Aggée
Chapitre
1: 1-15
1
La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la
Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, à
Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à Joshua, fils de
Jotsadak, grand sacrificateur, en ces termes:
2
Ainsi a parlé YEHOVAH des armées, en disant: Ce peuple dit: Le
temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de YEHOVAH.
3
Et la Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, en
ces mots:
4
Est-il temps pour vous d'habiter dans des maisons plafonnées, pendant
que cette maison-là est en ruine?
5
Maintenant donc, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez
attentivement vos voies.
6
Vous avez semé beaucoup, mais peu recueilli; vous mangez, mais vous
n'êtes pas rassasiés; vous buvez, mais vous n'êtes pas désaltérés;
vous êtes vêtus, mais vous n'êtes pas réchauffés; et celui qui
gagne met son salaire dans un sac percé.
7
Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez attentivement vos voies.
8
Montez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j'y
prendrai plaisir, et je serai glorifié, dit YEHOVAH.
9
Vous comptiez sur beaucoup, et voici, il y a eu peu; vous l'avez porté
chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit YEHOVAH des
armées. A cause de ma maison, parce qu'elle reste en ruine, pendant que
vous vous empressez chacun pour sa maison.
10
C'est pourquoi les cieux au-dessus de vous retiennent la rosée, et la
terre retient son produit.
11
Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et
sur le blé, sur le moût et sur l'huile, et sur tout ce que le sol
produit, et sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des
mains.
12
Zorobabel, fils de Salathiel, Joshua, fils de Jotsadak, grand
sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de
YEHOVAH, leur Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la
mission que lui avait donnée YEHOVAH leur Dieu; et le peuple eut de
la crainte devant YEHOVAH.
13
Et Aggée, envoyé de YEHOVAH, parla au peuple selon le message de
YEHOVAH, disant: JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH.
14
Et YEHOVAH excita l'esprit de Zorobabel, fils de Salathiel,
gouverneur de Juda, et l'esprit de Joshua, fils de Jotsadak, grand
sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent,
et se mirent à travailler à la maison de YEHOVAH des armées, leur
Dieu,
15
Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi
Darius.
Chapitre
2: 1-23
1
Le vingt et unième jour du septième mois, la Parole de YEHOVAH
fut adressée, par Aggée le prophète, en ces termes:
2
Parle donc à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à
Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et au reste du peuple, et
dis-leur:
3
Qui est-ce qui reste parmi vous, de ceux qui ont vu cette maison dans sa
gloire première, et comment la voyez-vous maintenant? Telle qu'elle
est, n'est-elle pas comme un rien à vos yeux?
4
Or maintenant, courage, Zorobabel! dit YEHOVAH; courage, Joshua, fils
de Jotsadak, grand sacrificateur! et courage, vous, tout le peuple du
pays! dit YEHOVAH; et travaillez, car JE SUIS avec vous, dit
YEHOVAH des armées,
5
Selon la Parole de l'alliance que j'ai traitée avec vous quand vous
sortîtes d'Égypte, et mon Esprit demeure au milieu de vous: ne
craignez point!
6
Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Encore une fois, dans peu de
temps, j'ébranlerai les cieux et la terre, et la mer et le sec.
7
J'ébranlerai toutes les nations, et les trésors de toutes les nations
arriveront, et je remplirai cette maison de gloire, a dit YEHOVAH des
armées.
8
L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit YEHOVAH des armées.
9
La gloire de cette dernière maison sera plus grande que celle de la
première, a dit YEHOVAH des armées; et je mettrai la paix en ce
lieu, dit YEHOVAH des armées.
10
Le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année de
Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le
prophète, en ces mots:
11
Ainsi dit YEHOVAH des armées: Propose donc aux sacrificateurs cette
question sur la loi.
12
Si quelqu'un porte de la chair consacrée dans le pan de son vêtement,
et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou
de l'huile, ou un aliment quelconque, cela devient-il sacré? Les
sacrificateurs répondirent, et dirent: Non!
13
Et Aggée dit: Si celui qui est souillé pour un mort touche toutes ces
choses, seront-elles souillées? Les sacrificateurs répondirent, et
dirent: Elles seront souillées.
14
Alors Aggée reprit et dit: Tel est ce peuple, telle est cette nation
devant moi, dit YEHOVAH, et telle est toute l'oeuvre de leurs mains;
ce qu'ils offrent là est souillé.
15
Considérez donc attentivement ce qui s'est passé depuis ce jour et en
remontant, avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de
YEHOVAH.
16
Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n'y en avait que
dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures du
pressoir, il n'y en avait que vingt.
17
Je vous ai frappés de brûlure, de nielle et de grêle dans tout le
travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit
YEHOVAH.
18
Considérez donc attentivement ce qui arrivera depuis ce jour-ci et dans
la suite, depuis le vingt-quatrième jour du neuvième mois, depuis le
jour où le temple de YEHOVAH fut fondé; considérez-le
attentivement!
19
Y a-t-il encore du grain dans les greniers? Jusqu'à la vigne, au
figuier, au grenadier et à l'olivier, rien n'a rapporté. Mais, dès ce
jour, je bénirai.
20
La Parole de YEHOVAH fut adressée, pour la seconde fois, à
Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:
21
Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui: J'ébranlerai les
cieux et la terre;
22
Je renverserai le trône des royaumes, et je détruirai la force des
royaumes des nations; je renverserai les chars et ceux qui les montent;
les chevaux et ceux qui les montent seront abattus, l'un par l'épée de
l'autre.
23
En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, je te prendrai, Zorobabel,
fils de Salathiel, mon serviteur, dit YEHOVAH, et je te tiendrai
comme un cachet; car je t'ai élu (choisi), dit YEHOVAH des
armées. |