choses ?
- 4:5
Et l'Ange qui parlait avec moi, répondit, et me dit : Ne sais-tu
pas ce que [veulent dire] ces choses ? Et je dis: Non, mon
Seigneur !
- 4:6
Et il répondit, et me dit: C'est ici la parole de l'Éternel à
Zorobabel, disant: Ce n'est point par armée, ni par force, mais par
mon Esprit, a dit l'Éternel des armées.
- 4:7
Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il
tirera la pierre la plus haute; il y aura des sons éclatants;
Grâce, Grâce pour elle.
- 4:8
Aussi la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant:
- 4:9
Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains
l'achèveront; et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers
vous.
- 4:10
Car qui est-ce qui a méprisé le temps des petits [commencements
?] Vu que ces sept là, [savoir], les yeux de l'Éternel qui vont çà
et là par toute la terre, se réjouiront, et verront la pierre du
niveau en la main de Zorobabel.
- 4:11
Et je répondis, et lui dis : Que [signifient] ces deux oliviers,
à la droite et à la gauche du chandelier ?
- 4:12
Et je pris la parole pour la seconde fois, et lui dis : Que
[signifient] ces deux branches d'olivier qui sont auprès des deux
becs d'or, desquels l'or découle ?
- 4:13
Et il me répondit, et dit : Ne sais-tu pas ce que signifient ces
choses ? Et je dis: Non, mon Seigneur.
- 4:14
Et il dit: Ce sont les deux fils de l'huile, qui se tiennent
devant le Seigneur de toute la terre.
[Vision d'un rolle volant, et d'une femme dans un épha.]
- 5:1
Puis je me retournai, et levai mes yeux pour regarder; et voici
un rouleau volant.
- 5:2
Alors il me dit: Que vois-tu ? Et je répondis : Je vois un
rouleau volant, dont la longueur est de vingt coudées, et sa largeur
de dix coudées.
- 5:3
Et il me dit: C'est là l'exécration du serment qui sort sur le
dessus de toute la terre ; car quiconque d'entre ce [peuple-ci]
dérobe, sera puni comme elle; et quiconque d'entre ce [peuple]-ci
jure, sera puni comme elle.
- 5:4
Je déploierai cette exécration, dit l'Éternel des armées, et
elle entrera dans la maison du larron, et dans la maison de celui
qui jure [faussement] par mon Nom, et elle logera au milieu de leur
maison, et la consumera avec son bois et ses pierres.
- 5:5
Et l'Ange qui parlait avec moi sortit, et me dit: Lève
maintenant tes yeux, et regarde ce qui sort.
- 5:6
Et je dis : Qu'est-ce ? Et il [répondit]: C'est un Épha qui
sort dehors. Puis il dit: C'est l'oeil que j'ai sur eux par toute
la terre.
- 5:7
Et voici, on portait une masse de plomb, et une femme était
assise au milieu de l'Épha.
- 5:8
Et il dit: C'est là la méchanceté; puis il la jeta au milieu
de l'Épha, et mit la masse de plomb sur son ouverture.
- 5:9
Puis levant mes yeux, je regardai, et voici deux femmes qui
sortaient, et le vent soufflait dans leurs ailes ; or elles avaient
des ailes comme les ailes d'une cigogne ; et elles enlevèrent l'Épha
entre la terre et les cieux.
- 5:10
Et je dis à l'Ange qui parlait avec moi: Où emportent-elles l'Épha ?
- 5:11
Et il me répondit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de
Sinhar laquelle étant établie, il sera là posé sur sa base.
[Vision de l'Église sous le règne du Messie.]
- 6:1
Et j'élevai encore mes yeux, et regardai, et voici quatre
chariots, qui sortaient d'entre deux montagnes; et ces montagnes
étaient des montagnes d'airain.
- 6:2
Au premier chariot il y avait des chevaux roux; au second
chariot, des chevaux noirs;
- 6:3
Au troisième chariot, des chevaux blancs ; au quatrième chariot,
des chevaux cendrés, mouchetés.
- 6:4
Et je pris la parole, et dis à l'Ange qui parlait avec moi: Mon
Seigneur, que [veulent dire] ces choses ?
- 6:5
Et l'Ange répondit, et me dit : Ce [sont] les quatre vents des
cieux qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de
toute la terre.
- 6:6
[Quant au chariot] où sont les chevaux noirs, ils sortent vers
le pays de l'Aquilon, et les blancs sortent après eux ; mais les
mouchetés sortent vers le pays du Midi.
- 6:7
Ensuite les cendrés sortirent, et demandèrent d'aller courir par
la terre. Et il leur dit : Allez, et courez par la terre. Et ils
coururent par la terre.
- 6:8
Puis il m'appela, et me parla, en disant : Voici, ceux qui
sortent vers le pays de l'Aquilon, ont fait reposer mon Esprit dans
le pays de l'Aquilon.
- 6:9
Et la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :
- 6:10
Prends de ceux qui sont de retour de la captivité, [savoir], de
chez Heldaï, de chez Tobija, et de chez Jédahïa ; et viens ce même
jour-là, et entre dans la maison de Josias fils de Sophonie, qui
sont venus de Babylone.
- 6:11
Et prends de l'argent et de l'or, et fais-en des couronnes, et
[les] mets sur la tête de Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand
Sacrificateur.
- 6:12
Et parle-lui, en disant : Ainsi a parlé l'Éternel des armées,
disant : Voici un homme, duquel le nom est Germe, qui germera de
dessous soi, et qui bâtira le Temple de l'Éternel.
- 6:13
Oui, lui-même bâtira le Temple de l'Éternel ; et lui-même sera
rempli de majesté, et sera assis, et dominera sur son trône, et sera
Sacrificateur, [étant] sur son trône; et il y aura un conseil de
paix entre les deux.
- 6:14
Et les couronnes seront à Hélem, et à Tobija, et à Jédahïa, et à
Hen fils de Sophonie pour mémorial, dans le Temple de l'Éternel.
- 6:15
Et ceux qui sont de loin viendront, et bâtiront au Temple de
l'Éternel ; et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé vers
vous; et ceci arrivera si vous écoutez attentivement la voix de
l'Éternel votre Dieu.
[Jeûne en divers mois. Exhortations.]
- 7:1
Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole
de l'Éternel fut [adressée] à Zacharie le quatrième jour du neuvième
mois, [qui est le mois de] Kisleu.
- 7:2
Lorsqu'on eut envoyé Saretser, et Réguem-Mélec et ses gens, à la
maison du [Dieu] Fort, pour supplier l'Éternel.
- 7:3
Et pour parler aux Sacrificateurs de la maison de l'Éternel des
armées, et aux Prophètes, en disant : Pleurerai-je au cinquième
mois, me tenant séparé, comme j'ai déjà fait pendant plusieurs
années ?
- 7:4
Et la parole de l'Éternel me fut [adressée], en disant :
- 7:5
Parle à tout le peuple du pays, et aux Sacrificateurs, et [leur]
dis : Quand vous avez jeûné, et pleuré au cinquième [mois], et au
septième, il y a déjà soixante et dix ans, avez-vous célébré ce
jeûne pour l'amour de moi ?
- 7:6
Et quand vous buvez et mangez, n'est-ce pas vous qui mangez, et
vous qui buvez ?
- 7:7
Ne sont-ce pas les paroles que l'Éternel a fait entendre par le
moyen des Prophètes qui ont été ci-devant, lorsque Jérusalem était
habitée et paisible, elle et ses villes qui sont autour d'elle, et
lors qu'on habitait vers le midi, et dans la plaine ?
- 7:8
Puis la parole de l'Éternel fut [adressée] à Zacharie, en
disant :
- 7:9
Ainsi avait parlé l'Éternel des armées, en disant: Faites ce
qui est vraiment juste, et exercez la miséricorde et la compassion
chacun envers son frère.
- 7:10
Et ne faites point de tort à la veuve, ni à l'orphelin, ni à
l'étranger, ni à l'affligé, et ne méditez aucun mal dans vos coeurs
chacun contre son frère.
- 7:11
Mais ils n'y ont point voulu entendre, et ont tiré l'épaule en
arrière, et ils ont appesanti leurs oreilles pour ne point ouïr.
- 7:12
Et ils ont rendu leur coeur [dur comme] le diamant, pour ne
point écouter la Loi, et les paroles que l'Éternel des armées
envoyait par son Esprit, par le moyen des Prophètes qui ont été
ci-devant; c'est pourquoi il y a eu une grande indignation de par
l'Éternel des armées.
- 7:13
Et il est arrivé, que comme quand on leur a crié, ils n'ont
point écouté; ainsi, quand ils ont crié, je n'ai point écouté, a
dit l'Éternel des armées.
- 7:14
Et je les ai dispersés [comme] par un tourbillon parmi toutes
les nations qu'ils ne connaissaient point, et le pays a été désolé
après eux, tellement qu'il n'y a eu personne qui y passât, ni
repassât, et on a mis le pays désirable en désolation.
[Promesse au peuple de Dieu. Vocation des Gentils.]
- 8:1
La parole de l'Éternel des armées me fut encore [adressée], en
disant:
- 8:2
Ainsi a dit l'Éternel des armées : J'ai été jaloux pour Sion
d'une grande jalousie, et j'ai été jaloux pour elle avec une grande
indignation.
- 8:3
Ainsi a dit l'Éternel : Je me suis retourné vers Sion, et
j'habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée,
Ville de vérité ; et la montagne de l'Éternel des armées [sera
appelée], montagne de sainteté.
- 8:4
Ainsi a dit l'Éternel des armées : Il demeurera encore des
vieillards et des vieilles femmes dans les places de Jérusalem, et
chacun aura son bâton à la main à cause de son grand âge.
- 8:5
Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles,
qui se joueront dans ses places.
- 8:6
Ainsi a dit l'Éternel des armées : S'il semble difficile devant
les yeux du reste de ce peuple, [que cela arrive] en ces jours-là,
sera-t-il pourtant difficile devant mes yeux, Dit l'Éternel des
armées ?
- 8:7
Ainsi a dit l'Éternel des armées : Voici, je m'en vais délivrer
mon peuple du pays de l'Orient, et du pays du soleil couchant ;
- 8:8
Et je les ferai venir et ils habiteront dans Jérusalem, et ils
seront mon peuple, et je serai leur Dieu en vérité et en justice.
- 8:9
Ainsi a dit l'Éternel des armées : Vous qui entendez en ces
jours-ci ces paroles de la bouche des Prophètes qui ont été au jour
que la maison de l'Éternel a été fondée, et le Temple rebâti, que
vos mains soient fortifiées.
- 8:10
Car avant ces jours-ci il n'y avait point de salaire pour
l'homme, ni de salaire pour la bête ; et il n'y avait point de paix
pour les allants, ni pour les venants, à cause de la détresse, et
j'envoyais tous les hommes l'un contre l'autre.
- 8:11
Mais maintenant je ne [ferai] point à ceux qui sont restés de ce
peuple, comme [j'ai fait] les jours précédents ; dit l'Éternel des
armées.
- 8:12
Mais ce [qu'ils sèmeront] sera une semence de prospérité, la
semence de paix [sera là] ; la vigne rendra son fruit, et la terre
donnera son rapport ; les cieux donneront leur rosée, et je ferai
hériter toutes ces choses à ceux qui seront restés de ce peuple.
- 8:13
Et il arrivera, ô maison de Juda et maison d'Israël ! Que comme
vous avez été en malédiction parmi les nations, ainsi je vous en
délivrerai, et vous serez en bénédiction ; ne craignez point, [mais]
que vos mains soient fortifiées.
- 8:14
Car ainsi a dit l'Éternel des armées : Comme j'ai pensé de vous
affliger, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit
l'Éternel des armées, et je ne m'en suis point repenti ;
- 8:15
Ainsi au contraire je me suis retourné, et j'ai pensé en ces
jours-ci de faire du bien à Jérusalem, et à la maison de Juda ; ne
craignez point.
- 8:16
[Et] ce sont ici les choses que vous devez faire : Parlez en
vérité, chacun avec son prochain ; prononcez la vérité et un
jugement de paix dans vos portes.
- 8:17
Et que personne ne machine du mal dans son coeur contre son
prochain ; et n'aimez point le faux serment : car ce sont là des
choses que je hais, dit l'Éternel.
- 8:18
Puis la parole de l'Éternel des armées me fut [adressée], en
disant :
- 8:19
Ainsi a dit l'Éternel des armées : Le jeûne du quatrième mois,
et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du
dixième, seront changés pour la maison de Juda en joie et en
allégresse, et en des fêtes solennelles de réjouissance ; aimez donc
la vérité et la paix.
- 8:20
Ainsi a dit l'Éternel des armées: Encore il arrivera que les
peuples et les habitants de plusieurs villes viendront ;
- 8:21
Et que les habitants de l'une iront à l'autre, en disant :
Allons, allons supplier l'Éternel, et rechercher l'Éternel des
armées ; Je m'y en irai moi aussi.
- 8:22
Ainsi plusieurs peuples, et de puissantes nations viendront
rechercher l'Éternel des armées à Jérusalem, et y supplier
l'Éternel.
- 8:23
Ainsi a dit l'Éternel des armées : Il arrivera en ces jours-là
que dix hommes de toutes les langues des nations empoigneront et
tiendront ferme le pan de la robe d'un Juif, en disant: Nous irons
avec vous; car nous avons entendu que Dieu est avec vous.
[Prédictions de la ruine des ennemis du Messie. Promesses à
l'Église.]
- 9:1
La charge de la Parole de l'Éternel contre le pays de Hadrac,
laquelle se posera sur Damas; car l'Éternel a l'oeil sur les hommes
et sur toutes les Tribus d'Israël.
- 9:2
Même aussi Hamath, et Tyr, et Sidon, en seront bornées, quoique
chacune d'elles soit fort sage.
- 9:3
Car Tyr s'est bâti une forteresse, et a amoncelé l'argent comme
de la poussière ; et le fin or, comme la boue des rues.
- 9:4
Voici, le Seigneur l'appauvrira, et en [la] frappant il jettera
sa puissance dans la mer, et elle sera consumée par le feu.
- 9:5
Askelon le verra, et craindra; Gaza aussi le verra, et en sera
comme en travail d'enfant ; et Hékron aussi, parce que ce à quoi
elle regardait, l'aura rendue confuse ; et il n'y aura plus de Roi à
Gaza, et Askelon ne fleurira plus.
- 9:6
Et le bâtard habitera à Asdod ; et je retrancherai l'orgueil des
Philistins.
- 9:7
Mais j'ôterai leur sang de la bouche de chacun d'eux, et leurs
abominations d'entre leurs dents ; et lui aussi sera réservé pour
notre Dieu, qui sera comme chef dans Juda, et Hékron sera comme le
Jébusien.
- 9:8
Et je me camperai autour de ma maison, à cause de l'armée, et à
cause des allants et venants ; et l'exacteur ne passera plus parmi
eux ; car maintenant je la regarde de mes yeux.
- 9:9
Que ta joie soit vive, fille de Sion ! Jette des cris de
réjouissance, fille de Jérusalem ! Voici, ton Roi viendra à toi,
[étant] juste, et qui se garantit par soi même, abject, et monté sur
un âne, et sur un ânon, poulain d'une ânesse.
- 9:10
Et je retrancherai d'Éphraïm les chariots, et de Jérusalem les
chevaux ; et l'arc de la bataille sera aussi retranché, et le [Roi]
parlera de paix aux nations ; et sa domination s'étendra depuis une
mer jusqu'à l'autre mer, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la
terre.
- 9:11
Quant à toi aussi à cause du sang de ton alliance, je mettrai
tes prisonniers hors de la fosse où il n'y a point d'eau.
- 9:12
Retournez à la forteresse, vous prisonniers qui avez espérance,
même aujourd'hui je t'annonce que je te rendrai le double.
- 9:13
Après que je me serai tendu Juda [comme] un arc, et que j'aurai
rempli Éphraïm [comme un carquois], et que j'aurai, ô Sion !
Réveille tes enfants contre tes enfants, ô Javan ! Et que je t'aurai
mis comme l'épée d'un puissant homme ;
- 9:14
Alors l'Éternel se montrera contre eux, et ses dards partiront
comme l'éclair, et le Seigneur l'Éternel, sonnera du cor, et
marchera avec les tourbillons du Midi.
- 9:15
L'Éternel des armées sera leur protecteur, et ils mangeront
après avoir subjugué [ceux qui tirent] les pierres de fronde ; ils
boiront en menant du bruit comme des hommes ivres, ils se rempliront
de vin comme un bassin, et comme les coins de l'autel.
- 9:16
Et l'Éternel leur Dieu les délivrera en ce jour-là comme étant
le troupeau de son peuple ; même des pierres couronnées seront
élevées sur sa terre.
- 9:17
Car combien sera grande sa bonté, et sa beauté ? Le froment fera
croître les jeunes hommes, et le vin doux rendra ses vierges
éloquentes.
[Promesse du retour des Juifs et des Israëlites dispersés.]
- 10:1
Demandez de la pluie à l'Éternel au temps de la pluie de la
dernière saison, et l'Éternel fera des éclairs, et vous donnera une
pluie abondante, et à chacun de l'herbe dans son champ.
- 10:2
Car les Théraphims ont dit fausseté, et les devins ont vu le
mensonge, ils ont proféré des songes vains, et ont donné des
consolations vaines ; c'est pourquoi on s'en est allé comme des
brebis, et on a été abattu, parce qu'[il] n'y avait point de
pasteur.
- 10:3
Ma colère s'est embrasée contre ces pasteurs-là, et j'ai puni
ces boucs ; mais l'Éternel des armées a fait la revue de son
troupeau, [savoir], de la maison de Juda ; et il les a rangés en
bataille comme son cheval d'honneur.
- 10:4
De lui est l'encoignure, de lui est le clou, de lui est l'arc de
bataille, et pareillement de lui sortira tout exacteur.
- 10:5
Mais ils seront comme des vaillants hommes qui foulent la boue
des chemins dans la bataille, et ils combattront, parce que
l'Éternel sera avec eux, et les gens de cheval seront confus.
- 10:6
Car je renforcerai la maison de Juda, et je préserverai la
maison de Joseph ; et je les ramènerai, et les ferai habiter en
repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je
ne les avais point rejetés; car je suis l'Éternel leur Dieu, et je
les exaucerai.
- 10:7
Et ceux d'Éphraïm seront comme un vaillant homme, et leur coeur
se réjouira comme par le vin; et ses fils le verront, et se
réjouiront; leur coeur s'égayera en l'Éternel.
- 10:8
Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les
aurai rachetés; et ils seront multipliés comme ils l'ont été
[auparavant].
- 10:9
Et après que je les aurai semés entre les peuples, ils se
souviendront de moi dans les pays éloignés, et ils vivront avec
leurs fils, et retourneront.
- 10:10
Ainsi je les ramènerai du pays d'Égypte, je les rassemblerai
d'Assyrie, je les ferai venir au pays de Galaad, et au Liban, et il
n'y aura point [assez d'espace] pour eux.
- 10:11
Et la détresse passera par la mer, et il y frappera les flots;
et toutes les profondeurs du fleuve seront taries, et l'orgueil de
l'Assyrie sera abattu, et le sceptre d'Égypte sera ôté.
- 10:12
Et je les renforcerai en l'Éternel, et ils marcheront en son
Nom, dit l'Éternel.
[De la ruine des Juifs, méprisants le Messie.]
- 11:1
Liban, ouvre tes portes, et le feu consumera tes cèdres.
- 11:2
Sapin, hurle ; car le cèdre est tombé, parce que les choses
magnifiques ont été ravagées ; chênes de Basan, hurlez, car la forêt
qui était comme une place forte, a été coupée.
- 11:3
[Il y a] un cri de hurlement des pasteurs, parce que leur
magnificence a été ravagée, [il y a] un cri de rugissement des
lionceaux, parce que l'orgueil du Jourdain a été ravagé.
- 11:4
Ainsi a dit l'Éternel mon Dieu: Pais les brebis exposées à la
tuerie ;
- 11:5
Que leurs possesseurs tuent, sans qu'on les en tienne pour
coupables, et chaque vendeur desquelles dit : Béni soit l'Éternel,
je suis enrichi : Et, pas un de leurs pasteurs ne les épargne.
- 11:6
Certes aussi je n'aurai plus pitié de ceux qui habitent dans le
pays, dit l'Éternel ; car voici, je ferai que chacun se trouvera
entre les mains de son prochain, et entre les mains de son Roi, et
ils fouleront le pays, et je ne le délivrerai point de leur main.
- 11:7
Je me suis donc mis à paître les brebis exposées à la tuerie,
qui sont véritablement les plus pauvres du troupeau. Puis je pris
deux verges, [dont] j'appelai l'une Beauté ; et l'autre, Cordon ; et
je me mis à paître les brebis.
- 11:8
Et je supprimai trois pasteurs en un mois, car mon âme s'est
ennuyée d'eux, et aussi leur âme s'était dégoûtée de moi.
- 11:9
Et je dis : Je ne vous paîtrai plus ; que ce qui meurt, meure ;
et que ce qui est supprimé, soit supprimé ; et que celles qui seront
de reste dévorent chacune la chair l'une de l'autre.
- 11:10
Puis je pris ma verge, [appelée] Beauté, et la mis en pièces
pour rompre mon alliance que j'avais traitée avec tous ces peuples ;
- 11:11
Et elle fut rompue en ce jour-là ; et ainsi les plus pauvres du
troupeau qui prennent garde à moi connurent que c'était la parole de
l'Éternel.
- 11:12
Et je leur dis: S'il vous semble bon donnez-[moi] mon salaire ;
sinon, ne [me] le donnez pas : alors ils pesèrent mon salaire, qui
fut trente [pièces] d'argent.
- 11:13
Et l'Éternel me dit: Jette-les pour un potier, ce prix
honorable auquel j'ai été apprécié par eux ; alors je pris les
trente [pièces] d'argent, et les jetai dans la maison de l'Éternel,
pour un potier.
- 11:14
Puis je rompis ma seconde verge, [appelée] Cordon, pour rompre
la fraternité entre Juda et Israël.
- 11:15
Et l'Éternel me dit : Prends-toi encore l'équipage d'un pasteur
insensé.
- 11:16
Car voici, je m'en vais susciter un pasteur au pays, qui ne
visitera point les brebis qui s'en vont perdues ; il ne cherchera
point celles qui sont délicates, il ne guérira point celles qui sont
malades, et il ne portera point celles qui sont demeurées en
arrière, mais il mangera la chair des plus grasses, et fendra leurs
ongles.
- 11:17
Malheur au pasteur inutile, qui abandonne le troupeau; L'épée
sera sur son bras, et sur son oeil droit; son bras séchera
certainement, et son oeil droit sera entièrement obscurci.
[Prédictions en faveur de Jérusalem. Promesse de répandre
l'Esprit de grâce.]
- 12:1
La charge de la parole de l'Éternel, touchant Israël;
l'Éternel, qui étend les cieux, et qui fonde la terre, et qui forme
l'esprit de l'homme au-dedans de lui, a dit :
- 12:2
Voici, je ferai que Jérusalem sera une coupe d'étourdissement à
tous les peuples d'alentour; et même elle sera une [occasion] de
siège contre Juda et contre Jérusalem.
- 12:3
Et il arrivera en ce temps-là, que je ferai que Jérusalem sera
une pierre pesante à tous les peuples; tous ceux qui s'en
chargeront, en seront entièrement écrasés, car toutes les nations de
la terre s'assembleront contre elle.
- 12:4
En ce temps-là, dit l'Éternel, je frapperai d'étourdissement
tout cheval, et de folie l'homme qui sera monté dessus ; et
j'ouvrirai mes yeux sur la maison de Juda, et je frapperai
d'aveuglement tous les chevaux des peuples.
- 12:5
Et les Conducteurs de Juda diront en leur coeur; Les habitants
de Jérusalem sont ma force de par l'Éternel des armées, leur Dieu.
- 12:6
En ce temps-là je ferai que les Conducteurs de Juda seront comme
un foyer de feu parmi du bois, et comme un flambeau de feu parmi des
gerbes, et ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples
d'alentour ; et Jérusalem sera encore habitée en sa place, à
Jérusalem.
- 12:7
Et l'Éternel garantira les tabernacles de Juda avant toutes
choses, afin que la gloire de la maison de David, et la gloire des
habitants de Jérusalem ne s'élève point par-dessus Juda.
- 12:8
En ce temps-là l'Éternel sera le protecteur des habitants de
Jérusalem ; et le plus faible d'entre eux sera en ce temps-là comme
David, et la maison de David sera comme des Anges, comme l'Ange de
l'Éternel devant leur face.
- 12:9
Et il arrivera qu'en ce temps-là je chercherai à détruire toutes
les nations qui viendront contre Jérusalem.
- 12:10
Et je répandrai sur la maison de David, et sur les habitants de
Jérusalem, l'Esprit de grâce et de supplications ; et ils
regarderont vers moi, qu'ils auront percé, et ils en mèneront deuil,
comme quand on mène deuil d'un fils unique, et ils en seront en
amertume, comme quand on est en amertume à cause d'un premier-né.
- 12:11
En ce jour-là il y aura un grand deuil à Jérusalem, tel que fut
le deuil d'Hadadrimmon dans la plaine de Méguiddon.
- 12:12
Et la terre mènera deuil, chaque famille à part : la famille de
la maison de David à part, et les femmes de cette maison-là à part ;
la famille de la maison de Nathan à part, et les femmes de cette
maison-là à part.
- 12:13
La famille de la maison de Lévi à part, et les femmes de cette
maison-là à part ; la famille de Simhi à part, et ses femmes à part.
- 12:14
Toutes les familles qui seront restées, chaque famille à part,
et leurs femmes à part.
[Prédiction d'une source de grâce. Le Pasteur frappé.]
- 13:1
En ce temps-là il y aura une source ouverte en faveur de la
maison de David, et des habitants de Jérusalem, pour le péché, et
pour la souillure.
- 13:2
Il arrivera aussi en ce temps-là, dit l'Éternel des armées, que
je retrancherai du pays les noms des faux dieux ; et on n'en fera
plus mention ; j'ôterai aussi du pays les [faux] prophètes, et
l'esprit d'impureté.
- 13:3
Et il arrivera que quand quelqu'un prophétisera dorénavant, son
père et sa mère qui l'auront engendré, lui diront : Tu ne vivras
plus ; car tu as prononcé des mensonges au Nom de l'Éternel ; et son
père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il
prophétisera.
- 13:4
Et il arrivera en ce temps-là que ces prophètes seront confus
chacun de sa vision, quand il aura prophétisé ; et ils ne seront
plus vêtus de manteau de poil, pour mentir.
- 13:5
Et il dira : Je ne suis point prophète, [mais] je suis un
laboureur ; car on m'a appris à gouverner du bétail dès ma jeunesse.
- 13:6
Et on lui dira : Que veulent donc dire ces blessures en tes
mains ? Et il répondra : Ce sont celles qui m'ont été faites dans la
maison de mes amis.
- 13:7
Épée, réveille-toi sur mon Pasteur, et sur l'homme qui est mon
compagnon, dit l'Éternel des armées; frappe le Pasteur, et les
brebis seront dispersées, et je tournerai ma main sur les petits.
- 13:8
Et il arrivera dans toute la terre, dit l'Éternel, que deux
parties seront retranchées en elle, et défaudront, mais la troisième
y demeurera de reste.
- 13:9
Et j'amènerai la troisième partie au feu, je les affinerai comme
on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or,
chacun d'eux invoquera mon Nom, et je l'exaucerai; je dirai: C'est
[ici] mon peuple; et il dira: L'Éternel est mon Dieu.
[Prédiction contre Jérusalem ; Des eaux vives, et de l'Église.]
- 14:1
Voici, il vient un jour pour l'Éternel, et tes dépouilles seront
partagées au milieu de toi, [Jérusalem].
- 14:2
J'assemblerai donc toutes les nations en bataille contre
Jérusalem, et la ville sera prise, et les maisons pillées, et les
femmes violées, et la moitié de la ville sortira en captivité, mais
le reste du peuple ne sera point retranché de la ville.
- 14:3
Car l'Éternel sortira, et combattra contre ces nations-là, comme
il a combattu au jour de la bataille.
- 14:4
Et ses pieds se tiendront debout en ce jour-là sur la montagne
des Oliviers, qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté d'orient ; et
la montagne des Oliviers sera fendue par le milieu, vers l'Orient et
l'Occident, de sorte qu'il y aura une très-grande vallée ; et une
moitié de la montagne se retirera vers l'Aquilon, et l'autre moitié
vers le Midi.
- 14:5
Et vous fuirez par cette vallée de montagnes ; car il fera
joindre cette vallée de montagnes jusqu'à Atsal ; et vous fuirez
comme vous vous enfuites de devant le tremblement de terre, aux
jours d'Hozias Roi de Juda ; alors l'Éternel mon Dieu viendra, et
tous les saints seront avec toi.
- 14:6
Et il arrivera qu'en ce jour-là, la lumière précieuse ne sera
pas mêlée de ténèbres.
- 14:7
Mais le jour sera sans mélange, lequel sera connu de l'Éternel:
Il n'y aura point une alternative de jour et de nuit, mais au temps
du soir il y aura de la lumière.
- 14:8
Et il arrivera qu'en ce jour-là des eaux vives sortiront de
Jérusalem ; la moitié d'elles ira vers la mer d'Orient ; et l'autre
moitié, vers la mer d'Occident ; il y en aura en été et en hiver.
- 14:9
Et l'Éternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-là il n'y
aura qu'un seul Éternel, et son nom ne sera qu'un.
- 14:10
Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis Guébah
jusqu'à Rimmon, vers le Midi de Jérusalem, laquelle sera exaltée et
habitée en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'à l'endroit
de la première porte, et jusqu'à la porte des encoignures, et depuis
la tour de Hananéel, jusqu'aux pressoirs du Roi.
- 14:11
On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais Jérusalem
sera habitée en sûreté.
- 14:12
Or ce sera ici la plaie de laquelle l'Éternel frappera tous les
peuples qui auront fait la guerre contre Jérusalem ; il fera que la
chair de chacun se fondra, eux étant sur leurs pieds ; et leurs yeux
se fondront dans leurs orbites, et leurs langues se fondront dans
leur bouche.
- 14:13
Et il arrivera en ce jour-là qu'il y aura un grand trouble entre
eux par l'Éternel ; car chacun saisira la main de son prochain, et
la main de l'un s'élèvera contre la main de l'autre.
- 14:14
Juda aussi combattra à Jérusalem, et les richesses de toutes les
nations d'alentour y seront assemblées : l'or, et l'argent, et des
vêtements en très grand nombre.
- 14:15
Aussi la plaie des chevaux, des mulets, des chameaux et des
ânes, et de toutes les bêtes qui seront en ces champs-là, sera telle
que la plaie précédente.
- 14:16
Et il arrivera que tous ceux qui seront restés de toutes les
nations venues contre Jérusalem, monteront en foule chaque année
pour se prosterner devant le Roi, l'Éternel des armées, et pour
célébrer la fête des Tabernacles.
- 14:17
Et il arrivera que quiconque d'entre les familles de la terre ne
sera point monté à Jérusalem, pour se prosterner devant le Roi,
l'Éternel des armées, il n'y aura point de pluie sur eux.
- 14:18
Et si la famille d'Égypte n'y monte point, et qu'elle n'y vienne
point, quoiqu'il n'y ait point [de pluie] sur eux, ils seront
[frappés] de cette plaie dont l'Éternel frappera les nations qui ne
seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.
- 14:19
Tel sera le péché d'Égypte, et le péché de toutes les nations
qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.
- 14:20
En ce temps-là il sera [écrit] sur les sonnettes des chevaux:
LA SAINTETÉ À L'ÉTERNEL; et il y aura des chaudières dans la maison
de l'Éternel, autant que de bassins devant l'autel.
- 14:21
Et toute chaudière qui sera dans Jérusalem et en Juda, sera
sainteté à l'Éternel des armées; et tous ceux qui sacrifieront,
viendront, et en prendront, et y cuiront; et il n'y aura plus en ce
jour-là de Cananéen dans la maison de l'Éternel des armées.
|