CHAPITRE XXIV.
À JÉRICHO ET À BÉTHANIE - JÉRICHO - UN INVITÉ AVEC ZACCHÆUS - LA GUÉRISON DES AVEUGLES BARTIMÆUS - L’INTRIGUE À JÉRUSALEM - À BÉTHANIE ET DANS LA MAISON DE SIMON LE LÉPREUX

(St. Luke xix. 1-10; St. Matt. XX. 29-34; St. Mark x. 46-52; St. Luke xviii. 35-43; St. John xi. 55- xii. 1 ; St. Matt. XXVI. 6-13; St. Mark xiv. 3-9; St. John xii. 2-11.)

Une fois de plus et maintenant pour la dernière fois, ont passé les gués du Jourdain, et Christ était sur la terre de Judée appropriée. Derrière lui il y avait Peræa et la Galilée ; derrière lui, le ministère de l’Evangile en paroles et en actes ; avant lui, le final Act of His Life, vers lequel tous les avait tendance consciemment. Rejetée comme le Messie de son peuple, non seulement en sa personne mais aussi considéré le Royaume de Dieu, qui, dans l’accomplissement de la prophétie et de l’avocat miséricordieux de Dieu, il avait appris à mettre en place, il était de jeu but de monter à Jérusalem, il à accomplir son décès , « à donner sa vie en rançon pour beaucoup. » Et qu’il venait, et non, comme à la fête des Tabernacles, privé, mais ouvertement, à la tête de ses apôtres et suivie par de nombreux disciples - une bande festive allant jusqu'à la fête Paschal, qui lui-même devait être « l’agneau » du sacrifice.

La première station atteinte était de Jéricho, le « City of Palms », une distance de seulement environ six heures de Jérusalem. La ville antique occupait pas le site du hameau misérable présent, mais donne environ une demi-heure au nord-ouest de celui-ci, par ce que l'on appelle Elisha-printemps ; Un second printemps passé une heure à la suite de Nord-Nord-Ouest. L’eau de ces sources, distribué par aqueducs, a donné, sous un ciel tropical, fertilité inégalée à la richesse du sol le long de la « plaine » de Jéricho, qui se trouve à environ douze ou quatorze large. L’histoire de l’ancien Testament de la « ville des palmiers » est suffisamment connue. C’est là aussi que roi Zedekiah avait, lors de son vol, été saisi par les Chaldéens,4999 4999 xxv de rois 2. 5. et là, une compagnie de 345 hommes retourné sous Zorobabel. 5000 5000 Esdras ii. 34. Dans la guerre de libération sous les Macchabées syriens avaient tenté de fortifier de Jéricho. 5001 5001 1 MACC. ix. 50. Ces forts ont été par la suite détruites par pompée dans sa campagne. Hérode le grand avait tout d’abord pillé et partiellement reconstruite, fortifiée et orné de Jéricho. C’est là qu’il mourut. 5002 5002 Jos. Ant. xvii. 6. 5 ; Guerre des Juifs i. 33,6. Son fils Archélaüs également construit un palais. À l’époque dont nous écrivons, c’était, bien sûr, sous la domination romaine. Bien avant, il avait récupéré sa renommée antique pour la fertilité et la prospérité. Flavius Josèphe décrit comme la partie la plus riche du pays et il appelle un petit paradis. Antony a décerné les revenus de ses plantations de baumier comme un cadeau impérial à Cléopâtre, qui les vendait à son tour à Hérode. Ici a progressé de palmiers de toutes sortes, platanes, cyprès-fleur,5003 5003 apriete i. 14. le myrobalsamum, qui a produit une huile précieuse, mais surtout l’usine de baumier. Si ces avantages du climat, le sol et productions nous ajoutons, que c’était, pour ainsi dire, la clé de Judée vers l’est, qu’il était sur la route des caravanes de Damas et en Arabie, que c’était un grand centre commercial et militaire et enfin, sa proximité avec la Jérusalem , à qui il forme la dernier « station » sur la route des pèlerins festives de Galilée et de Peræa - il ne sera pas difficile de comprendre son importance ou sa prospérité.

Nous pouvons imaginer à nous-mêmes la scène, comme notre Seigneur sur cette après-midi au début du printemps il vit. Il était là, en effet, déjà été, pour, comme Flavius Josèphe raconte,5004 5004 war iv. 8. 3. même en hiver les habitants pouvaient seulement porter les vêtements plus léger de lin. Il nous approchons de la Jordanie. Il est protégé par des murs, flanqués de quatre forts. Ces murs, le théâtre et l’amphithéâtre, ont été construits par Hérode ; le nouveau palais et ses magnifiques jardins sont l’oeuvre d’Archélaos. Tout autour des bosquets de vague de palmiers plumeuses, passant en beauté majestueuse ; s’étendent les jardins de roses parfumées surtout baumier-plantations et, le plus important derrière les jardins royaux, dont le parfum est emporté par le vent presque dehors à la mer, et qui ont peut-être donné à la ville son nom (Jéricho, « la parfumée »). C’est l’Eden de la Palestine, le Royaume des fées très du vieux monde. Et comment étrangement ce petit bijou ! Au plus profond dans cette creuse vallée, par quels tortueux vents de Jordanie, de perdre ses eaux dans la masse visqueuse de la mer de l’arrêt. La rivière et la mer morte sont presque égale distance de la ville, à environ six milles. Loin sur la rivière élèvent les montagnes de Moab, sur laquelle se trouve la coloration pourpre et violette. Vers Jérusalem et vers le Nord s’étendent ces nus les collines de calcaire, la cachette des voleurs sur la route déserte vers la ville. Là et dans le désert voisin de Judée, sont aussi les habitations solitaires des anachorètes, tandis que dans l’ensemble cette scène étrangement variée a été jetée le manteau multicolore d’un été perpétuel. Et dans les rues de Jéricho, une foule bigarrée se réunit : pèlerins de Galilée et de Peræa, les prêtres qui ont une « station » ici, les commerçants de tous les territoires, qui viennent d’acheter ou de vendre, ou sont sur la grande route de la caravane de l’Arabie et Damas - voleurs et anachorètes , fanatiques sauvages, soldats, courtisans et publicains occupés - pour Jéricho était la gare centrale pour la collecte de l’impôt et la coutume, tous deux sur native produisent et sur qui a de toute la Jordanie. Et pourtant, c’est un endroit pour rêver aussi, en vertu de cet glorieux-ciel d’été, dans ces bosquets parfumés - lorsque ces nombreuses figures provenant d’horizons lointains et de cette foule de prêtres, numérotation, selon la tradition, la moitié de Jérusalem,5005 5005 Jérémie Taan. iv. 2. semblait éphémère comme dans une vision, et (comme la légende juive eu) la mélodie du bonheur-Temple provenait de Moriah, portées par la brise, comme le bruit lointain des grandes eaux en échos faibles. 5006 5006 Sukk Jér. c. 3.

C’est grâce à Jéricho que Jésus, « entré, » était de passage. 5007 5007 donc avec plus de précision. 5008 5008 St. Luke xix. 1-10. Bonne nouvelle de l’approche du groupe festif, composé de ses disciples et les apôtres et dirigé par le maître lui-même, doit ont précédé, ces six milles des gués du Jourdain. Son nom, ses oeuvres, son enseignement - peut-être lui-même, doit ont été connus pour les gens de Jéricho, tout comme ils doivent avoir été au courant des sentiments des chefs du peuple, peut-être de l’approche grand concours entre eux et le prophète de Nazareth. Il était un homme bon ; Il avait forgé ces grands miracles dans la puissance de Dieu, ou par l’influence satanique - il était le Messie ou l’Antéchrist ; Il aurait apporter le salut au monde, ou entraînent la ruine sur sa propre nation ? Conquérir ou être détruite ? Était-ce seulement un de plus dans la longue liste des illusions et des hallucinations, ou était le matin promis depuis longtemps de propre du ciel enfin de rompre ? Proche était Béthanie, d'où étaient venus les bonnes nouvelles ; plus incroyable encore incontestée et incontestable, de la résurrection de Lazare, si bien connu de tous dans ce quartier. Et pourtant le sanhédrin - il est bien connu - a réglé sur sa mort ! En tout cas, il n’y avait pas de réticence autour de lui ; et ici, devant tous et accompagné de ses disciples - humbles et illettrés, il faut bien admettre, mais profondément convaincu de ses affirmations surhumaines et profondément attaché - Jésus montait à Jérusalem pour rencontrer ses ennemis !

C’était la coutume, lorsqu’un groupe festif traverse une place, que les habitants se sont réunis dans les rues de soumissionner leurs frères Bienvenue. Et cet après-midi, sûrement, rare quelqu'un à Jéricho mais serait aller de suite voir ce pèlerin-bande. Hommes - curieux, en colère, moitié-convaincu ; femmes, levant leurs petits enfants, qu'il peut être pour un faisceau de croisement bénédiction ou faire avancer leurs enfants que dans après ans ils pourront dire qu’ils avaient vu le prophète de Nazareth ; commerçants, soldats, un solide mur de spectateurs avant leur jardin était cette « foule » le long de la route par laquelle Jésus « était de passer. » Il seulement traverserait l’endroit, ou être l’invité de certains des principaux sacrificateurs à Jéricho ; serait il enseigner, travailler à n’importe quel miracle ou aller silencieusement sur son chemin de Béthanie ? Seul dans toute cette foule semblait importune ; seul et hors de propos. Il était le « chef des publicains » - le chef du service fiscal et douanier. Comme son nom l’indique, il était un juif ; mais pourtant ce nom très Zacchæus, « Zakkai, » ' le juste, » ou « pure », sonnait comme moquerie. Nous savons dans quelle renommée publicains ont eu lieu, et quelles sont les possibilités de méfaits et de l’oppression dont ils disposaient. Et de ses aveux après, ce n'est que trop évident, que Zacchæus avait pleinement utilisés pour le mal. Et qu’il avait obtenu que pour laquelle il avait abandonné comme sa nation et son âme : « il était riche. » Si, comme le Christ avait enseigné, il était plus difficile pour n’importe quel homme riche d’entrer dans le Royaume des cieux que pour un chameau de passer par le chas d’une aiguille, qu’en est-il de celui qui avait obtenu sa richesse, par ces moyens ?

Et pourtant Zacchæus dans la foule qui était venue voir Jésus. Ce qui lui avait apporté ? Certes, pas curiosité seulement. Etait-ce le long travail de conscience ; ou un espoir dim, peine automatique avoué de quelque chose de mieux ; ou avait il entendit avant ; ou de lui, qu’il était alors à la différence de ces rudes dirigeants et enseignants d’Israël, qui a refusé tout espoir sur terre et au ciel à comme lui, que Jésus a reçu - nay, appela les publicains et les pécheurs ? Ou était-ce seulement le nameless, profond, irrésistible de dessin vers l’intérieur du Saint-Esprit, qui peut peut-être nous ont apporté, comme elle l’a porté beaucoup, nous ne savons pas pourquoi ni comment, à l’endroit et l’heure de la décision éternelle de Dieu et d’une grâce infinie de nos âmes ? Il est certain, qui, comme si souvent dans de telles circonstances, Zacchæus rencontré uniquement des obstacles qui semblent rendre son dessein presque impossible. Le récit est singulièrement détaillées et illustrées. Zacchæus, essaie de pousser son chemin à travers « la presse » et repoussés ; Zacchæus, « petit de stature, » et il est impossible de trouver sur les épaules des autres : il se lit presque comme une histoire symbolique de l’un qui cherche « à voir Jésus », mais ne peut pas pousser son chemin à cause de la foule - qu’ils soient, des bien-pensants, ou de ses propres péchés conscients , qui semblent s’interposer entre lui et le Sauveur, et qui ne fera pas de place pour lui, alors qu’il est impossible de trouver sur eux parce qu’il est, pour ainsi dire, « peu d’envergure. »

Questions inutiles ont été posées quant à l’importation des Zacchæus il souhaitait « voir qui était Jésus. » C’est juste cette imprécision du désir, qui Zacchæus lui-même ne comprend pas, qui est caractéristique. Et, puisqu’il ne peut pas réussir dans le cas contraire, il grimpe sur un des ces platanes large propagation dans un jardin, peut-être près de sa maison, sur la seule route par lequel Jésus peut passer - « pour le voir. » Maintenant, la bande s’approche, à travers cette paroi double vie : tout d’abord, le Sauveur, visualisation de cette foule, avec, ah ! Comment les pensées différentes de la leur - entouré de ses apôtres, le visage de chaque expression de ces sentiments comme étaient plus élevé ; remarquable parmi eux, celui qui « portait le sac, » avec wild furtive, incertain, coup d’oeil ici et là, comme celui qui cherche à se rassembler jusqu'à un acte terrible. Derrière eux, sont les disciples, les hommes et les femmes, qui vont vers le haut avec lui à la fête. De toutes les personnes dans cette foule le moins remarqué, le plus encombré à venir - et encore celui plus concernés, a été le chef publicain. C’est toujours ainsi - c’est toujours l’ordre de l’Evangile, que les derniers seront les premiers. Encore jamais plus self-inconscient a été Zacchæus qu’au moment où Jésus a été emprunter cette route-jardin et passant sous les branches pendantes de ce sycomore, la foule fermer derrière et suite à mesure qu’il avançait. Qu’une seule pensée - sans arrière-pensées objet conscient, temporel ou spirituel - rempli tout son être. Le présent absolument lui - quand ces yeux merveilleux, dont ciel lui-même semblait chercher sur terre, ont retroussé et que le visage d’une grâce infinie, pas d’oublier, rayonnait sur lui l’accueil de la reconnaissance, et il prononça le Self parlé invitation dans laquelle l’invité était le véritable hôte, l’invité l’hôte vrai. Jésus savait Zacchæus avant - ou était-ce seulement tous ouverts à son divin regard comme « Il leva les yeux et a vu lui ? » Ce dernier semble, en effet, indiqué par le « devoir » de son respect dans la maison de Zacchæus - comme si son père avait nommé alors il, et Jésus est venu dans ce but. Et ici, aussi, cette histoire semble symbolique spirituellement.

Comme invités par le Christ, Zacchæus « hâtèrent et descendit. Sous l’influence de gracieuse du Saint-Esprit « reçut lui réjouissance. » Rien n’est encore clair pour lui, et pourtant tout était joyeuse dans son âme. Dans ce crépuscule dim du jour nouveau et à cette nouvelle création, les anges ont chanté et les fils de Dieu ont crié ensemble, et tout était la mélodie et l’harmonie dans son cœur. Mais quelques pas plus loin et ils étaient à la maison le chef publicain. Hôtellerie étrange cela pour le Seigneur ; pourtant pas étranger à cette vie de contrastes absolus que cette première hôtellerie, la même chose, même en ce qui concerne sa désignation dans l’Évangile,5009 5009 le mot ici utilisé est καταλͺω, et de l’hôtellerie à Bethléem (St. Luke ii. 7) a été κατͺλυμα. comme lorsque le gestionnaire avait été son berceau ; pas si étrange, comme lors de la fête-sabbat des dirigeants pharisien de la Synagogue. Mais maintenant, le murmure de la déception et la colère a couru à travers la foule qui l’accompagne - qui peut-être n’avait pas auparavant entendu ce qui avait passé entre Jésus et le publicain, certes, avait ne pas compris, ou bien ne croit ne pas que son importation - parce qu’il était allé à être invité avec un homme qui était un pécheur. Oh, terriblement fatal malentendu de tout ce qui était caractéristique de la Mission du Christ ! Oh, cécité terriblement mortelle et la jalousie ! Mais c’est ce choc soudain de l’opposition qui s’est réveillé Zacchæus à la pleine conscience. Les mains si brutalement et profan Poussée vers l’avant seulement servi à déchirer le voile. Il faut souvent quelques tel choc soudain de l’opposition, certains concours forte soudaine, à réveiller le nouveau converti à la pleine conscience, pour porter devant lui, dans ses lignes claires, aussi bien le passé et le présent. En ce moment Zacchæus a vu tout cela : ce qui avait été son passé, ce qui a été son présent, quel son avenir doit être. Debout à l’arrière, pas tellement avant la foule devant l’Éternel et pas de honte, nay, guère consciente de la confession, qu'il impliquait - tellement est la tristesse du passé dans la vraie repentance englouti par la joie du présent - Zacchæus juré quadruple restauration , comme par un voleur,5010 5010 Ex. xxii. 1. de ce qui était devenu son par le biais de fausses accusations,5011 5011 littéralement, « si j’ai sycophanted tout homme quoi que ce soit. » On doit remarquer, que de faire cette restauration par Zacchæus la plus intelligible, qu’à un pénitent juif cela immédiatement se produirait. Dans le Talmud, il y a une longue discussion sur la restauration de pénitents au cas où la malappropriation a été ouverte à la question, lorsque le Talmud énonce le principe, que si quelqu'un souhaite échapper à la punition Divine, il doit restaurer même ce qui, selon à la stricte justice, il pourrait ne pas être obligé de renoncer (Baba Mez. 37 a). ainsi que la moitié de tous ses biens aux pauvres. Et donc le courant entier de sa vie avait été transformé, dans ces rares moments, grâce à son accueil joyeux du Christ, le Sauveur des pécheurs ; et Zacchæus le voleur public, le chef riche des publicains, était devenu un almsgiver.

C’est alors, quand il avait été tout fait dans le silence, comme pour la plupart de Dieu toutes les grandes œuvres, que Jésus a parlé à lui, pour son confort sans fin et à l’audition de tous, pour leur et notre enseignement : « ce jour est devenu - a surgi - Salut là pour cette maison ,' « parce que, » vraiment et spirituellement, « celui-ci aussi est un fils d’Abraham. » Et, en ce qui concerne cet homme et tous les hommes, aussi longtemps que le temps subsiste : « car le fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. »

Le record d’évangélisation passe avec silence significatif sur ce soir-là dans la maison de Zacchæus. Il ne fait pas partie de l’histoire publique du Royaume de Dieu, mais que la joie avec laquelle un étranger n’intermeddleth pas. C’était le matin, quand le voyage en compagnie de ses disciples a repris, que l’incident public suivante s’est produite dans la guérison de l’aveugle à la trappe. 5012 5012 St. Matt. XX. 29-34; St.Mark x. 46-52 ; St. Luke xviii. 35-43. Les petites divergences dans les récits des trois évangélistes sont bien connus. Il aurait pu, comme St. Matthew se rapporte, il y avait deux aveugles, assis au bord de la route, et que Saint Luc et Saint-Marc ne mentionnent que l’un - l’autre nom de « Bar Timée » - parce qu’il était le porte-parole. Mais, en ce qui concerne les autres divergences, insignifiante qu’elle soit, que St. Luke met l’incident à l’arrivée, les deux autres évangélistes au départ de Jésus de Jéricho, il est préférable d’admettre notre incapacité à concilier ces différentes notes de temps, que de faire tentatives maladroites à harmoniser. Nous pouvons facilement croire qu’il peut y avoir eu circonstances inconnues de nous, qui peut faire apparaître ces déclarations pour n’être ne pas vraiment divergentes. Et, s’il en était autrement, il serait affecte en aucune façon le récit lui-même. Informations de nature historique pourraient seulement proviennent de sources locales ; et nous avons déjà vu de raison de conclure que St. Luke avait tirée son enquête personnelle sur place. Et il aurait pu, soit que le temps était pas remarqué ou mal noté, soit que ce miracle, elle est la seule à Jéricho, peut ont lui avant a été fait mention de la réception par Christ de Zacchæus. Dans tous les cas, il montre l’indépendance du compte du St. Luke de celle des deux autres évangélistes.

Guère besoin de dire de l’incident lui-même : c’est donc comme les autres actes de sa vie. Pour ainsi dire -, il a été laissé à Jéricho comme la pratique et le sceau sur ce que Christ avait dit et fait la veille au soir en ce qui concerne les Zacchæus. Une fois de plus la foule suivait Jésus, que le matin qu'il a repris le chemin avec ses disciples. Et, à la trappe, mendicité, assis les aveugles - là, où Jésus passait. Comme ils ont entendu le clochard de nombreux pieds et le son des voix nombreuses, ils ont appris que Jésus de Nazareth passait. C’est tous profondément touchante et profondément symbolique. Mais quelle doit avoir été leur foi, quand là, à Jéricho, ils ont non seulement appartenant à lui comme le vrai Messie, mais pleuré - dans la signification profonde de ce mode spécial d’adresse, comme provenant de la Jewish lèvres :5013 5013 COMP. nos remarques sur ce point dans le vol. ii. p. 49. « Jésus, toi fils de David, aie pitié de moi ! » C’était tout à fait dans ce que l'on aurait presque pu s’attendre - certainement avec le tempérament de Jéricho, comme nous l’a appris sur la soirée précédente, lorsque « many, » la « multitude », « ils qui a été présenté, » seraient invités ce cri de détresse se taire comme une injustifiable intrusion et interruption, si ce n’est une application inutile et dénué de sens. Mais seulement tous les plus fort et plus sérieux a augmenté le cri, comme les aveugles a estimé qu’ils pourraient pour toujours être dépouillés de l’occasion qui était glisser passé. Et celui qui écoute chaque cri de détresse, entendu cela. Il s’arrêta et commanda l’aveugle à être appelé. C’est alors que la sympathie d’espoir soudain saisi la « multitude » la merveille sur le point d’être forgé est tombée, pour ainsi dire, dans ses influences célestes sur eux, comme ils ont réconforté l’aveugle dans l’agonie du désespoir croissant avec les mots, « il appelle toi. » 5014 5014 St. Mark x. 49. Comme si souvent, nous sommes redevables à Saint-Marc pour l’esquisse vivante de ce passé. On voit presque Bartimæus que, sur réception d’assignation du Christ, il jette de côté son vêtement supérieur et hâte vient. Cette question : ce qu’il serait que Jésus devrait faire lui, doit avoir été entend pour ceux autour de plus pour les aveugles. Le cri au fils de David avait été uniquement pour la miséricorde. Il aurait pu être aumône - bien que, comme l’adresse, donc le don accordé en réponse, serait bon royal - « selon l’ordre de David. » Mais notre cri général clémence doit jamais devenir détaillée lorsque nous entrons dans la présence du Christ. Et la foi de l’aveugle rose sur toute la hauteur des possibilités Divine ouvert devant eux. Leurs yeux vers l’intérieur avait reçu la capacité pour la lumière, avant celle de la terre illuminée leur longue obscurité. Dans la langue de Saint Matthieu, « Jésus fut ému de compassion sur eux et toucha leurs yeux. » Il s’agit d’un aspect de celui-ci. L’autre est celle donnée par Saint-Marc et Saint-Luc, en enregistrant les mots avec lesquels il a accompagné la guérison : « ta foi a sauvé toi. » 5015 5015 l’expression correspond à celle de Saint-Marc et Saint-Luc.

Et ces deux résultats sont venus de lui : « tous les gens, quand ils ont vu il donna louange à Dieu ; » et, en ce qui concerne les Bartimæus, bien que Jésus lui avait invités « va ton chemin, » encore, « aussitôt il reçut ses yeux, » il « suivie Jésus dans le chemin, » glorification de Dieu. 5016 5016 St. Luke s. Et c’est la désobéissance Divine, ou plutôt l’obéissance de l’esprit contre le respect de la lettre. 5017 5017 la parabole des dix morceaux de fonds va être expliquée dans le cadre de la dernière série de paraboles.

L’arrivée de la bande de Paschal de Galilée et de Peræa n’était pas avant beaucoup d’autres. En vérité, la plupart des pèlerins à distance sans doute viendrait à la ville sainte quelques jours avant la fête, dans un souci de purification dans le Temple, depuis ceux qui pour n’importe quelle raison nécessaire tel - et il y aurait peu de familles qui n’avaient pas besoin il - généralement différée il t mal la saison festive amenés à Jérusalem. Nous devons cet avis et celui qui suit, à Saint-Jean,5018 5018 St. John xi. 55-57. et dans ce nouveau reconnaître l’écrivain juif du quatrième Évangile. C’est tout naturellement que ces pèlerins aurait dû demander à Jésus, et, quand ils n’ont pas trouvé lui, discuter entre eux, la probabilité de sa venue à la fête. Son absence serait, après que le travail qu’il avait fait ces trois années, la revendication qu’il a fait et le déni defiant de celui-ci par le sacerdoce et le sanhédrin, ont été considérés comme une reddition virtuelle à l’ennemi. Il fut un temps quand il ne faut pas sont apparus lors de la fête - lorsque, comme nous le voyons, c’était mieux, il ne viendrait pas. Mais que le temps était passé. Les principaux sacrificateurs et les pharisiens savaient aussi et ils ' avait donné le commandement que, si quelqu'un savait où il était, il montrerait, qu’ils pourraient prendre à lui. » Il serait préférable de vérifier où il logeait et de s’emparer de lui avant il paraissait en public, dans le Temple.

Mais c’était pas comme ils l’avaient imaginé. Sans dissimulation Christ arriva à Béthanie, où vivait de Lazare, qu’il avait ressuscité d'entre les morts. Il est venu là six jours avant la Pâque - et pourtant sa venue était telle qu’ils ne pouvaient pas « emmener. » 5019 5019 St. John xii. 1. Ils pourraient aussi bien lui prendre dans le Temple ; Nay, plus facilement. Pour, le moment de son séjour à Béthanie est devenu connu, "beaucoup de gens5020 5020 canon Westcott préfère la lecture : « le peuple commun. » de vint des Juifs, non seulement pour son bien, mais de voir que Lazare qu’il avait ressuscité d'entre les morts. Et, parmi ceux qui sont ainsi venus, beaucoup sont allés loin de croire. Et comment, en effet, pourrait-il en être autrement ? Ainsi l’un des leurs plans était frustré, et le mal seulement semble s’aggraver. Le Sanhédrin ne pouvait peut-être pas être déplacé à tel outrage flagrant de toutes les lois juives, mais « les chefs des prêtres, » qui n’avaient pas de tels scrupules, consulté comment ils pourraient mettre Lazarus également à mort. 5021 5021 St. John xii. 10,11.

Pourtant, pas jusqu'à ce que son heure était venue pourrait l’homme faire la punition contre Christ ou ses disciples. Et, contrairement à ces intrigues, hâte et recherche, nous marquons le calme majestueux et tranquille de celui qui savait ce qui était avant lui. Jésus arriva à Béthanie six jours avant la Pâque - c'est-à-dire le vendredi. 5022 5022 sur les dates précises, voir les commentaires. Il a été impossible ici pour discuter en détail de chaque petite difficulté. Plutôt a il semblé préférable de raconter les événements, qu’il nous considérer comme ayant eu lieu. Voir Nebe, Leidensgesch. i. p. 23, 24. Le lendemain était le jour du Sabbat, et « ils lui ont fait un souper. » 5023 5023 St. John xii. 1. C’était le repas de fête spécial du Sabbat. Les paroles de Saint Jean semblent indiquer que le repas était un public, comme si les habitants de Béthanie avait réunis pour lui faire cet honneur et afin de partager le privilège d’assister à la fête. En effet, nous savons de Saint Matthieu et Saint Marc, que s’est déroulée « dans la maison de Simon le lépreux » - non, bien sûr, un lépreux réel - mais celui qui avait été telle. Son guestchamber était peut-être le plus important de Béthanie ; la maison était peut-être plus proche de la Synagogue ; ou il peut avoir été autres raisons car il, inconnu de nous - est moins probable la suggestion que Simon était le mari de Martha,5024 5024 Hengstenberg. ou bien son père. 5025 5025 Ewald. Mais tout est dans le caractère. Parmi les invités se Lazarus : et, dans le service, Martha ; et Marie (la femme sans nom des deux autres évangiles, qui ne mentionnent pas ce ménage par son nom), est également fidèle à son personnage. 5026 5026 ceux, le cas échéant, identifier ce Marie avec Marie-Madeleine, qui considèrent l’onction du Saint Luc vii. 36, & c., comme étant identique à celle de Béthanie, sont désignés, pour une discussion complète et réfutation, à Nebe, Leidensgesch. vol. i. p. 21 & c., 30 & c. Elle a eu « un albâtre »5027 5027 Unguenta optime servantur in alabastris (Plin. H. N. xiii. 2, 3). Ces « albâtres » - dans le flacon lui-même préparés à ce nom de la pierre utilisée - avait au sommet de la forme d’un cylindre et sont assimilés par Pline l’ancien à un bouton de rose fermé. de « nard véritable, » qui a été très précieux. Il a tenu « une litra » ({hébreu} ou {hébreu}) qui était un « pound romaine », et sa valeur n’aurait pas pu être moins de près de 9l. Se souvenir du prix de Nard,5028 5028 Kerith. 6 a. telle que donnée par Pline l’ancien,5029 5029 hist. Nat. xii. 12, 26. et que la Syrie n’était ensuite en valeur à l’Indien, dont Pline l’ancien , considéré comme le meilleur5030 5030 xii. 12, 26. pommade de « véritable »5031 5031 l' expression πιστικͺ a donne lieu à de nombreuses controverses. Que de « véritable » a des rendus différents, la plupart en sa faveur. Pour une discussion complète voir Nebe, u. s. p. 33, 34 et Meyer sur St. Mark xiv. 3-9. Nard - pure et sans mélange avec n’importe quel autre baumier5032 5032 sur les divers mélanges d’onguents précieux, leur falsification, le coût des ingrédients divers et l’utilisation des parfums en Palestine, voir Herzfeld, u. s. p. 99, 100, 191, 192. (comme les genres moins coûteux ont été), un tel prix (300 dinars = près de 9l.) ne seraient pas excessives ; en effet, nettement inférieur à Rome. Mais, vu sous un autre angle, la somme a passé était très grande, se souvenant que 200 dinars (environ 6l.) presque suffi de fournir le pain pour les 5 000 hommes avec leurs familles, et que le salaire ordinaire d’un ouvrier s’élevait à seulement un dinar par jour.

Nous proposons ici seulement des conjectures, mais c’est, du moins, pas déraisonnable de supposer - se rappeler le goût des femmes juives pour ces parfums5033 5033 voir livre III. chap. xxi. -que Mary peut avoir eu cette « alabaster » d’une pommade très coûteux de jadis, avant elle avait appris à servir le Christ. Puis, quand elle est venue à le connaître et doit avoir appris comment constamment ce décès, dont il parlait jamais, disposait de son esprit, elle peut ont mettre de côté, « gardé, » « contre le jour de sa sépulture. » Et maintenant l’heure décisive était venu. Jésus peut ont lui a dit, comme il avait dit aux disciples, ce qui était avant lui à Jérusalem lors de la fête, et elle serait beaucoup plus rapide à comprendre, même si elle devait savoir beaucoup mieux qu’eux, quelle ne fut le danger du Sanhédrin. Et c’est cette crainte croyante du mystère de sa mort sur sa partie et cette préparation d’amour plus profond pour lui - ce mélange de tristesse, foi et dévotion - qui a fait son acte si précieux, que, où qu’à l’avenir l’Évangile serait être prêché , cela aussi qu’elle avait fait serait enregistré pour un mémoire de lui. 5034 5034 St. Matt. XXVI. 13. Et plus nous pensons de lui, peut le mieux nous comprendre, comment à cette dernière fête des bourses, quand tous les autres invités ne réalisé pas -, pas même ses disciples - comment près de la fin a été, elle serait « arrivé aforehand oindre son corps pour l’enterrer ». 5035 5035 St. Mark xiv. 8. 5036 5036 Saint Matthieu et Saint Marc. Sa foi a une double onction : celui de la meilleure Guest lors de la dernière fête et celui des préparatifs de cet enterrement qui, de toute autre personne, elle a appréhendé comme si terriblement près. Et plus profonde humilité maintenant offerte, quel amour plus sérieuse avait fourni et une foi intense, compte tenu de ce qui allait arriver, appliqué. Et si elle a versé l’onguent précieux au-dessus de sa tête, sur His Feet5037 5037 Saint-Jean. Il n’y a manifestement ni contradiction ni ici la divergence entre les évangélistes. Mary a tout d’abord versé le nard au-dessus de la tête et puis plus His Feet (Godet voit cela impliquait dans la κατͺχεεν αͺτοͺ de Saint-Marc). St. John avis l’onction des pieds, non seulement que l’acte de la plus grande humilité et la marque de la plus profonde vénération, mais par son caractère inhabituel, alors que l’onction de la tête n’était pas si rare. Nous rappelons l’image idéale d’Aaron quand oint à la prêtrise, PS. cxxxiii. 2, à l’occasion de l’accomplissement du type ici quand le grand prêtre a été oint pour son Sacrifice. Maintenant, elle qui était si souvent assis à ses pieds, oint eux et tant d’amour, respect et la communion de ses souffrances, pas essuiera eux, mais avec ses cheveux. -Ensuite, se pencher au-dessus d’eux, essuyé eux avec ses cheveux, comme if, non seulement en preuve de service et d’amour, mais en bourse de sa mort. 5038 5038 St. John s. « Et la maison fut remplie » - et à tous les temps sa maison, l’église est remplie - « avec l’odeur de la pommade ».

Il n’est jamais la lumière qui jette l’ombre d’objets - et cet acte de foi et d’amour maintenant les caractéristiques de Judas dans des contours sombres gigantesques contre la scène. Il connaissait la proximité de la trahison du Christ et détestait le plus ; elle connaissait de l’Eloignement de sa mort précieuse et aimait le plus. Il n’était pas qu’il se souciait pour les pauvres, lorsque, prenant le masque de la charité, il a simulé la colère que cette pommade coûteux n’avait pas été vendue et le prix donné aux pauvres. Car il était essentiellement malhonnête, « un voleur », et la convoitise a été la maître-passion sous-jacente de son âme. L’argent, a réclamé pour les pauvres, serait seulement ont été utilisé par lui-même. Pourtant, telle était son simulacre de justice, telle son influence comme « un homme de prudence », parmi les disciples et telle leur faiblesse triste, qu’ils, ou du moins « certains »5039 5039 St. Mark xiv. 41. indignation exprimée entre eux et contre lui qui avait fait de l’acte d’amour, qui, vu de la supériorité de la foi, qui a accepté et préparé pour la mort d’un Sauveur dont elle a tant aimée et à qui ce dernier, le meilleur service qu’elle pourrait , devait être consacrée, à jamais elle soit cependant causer de comme un exemple d’aimer. Il y a quelque chose inexpressibly triste, encore si patient, doux et tendre en Christ « Que lui seul ». Certes, jamais pourrait-il y avoir des déchets dans le ministère de l’amour pour lui ! Nay, il y a indicible pathos dans ce qu’il dit de ses nécrophores proche, comme s’il aurait encore leurs âmes au vu de ce. Que celui qui n’a jamais été des pauvres et avec eux, qui, pour notre bien, s’est fait pauvre, que par sa pauvreté nous pourrions être enrichis, devrait avoir à plaider en faveur d’un dernier service d’amour pour lui-même, pour Marie et contre un Judas , semble en effet, la profondeur de l’anéantissement. Pourtant, malgré cela, ce plaidoyer faussement parlée pour les pauvres devenu un véritable plaidoyer, puisqu’il nous a laissé, en quelque sorte, comme sa dernière charge et qui par sa propre mort, que nous avons les pauvres toujours avec nous. Et donc même les paroles de malhonnêteté cupide deviennent, lorsqu’ils passent à travers lui, transformé en le commandement de la charité, et le souffle de l’enfer est modifié dans la chaleur de l’été de service constant de l’Eglise au Christ dans le ministère à ses pauvres.