LUC...................................................................................................28
Luc 1: 1-80 27002
Luc 2: 1-52 27084
Luc 3: 1-38 27138
Luc 4: 1-44 27178
Luc 5: 1-39 27224
Luc 6: 1-49 27264
Luc 7: 1-50 27316
Luc 8: 1-56 27368
Luc 9: 1-62 27426
Luc 10: 1-42 27490
Luc 11: 1-54 27534
Luc 12: 1-59 27590
Luc 13: 1-35 27650
Luc 14: 1-35 27688
Luc 15: 1-32 27724
Luc 16: 1-31 27758
Luc 17: 1-37 27792
Luc 18: 1-43 27830
Luc 19: 1-48 27876
Luc 20: 1-47 27926
Luc 21: 1-38 27974
Luc 22: 1-71 28014
Luc 23: 1-56 28088
Luc 24: 1-53 28146
La deuxième épître aux Corinthiens fut écrite de Philippes, cité en Macédoine, par Tite et Luc.31420
14 Luc, le médecin bien-résigné, vous salue, ainsi que Démas. 2 Ti. 4. 10; 2 Ti. 4. 11;31962
11 Luc seul est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m'est fort utile pour le ministère. Ac. 15. 37; Col. 4. 10; Col. 4. 14; Phm. 1. 24;32328
24 Marc, Aristarque, Démas et Luc, mes compagnons de travaux, te saluent. Ac. 12. 12; Ac. 12. 25; Ac. 15. 37; Ac. 19. 29; Ac. 20. 4; Ac. 27. 2; Col. 4. 10; Col. 4. 14; 2 Ti. 4. 10; 2 Ti. 4. 11; 1 Pi. 5. 13;32418
 
 LUCHITH...............................................................................................2
5 Mon cœur gémit sur Moab, dont les fugitifs courent jusqu'à Tsoar, jusqu'à Églath-Shélishija. Car on monte en pleurant la montée de Luchith; car on fait retentir le cri de la ruine au chemin de Horonajim.19524
5 On monte, en versant pleurs sur pleurs, la montée de Luchith; et dans la descente de Horonajim, on entend les cris de l'angoisse et de la détresse. És. 15. 5;21842
 
 LUCIUS................................................................................................2
1 Il y avait dans les convoqués à renaître d'Antioche quelques prophètes et docteurs, Barnabas, Siméon appelé Niger, Lucius le Cyrénéen, Manahem, élevé avec Hérode le tétrarque, et Saul. Ac. 14. 26;29590
21 Timothée, mon collaborateur, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes compatriotes, vous saluent. Ac. 13. 1; Ac. 16. 1; Ac. 17. 5; Ac. 20. 4; Ph. 2. 19; Col. 1. 1; 1 Th. 3. 2; 1 Ti. 1. 2;30650
 
 LUD...................................................................................................5
22 Les fils de Sem sont Élam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram. Ge. 11. 10; 1 Ch. 1. 17;302
17 Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec. Ge. 10. 22;10974
19 Je mettrai un signe en elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux îles éloignées, qui n'ont jamais entendu parler de moi et qui n'ont point vu ma gloire; et ils publieront ma gloire parmi les nations.20602
10 Ceux de Perse, de Lud, de Put servaient dans ton armée et suspendaient chez toi le bouclier et le casque; ils te rendaient magnifique.22958
5 Cush, Put, et Lud, tous les mercenaires, et Cub et les enfants du pays allié tomberont avec eux par l'épée.23042
 
 LUDIENS...............................................................................................1
9 Montez, chevaux; chars, précipitez-vous! Et que les hommes vaillants se montrent: ceux de Cush et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l'arc! És. 66. 19;21806
 
 LUDIM.................................................................................................2
13 Et Mitsraïm (l'Égypte) engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,294
11 Mitsraïm (Égypte) engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,10968
 
 LUE...................................................................................................10
14 Or quand Ézéchias eut reçu la lettre de la main des messagers, et qu'il l'eut lue, il monta à la maison de L'ADMIRABLE; et Ézéchias la déploya devant L'ADMIRABLE.10766
18 La lettre que vous nous avez envoyée, a été exactement lue devant moi. 12966
23 Or, dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue en la présence de Réhum, de Shimshaï, secrétaire, et de leurs collègues, ils s'en allèrent en hâte à Jérusalem vers les Judéens, et les firent cesser à main forte.12972
14 Or, quand Ézéchias eut reçu la lettre de la main des messagers et qu'il l'eut lue, il monta à la maison de L'ADMIRABLE, et Ézéchias la déploya devant L'ADMIRABLE.19970
31 L'ayant lue, ils se réjouirent de cette encouragement. 29704
34 Et le gouverneur l'ayant lue, demanda de quelle province était Paul; et ayant appris qu'il était de Cilicie,30016
2 Vous êtes vous-mêmes notre lettre, écrite dans nos cœurs, connue et lue par tous les hommes;31184
16 Et après que cette lettre aura été lue parmi vous, faites en sorte qu'elle soit lue aussi parmi les convoqués à renaître Laodicéens et que vous lisiez aussi celle de Laodicée.31964
16 Et après que cette lettre aura été lue parmi vous, faites en sorte qu'elle soit lue aussi parmi les convoqués à renaître Laodicéens et que vous lisiez aussi celle de Laodicée.31964
27 Je vous conjure par L'ADMIRABLE, que cette épître soit lue à tous les saints frères.32066
 
 LUEUR.................................................................................................3
22 Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en L'ESPRIT DES VIVANTS une majesté redoutable.14760
19 Tu n'auras plus le soleil pour lumière pendant le jour, et la lueur de la lune ne t'éclairera plus; mais L'ADMIRABLE sera pour toi une lumière éternelle, et ton ESPRIT DES VIVANTS sera ta gloire.20490
11 Le soleil, la lune s'arrêtent dans leur demeure, à la lueur de tes flèches qui volent, à l'éclat de ta lance étincelante.24752
 
 LUEURS................................................................................................1
19 (41-10) De sa bouche sortent des lueurs, et s'échappent des étincelles de feu.14884
 
 LUI...................................................................................................4511
18 Et L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je lui ferai une correspondance pour le soutenir. 52
9 Et L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS appela Adam, et lui dit: Où es-tu? 70
4 Et Abel offrit, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leurs graisses. Et L'ADMIRABLE eut égard à Abel, et à son oblation; Hé. 11. 4;96
15 Et L'ADMIRABLE lui dit: C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et L'ADMIRABLE avait mis sur Caïn une distinction de noircissement, afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.112
3 Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, mais selon son image charnelle, et il lui donna le nom de Seth*. *Substitut, renommée.144
22 Et Noé le fit; il fit tout ce que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait commandé. Ge. 7. 5; Hé. 11. 7;198
5 Et Noé fit tout ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé. Ge. 6. 22; 204
7 Noé entra donc dans l'arche, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge. Mt. 24. 38; Lu. 17. 27; 1 Pi. 3. 20;206
16 Et ceux qui vinrent, vinrent mâle et femelle de toute chair, comme L'ESPRIT DES VIVANTS le lui avait commandé; et L'ADMIRABLE ferma l'arche sur lui.216
16 Et ceux qui vinrent, vinrent mâle et femelle de toute chair, comme L'ESPRIT DES VIVANTS le lui avait commandé; et L'ADMIRABLE ferma l'arche sur lui.216
23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis les hommes jusqu'aux bêtes, jusqu'aux reptiles, et jusqu'aux oiseaux des cieux, et ils furent exterminés de dessus la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche. 2 Pi. 2. 5;222
1 Or, L'ESPRIT DES VIVANTS se souvint de Noé, et de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche. Et L'ESPRIT DES VIVANTS fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'arrêtèrent.226
8 Puis il lâcha la colombe d'avec lui, pour voir si les eaux avaient fort diminué à la surface de la terre.234
9 Mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et elle retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la terre. Et Noé avança sa main, la prit, et la ramena vers lui dans l'arche.234
9 Mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et elle retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la terre. Et Noé avança sa main, la prit, et la ramena vers lui dans l'arche.234
11 Et la colombe revint à lui vers le soir; et voici, une branche d'olivier fraîche était à son bec; et Noé comprit que les eaux avaient fort diminué sur la terre.236
12 Et il attendit encore sept autres jours; puis il lâcha la colombe; mais elle ne retourna plus à lui.238
18 Et Noé sortit, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui.244
8 L'ESPRIT DES VIVANTS parla aussi à Noé, et à ses fils avec lui, en disant:258
24 Et Noé, réveillé de son vin, apprit ce que son fils cadet lui avait fait.274
4 Et Abram s'en alla, comme L'ADMIRABLE le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand il sortit de Charan.356
4 Et Abram s'en alla, comme L'ADMIRABLE le lui avait dit, et Lot alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand il sortit de Charan.356
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
18 Alors Pharaon appela Abram, et lui dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?370
20 Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.372
20 Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.372
20 Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.372
1 Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.376
1 Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.376
1 Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.376
11 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du côté de l'Orient; et ils se séparèrent l'un de l'autre.386
14 Et L'ADMIRABLE dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient et vers l'Occident.388
5 Et la quatorzième année, Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, vinrent et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim dans la plaine de Kirjathaïm, Ge. 15. 20; De. 2. 10-11;400
15 Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas.410
17 Et le roi de Sodome sortit au-devant de lui, après qu'il fut revenu de battre Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, dans la vallée de la Plaine, qui est la vallée du Roi.412
17 Et le roi de Sodome sortit au-devant de lui, après qu'il fut revenu de battre Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, dans la vallée de la Plaine, qui est la vallée du Roi.412
20 Et béni soit L'ESPRIT DES VIVANTS Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.414
4 Et voici, la Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée, en disant: Celui-ci ne sera point ton héritier; mais celui qui sortira de tes entrailles, sera ton héritier.424
5 Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité. Ex. 32. 13; De. 10. 22; Ro. 4. 18; Hé. 11. 12;426
5 Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité. Ex. 32. 13; De. 10. 22; Ro. 4. 18; Hé. 11. 12;426
6 Et Abram crut à L'ADMIRABLE, qui lui attribua cela à justice. Ro. 4. 3; Ro. 4. 9; Ro. 4. 18; Ro. 4. 22; Ga. 3. 6; Ja. 2. 23;426
7 Et il lui dit: JE SUIS L'ADMIRABLE, qui t'a fait sortir d'Ur des Chaldéens, afin de te donner ce pays pour le posséder. Ps. 105. 11;428
9 Et il lui répondit: Prends pour moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau.430
12 Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une terreur, une obscurité profonde tomba sur lui.432
13 Et L'ADMIRABLE dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un pays qui ne lui appartiendra point, et qu'elle en servira les habitants, et qu'ils l'opprimeront pendant quatre cents ans. Ex. 12. 40; Ac. 7. 6; Ga. 3. 17;434
1 Or, Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfant; et elle avait une servante égyptienne, nommée Agar.444
8 Et il lui dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu? et où vas-tu? Et elle répondit: Je fuis de devant Saraï ma maîtresse.452
9 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui dit: Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main.452
10 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui dit: Je multiplierai tellement ta postérité qu'on ne pourra la compter, tant elle sera nombreuse.454
11 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui dit: Voici, tu es enceinte; et tu enfanteras un fils, et tu le nommeras Ismaël (L'ESPRIT DES VIVANTS entend); car L'ADMIRABLE t'a entendue dans ton affliction.454
12 Et il sera un homme farouche semblable à un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui; et il habitera en face de tous ses frères. Ge. 25. 18;456
13 Et elle appela le nom de L'ADMIRABLE qui lui avait parlé Atta-El-Roï (tu es L'ESPRIT DES VIVANTS qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me voyait?456
15 Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, qu'Agar lui avait enfanté, Ismaël. Ga. 4. 22;458
1 Puis, Abram étant parvenu à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois intègre. Ge. 5. 22; Jn. 8.58 :462
3 Alors Abram tomba sur sa face; et L'ESPRIT DES VIVANTS lui parla, et lui dit:464
3 Alors Abram tomba sur sa face; et L'ESPRIT DES VIVANTS lui parla, et lui dit:464
19 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu l'appelleras Isaac (rire), et j'établirai mon alliance avec lui, en alliance éternelle pour sa postérité après lui. Ge. 18. 10; Ge. 21. 2;480
19 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu l'appelleras Isaac (rire), et j'établirai mon alliance avec lui, en alliance éternelle pour sa postérité après lui. Ge. 18. 10; Ge. 21. 2;480
20 Je t'exauce aussi touchant Ismaël: Voici, je le bénis, et je le ferai croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 25. 12; Ge. 25. 16;482
22 Et quand il eut achevé de parler avec lui, L'ESPRIT DES VIVANTS remonta d'auprès d'Abraham.484
23 Et Abraham prit Ismaël son fils et tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qu'il avait achetés de son argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il circoncit leur chair en ce même jour-là, comme L'ESPRIT DES VIVANTS le lui avait dit.484
27 Et toutes les personnes de sa maison, ceux qui étaient nés dans la maison, et ceux qui avaient été achetés des étrangers à prix d'argent, furent circoncis avec lui.488
2 Il leva les yeux, et regarda; et voici, trois hommes (Melchisédec, Noé, et Sem) étaient debout devant lui; et dès qu'il les vit, il courut au-devant d'eux, de la porte de la tente, et se prosterna en terre; Hé. 13. 2;492
8 Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'il avait apprêté, et les mit devant eux; et lui se tenait devant eux sous l'arbre; et ils mangèrent.498
9 Et ils lui dirent: Où est Sara ta femme? Et il répondit: La voilà dans la tente.500
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui était derrière lui. Ge. 17. 19; Ge. 17. 21; Ge. 21. 2;500
18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui? Ge. 12. 3; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;508
19 Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants, et à sa maison après lui, de garder la voie de L'ADMIRABLE, pour faire ce qui est juste et droit; afin que L'ADMIRABLE fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit de lui.510
19 Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants, et à sa maison après lui, de garder la voie de L'ADMIRABLE, pour faire ce qui est juste et droit; afin que L'ADMIRABLE fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit de lui.510
29 Et Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y en trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai point, pour l'amour de ces quarante.520
3 Mais il les pressa tellement qu'ils allèrent loger chez lui et entrèrent dans sa maison. Et il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent. Hé. 13. 2;528
5 Et appelant Lot, ils lui dirent: Où sont les hommes qui sont venus chez toi cette nuit? Fais-les sortir, que nous les connaissions.530
6 Alors Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et il ferma la porte après lui,532
9 Mais ils lui dirent: Retire-toi de là! Puis ils dirent: Cet homme-là est venu ici comme étranger, et il se mêle de juger! Eh bien, nous te traiterons plus mal qu'eux. Et, pressant Lot violemment, ils s'approchèrent pour enfoncer la porte. Ex. 2. 14; Ac. 7. 27; 2 Pi. 2. 7-8;534
21 Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, de ne point détruire la ville dont tu as parlé.546
30 Et Lot monta de Tsoar, et habita dans la montagne avec ses deux filles, car il craignait de demeurer dans Tsoar; et il demeura dans une caverne, lui et ses deux filles.556
32 Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.558
34 Et le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit passée avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit; puis va, couche avec lui, et nous conserverons la race de notre père.560
35 Elles firent donc, encore cette nuit-là, boire du vin à leur père. Et la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.560
3 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS vint vers Abimélec, en songe, pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu es mort, à cause de la femme que tu as prise; car elle a un mari.568
6 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit en songe: Moi aussi je sais que tu l'as fait dans l'intégrité de ton cœur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi; c'est pour cela que je n'ai point permis que tu la touches.572
9 Puis Abimélec appela Abraham et lui dit: Que nous as-tu fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas.574
13 Or, lorsque L'ESPRIT DES VIVANTS me fit errer loin de la maison de mon père, je lui dis: Voici la faveur que tu me feras: Dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. Ge. 12. 13;578
14 Alors Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham, et il lui rendit Sara sa femme.580
2 Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à l'époque que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dite. Ge. 18. 10; Ge. 18. 14; Ga. 4. 23; Hé. 11. 11;588
3 Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que Sara lui avait enfanté, Isaac.588
3 Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que Sara lui avait enfanté, Isaac.588
4 Et Abraham circoncit Isaac son fils à l'âge de huit jours, comme L'ESPRIT DES VIVANTS le lui avait commandé. Ge. 17. 10;590
5 Or, Abraham était âgé de cent ans, quand Isaac, son fils, lui naquit. 590
7 Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? car je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.592
14 Et Abraham se leva de bon matin, prit du pain et une outre d'eau, et les donna à Agar; il les mit sur son épaule; il lui donna aussi l'enfant et la renvoya. Et elle s'en alla et erra dans le désert de Béer-Shéba.600
17 Et L'ESPRIT DES VIVANTS entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de L'ESPRIT DES VIVANTS appela des cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car L'ESPRIT DES VIVANTS a entendu la voix du jeune garçon, là où il est.602
18 Lève-toi, prends le jeune garçon, et tiens-le par la main; car je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 17. 20;604
19 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et elle alla et remplit l'outre d'eau, et donna à boire au jeune garçon604
21 Et il habita dans le désert de Paran. Et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte.606
1 Il arriva, après ces choses, que L'ESPRIT DES VIVANTS éprouva Abraham, et il lui dit: Abraham! et il répondit: Me voici.622
3 Et Abraham se leva de bon matin, sella son âne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils; il fendit du bois pour l'offrande à brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dit.624
3 Et Abraham se leva de bon matin, sella son âne, prit deux de ses serviteurs avec lui, et Isaac son fils; il fendit du bois pour l'offrande à brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dit.624
9 Et ils vinrent au lieu que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dit, et Abraham y bâtit l'autel, et rangea le bois; et il lia Isaac son fils, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois. Ja. 2. 21;630
11 Mais l'ange de L'ADMIRABLE lui cria des cieux, et dit: Abraham, Abraham! Et il répondit: Me voici.632
12 Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. Car maintenant je sais que tu crains L'ESPRIT DES VIVANTS, puisque tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.634
13 Et Abraham leva les yeux et regarda, et voici derrière lui un bélier, retenu dans un buisson par les cornes. Alors Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en offrande à brûler à la place de son fils.634
5 Et les enfants de Heth répondirent à Abraham, en lui disant: 652
14 Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant: 662
2 Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui lui appartenait: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, Ge. 47. 29;672
5 Et le serviteur lui répondit: Peut-être que la femme ne voudra point me suivre en ce pays. Me faudra-t-il ramener ton fils au pays d'où tu es sorti?674
6 Abraham lui dit: Garde-toi bien d'y ramener mon fils. 676
18 Et elle dit: Bois, mon seigneur. Et elle se hâta d'abaisser sa cruche sur sa main, et lui donna à boire.688
19 Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: J'en puiserai aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient achevé de boire.688
24 Et elle lui dit: Je suis fille de Béthuël, le fils de Milca, qu'elle enfanta à Nachor. Ge. 22. 23;694
25 Puis elle lui dit: Il y a chez nous beaucoup de paille et de fourrage, et aussi de la place pour y passer la nuit.694
32 L'homme entra donc dans la maison, et Laban déharnacha les chameaux, et donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau, pour laver ses pieds et les pieds des gens qui étaient avec lui.702
33 Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit: Parle.702
35 Or, L'ADMIRABLE a comblé de bénédictions mon seigneur, et il est devenu grand; et il lui a donné des brebis et des bœufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.704
36 Et Sara, femme de mon seigneur, a enfanté un fils à mon seigneur, après être devenue vieille, et il lui a donné tout ce qu'il a.706
45 Avant que j'eusse achevé de parler en mon cœur, voici, Rébecca sortait avec sa cruche sur son épaule; et elle est descendue à la source et a puisé de l'eau. Et je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie;714
47 Et je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Béthuël, fils de Nachor, que Milca lui enfanta. Alors j'ai mis l'anneau à son visage et les bracelets à ses mains.716
54 Et ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils y passèrent la nuit. Et ils se levèrent le lendemain, et le serviteur dit: Renvoyez-moi à mon seigneur.724
54 Et ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils y passèrent la nuit. Et ils se levèrent le lendemain, et le serviteur dit: Renvoyez-moi à mon seigneur.724
58 Ils appelèrent donc Rébecca et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Et elle répondit: J'irai.728
60 Et ils bénirent Rébecca et lui dirent: Ô notre sœur, sois la mère de milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!730
2 Qui lui enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak, et Shuach. 1 Ch. 1. 32;740
5 Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac. Ge. 24. 36; 744
23 Et L'ADMIRABLE lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles. Un de ces peuples sera plus fort que l'autre; et le plus grand servira le plus petit. 2 S. 8. 14; Ro. 9. 12;762
33 Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il lui jura; ainsi il vendit son droit d'aînesse à Jacob.772
2 Et L'ADMIRABLE lui apparut, et lui dit: Ne descends point en Égypte; demeure au pays que je te dirai.776
2 Et L'ADMIRABLE lui apparut, et lui dit: Ne descends point en Égypte; demeure au pays que je te dirai.776
5 Parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et a gardé ce que je lui avais ordonné, mes commandements, mes statuts et mes lois.780
9 Alors Abimélec appela Isaac, et lui dit: Certainement, voici, c'est ta femme; et comment as-tu dit: C'est ma sœur? Et Isaac lui répondit: C'est que j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.784
9 Alors Abimélec appela Isaac, et lui dit: Certainement, voici, c'est ta femme; et comment as-tu dit: C'est ma sœur? Et Isaac lui répondit: C'est que j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.784
14 Et il eut des troupeaux de brebis et des troupeaux de bœufs, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie;788
20 Mais les bergers de Guérar se querellèrent avec les bergers d'Isaac, en disant: L'eau est à nous; et il appela le puits: Esek (contestation), parce qu'ils avaient contesté avec lui.794
24 Et L'ADMIRABLE lui apparut cette nuit-là, et lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, ton père; ne crains point, car JE SUIS avec toi; et je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.798
24 Et L'ADMIRABLE lui apparut cette nuit-là, et lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, ton père; ne crains point, car JE SUIS avec toi; et je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.798
26 Et Abimélec vint vers lui, de Guérar, avec Ahuzath son ami, et Picol, chef de son armée.800
31 Et ils se levèrent de bon matin, et s'engagèrent l'un l'autre par serment. Puis Isaac les renvoya, et ils s'en allèrent d'avec lui en paix.806
32 Il arriva, en ce même jour, que les serviteurs d'Isaac vinrent lui donner des nouvelles du puits qu'ils avaient creusé, et lui dirent: Nous avons trouvé de l'eau.806
32 Il arriva, en ce même jour, que les serviteurs d'Isaac vinrent lui donner des nouvelles du puits qu'ils avaient creusé, et lui dirent: Nous avons trouvé de l'eau.806
1 Et il arriva, quand Isaac fut devenu vieux et que ses yeux furent trop faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! et il lui répondit: Me voici!812
1 Et il arriva, quand Isaac fut devenu vieux et que ses yeux furent trop faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! et il lui répondit: Me voici!812
6 Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:818
6 Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:818
13 Et sa mère lui dit: Que ta malédiction soit sur moi, mon fils; obéis seulement à ma voix, et va me chercher ces chevreaux.824
25 Alors il dit: Sers-moi, que je mange de la chasse de mon fils, pour que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du vin, et il but.836
26 Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils. 838
31 Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que ton âme me bénisse.842
31 Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que ton âme me bénisse.842
32 Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.844
37 Et Isaac répondit et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs; et je l'ai pourvu de froment et de moût. Et que ferais-je donc pour toi, mon fils?848
39 Et Isaac son père répondit, et lui dit: Voici, ta demeure sera de la graisse de la terre, de la rosée des cieux d'en haut.850
41 Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père lui avait donnée; et Ésaü dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père approchent; et je tuerai Jacob, mon frère.852
42 Et l'on rapporta à Rébecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné; et elle envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit: Voici, Ésaü ton frère va se venger de toi en te tuant.854
44 Et tu demeureras avec lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère soit passée,856
45 Jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il ait oublié ce que tu lui as fait. Alors je t'enverrai chercher de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?856
1 Alors Isaac appela Jacob, et le bénit, et lui commanda et lui dit: Tu ne prendras point une femme parmi les filles de Canaan.860
1 Alors Isaac appela Jacob, et le bénit, et lui commanda et lui dit: Tu ne prendras point une femme parmi les filles de Canaan.860
6 Et Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, en le bénissant, et qu'il lui avait commandé, et dit: Tu ne prendras point une femme parmi les filles de Canaan;866
6 Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent: Il se porte bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.890
13 Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il courut au-devant de lui, l'embrassa, et le baisa, et le fit venir dans sa maison; et il raconta à Laban toutes ces choses.896
14 Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il demeura avec lui un mois de temps.898
14 Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il demeura avec lui un mois de temps.898
20 Jacob servit donc sept ans pour Rachel; et ils ne lui semblèrent que quelques jours, parce qu'il l'aimait.904
28 Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille.912
34 Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils; c'est pourquoi on l'appela Lévi (attachement).918
4 Elle lui donna donc pour femme Bilha, sa servante; et Jacob vint vers elle.924
8 Et Rachel dit: J'ai soutenu contre ma sœur des luttes de L'ESPRIT DES VIVANTS; j'ai même eu la victoire; et elle lui donna le nom de Nephthali (ma lutte).928
14 Et Ruben s'en alla au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores* dans les champs, et les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa: Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils. *Plante de la famille des Solanacées qui pousse dans les pays méditerranéens, caractérisée par de larges feuilles (se détachant du collet de la racine), par une fleur qui produit une baie, par une racine charnue, simple ou fourchue, ressemblant au corps humain, ce qui lui conférait autrefois une valeur magique, et qui est douée de propriétés sédatives, narcotiques, stupéfiantes et aphrodisiaques.934
15 Et elle lui répondit: Est-ce peu d'avoir pris mon mari, que tu veuilles encore prendre les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! qu'il couche avec toi cette nuit en échange des mandragores de ton fils.936
16 Et lorsque Jacob revint des champs le soir, Léa alla au-devant de lui, et dit: Tu viendras vers moi; car je t'ai loué pour les mandragores de mon fils; et il coucha avec elle cette nuit-là.936
20 Et Léa dit: L'ESPRIT DES VIVANTS m'a donné un bon douaire; cette fois mon mari habitera avec moi; car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela Zabulon (habitation).940
27 Et Laban lui répondit: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux; car j'ai deviné que L'ADMIRABLE m'a béni à cause de toi.948
29 Et il lui répondit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bétail avec moi.950
31 Et Laban lui dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Je paîtrai encore tes troupeaux, et je les garderai, si tu fais ceci pour moi:952
36 Et il mit l'espace de trois jours de chemin entre lui et Jacob. Et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban.956
7 Et votre père s'est moqué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais L'ESPRIT DES VIVANTS ne lui a point permis de me faire du mal.972
14 Alors Rachel et Léa répondirent et lui dirent: Avons-nous encore une part ou un héritage dans la maison de notre père?980
20 Et Jacob délaissa Laban l'Araméen, en ne lui disant point qu'il voulait partir.986
21 Il partit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; et il se leva, et passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.986
21 Il partit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; et il se leva, et passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.986
23 Alors il prit ses frères avec lui, et le poursuivit sept journées de marche, et le rejoignit à la montagne de Galaad.988
24 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS vint vers Laban, l'Araméen, dans un songe de la nuit, et lui dit: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en bien, ni en mal.990
35 Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que je ne puis me lever devant lui; car j'ai ce que les femmes ont coutume d'avoir. Et il chercha; mais il ne trouva point les théraphim.1000
55 Et Laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit, et s'en alla. Ainsi Laban retourna chez lui.1020
3 Et Jacob envoya des messagers devant lui vers Ésaü, son frère, au pays de Séir, aux champs d'Édom.1026
7 Alors Jacob fut très effrayé et rempli d'angoisse; et il partagea le peuple qui était avec lui, et les brebis, et les bœufs, et les chameaux, en deux camps, et il dit:1030
13 Et il passa la nuit en ce lieu-là, et il prit de ce qui lui vint en la main, pour en faire un présent à Ésaü, son frère1036
21 Le présent marcha donc devant lui; mais lui, il passa cette nuit-là dans le camp.1044
21 Le présent marcha donc devant lui; mais lui, il passa cette nuit-là dans le camp.1044
24 Or Jacob demeura seul; et un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de l'aurore.1046
25 Et quand cet homme vit qu'il ne pouvait le vaincre, il toucha l'emboîture de sa hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob fut démise, pendant qu'il luttait avec lui.1048
26 Et cet homme lui dit: Laisse-moi aller, car l'aurore est levée. Mais il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni. Os. 12. 3;1048
27 Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob. 1050
31 Et le soleil se leva pour lui, dés qu'il eut passé Péniel; et il boitait de la hanche.1054
1 Et Jacob leva les yeux et regarda. Et voici, Ésaü venait, et quatre cents hommes avec lui. Alors il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes.1058
3 Quant à lui, il passa devant eux, et se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il se fût approché de son frère.1060
4 Mais Ésaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jeta à son cou, et le baisa, et ils pleurèrent.1060
13 Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats; et je suis chargé de brebis et de vaches qui allaitent; si on les presse un seul jour, tout le troupeau mourra.1070
17 Mais Jacob partit pour Succoth; et il bâtit une maison pour lui, et fit des cabanes pour son bétail; c'est pourquoi, il nomma le lieu Succoth (cabanes).1074
2 Et Sichem, fils de Hémor, le Hévien, prince du pays, la vit, et l'enleva, et coucha avec elle, et lui fit violence.1080
4 Et Sichem parla à Hémor, son père, et lui dit: Donne-moi cette jeune fille pour femme.1082
6 Cependant Hémor, père de Sichem, sortit vers Jacob pour lui parler. 1084
19 Et le jeune homme ne différa point de faire la chose; car la fille de Jacob lui plaisait. Or il était le plus considéré de toute la maison de son père.1098
2 Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: Enlevez les représentations divines étrangères qui sont au milieu de vous, et purifiez-vous, et changez de vêtements;1114
6 Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et tout le peuple qui était avec lui.1118
6 Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et tout le peuple qui était avec lui.1118
7 Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (L'ESPRIT DES VIVANTS de Béthel); car c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS lui était apparu, lorsqu'il fuyait de devant son frère. Ge. 28. 19;1118
10 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il lui donna le nom d'Israël. Ge. 32. 28; 2 R. 17. 34;1122
10 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il lui donna le nom d'Israël. Ge. 32. 28; 2 R. 17. 34;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
13 Et L'ESPRIT DES VIVANTS remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.1124
13 Et L'ESPRIT DES VIVANTS remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.1124
14 Et Jacob dressa un monument au lieu où il lui avait parlé, un monument de pierre, et il fit dessus une aspersion, et y versa de l'huile. Ge. 28. 18;1126
15 Et Jacob appela le lieu où L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait parlé, Béthel (maison de L'ESPRIT DES VIVANTS).1126
17 Et comme elle avait beaucoup de peine à accoucher, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils.1128
26 Et les fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Asser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.1138
5 Et Oholibama enfanta Jéush, Jaelam et Korah. Voilà les fils d'Ésaü, qui lui naquirent au pays de Canaan.1148
3 Or, Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car c'était le fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe de diverses couleurs.1190
4 Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. Ge. 49. 23;1192
8 Alors ses frères lui dirent: Régnerais-tu donc sur nous? ou nous gouvernerais-tu? Et ils le haïrent encore plus pour ses songes et pour ses paroles.1196
10 Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le reprit, et lui dit: Que veut dire ce songe que tu as eu? Faudra-t-il que nous venions, moi et ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?1198
11 Et ses frères furent jaloux de lui; mais son père retint ces choses. Ac. 7. 9;1198
13 Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux à Sichem? Viens, que je t'envoie vers eux. Et il lui répondit: Me voici.1200
14 Et il lui dit: Va donc; vois comment vont tes frères et comment vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallée d'Hébron, et il vint à Sichem.1202
15 Et un homme le trouva errant par les champs; et cet homme l'interrogea, et lui dit: Que cherches-tu?1202
18 Et ils le virent de loin. Et avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent contre lui de le mettre à mort.1206
21 Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne lui ôtons point la vie. Ge. 42. 22;1208
22 Puis Ruben leur dit: Ne répandez point le sang; jetez-le dans cette fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui. C'était pour le délivrer de leurs mains, pour le rendre à son père.1210
23 Et dès que Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa robe, de la robe de diverses couleurs qui était sur lui.1210
27 Venez, et vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit point sur lui; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères lui obéirent.1214
27 Venez, et vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit point sur lui; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères lui obéirent.1214
32 Ensuite ils envoyèrent et firent parvenir à leur père la robe de diverses couleurs, en lui faisant dire: Nous avons trouvé ceci; reconnais si c'est la robe de ton fils, ou non.1220
9 Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il venait vers la femme de son frère, il renversait son germe sur la terre afin de ne point donner de postérité à son frère.1234
11 Et Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu'à ce que Shéla, mon fils, soit devenu grand. Car il disait: Prenons garde qu'il ne meure, lui aussi, comme ses frères. Et Tamar s'en alla, et demeura dans la maison de son père.1236
14 Alors elle quitta ses habits de veuve, et se couvrit d'un voile, et s'en enveloppa, et s'assit à l'entrée d'Énaïm, qui est sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Shéla était devenu grand, et qu'elle ne lui avait point été donnée pour femme.1240
18 Et il dit: Quel est le gage que je te donnerai? Et elle répondit: Ton cachet, ton cordon, et ton bâton, que tu as à la main. Et il les lui donna, et il vint vers elle; et elle conçut de lui.1244
18 Et il dit: Quel est le gage que je te donnerai? Et elle répondit: Ton cachet, ton cordon, et ton bâton, que tu as à la main. Et il les lui donna, et il vint vers elle; et elle conçut de lui.1244
3 Et son maître vit que L'ADMIRABLE était avec lui, et que L'ADMIRABLE faisait prospérer entre ses mains tout ce qu'il faisait.1260
6 Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait connaissance de rien avec lui, si ce n'est du pain qu'il mangeait. Or, Joseph était beau de taille, et beau de visage.1264
6 Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait connaissance de rien avec lui, si ce n'est du pain qu'il mangeait. Or, Joseph était beau de taille, et beau de visage.1264
8 Mais il refusa, et il dit à la femme de son maître: Voici, mon maître ne prend connaissance avec moi de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.1266
17 Alors elle lui parla dans les mêmes termes, en disant: L'esclave hébreu, que tu nous as amené, est venu vers moi, pour se jouer de moi.1274
19 Et dès que le maître de Joseph eut entendu les paroles de sa femme, qui lui disait: Voilà ce que m'a fait ton esclave, sa colère s'enflamma.1276
21 Mais L'ADMIRABLE fut avec Joseph, et il étendit sa bonté sur lui, et lui fit trouver grâce aux yeux du commandant de la forteresse.1278
21 Mais L'ADMIRABLE fut avec Joseph, et il étendit sa bonté sur lui, et lui fit trouver grâce aux yeux du commandant de la forteresse.1278
22 Et le commandant de la forteresse remit entre les mains de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la forteresse; et tout ce qui s'y faisait, c'était lui qui le faisait.1280
23 Le commandant de la forteresse ne revoyait rien de tout ce que Joseph avait entre les mains, parce que L'ADMIRABLE était avec lui, et que L'ADMIRABLE faisait prospérer ce qu'il faisait.1280
7 Et il interrogea ces officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en prison dans la maison de son maître, et leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?1290
8 Et ils lui répondirent: Nous avons fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprète. Et Joseph leur dit: Les interprétations n'appartiennent-elles pas à L'ESPRIT DES VIVANTS? Racontez-moi vos songes, je vous prie.1290
9 Et le chef intendant raconta son songe à Joseph, et lui dit: Je songeais, et voici, un cep était devant moi;1292
12 Et Joseph lui dit: En voici l'interprétation: Les trois sarments sont trois jours.1294
16 Alors le chef boulanger, voyant que Joseph avait interprété en bien, lui dit: Moi aussi je songeais, et voici, j'avais trois corbeilles de pain blanc sur la tête;1298
8 Et sur le matin son esprit était agité; et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Égypte, et Pharaon leur raconta ses songes; mais il n'y eut personne qui les lui interpréta. Ge. 40. 5;1316
11 Alors nous avions fait, lui et moi, un songe dans une même nuit; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu'il avait eu. Da. 2. 2;1318
12 Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef des gardes; et nous lui avons raconté nos songes, et il nous les interpréta; il donna à chacun une interprétation d'après son songe.1320
42 Alors Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit à la main de Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.1350
43 Et il le fit monter sur son second char; et l'on criait devant lui: À genoux! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte.1350
45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (révélateur de secrets), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte.1352
50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 46. 20; Ge. 48. 5;1358
4 Mais Jacob n'envoya point Benjamin, frère de Joseph, avec ses frères; car il dit: Prenons garde qu'il ne lui arrive malheur!1370
6 Or, c'était Joseph qui commandait dans le pays, c'était lui qui vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se prosternèrent devant lui, la face contre terre. Ge. 37. 7;1372
6 Or, c'était Joseph qui commandait dans le pays, c'était lui qui vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se prosternèrent devant lui, la face contre terre. Ge. 37. 7;1372
10 Et ils lui répondirent: Non, mon seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres.1376
29 Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant:1396
31 Mais nous lui avons répondu: Nous sommes des gens de bien, nous ne sommes point des espions.1398
37 Et Ruben parla à son père, et lui dit: Tu feras mourir mes deux fils, si je ne te le ramène; confie-le-moi et je te le rendrai.1404
38 Et il répondit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et celui-ci est resté seul. Et s'il lui arrivait malheur dans le chemin par où vous irez, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre.1404
3 Et Juda lui répondit: Cet homme nous a expressément protesté et dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.1410
7 Et ils répondirent: Cet homme s'est enquis avec soin de nous et de notre parenté, en disant: Votre père vit-il encore? Avez-vous encore un frère? Et nous le lui avons déclaré, d'après ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait: Faites descendre votre frère?1414
9 Je réponds de lui; tu me le redemanderas. Si je ne te le ramène et ne le présente devant ta face, je serai coupable envers toi à toujours. Ge. 44. 32;1416
19 Alors ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui parlèrent à la porte de la maison, et dirent:1426
26 Joseph revint à la maison. Alors ils lui offrirent dans la maison le présent qu'ils avaient en leurs mains; et ils se prosternèrent en terre devant lui. Ge. 37. 10; Ge. 42. 6;1432
26 Joseph revint à la maison. Alors ils lui offrirent dans la maison le présent qu'ils avaient en leurs mains; et ils se prosternèrent en terre devant lui. Ge. 37. 10; Ge. 42. 6;1432
29 Et, levant les yeux, il vit Benjamin son frère, fils de sa mère, et dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: L'ESPRIT DES VIVANTS te fasse miséricorde, mon fils! Ge. 42. 13;1436
32 Et on le servit à part, et eux à part; et les Égyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, parce que les Égyptiens ne peuvent manger le pain avec les Hébreux; car c'est une abomination pour les Égyptiens.1438
34 Et il leur fit porter des mets de devant lui; mais la portion de Benjamin était cinq fois plus grosse que les portions de tous les autres; et ils burent et firent bonne chère avec lui.1440
34 Et il leur fit porter des mets de devant lui; mais la portion de Benjamin était cinq fois plus grosse que les portions de tous les autres; et ils burent et firent bonne chère avec lui.1440
2 Et tu mettras ma coupe, la coupe d'argent à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. Et il fit comme Joseph lui avait dit.1444
7 Et ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il ainsi? Loin de tes serviteurs la pensée de faire pareille chose!1450
14 Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent à terre devant lui.1456
18 Alors Juda s'approcha de lui, et dit: Pardon, mon seigneur! Que ton serviteur dise un mot, je te prie, aux oreilles de mon seigneur, et que ta colère ne s'enflamme point contre ton serviteur; car tu es comme Pharaon.1460
20 Et nous répondîmes à mon seigneur: Nous avons un père âgé, et un jeune enfant qui lui est né en sa vieillesse. Or, son frère est mort, et celui-ci est resté seul de sa mère, et son père l'aime.1462
24 Et lorsque nous sommes remontés vers ton serviteur mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.1466
29 Si vous ôtez aussi celui-ci de ma présence, et qu'il lui arrive malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre. Ge. 42. 38;1472
3 Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? Mais ses frères ne pouvaient lui répondre; car ils étaient terrifiés de sa présence.1482
15 Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.1494
26 Et ils lui firent ce rapport et dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d'Égypte. Mais son cœur resta froid, car il ne les crut point.1504
26 Et ils lui firent ce rapport et dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d'Égypte. Mais son cœur resta froid, car il ne les crut point.1504
27 Et ils lui dirent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Et il vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le porter. Et l'esprit de Jacob, leur père, se ranima.1506
1 Et Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait, et vint à Béer-Shéba, et offrit des sacrifices à L'ESPRIT DES VIVANTS de son père Isaac.1510
6 Ils emmenèrent aussi leur bétail et le bien qu'ils avaient acquis au pays de Canaan. Et Jacob et toute sa famille avec lui vinrent en Égypte.1514
7 Il amena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.1516
20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte: Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 41. 50; Ge. 48. 5;1528
26 Toutes les personnes appartenant à Jacob et nées de lui, qui vinrent en Égypte, sans les femmes des fils de Jacob, étaient en tout soixante-six.1534
27 Et les fils de Joseph, qui lui étaient nés en Égypte, étaient deux personnes. Toutes les personnes de la maison de Jacob, qui vinrent en Égypte, étaient soixante et dix. De. 10. 22; Ac. 7. 14;1536
28 Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.1536
28 Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.1536
29 Et Joseph attela son chariot, et monta à la rencontre d'Israël son père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.1538
31 Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je monterai, pour informer Pharaon, et je lui dirai: Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;1540
1 Et Joseph vint et fit savoir cela à Pharaon, et lui dit: Mon père et mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont venus du pays de Canaan; et voici, ils sont dans le pays de Gossen. Ge. 45. 10;1546
18 Cette année écoulée, ils revinrent l'année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont passé à mon seigneur; il ne reste rien devant mon seigneur que nos corps et nos terres.1562
29 Et quand le jour de la mort d'Israël approcha, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: je te prie, ne m'enterre point en Égypte. Ge. 24. 2;1574
31 Il dit: Jure-le-moi. Et il le lui jura. Et Israël se prosterna sur le chevet du lit. Hé. 11. 21;1576
1 Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père est malade. Alors il prit ses deux fils avec lui, Manassé et Éphraïm.1578
2 On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Alors Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit.1580
10 Or, les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse; il ne pouvait plus voir. Il les fit approcher de lui, et il les baisa et les embrassa.1588
13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.1590
19 Mais son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais. Lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; toutefois son frère, le cadet, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations. Ru. 4. 11-12;1596
19 Mais son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais. Lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; toutefois son frère, le cadet, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations. Ru. 4. 11-12;1596
19 Mais son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais. Lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; toutefois son frère, le cadet, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations. Ru. 4. 11-12;1596
10 Le sceptre ne s'écartera point de Juda, ni le bâton de législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le SHILO (le Messie); et c'est à Lui que sera le rassemblement des peuples! Mt. 2. 6;1612
19 Gad! des troupes l'attaqueront; mais lui, il attaquera leur arrière-garde.1620
23 Des archers l'ont harcelé, lui ont lancé des traits et l'ont attaqué. Ge. 50. 20;1624
28 Tous ceux-là sont les chefs des douze tribus d'Israël, et c'est ce que leur dit leur père en les bénissant; il bénit chacun d'eux de la bénédiction qui lui était propre.1630
1 Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et le baisa.1638
7 Alors Joseph monta pour ensevelir son père; avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, et tous les anciens du pays d'Égypte,1644
9 Il monta aussi avec lui des chars et des cavaliers, et le camp fut très considérable.1646
14 Et après que Joseph eut enseveli son père, il retourna en Égypte avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour ensevelir son père.1650
15 Mais les frères de Joseph, voyant que leur père était mort, se dirent: Peut-être que Joseph nous prendra en aversion, et nous rendra tout le mal que nous lui avons fait.1652
17 Vous parlerez ainsi à Joseph: Oh! pardonne, je te prie, le crime de tes frères et leur péché; car ils t'ont fait du mal; mais maintenant, pardonne, je te prie, le crime des serviteurs de L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Et Joseph pleura pendant qu'on lui parlait.1654
22 Joseph demeura donc en Égypte, lui et la maison de son père, et il vécut cent dix ans.1658
10 Allons! agissons prudemment avec lui, de peur qu'il ne s'accroisse, et que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte contre nous, et ne monte hors du pays. Ac. 7. 19;1674
11 Ils établirent donc sur lui des chefs de corvées, pour l'accabler par leurs travaux; et il bâtit pour Pharaon des villes de munitions, Pithom et Ramsès.1676
4 Et sa sœur se tint là, à distance, pour savoir ce qui lui arriverait. 1692
8 Et la fille de Pharaon lui répondit: Va. Et la jeune fille s'en alla, et appela la mère de l'enfant.1696
9 La fille de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant et allaite-le-moi, et je te donnerai ton salaire. Et la femme prit l'enfant, et l'allaita.1698
2 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d'un buisson; et il regarda, et voici, le buisson était tout en feu; mais le buisson ne se consumait point.1718
18 Et ils obéiront à ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Israël, vers le roi d'Égypte, et vous lui direz: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des Hébreux, est venu au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au désert, et sacrifier à L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS.1734
2 Et L'ADMIRABLE lui dit: Qu'as-tu à la main? Il répondit: Une verge. 1742
3 Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta par terre, et elle devint un serpent; et Moïse s'enfuit devant lui.1742
6 L'ADMIRABLE lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Et il mit sa main dans son sein; puis il la retira, et, voici, sa main était blanche de lèpre comme la neige.1746
11 Et L'ADMIRABLE lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? Ou qui rend muet, ou sourd, ou voyant, ou aveugle? N'est-ce pas moi, L'ADMIRABLE?1750
15 Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Ex. 7. 2;1754
16 C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui seras à la place de L'ESPRIT DES VIVANTS.1756
16 C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui seras à la place de L'ESPRIT DES VIVANTS.1756
18 Alors Moïse s'en alla, et retourna vers Jéthro son beau-père, et lui dit: Que je m'en aille, je te prie, et que je retourne vers mes frères qui sont en Égypte, pour voir s'ils sont encore vivants. Et Jéthro dit à Moïse: Va en paix!1758
28 Et Moïse rapporta à Aaron toutes les paroles avec lesquelles L'ADMIRABLE l'avait envoyé, et tous les prodiges qu'il lui avait commandé de faire.1768
2 Et L'ESPRIT DES VIVANTS parla à Moïse, et lui dit: JE SUIS L'ADMIRABLE. 1800
20 Or, Amram prit pour femme Jokébed, sa tante, et elle lui enfanta Aaron et Moïse. Et les années de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. Ex. 2. 1; No. 26. 59;1818
23 Et Aaron épousa Elishéba, fille d'Amminadab, sœur de Nahashon, et elle lui enfanta Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. No. 3. 2; No. 26. 60; 1 Ch. 6. 3; 1 Ch. 24. 1;1820
25 Or, Éléazar, fils d'Aaron, prit pour sa femme une des filles de Puthiel, et elle lui enfanta Phinées. Tels sont les chefs des maisons des pères des Lévites, selon leurs familles.1822
15 Va vers Pharaon dès le matin; voici, il sortira vers l'eau; tu te présenteras donc devant lui sur la rive du fleuve, et tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent.1844
16 Et tu lui diras: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des Hébreux, m'a envoyé vers toi, en disant: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve dans le désert; et voici, tu n'as point écouté jusqu'ici.1846
20 Puis, L'ADMIRABLE dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.1876
29 Alors Moïse lui dit: Dès que je serai sorti de la ville, j'étendrai mes mains vers L'ADMIRABLE, les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à L'ADMIRABLE.1920
34 Et Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua encore de pécher; et il appesantit son cœur, lui et ses serviteurs.1924
3 Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.1930
7 Et les serviteurs de Pharaon lui dirent: Jusqu'à quand celui-ci nous sera-t-il en piège? Laisse aller ces gens, et qu'ils servent L'ADMIRABLE leur ESPRIT DES VIVANTS. Ne vois-tu pas encore que l'Égypte est perdue?1934
28 Et Pharaon lui dit: Va-t'en de devant moi! Garde-toi de revoir ma face, car le jour où tu verras ma face, tu mourras.1956
30 Et Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Égyptiens; et il y eut un grand cri en Égypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort. Ps. 105. 8;2000
48 Et quand un étranger séjournera chez toi, et voudra faire la Pâque à L'ADMIRABLE, que tout mâle qui lui appartient, soit circoncis; et alors il s'approchera pour la faire, et il sera comme celui qui est né au pays; mais nul incirconcis n'en mangera.2018
13 Mais tu rachèteras avec un agneau ou chevreau tout premier-né de l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né des hommes parmi tes enfants.2036
14 Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant: Que signifie cela? tu lui diras: Par sa main forte L'ADMIRABLE nous a retirés d'Égypte, de la maison de servitude.2038
19 Et Moïse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait expressément jurer les enfants en disant: L'ESPRIT DES VIVANTS vous visitera certainement; et vous transporterez mes os d'ici avec vous. Ge. 50. 25; Jos. 24. 32;2042
6 Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui. 2054
25 Et Moïse cria à L'ADMIRABLE; et L'ADMIRABLE lui indiqua un bois, qu'il jeta dans les eaux, et les eaux devinrent douces. C'est là qu'il lui imposa une ordonnance et un statut, et c'est là qu'il l'éprouva.2106
25 Et Moïse cria à L'ADMIRABLE; et L'ADMIRABLE lui indiqua un bois, qu'il jeta dans les eaux, et les eaux devinrent douces. C'est là qu'il lui imposa une ordonnance et un statut, et c'est là qu'il l'éprouva.2106
8 Et Moïse dit: Ce sera quand L'ADMIRABLE vous donnera ce soir de la chair à manger, et au matin du pain en abondance; parce que L'ADMIRABLE a entendu vos murmures, que vous élevez contre lui. Que sommes-nous en effet? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre L'ADMIRABLE.2118
10 Et Josué fit comme Moïse lui avait dit, pour combattre contre Amalek. Moïse, Aaron et Hur montèrent au sommet de la colline.2158
12 Et les mains de Moïse étant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus; et Aaron et Hur soutinrent ses mains, l'un d'un côté et l'autre de l'autre; et ses mains furent fermes jusqu'au coucher du soleil.2160
14 Et le beau-père de Moïse, voyant tout ce qu'il faisait pour le peuple, lui dit: Qu'est-ce que tu fais à l'égard de ce peuple? Pourquoi sièges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?2180
17 Mais le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien. 2182
7 Et Moïse vint et appela les anciens du peuple, et mit devant eux toutes ces paroles que L'ADMIRABLE lui avait commandées.2202
13 On ne mettra pas la main sur lui, mais il sera lapidé ou percé de flèches; bête ou homme, il ne vivra point. Quand le cor sonnera, ils monteront sur la montagne.2208
19 Et le son de la trompette allait se renforçant de plus en plus; Moïse parlait, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui répondait par une voix.2214
24 Et L'ADMIRABLE lui dit: Va, descends; puis tu monteras, toi et Aaron avec toi; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour monter vers L'ADMIRABLE, de peur qu'il ne les frappe.2218
3 S'il est venu seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.2252
4 Si son maître lui donne une femme, et qu'elle lui enfante des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront au maître, et il sortira seul.2254
4 Si son maître lui donne une femme, et qu'elle lui enfante des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront au maître, et il sortira seul.2254
6 Alors son maître l'amènera devant L'ESPRIT DES VIVANTS et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l'oreille avec un poinçon, et il le servira toujours.2256
11 Et s'il ne lui fait pas ces trois choses, elle sortira gratuitement, sans argent.2260
13 Que s'il ne lui a point dressé d'embûches, mais que L'ESPRIT DES VIVANTS l'ait fait se rencontrer sous sa main, je t'établirai un lieu où il se réfugiera.2262
22 Si des hommes se battent, et frappent une femme enceinte, et qu'elle en accouche, sans qu'il arrive malheur, celui qui l'aura frappée sera condamné à l'amende que le mari de la femme lui imposera; et il la donnera devant des juges.2272
30 Si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera en rançon de sa vie tout ce qui lui sera imposé.2280
30 Si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera en rançon de sa vie tout ce qui lui sera imposé.2280
34 Le maître de la fosse fera restitution; il rendra de l'argent à leur maître; mais ce qui est mort sera à lui.2284
36 S'il est notoire qu'auparavant le bœuf avait accoutumé de heurter de sa corne, et que son maître ne l'ait point gardé, il devra rendre bœuf pour bœuf; mais le bœuf mort sera à lui.2286
3 Mais si le soleil était levé sur lui, il sera coupable de meurtre.) Le voleur fera donc restitution; s'il n'a pas de quoi, il sera vendu pour son vol.2290
12 Mais si elle lui a été dérobée, il la rendra à son maître. 2300
17 Si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui paiera l'argent qu'on donne pour la dot des vierges.2304
17 Si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui paiera l'argent qu'on donne pour la dot des vierges.2304
25 Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu n'agiras point avec lui comme un usurier; vous ne lui imposerez point d'intérêt. Lé. 25. 36-37; De. 23. 19-20; Ps. 15. 5; Pr. 28. 8; Éz. 18. 8;2312
25 Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu n'agiras point avec lui comme un usurier; vous ne lui imposerez point d'intérêt. Lé. 25. 36-37; De. 23. 19-20; Ps. 15. 5; Pr. 28. 8; Éz. 18. 8;2312
26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil soit couché; De. 24. 12-13;2314
4 Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi, ou son âne, égaré, tu ne manqueras point de le lui ramener. De. 22. 1-2; Lu. 6. 27; Ph. 2. 4;2324
5 Si tu vois l'âne de celui qui te hait abattu sous son fardeau, tu te garderas de l'abandonner; tu devras le dégager avec lui. De. 22. 4;2326
11 Mais la septième, tu lui donneras du relâche et la laisseras reposer; et les pauvres de ton peuple en mangeront les fruits, et les animaux des champs mangeront ce qui restera. Tu en feras de même de ta vigne, de tes oliviers. Lé. 25. 4-5;2332
21 Prends garde à toi en sa présence, et écoute sa voix, ne lui sois point rebelle; car il ne pardonnera point votre péché, parce que mon nom est en lui.2342
21 Prends garde à toi en sa présence, et écoute sa voix, ne lui sois point rebelle; car il ne pardonnera point votre péché, parce que mon nom est en lui.2342
2 Et Moïse s'approchera seul de L'ADMIRABLE; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui.2358
24 Tu la couvriras d'or pur, et tu lui feras un couronnement d'or tout autour.2400
25 Tu lui feras aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts, et tu feras à ce rebord un couronnement d'or tout autour.2400
26 Tu lui feras aussi quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins qui seront à ses quatre pieds.2402
4 Tu lui feras une grille en treillis d'airain, et tu feras au treillis quatre anneaux d'airain, à ses quatre coins.2460
41 Et tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.2520
43 Et Aaron et ses fils en seront revêtus quand ils entreront dans le tabernacle d'assignation, ou quand ils approcheront de l'autel, pour faire le service dans le lieu saint, et ils ne seront point coupables, et ne mourront point. C'est une ordonnance perpétuelle pour lui et pour sa postérité après lui.2522
43 Et Aaron et ses fils en seront revêtus quand ils entreront dans le tabernacle d'assignation, ou quand ils approcheront de l'autel, pour faire le service dans le lieu saint, et ils ne seront point coupables, et ne mourront point. C'est une ordonnance perpétuelle pour lui et pour sa postérité après lui.2522
21 Et tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile de l'onction, et tu en feras aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi il sera consacré, lui et ses vêtements, et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui.2546
21 Et tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile de l'onction, et tu en feras aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi il sera consacré, lui et ses vêtements, et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui.2546
21 Et tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile de l'onction, et tu en feras aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi il sera consacré, lui et ses vêtements, et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui.2546
29 Et les vêtements sacrés d'Aaron seront à ses enfants après lui, afin qu'ils soient oints et installés dans ces vêtements.2554
36 Tu sacrifieras pour le péché, chaque jour, un jeune taureau, pour faire l'expiation; et tu offriras pour l'autel un sacrifice pour le péché, en faisant expiation pour lui, et tu l'oindras pour le sanctifier.2560
3 Tu le couvriras d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes; et tu lui feras un couronnement d'or tout autour.2576
4 Tu lui feras aussi deux anneaux d'or au-dessous de son couronnement, à ses deux côtés. Tu les mettras aux deux côtés, et ce sera pour recevoir les barres qui serviront à le porter.2576
6 Et voici, je lui ai donné pour compagnon Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan; et j'ai mis de l'industrie dans le cœur de tout homme intelligent, afin qu'ils fassent tout ce que je t'ai commandé de faire:2618
18 Et quand L'ESPRIT DES VIVANTS eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne du Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ex. 32. 16;2630
1 Mais le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s'assembla vers Aaron et lui dit: Viens, fais-nous des représentations divines qui marchent devant nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. Ac. 7. 40;2634
1 Mais le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, s'assembla vers Aaron et lui dit: Viens, fais-nous des représentations divines qui marchent devant nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. Ac. 7. 40;2634
5 Aaron, voyant cela, bâtit un autel devant lui. Puis, Aaron cria et dit: Demain il y aura fête en l'honneur de L'ADMIRABLE!2638
8 Ils se sont bientôt détournés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau de fonte, se sont prosternés devant lui, lui ont sacrifié, et ont dit: Voici tes êtres divins, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Égypte. 1 R. 12. 28;2640
8 Ils se sont bientôt détournés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau de fonte, se sont prosternés devant lui, lui ont sacrifié, et ont dit: Voici tes êtres divins, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Égypte. 1 R. 12. 28;2640
21 Et Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, que tu aies attiré sur lui un si grand péché?2654
23 Ils m'ont dit: Fais-nous des représentations divines qui marchent devant nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé.2656
26 Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est pour L'ADMIRABLE! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent vers lui.2658
15 Et Moïse lui dit: Si ta présence ne vient avec moi, ne nous fais point monter d'ici.2684
4 Moïse donc tailla deux tables de pierre comme les premières, et se leva de bon matin, et monta sur le mont Sinaï, comme L'ADMIRABLE le lui avait commandé; et il prit en sa main deux tables de pierre.2698
5 Et L'ADMIRABLE descendit dans la nuée, et se tint là avec lui, et cria le nom de L'ADMIRABLE.2700
6 Et L'ADMIRABLE passa devant lui, et s'écria: L'ADMIRABLE, L'ADMIRABLE! L'ESPRIT DES VIVANTS bienveillant et compatissant, lent à la colère, abondant en grâce et en fidélité, Ex. 33. 19;2700
20 Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un âne. Et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras le cou. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face. Ex. 13. 13; Ex. 23. 15; De. 16. 16;2714
30 Mais Aaron et tous les enfants d'Israël virent Moïse, et voici, la peau de son visage rayonnait, et ils craignirent d'approcher de lui.2724
31 Alors Moïse les appela, et Aaron et tous les principaux de l'assemblée revinrent vers lui, et Moïse leur parla.2726
32 Après cela, tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur commanda tout ce que L'ADMIRABLE lui avait dit sur le mont Sinaï.2726
34 Et quand Moïse entrait devant L'ADMIRABLE pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sortît; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.2728
34 Et quand Moïse entrait devant L'ADMIRABLE pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sortît; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.2728
34 Il lui a aussi donné le talent d'enseigner, à lui et à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan;2766
34 Il lui a aussi donné le talent d'enseigner, à lui et à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan;2766
3 Et ils emportèrent de devant Moïse toutes les offrandes que les enfants d'Israël avaient apportées pour faire l'ouvrage du service du sanctuaire. Mais ceux-ci lui apportaient encore, chaque matin, des offrandes volontaires.2772
36 Et on lui fit quatre colonnes de bois de Sittim, qu'on couvrit d'or, avec leurs clous en or; et on leur fondit quatre soubassements d'argent. Ex. 26. 32;2804
2 Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un couronnement d'or tout autour.2810
11 Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout autour. Ex. 25. 24;2820
12 Il lui fit aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts; et il fit à ce rebord un couronnement d'or tout autour. Ex. 25. 25;2820
13 Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds. Ex. 25. 26;2822
26 Et il le couvrit d'or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes; et il lui fit un couronnement d'or tout autour. Ex. 30. 3;2834
27 Il lui fit aussi, au-dessous de son couronnement, deux anneaux d'or à ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le porter. Ex. 30. 4;2836
23 Et avec lui Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, sculpteur, inventeur, et brodeur en pourpre, en écarlate, en cramoisi et en fin lin.2862
16 Et Moïse fit selon tout ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé; il fit ainsi.2934
1 Or L'ADMIRABLE appela Moïse, et lui parla du tabernacle d'assignation, en disant:2958
4 Et il appuiera sa main sur la tête de l'offrande à brûler, et il sera agréé en sa faveur, pour faire expiation pour lui.2960
15 Le sacrificateur l'approchera de l'autel, lui brisera la tête, et fera fumer l'oiseau sur l'autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l'autel;2972
23 Quand on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera pour son offrande un bouc mâle, sans défaut;3036
26 Et il fera fumer toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du offrande de paix. Ainsi le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.3038
26 Et il fera fumer toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du offrande de paix. Ainsi le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché, et il lui sera pardonné.3038
28 Lorsqu'on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera pour son offrande une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis;3040
31 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du offrande de paix; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à L'ADMIRABLE. Ainsi le sacrificateur fera expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné. Ex. 29. 18; Lé. 3. 3-4; Lé. 3. 14;3044
35 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse de l'agneau du offrande de paix, et il les fera fumer sur l'autel, à la manière des sacrifices de L'ADMIRABLE faits par le feu. Ainsi le sacrificateur fera l'expiation pour cet homme, pour le péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.3048
6 Et il amènera à L'ADMIRABLE son sacrifice pour le délit, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, en sacrifice pour le péché; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.3056
8 Il les apportera au sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui est pour le sacrifice de péché; il lui brisera la tête près de la nuque, sans la séparer; Lé. 1. 15;3058
10 Il fera de l'autre oiseau un offrande à brûler, selon l'ordonnance. Et ainsi le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné. Lé. 1. 15;3060
13 Ainsi le sacrificateur fera expiation pour cet homme, pour le péché qu'il aura commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné; et le reste sera pour le sacrificateur, comme dans le cas de l'oblation. Lé. 2. 3;3062
16 Il restituera ce en quoi il aura péché à l'égard du sanctuaire, en y ajoutant le cinquième de sa valeur; et il le donnera au sacrificateur. Et le sacrificateur fera expiation pour cet homme avec le bélier du sacrifice pour le délit, et il lui sera pardonné.3066
18 Il amènera donc au sacrificateur, en sacrifice pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, d'après ton estimation; et le sacrificateur fera pour lui expiation de la faute qu'il a commise par erreur, et sans le savoir, et il lui sera pardonné.3068
18 Il amènera donc au sacrificateur, en sacrifice pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, d'après ton estimation; et le sacrificateur fera pour lui expiation de la faute qu'il a commise par erreur, et sans le savoir, et il lui sera pardonné.3068
2 Lorsque quelqu'un péchera et commettra un crime envers L'ADMIRABLE, en mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'une chose qu'on lui a confiée, d'un vol, ou en agissant injustement envers son prochain;3072
4 Quand il aura ainsi péché et se sera rendu coupable, il rendra la chose qu'il a dérobée, ou ce qu'il a usurpé par fraude, ou le dépôt qui lui a été confié, ou la chose perdue qu'il a trouvée,3074
7 Et le sacrificateur fera expiation pour lui devant L'ADMIRABLE, et il lui sera pardonné, quelque chose qu'il ait commise en se rendant coupable.3078
7 Et le sacrificateur fera expiation pour lui devant L'ADMIRABLE, et il lui sera pardonné, quelque chose qu'il ait commise en se rendant coupable.3078
8 Le sacrificateur qui offre l'offrande à brûler pour quelqu'un, aura la peau de l'offrande à brûler qu'il a offert; elle sera pour lui.3110
9 Et toute offrande qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté dans la poêle, et sur la plaque, appartient au sacrificateur qui l'offre; ce sera pour lui.3112
18 Si quelqu'un mange de la chair de son offrande de paix au troisième jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé; il ne lui sera point imputé; ce sera une abomination, et la personne qui en aura mangé, portera son iniquité.3120
2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, le taureau du sacrifice pour le péché, les deux béliers, et la corbeille de pains sans levain; Ex. 28. 1-2; Ex. 30. 25;3144
4 Moïse fit donc comme L'ADMIRABLE lui avait commandé; et l'assemblée fut convoquée à l'entrée du tabernacle d'assignation.3146
7 Et il mit à Aaron la tunique, le ceignit de la ceinture, et le revêtit de la robe; il lui mit l'éphod, et le ceignit de la ceinture de l'éphod, dont il le revêtit. Ex. 28. 4;3150
8 Il lui mit aussi le pectoral, et mit au pectoral l'Urim et le Thummim. Ex. 28. 30;3150
30 Et Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel; il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui; et il consacra Aaron et ses vêtements, ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui. Ex. 29. 21;3172
30 Et Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel; il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui; et il consacra Aaron et ses vêtements, ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui. Ex. 29. 21;3172
7 Puis Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; fais ton sacrifice pour le péché et ton offrande à brûler, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; présente aussi l'offrande du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme L'ADMIRABLE l'a commandé. Lé. 16. 6; Hé. 7. 27;3188
9 Et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang au pied de l'autel.3190
12 Ensuite il égorgea l'offrande à brûler. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour.3192
13 Ils lui présentèrent aussi l'offrande à brûler, coupé par morceaux, et la tête, et il les fit fumer sur l'autel.3194
18 Il égorgea aussi le taureau et le bélier en offrande de paix pour le peuple. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour.3198
19 Ils lui présentèrent aussi la graisse du taureau et du bélier, la queue, ce qui couvre les entrailles, les rognons, et la membrane qui recouvre le foie;3200
12 Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui restaient: Prenez le reste de l'offrande des sacrifices faits par le feu à L'ADMIRABLE, et mangez-le sans levain près de l'autel; car c'est une chose très sainte.3218
5 Le sacrificateur l'examinera au septième jour; et si la plaie lui paraît s'être arrêtée, si la plaie ne s'est pas étendue sur la peau, le sacrificateur l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.3292
37 Mais si la teigne lui paraît s'être arrêtée, et qu'il y ait poussé du poil noir, la teigne est guérie: il est pur, et le sacrificateur le déclarera pur.3324
18 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant L'ADMIRABLE.3366
21 Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour l'offrande, et un log d'huile,3370
29 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie, pour faire l'expiation pour lui, devant L'ADMIRABLE.3378
10 Quiconque touchera quoi que ce soit qui aura été sous lui, sera souillé jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.3418
14 Et au huitième jour il prendra pour lui deux tourterelles ou deux pigeonneaux, et il viendra devant L'ADMIRABLE à l'entrée du tabernacle d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.3422
15 Et le sacrificateur les offrira, l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en offrande à brûler; et le sacrificateur fera l'expiation pour lui devant L'ADMIRABLE, à cause de son flux.3422
6 Puis Aaron offrira son taureau en sacrifice pour le péché, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Hé. 7. 27-28;3448
8 Puis Aaron jettera le sort sur les deux boucs; un sort pour L'ADMIRABLE, et un sort pour le bouc qui doit s'éloigner (Azazel)*. *Le bouc Azazel est une image figurative de Christ qui a prit tous nos p/ch/s sur Lui 'a la croix.3450
10 Mais le bouc sur lequel le sort sera tombé pour le bouc rejeté (Azazel), sera placé vivant devant L'ADMIRABLE, afin de faire sur lui l'expiation, et de l'envoyer au désert comme bouc rejeté (Azazel).3452
11 Aaron offrira donc pour lui le taureau du sacrifice pour le péché, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison; il égorgera son taureau, qui est le sacrifice pour le péché.3454
11 Aaron offrira donc pour lui le taureau du sacrifice pour le péché, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison; il égorgera son taureau, qui est le sacrifice pour le péché.3454
17 Et personne ne sera dans le tabernacle d'assignation quand il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte; et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblée d'Israël.3460
18 Puis il sortira vers l'autel qui est devant L'ADMIRABLE, et fera l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel, tout autour.3460
21 Aaron appuiera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d'Israël, et toutes leurs rébellions en tous leurs péchés; il les mettra sur la tête du bouc, et l'enverra au désert par un homme exprès.3464
22 Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre déserte, et l'homme lâchera le bouc dans le désert.3464
24 Puis il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements; puis il sortira et offrira son offrande à brûler et l'offrande à brûler du peuple, et il fera l'expiation pour lui et pour le peuple.3466
14 Car, quant à l'âme de toute chair, c'est son sang; il lui tient lieu d'âme. C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Vous ne mangerez le sang d'aucune chair; car l'âme de toute chair est son sang; quiconque en mangera, sera retranché. Ge. 9. 4;3492
17 Tu ne haïras point ton frère dans ton cœur. Tu reprendras ton prochain, et tu ne te chargeras pas d'un péché à cause de lui. Mt. 18. 15; Lu. 17. 3; 1 Jn. 2. 9; 1 Jn. 2. 11; 1 Jn. 3. 15;3546
22 Et le sacrificateur fera l'expiation pour lui, avec le bélier du sacrifice pour le délit, devant L'ADMIRABLE, pour le péché qu'il a commis; et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.3550
22 Et le sacrificateur fera l'expiation pour lui, avec le bélier du sacrifice pour le délit, devant L'ADMIRABLE, pour le péché qu'il a commis; et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.3550
9 Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère; son sang sera sur lui. Ex. 21. 17; Pr. 20. 20; Mt. 15. 4;3576
14 Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime; on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous. Lé. 18. 17;3582
12 Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le sanctuaire de son ESPRIT DES VIVANTS, car la consécration de l'huile de l'onction de son ESPRIT DES VIVANTS est sur lui: JE SUIS L'ADMIRABLE.3608
21 Tout homme, de la postérité d'Aaron le sacrificateur, qui aura un défaut, ne s'approchera point pour offrir les sacrifices faits par le feu à L'ADMIRABLE; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain de son ESPRIT DES VIVANTS.3618
23 Mais il n'ira point vers le voile, et ne s'approchera point de l'autel, car il y a un défaut en lui; il ne profanera point mes sanctuaires, car JE SUIS L'ADMIRABLE qui les sanctifie.3620
19 Et quand un homme aura fait une blessure à son prochain, on lui fera comme il a fait;3722
20 Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; il lui sera fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme. Ex. 21. 24; De. 19. 21; Mt. 5. 38;3724
28 Mais s'il ne trouve point ce qu'il faut pour le lui rendre, la chose vendue sera entre les mains de celui qui aura acheté, jusqu'à l'année du jubilé; alors celui-ci en sortira au jubilé, et le vendeur rentrera dans sa possession.3756
36 Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit; mais tu craindras ton ESPRIT DES VIVANTS, et ton frère vivra auprès de toi. Ex. 22. 25; De. 23. 19; Pr. 28. 8; Éz. 18. 8; Éz. 22. 12;3764
37 Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras point de tes vivres pour un profit.3766
37 Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras point de tes vivres pour un profit.3766
39 Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et se vend à toi, tu ne te serviras point de lui pour un service d'esclave; Ex. 21. 2; De. 15. 12; Jé. 34. 14;3768
41 Alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui; il retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères.3770
41 Alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui; il retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères.3770
43 Tu ne domineras point sur lui avec rigueur; mais tu craindras ton ESPRIT DES VIVANTS. Ép. 6. 9; Col. 4. 1;3772
47 Et lorsque un étranger ou un homme habitant chez toi, deviendra riche, et que ton frère deviendra pauvre près de lui et se vendra à l'étranger domicilié chez toi, ou à un rejeton de la famille de l'étranger,3776
48 Après s'être vendu, il y aura droit de rachat pour lui: un de ses frères pourra le racheter;3776
50 Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se comptera d'après le nombre des années; il en sera avec lui comme des journées d'un mercenaire.3778
50 Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se comptera d'après le nombre des années; il en sera avec lui comme des journées d'un mercenaire.3778
52 Et s'il reste peu d'années jusqu'à l'an du jubilé, il comptera avec lui, et restituera le prix de son achat à raison de ces années.3780
53 Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître ne dominera point sur lui avec rigueur sous tes y eux.3782
53 Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître ne dominera point sur lui avec rigueur sous tes y eux.3782
54 S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui.3782
54 S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du jubilé, lui et ses fils avec lui.3782
46 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois que L'ADMIRABLE établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.3832
15 Mais si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appartiendra.3848
19 Et si celui qui a consacré son champ, veut le racheter, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.3852
28 Mais tout interdit, tout ce que quelqu'un aura dévoué à L'ADMIRABLE, de ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un animal ou un champ de sa propriété, ne pourra ni se vendre ni se racheter; tout interdit est entièrement consacré à L'ADMIRABLE. Jos. 6. 18; Jos. 7. 13;3862
50 Mais donne aux Lévites la charge du Tabernacle du Témoignage, et de tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient. Ce sont eux qui porteront le Tabernacle et tous ses ustensiles, et qui en feront le service; et ils camperont autour du Tabernacle.3918
5 Et la tribu d'Issacar campera auprès de lui; et le chef des enfants d'Issacar, Nathanaël, fils de Tsuar,3930
12 Et la tribu de Siméon campera auprès de lui, et le chef des enfants de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,3936
20 Et auprès de lui, la tribu de Manassé, et le chef des enfants de Manassé, Gamaliel, fils de Pedahtsur,3944
27 Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran,3952
9 Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.3970
16 Et Moïse les dénombra, selon le commandement de L'ADMIRABLE, ainsi qu'il lui avait été ordonné.3976
42 Moïse dénombra donc, comme L'ADMIRABLE le lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël;4002
13 Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur lui un drap écarlate;4026
9 Et toute offrande de toutes les choses consacrées que les enfants d'Israël présentent au sacrificateur, lui appartiendra.4074
10 Les choses consacrées que chacun offrira, lui appartiendront; ce que chacun donnera au sacrificateur, lui appartiendra. Lé. 10. 12;4074
10 Les choses consacrées que chacun offrira, lui appartiendront; ce que chacun donnera au sacrificateur, lui appartiendra. Lé. 10. 12;4074
12 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Si la femme de quelqu'un s'est détournée et a commis une infidélité contre lui,4076
14 Si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de sa femme qui s'est souillée, ou si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de sa femme, sans qu'elle se soit souillée,4078
14 Si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de sa femme qui s'est souillée, ou si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de sa femme, sans qu'elle se soit souillée,4078
19 Alors le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira: Si aucun homme n'a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t'es point détournée et souillée, ne reçois aucun mal de ces eaux amères qui portent la malédiction.4084
21 Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprécation, et lui dira: Que L'ADMIRABLE te livre à la malédiction et à l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant flétrir ta cuisse et enfler ton ventre,4086
24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la malédiction; et les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront amères.4088
27 Or, quand il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis une infidélité contre son mari, les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront amères; et son ventre enflera, et sa cuisse se flétrira, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.4092
27 Or, quand il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis une infidélité contre son mari, les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront amères; et son ventre enflera, et sa cuisse se flétrira, et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple.4092
9 Que si quelqu'un vient à mourir auprès de lui subitement, et souille sa tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au septième jour;4106
11 Et le sacrificateur en offrira un en sacrifice pour le péché, et l'autre en offrande à brûler, et il fera propitiation pour lui, du péché qu'il a commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa tête en ce jour-là.4108
89 Or quand Moïse entrait au tabernacle d'assignation, pour parler avec L'ESPRIT DES VIVANTS, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur l'arche du Témoignage, d'entre les deux Voyants; et il lui parlait.4216
89 Or quand Moïse entrait au tabernacle d'assignation, pour parler avec L'ESPRIT DES VIVANTS, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur l'arche du Témoignage, d'entre les deux Voyants; et il lui parlait.4216
7 Et ces hommes lui dirent: Nous sommes souillés pour un mort; pourquoi serions-nous privés d'offrir l'offrande de L'ADMIRABLE, au temps marqué, parmi les enfants d'Israël?4252
30 Et Hobab lui répondit: Je n'irai point, mais j'irai dans mon pays, et dans le lieu de ma naissance.4300
31 Et Moïse lui dit: Je te prie, ne nous laisse point; puisque tu connais les lieux où nous pouvons camper dans le désert, tu nous serviras de guide.4302
16 Alors L'ADMIRABLE dit à Moïse: Assemble-moi soixante et dix hommes, d'entre les anciens d'Israël, que tu connais pour être les anciens du peuple, et préposés sur lui; amène-les au tabernacle d'assignation, et qu'ils se tiennent là avec toi.4324
20 Mais jusqu'à un mois entier, jusqu'à ce qu'elle vous sorte par les narines, et que vous en soyez dégoûtés, parce que vous avez rejeté L'ADMIRABLE qui est au milieu de vous, et que vous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Égypte? No. 21. 5;4328
25 Alors L'ADMIRABLE descendit dans la nuée, et lui parla, et il mit une part de l'Esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante et dix anciens. Et dès que l'Esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.4334
25 Alors L'ADMIRABLE descendit dans la nuée, et lui parla, et il mit une part de l'Esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante et dix anciens. Et dès que l'Esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.4334
29 Et Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Plût à L'ESPRIT DES VIVANTS de tout, que le peuple de L'ADMIRABLE fût prophète, et que L'ADMIRABLE mît son Esprit sur eux!4338
30 Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d'Israël. 4338
6 Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, moi, L'ADMIRABLE, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.4352
6 Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, moi, L'ADMIRABLE, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.4352
8 Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l'image de L'ADMIRABLE. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse? Ex. 33. 11; De. 34. 10;4354
14 Et L'ADMIRABLE répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas couverte de honte pendant sept jours? Qu'elle demeure enfermée sept jours, hors du camp, et après cela elle y sera reçue. Lé. 13. 46;4360
27 (13-28) Ils lui firent donc leur rapport, et dirent: Nous sommes allés au pays où tu nous avais envoyés; et vraiment c'est un pays où coulent le lait et le miel, et voici de son fruit. Ex. 3. 8; Ex. 33. 3;4390
31 (13-32) Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent: Nous ne pourrons monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.4394
36 Et les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui étaient revenus et avaient fait murmurer contre lui toute l'assemblée, en décriant le pays;4434
28 Et le sacrificateur fera l'expiation pour la personne qui a péché par erreur, pour le péché qu'elle a commis par erreur, devant L'ADMIRABLE, afin de faire l'expiation pour elle; et il lui sera pardonné.4474
34 Et ils le mirent en prison; car ce qu'on devait lui faire n'avait pas été déclaré. Lé. 24. 12;4480
5 Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en disant: Demain matin, L'ADMIRABLE fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura choisi.4494
5 Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en disant: Demain matin, L'ADMIRABLE fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura choisi.4494
5 Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en disant: Demain matin, L'ADMIRABLE fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura choisi.4494
5 Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en disant: Demain matin, L'ADMIRABLE fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura choisi.4494
6 Faites ceci: Prenez des encensoirs, Coré, et tous ceux qui sont assemblés avec lui;4494
7 Et demain mettez-y du feu, et déposez-y du parfum devant L'ADMIRABLE; et l'homme que L'ADMIRABLE choisira, c'est celui-là qui lui est consacré. Que cela vous suffise, enfants de Lévi!4496
9 Est-ce trop peu pour vous, que L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël vous ait séparés de l'assemblée d'Israël, pour vous faire approcher de lui, afin de faire le service du Tabernacle de L'ADMIRABLE, et pour assister devant l'assemblée, afin de la servir;4498
11 C'est pourquoi, toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, vous vous êtes assemblés contre L'ADMIRABLE! Car qui est Aaron, que vous murmuriez contre lui?4500
40 En mémorial aux enfants d'Israël, afin qu'un étranger, qui n'est point de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire fumer le parfum devant L'ADMIRABLE, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, ainsi que L'ADMIRABLE le lui avait dit par Moïse.4528
40 En mémorial aux enfants d'Israël, afin qu'un étranger, qui n'est point de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire fumer le parfum devant L'ADMIRABLE, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, ainsi que L'ADMIRABLE le lui avait dit par Moïse.4528
47 Et Aaron prit l'encensoir, comme Moïse le lui avait dit, et il courut au milieu de l'assemblée; et voici, la plaie avait déjà commencé parmi le peuple. Alors il mit le parfum, et fit l'expiation pour le peuple.4536
6 Moïse parla aux enfants d'Israël, et tous leurs princes lui donnèrent, selon les maisons de leurs pères, chacun une verge, c'est-à-dire douze verges. Et la verge d'Aaron était au milieu de leurs verges.4546
11 Et Moïse le fit; il fit comme L'ADMIRABLE le lui avait commandé. 4552
13 Quiconque aura touché un mort, une personne qui sera morte, et ne se sera point purifié, a souillé la Demeure de L'ADMIRABLE; cette personne sera retranchée d'Israël; puisque l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est souillé; sa souillure est encore sur lui.4602
13 Quiconque aura touché un mort, une personne qui sera morte, et ne se sera point purifié, a souillé la Demeure de L'ADMIRABLE; cette personne sera retranchée d'Israël; puisque l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est souillé; sa souillure est encore sur lui.4602
20 Mais quant à l'homme qui sera souillé et ne se purifiera point, cette personne sera retranchée du milieu de l'assemblée, car elle a souillé le sanctuaire de L'ADMIRABLE. L'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est souillé.4610
9 Moïse prit donc la verge de devant L'ADMIRABLE, comme il le lui avait commandé.4622
14 Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire: Ainsi a dit ton frère Israël: Tu sais tous les maux qui nous sont survenus; De. 23. 7; Ab. 1. 10; Ab. 1. 12;4628
18 Mais Édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, de peur que je ne sorte à ta rencontre avec l'épée.4632
19 Les enfants d'Israël lui répondirent: Nous monterons par le grand chemin; et si nous buvons tes eaux, moi et mes troupeaux, je les paierai. Seulement que j'y passe de mes pieds; pas autre chose.4632
21 Ainsi Édom refusa à Israël la permission de passer par sa frontière; et Israël se détourna de lui. Jg. 11. 18;4634
21 Or, Israël envoya des ambassadeurs à Sihon, roi des Amoréens, pour lui dire: De. 2. 26; Jg. 11. 19;4666
26 Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens, qui avait fait la guerre au roi précédent de Moab, et lui avait pris tout son pays jusqu'à l'Arnon.4670
33 Puis ils tournèrent et montèrent dans la direction de Bassan; et Og, roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Édréi. De. 3. 1; De. 29. 7;4678
34 Mais L'ADMIRABLE dit à Moïse: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes mains, et tout son peuple, et son pays; et tu lui feras comme tu as fait à Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Ps. 136. 20;4678
35 Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point qu'il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays. Ps. 136. 20-22;4680
35 Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point qu'il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays. Ps. 136. 20-22;4680
7 Les anciens de Moab s'en allèrent donc, avec les anciens de Madian, ayant en leur main des présents pour le devin; et ils vinrent à Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.4688
9 Or, L'ESPRIT DES VIVANTS vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?4690
15 Et Balak lui envoya encore des seigneurs en plus grand nombre et plus considérables que les premiers;4696
16 Et ils vinrent à Balaam, et lui dirent: Ainsi a dit Balak, fils de Tsippor: Ne te refuse pas, je te prie, à venir vers moi;4698
20 Et L'ESPRIT DES VIVANTS vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu ne feras que ce que je te dirai.4702
22 Mais la colère de L'ESPRIT DES VIVANTS s'embrasa parce qu'il s'en allait; et un ange de L'ADMIRABLE se tint dans le chemin pour s'opposer à lui. Or, il était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.4704
22 Mais la colère de L'ESPRIT DES VIVANTS s'embrasa parce qu'il s'en allait; et un ange de L'ADMIRABLE se tint dans le chemin pour s'opposer à lui. Or, il était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.4704
32 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois? Voici, je suis sorti pour m'opposer à toi, car tu suis un chemin pernicieux devant moi. 2 Pi. 2. 15;4714
40 Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.4722
4 Et L'ESPRIT DES VIVANTS vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé les sept autels, et j'ai sacrifié un taureau et un bélier sur chaque autel.4728
6 Il retourna donc vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à brûler, lui et tous les seigneurs de Moab.4730
6 Il retourna donc vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à brûler, lui et tous les seigneurs de Moab.4730
13 Alors Balak lui dit: Viens donc avec moi en un autre lieu d'où tu verras ce peuple, car tu n'en voyais que l'extrémité, et tu ne le voyais pas tout entier; et de là maudis-le-moi.4738
17 Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit L'ADMIRABLE?4742
17 Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit L'ADMIRABLE?4742
17 Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit L'ADMIRABLE?4742
21 Il n'a point aperçu d'iniquité en Jacob, et n'a point vu de perversité en Israël; L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS est avec lui, et l'on y entend des acclamations comme pour un roi. Ps. 32. 1-2; Ps. 51. 9; Jé. 50. 20; Ro. 4. 7;4746
2 Et Balaam, levant les yeux, vit Israël campé selon ses tribus; et l'Esprit de L'ESPRIT DES VIVANTS fut sur lui.4758
8 L'ESPRIT DES VIVANTS l'a fait sortir d'Égypte; il est pour lui comme la vigueur du buffle; il dévorera les nations, ses ennemies; il brisera leurs os, et les frappera de ses flèches. No. 23. 22;4764
24 Mais des navires viendront du côté de Kittim, et ils humilieront Assur, ils humilieront Héber, et lui aussi sera détruit.4780
12 C'est pourquoi, déclare-lui que je lui donne mon alliance de paix; Ps. 106. 31;4796
13 Et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui, l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'Israël.4796
13 Et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui, l'alliance d'un sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il a fait l'expiation pour les enfants d'Israël.4796
5 Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc; de lui sort la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; Ge. 46. 9; Ex. 6. 14; 1 Ch. 5. 1;4808
18 Alors L'ADMIRABLE dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui l'Esprit réside; et tu poseras ta main sur lui; De. 3. 21; De. 34. 9;4888
19 Et tu le présenteras devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l'assemblée; et tu lui donneras des instructions en leur présence;4890
20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.4890
21 Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement de l'Urim devant L'ADMIRABLE; et sur le commandement d'Éléazar, ils sortiront, et sur son commandement ils entreront, lui et tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée. Ex. 28. 30; Lé. 8. 8;4892
21 Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement de l'Urim devant L'ADMIRABLE; et sur le commandement d'Éléazar, ils sortiront, et sur son commandement ils entreront, lui et tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée. Ex. 28. 30; Lé. 8. 8;4892
21 Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement de l'Urim devant L'ADMIRABLE; et sur le commandement d'Éléazar, ils sortiront, et sur son commandement ils entreront, lui et tous les enfants d'Israël avec lui, et toute l'assemblée. Ex. 28. 30; Lé. 8. 8;4892
22 Moïse fit donc comme L'ADMIRABLE lui avait commandé; il prit Josué, et le plaça devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l'assemblée.4892
23 Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme L'ADMIRABLE l'avait dit par Moïse.4894
23 Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme L'ADMIRABLE l'avait dit par Moïse.4894
40 (30-1) Or Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé.4968
4 (30-5) Et que son père aura entendu son vœu et l'obligation qu'elle s'est imposée à elle-même, et ne lui aura rien dit, tous ses vœux seront valables, et toute obligation qu'elle se sera imposée sera valable;4974
5 (30-6) Mais si son père la désapprouve le jour où il l'a entendue, tous ses vœux et toutes les obligations qu'elle s'est imposés à elle-même, seront nuls, et L'ADMIRABLE lui pardonnera; car son père l'a pas permit.4976
7 (30-8) Si son mari l'a entendue, et que le jour où il l'a entendue, il ne lui en dise rien, ses vœux seront valables, et les obligations qu'elle se sera imposées à elle-même seront valables;4978
8 (30-9) Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désapprouve, il annulera le vœu par lequel elle s'était engagée et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et L'ADMIRABLE lui pardonnera.4978
11 (30-12) Et que son mari l'ait entendue, et ne lui en ait rien dit, et ne l'ait point désapprouvée, tous ses vœux seront valables, et tout ce à quoi elle se sera obligée sera valable;4982
12 (30-13) Mais si son mari les annule le jour qu'il les a entendus, tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l'obligation dont elle s'était liée, sera nul; son mari les a annulés, et L'ADMIRABLE lui pardonnera.4982
14 (30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il aura ratifié tous ses vœux ou toutes ses obligations; il les aura ratifiés, parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.4984
14 (30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il aura ratifié tous ses vœux ou toutes ses obligations; il les aura ratifiés, parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.4984
19 Quant à vous, campez sept jours hors du camp. Quiconque a tué quelqu'un, et quiconque a touché quelqu'un de tué, qu'il se purifie le troisième jour et le septième jour, lui et ses prisonniers.5008
41 Or Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut de l'offrande à L'ADMIRABLE, comme L'ADMIRABLE le lui avait commandé. No. 18. 8; No. 18. 19;5030
47 De cette moitié, appartenant aux enfants d'Israël, Moïse en mit à part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de L'ADMIRABLE, comme L'ADMIRABLE le lui avait commandé.5036
49 Et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des gens de guerre qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.5038
15 Car si vous vous détournez de lui, il continuera encore à laisser ce peuple dans le désert, et vous le ferez périr tout entier.5060
21 Et que chacun de vous passe, équipé, le Jourdain devant L'ADMIRABLE, jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis de devant lui,5066
54 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. À ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. No. 26. 54;5142
20 Que si, par haine, un homme en a poussé un autre ou s'il a jeté quelque chose sur lui avec préméditation, et qu'il en soit mort; De. 19. 11;5198
22 Et si, fortuitement, sans inimitié, il l'a poussé, ou a jeté sur lui quelque chose, sans préméditation,5200
23 Ou si, n'étant point son ennemi et ne lui cherchant point du mal, il a fait tomber sur lui, sans l'avoir vu, quelque pierre qui puisse donner la mort, et qu'il en meure,5200
23 Ou si, n'étant point son ennemi et ne lui cherchant point du mal, il a fait tomber sur lui, sans l'avoir vu, quelque pierre qui puisse donner la mort, et qu'il en meure,5200
3 Or, en la quarantième année, au premier jour du onzième mois, Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé de leur dire;5232
16 Et je commandai à vos juges, en ce temps-là, en disant: Écoutez les différends qui sont entre vos frères, et jugez avec droiture entre l'homme et son frère, et l'étranger qui est avec lui; Jn. 7. 24;5244
36 Excepté Caleb, fils de Jephunné. Lui, il le verra; et je lui donnerai, à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi L'ADMIRABLE.5264
36 Excepté Caleb, fils de Jephunné. Lui, il le verra; et je lui donnerai, à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi L'ADMIRABLE.5264
36 Excepté Caleb, fils de Jephunné. Lui, il le verra; et je lui donnerai, à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement suivi L'ADMIRABLE.5264
38 Josué, fils de Nun, qui te sert, y entrera; encourage-le, car c'est lui qui mettra Israël en possession de ce pays;5266
12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant à Séir; mais les descendants d'Ésaü les dépossédèrent et les détruisirent de devant eux; et ils habitèrent à leur place, comme l'a fait Israël au pays de son héritage que L'ADMIRABLE lui a donné.)5288
24 Levez-vous, partez, et passez le torrent de l'Arnon. Vois, j'ai livré entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l'Amoréen, avec son pays; commence à en prendre possession, et entre en guerre avec lui.5300
26 Alors j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, pour lui dire: No. 21. 21; Jg. 11. 19;5302
30 Mais Sihon, roi de Hesbon, ne voulut point nous laisser passer chez lui; car L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS avait endurci son esprit et raidi son cœur, afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.5306
32 Sihon sortit donc à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Jahats. No. 21. 23;5308
33 Mais L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS nous le livra, et nous l'avons battu, lui, ses fils, et tout son peuple. De. 29. 7;5310
2 Et L'ADMIRABLE me dit: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes mains, lui, et tout son peuple, et son pays; et tu lui feras comme tu as fait à Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. No. 21. 34;5318
2 Et L'ADMIRABLE me dit: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes mains, lui, et tout son peuple, et son pays; et tu lui feras comme tu as fait à Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. No. 21. 34;5318
3 Et L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS livra aussi entre nos mains Og, roi de Bassan, et tout son peuple; et nous l'avons battu, au point qu'il ne lui resta personne.5318
28 Mais donne tes ordres à Josué, et fortifie-le, et encourage-le; car c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui le mettra en possession du pays que tu verras.5344
20 Mais vous, L'ADMIRABLE vous a pris, et vous a retirés d'Égypte, de cette fournaise de fer, afin de lui être un peuple dont il fît son héritage, comme vous le voyez aujourd'hui. Ex. 19. 5;5366
34 Ou si L'ESPRIT DES VIVANTS a jamais essayé de venir prendre à lui une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes et des miracles, et par des batailles, à main forte, à bras étendu, et par des choses grandes et terribles, comme tout ce que L'ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS a fait pour vous en Égypte, sous vos yeux.5380
35 Tu en as été fait spectateur, afin que tu reconnaisses que c'est L'ADMIRABLE qui est L'ESPRIT DES VIVANTS, qu'il n'y en a point d'autre que lui. De. 32. 39; És. 45. 5; És. 45. 18; És. 45. 22; Mc. 12. 29; Mc. 12. 32;5382
6 Car tu es un peuple consacré à L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS; L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'a choisi, afin que tu lui sois un peuple particulier, d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre. Ex. 19. 5; De. 4. 20; De. 14. 21; De. 26. 18; De. 28. 9; 1 Pi. 2. 9;5466
10 Et qui rend la pareille en face à ceux qui le haïssent, pour les faire périr. Il ne diffère point envers celui qui le hait; il lui rend la pareille en face. Na. 1. 2;5470
18 Mais tu te souviendras de L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS; car c'est lui qui te donne la force pour acquérir des biens, afin de confirmer son alliance qu'il a jurée à tes pères, comme tu le vois aujourd'hui.5506
3 Sache donc aujourd'hui que L'ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS, qui passe devant toi, est un feu consumant; c'est lui qui les détruira et qui les abaissera devant toi; tu les chasseras, et tu les feras périr promptement, comme L'ADMIRABLE te l'a dit. De. 4. 24; Hé. 12. 29;5512
9 C'est pourquoi Lévi n'a point de portion ni d'héritage avec ses frères; c'est L'ADMIRABLE qui est son héritage, comme L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS le lui a dit. No. 18. 20-21; De. 18. 1; Éz. 44. 28;5550
18 Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner la nourriture et le vêtement.5558
20 Tu craindras L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom. De. 6. 13; De. 13. 4; Mt. 4. 10; Lu. 4. 8;5560
21 C'est lui qui est ta louange, et il est ton ESPRIT DES VIVANTS, qui a fait à ton égard ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.5562
12 C'est un pays dont L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS a soin; les yeux de L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS sont continuellement sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin.5576
22 Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que je vous ordonne de pratiquer, aimant L'ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS, marchant dans toutes ses voies et vous attachant à lui,5586
8 Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun selon ce qui lui semble bon;5606
4 Vous suivrez L'ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS, vous le craindrez, vous garderez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez et vous vous attacherez à lui. De. 10. 20;5636
8 N'aie point de complaisance pour lui, et ne l'écoute point; que ton œil aussi ne l'épargne point; ne sois point touché de compassion et ne le cache point.5640
9 Mais tu ne manqueras point de le faire mourir; ta main sera la première sur lui pour le mettre à mort, et ensuite la main de tout le peuple. De. 17. 7;5642
2 Car tu es un peuple consacré à L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et L'ADMIRABLE t'a choisi d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre, pour que tu lui sois un peuple particulier. De. 7. 6; De. 26. 18;5654
3 Tu pourras presser l'étranger; mais si tu as affaire avec ton frère, tu lui donneras du relâche,5686
8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gage ce dont il aura besoin.5692
8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gage ce dont il aura besoin.5692
9 Prends garde à toi, qu'il n'y ait une pensée impie dans ton cœur, et que tu ne dises: La septième année, l'année de relâche, approche; et que, ton œil étant sans pitié envers ton frère pauvre pour ne rien lui donner, il ne crie contre toi à L'ADMIRABLE, et qu'il n'y ait du péché en toi.5692
10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point à regret; car, à cause de cela, L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS te bénira dans toutes tes œuvres et dans tout ce à quoi tu mettras la main. Mt. 5. 42; Lu. 6. 35;5694
10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point à regret; car, à cause de cela, L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS te bénira dans toutes tes œuvres et dans tout ce à quoi tu mettras la main. Mt. 5. 42; Lu. 6. 35;5694
14 Tu ne manqueras point de le charger de quelque chose de ton troupeau, de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras des biens dont L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'aura béni.5698
17 Alors tu prendras un poinçon, et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera ton serviteur à toujours; et tu en feras de même à ta servante. Ex. 21. 6;5700
7 La main des témoins sera la première sur lui pour le faire mourir, et ensuite la main de tout le peuple. Tu ôteras ainsi le méchant du milieu de toi. De. 13. 9;5740
18 Et dès qu'il sera assis sur son trône royal, il écrira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de Lévi.5750
19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à craindre L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS, à prendre garde à toutes les paroles de cette loi et à ces statuts pour les pratiquer;5752
20 De peur que son cœur ne s'élève au-dessus de ses frères et qu'il ne se détourne de ce commandement, à droite ou à gauche; et afin qu'il prolonge ses jours dans son règne, lui et ses fils, au milieu d'Israël.5752
4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;5758
5 Car L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se tenir devant lui, et faire le service au nom de L'ADMIRABLE, lui et ses fils, à toujours.5760
5 Car L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se tenir devant lui, et faire le service au nom de L'ADMIRABLE, lui et ses fils, à toujours.5760
18 Je leur susciterai un PROPHÈTE comme toi, d'entre leurs frères, et je mettrai mes paroles en sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai. Jn. 4. 25;5772
19 Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, je lui en demanderai compte.5774
20 Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres êtres divins, ce prophète-là mourra. De. 13. 5; Jé. 14. 14;5774
11 Mais lorsqu'un homme qui haïssait son prochain lui aura dressé des embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et se sera enfui dans l'une de ces villes, Ge. 9. 6; Ex. 21. 12; Ex. 21. 14; Lé. 24. 17; No. 35. 16;5790
11 Mais lorsqu'un homme qui haïssait son prochain lui aura dressé des embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et se sera enfui dans l'une de ces villes, Ge. 9. 6; Ex. 21. 12; Ex. 21. 14; Lé. 24. 17; No. 35. 16;5790
19 Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu ôteras le méchant du milieu de toi. Pr. 19. 5;5798
10 Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.5812
2 Alors tes anciens et tes juges sortiront, et mesureront la distance depuis l'homme tué jusqu'aux villes qui sont autour de lui.5826
15 Quand un homme aura deux femmes, l'une aimée et l'autre haïe, et qu'elles lui auront enfanté des enfants, tant celle qui est aimée que celle qui est haïe, et que le fils aîné sera de celle qui est haïe;5838
17 Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, en lui donnant une double portion de tout ce qui se trouvera lui appartenir; car il est les prémices de sa vigueur; le droit d'aînesse lui appartient. Ge. 49. 3; 1 Ch. 5. 1;5840
17 Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, en lui donnant une double portion de tout ce qui se trouvera lui appartenir; car il est les prémices de sa vigueur; le droit d'aînesse lui appartient. Ge. 49. 3; 1 Ch. 5. 1;5840
17 Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, en lui donnant une double portion de tout ce qui se trouvera lui appartenir; car il est les prémices de sa vigueur; le droit d'aînesse lui appartient. Ge. 49. 3; 1 Ch. 5. 1;5840
2 Et si ton frère ne demeure pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu les retireras dans ta maison; et ils seront avec toi jusqu'à ce que ton frère vienne les chercher, et alors tu les lui rendras.5850
4 Si tu vois l'âne de ton frère, ou son bœuf, tombés dans le chemin, tu ne t'en détourneras point; tu les relèveras avec lui.5852
14 Et lui imputera des actions qui fassent parler d'elle, et la diffamera, et dira: J'ai pris cette femme, et quand je me suis approché d'elle, je ne l'ai point trouvée vierge;5862
17 Et voici, il lui impute des actions qui font parler d'elle, en disant: Je n'ai point trouvé que ta fille fût vierge; or, voici les marques de la virginité de ma fille. Et ils étendront le vêtement devant les anciens de la ville.5866
25 Mais si l'homme trouve dans les champs la jeune fille fiancée, et que, lui faisant violence, il couche avec elle, alors l'homme qui aura couché avec elle mourra seul;5874
26 Et tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis de péché digne de mort; car il en est de ce cas, comme si un homme s'élevait contre son prochain et lui ôtait la vie;5874
16 Il demeurera avec toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira dans l'une de tes villes, où il lui plaira; tu ne le molesteras point.5896
1 Quand un homme aura pris une femme et l'aura épousée, si elle ne trouve pas grâce à ses yeux, parce qu'il aura trouvé en elle quelque chose de honteux, il lui écrira une lettre de divorce, la lui mettra dans la main, et la renverra de sa maison. Mt. 5. 31; Mt. 19. 7; Mc. 10. 4;5908
1 Quand un homme aura pris une femme et l'aura épousée, si elle ne trouve pas grâce à ses yeux, parce qu'il aura trouvé en elle quelque chose de honteux, il lui écrira une lettre de divorce, la lui mettra dans la main, et la renverra de sa maison. Mt. 5. 31; Mt. 19. 7; Mc. 10. 4;5908
3 Si ce dernier mari la hait, lui écrit une lettre de divorce, la lui met dans la main, et la renvoie de sa maison; ou si ce dernier mari, qui l'avait prise pour femme, meurt,5910
3 Si ce dernier mari la hait, lui écrit une lettre de divorce, la lui met dans la main, et la renvoie de sa maison; ou si ce dernier mari, qui l'avait prise pour femme, meurt,5910
5 Quand un homme aura nouvellement pris femme, il n'ira point à la guerre, et on ne lui imposera aucune charge; pendant un an il en sera exempt pour sa famille, et il réjouira la femme qu'il aura prise. De. 20. 7;5912
13 Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vêtement, et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS. Ex. 22. 26;5920
15 Tu lui donneras son salaire, le jour même, avant que le soleil se couche; car il est pauvre, et son âme s'y attend; de peur qu'il ne crie contre toi à L'ADMIRABLE, et qu'il n'y ait du péché en toi.5922
8 Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront; et s'il demeure ferme, et qu'il dise: Il ne me plaît pas de l'épouser,5940
9 Alors sa belle-sœur s'approchera de lui, à la vue des anciens, et lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.5940
9 Alors sa belle-sœur s'approchera de lui, à la vue des anciens, et lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.5940
9 Alors sa belle-sœur s'approchera de lui, à la vue des anciens, et lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.5940
12 Tu lui couperas la main; ton œil sera sans pitié. 5944
3 Et, étant venu vers le sacrificateur qui sera en ce temps-là, tu lui diras: Je reconnais aujourd'hui devant L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, que je suis entré dans le pays que L'ADMIRABLE avait juré à nos pères de nous donner.5956
18 Et L'ADMIRABLE t'a fait dire aujourd'hui, que tu lui seras un peuple particulier, comme il te l'a dit; et que tu gardes tous ses commandements; Ex. 19. 5; De. 7. 6; De. 14. 2;5970
9 L'ADMIRABLE t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a juré, parce que tu garderas les commandements de L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et que tu marcheras dans ses voies; De. 7. 6;6010
44 Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue.6046
55 Et ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira dans toutes tes portes.6056
20 L'ADMIRABLE ne consentira point à lui pardonner; mais alors la colère de L'ADMIRABLE et sa jalousie s'allumeront contre cet homme, et toute la malédiction écrite dans ce livre pèsera sur lui, et L'ADMIRABLE effacera son nom de dessous les cieux,6092
20 L'ADMIRABLE ne consentira point à lui pardonner; mais alors la colère de L'ADMIRABLE et sa jalousie s'allumeront contre cet homme, et toute la malédiction écrite dans ce livre pèsera sur lui, et L'ADMIRABLE effacera son nom de dessous les cieux,6092
27 Et la colère de L'ADMIRABLE s'est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre;6098
20 En aimant L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, en obéissant à sa voix, et en demeurant attaché à lui; car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours; en sorte que tu habites sur le sol que L'ADMIRABLE a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.6122
20 En aimant L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, en obéissant à sa voix, et en demeurant attaché à lui; car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours; en sorte que tu habites sur le sol que L'ADMIRABLE a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.6122
3 C'est L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS qui passera devant toi, c'est lui qui exterminera ces nations de devant toi, et tu posséderas leur pays. C'est Josué qui doit passer devant toi, comme L'ADMIRABLE l'a dit. No. 27. 18;6128
7 Puis Moïse appela Josué, et lui dit, devant tout Israël: Fortifie-toi et prends courage; car tu entreras avec ce peuple au pays que L'ADMIRABLE a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession.6132
14 Alors L'ADMIRABLE dit à Moïse: Voici, le jour de ta mort approche; appelle Josué, et présentez-vous dans le tabernacle d'assignation, afin que je lui donne mes ordres. Moïse et Josué allèrent donc, et se présentèrent dans le tabernacle d'assignation.6138
16 Et L'ADMIRABLE dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les représentations divines étrangères qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui.6140
16 Et L'ADMIRABLE dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères; et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les représentations divines étrangères qui seront au milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon alliance, que j'ai traitée avec lui.6140
17 En ce jour-là ma colère s'allumera contre lui; je les abandonnerai, je cacherai d'eux ma face; et il sera exposé à être dévoré, et il souffrira des maux nombreux et des angoisses. Et il dira en ce jour-là: N'est-ce pas parce que mon ESPRIT DES VIVANTS n'est plus au milieu de moi, que je souffre ces maux?6142
21 Et il arrivera, quand il souffrira des maux et des angoisses, que ce cantique déposera comme témoin contre lui, parce qu'il ne sera point oublié de la bouche de sa postérité. Car je connais sa nature, ce qu'il fait aujourd'hui, avant que je l'introduise au pays que j'ai juré de lui donner.6146
21 Et il arrivera, quand il souffrira des maux et des angoisses, que ce cantique déposera comme témoin contre lui, parce qu'il ne sera point oublié de la bouche de sa postérité. Car je connais sa nature, ce qu'il fait aujourd'hui, avant que je l'introduise au pays que j'ai juré de lui donner.6146
23 Et L'ADMIRABLE commanda à Josué, fils de Nun, et lui dit: Fortifie-toi et prends courage; car c'est toi qui introduiras les enfants d'Israël au pays que j'ai juré de leur donner, et moi, je serai avec toi. Jos. 1. 6;6148
10 Il le trouva dans un pays désert, dans une solitude, où il n'y avait que hurlements de désolation; il l'entoura, il prit soin de lui; il le garda comme la prunelle de son œil;6166
12 L'ADMIRABLE seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de L'ESPRIT DES VIVANTS étranger.6168
13 Il l'a fait passer à cheval sur les lieux élevés de la terre; et Israël a mangé les produits des champs; et il lui a fait sucer le miel de la roche et l'huile des plus durs rochers,6170
44 Moïse vint donc, lui et Josué, fils de Nun, et prononça toutes les paroles de ce cantique aux oreilles du peuple.6200
11 Ô ADMIRABLE, bénis sa force, et agrée l'œuvre de ses mains. Frappe aux reins ceux qui s'élèvent contre lui, et ceux qui le haïssent, dès qu'ils s'élèveront.6222
12 Sur Benjamin il dit: Celui que L'ADMIRABLE aime habitera en sécurité près de lui; il le couvrira tout le jour, et il se tiendra entre ses épaules.6222
1 Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, qui est en face de Jérico; et L'ADMIRABLE lui fit voir tout le pays depuis Galaad jusqu'à Dan, De. 3. 27;6242
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
9 Et Josué, fils de Nun, fut rempli de l'Esprit de sagesse; car Moïse lui avait imposé les mains; et les enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent à ce que L'ADMIRABLE avait commandé à Moïse. No. 27. 18;6250
9 Et Josué, fils de Nun, fut rempli de l'Esprit de sagesse; car Moïse lui avait imposé les mains; et les enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent à ce que L'ADMIRABLE avait commandé à Moïse. No. 27. 18;6250
1 Après la mort de Moïse, serviteur de L'ADMIRABLE, L'ADMIRABLE parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit: De. 1. 38; De. 34. 5;6256
14 Et ces hommes lui répondirent: Nous exposerons notre personne pour vous à la mort, si vous ne divulguez pas notre entreprise; et quand L'ADMIRABLE nous donnera le pays, nous te traiterons avec bonté et fidélité.6288
17 Or ces hommes lui avaient dit: Voici comment nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait faire.6292
23 Les deux hommes s'en retournèrent alors, descendirent de la montagne et, passant le Jourdain, ils vinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.6298
1 Or, Josué se leva de bon matin, et ils partirent de Sittim, et vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'Israël, et ils y passèrent la nuit avant de le traverser.6302
1 Et quand toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, L'ADMIRABLE parla à Josué, et lui dit: Jos. 3. 12;6320
13 Or, il arriva, comme Josué était près de Jérico, qu'il leva les yeux et regarda, et voici, un homme se tenait debout, vis-à-vis de lui, son épée nue à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos ennemis? Ex. 23. 23;6358
13 Or, il arriva, comme Josué était près de Jérico, qu'il leva les yeux et regarda, et voici, un homme se tenait debout, vis-à-vis de lui, son épée nue à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos ennemis? Ex. 23. 23;6358
13 Or, il arriva, comme Josué était près de Jérico, qu'il leva les yeux et regarda, et voici, un homme se tenait debout, vis-à-vis de lui, son épée nue à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos ennemis? Ex. 23. 23;6358
14 Et il répondit: Non, mais JE SUIS le Chef de l'armée de L'ADMIRABLE; j'arrive maintenant. Et Josué tomba la face contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon Souverain dit à son serviteur?6360
22 Mais Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: Entrez dans la maison de la courtisane, et faites-en sortir cette femme et tout ce qui lui appartient, comme vous le lui avez juré. Jos. 2. 14; Hé. 11. 31;6384
22 Mais Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: Entrez dans la maison de la courtisane, et faites-en sortir cette femme et tout ce qui lui appartient, comme vous le lui avez juré. Jos. 2. 14; Hé. 11. 31;6384
25 Josué laissa donc la vie à Rahab la courtisane, et à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; et elle a habité au milieu d'Israël jusqu'à ce jour, parce qu'elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jérico.6388
3 Puis ils revinrent vers Josué, et lui dirent: Que tout le peuple n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront Aï. Ne fatigue pas là tout le peuple; car ils sont peu nombreux.6394
6 Et Josué déchira ses vêtements, et tomba le visage contre terre, devant l'arche de L'ADMIRABLE, jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête.6398
15 Et celui qui aura été saisi, ayant de l'interdit, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de L'ADMIRABLE, et qu'il a commis une infamie en Israël.6406
15 Et celui qui aura été saisi, ayant de l'interdit, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de L'ADMIRABLE, et qu'il a commis une infamie en Israël.6406
24 Alors Josué, et tout Israël avec lui, prirent Acan, fils de Zérach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui était à lui; et ils les firent monter dans la vallée d'Acor.6416
24 Alors Josué, et tout Israël avec lui, prirent Acan, fils de Zérach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui était à lui; et ils les firent monter dans la vallée d'Acor.6416
26 Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui a subsisté jusqu'à ce jour. Et L'ADMIRABLE revint de l'ardeur de sa colère. C'est pourquoi on a nommé ce lieu-là, la vallée d'Acor (du trouble), jusqu'à aujourd'hui.6418
10 Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il monta, lui et les anciens d'Israël, devant le peuple, vers Aï.6430
11 Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et s'approcha; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au nord d'Aï. La vallée était entre lui et Aï.6430
11 Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et s'approcha; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au nord d'Aï. La vallée était entre lui et Aï.6430
14 Or, dès que le roi d'Aï vit cela, les hommes de la ville se hâtèrent, et se levèrent de bon matin. Le roi et tout son peuple sortirent pour la bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il ne savait pas qu'il y avait une embuscade contre lui derrière la ville.6434
29 Il pendit au bois le roi d'Aï, jusqu'au soir; mais, au coucher du soleil, Josué commanda qu'on descendît son cadavre du bois; et on le jeta à l'entrée de la porte de la ville, et on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu'à ce jour. De. 21. 22-23;6448
6 Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui et aux hommes d'Israël: Nous sommes venus d'un pays éloigné; et maintenant, traitez alliance avec nous.6462
6 Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui et aux hommes d'Israël: Nous sommes venus d'un pays éloigné; et maintenant, traitez alliance avec nous.6462
9 Ils lui répondirent: Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la réputation de L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS; car nous avons entendu sa renommée, et tout ce qu'il a fait en Égypte,6466
5 Les cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem, le roi de Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis et le roi d'Églon, s'assemblèrent donc et montèrent, eux et toutes leurs armées, et campèrent contre Gabaon, et lui firent la guerre.6490
7 Josué monta donc de Guilgal, et avec lui tout le peuple propre à la guerre, et tous les hommes forts et vaillants.6492
15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal. 6500
23 Et ils firent ainsi. Ils firent sortir de la caverne ces cinq rois, le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis et le roi d'Églon, et les lui amenèrent.6508
24 Et lorsqu'ils eurent amené ces rois à Josué, Josué appela tous les hommes d'Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui étaient allés avec lui: Approchez-vous, mettez vos pieds sur le cou de ces rois. Et ils s'approchèrent, et mirent les pieds sur leurs cous.6510
29 Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et assiégea Libna;6514
31 Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis, et campa contre elle et lui fit la guerre;6516
31 Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis, et campa contre elle et lui fit la guerre;6516
33 Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakis, et Josué le frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser échapper un homme.6518
34 Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils campèrent contre elle et lui firent la guerre;6520
34 Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils campèrent contre elle et lui firent la guerre;6520
36 Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, monta d'Églon à Hébron, et ils lui firent la guerre;6522
36 Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, monta d'Églon à Hébron, et ils lui firent la guerre;6522
38 Puis Josué, et tout Israël avec lui, rebroussa chemin vers Débir, et lui fit la guerre;6524
38 Puis Josué, et tout Israël avec lui, rebroussa chemin vers Débir, et lui fit la guerre;6524
43 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal. 6528
9 Et Josué leur fit comme L'ADMIRABLE lui avait dit; il coupa les jarrets de leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.6540
1 Or, Josué était vieux et avancé en âge; et L'ADMIRABLE lui dit: Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et il reste beaucoup de pays à soumettre.6582
14 Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; les sacrifices faits par le feu à L'ADMIRABLE, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, voilà son héritage, comme il le lui avait dit.6596
6 Or, les enfants de Juda s'approchèrent de Josué à Guilgal; et Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que L'ADMIRABLE a dit à Moïse, homme de L'ESPRIT DES VIVANTS, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa. No. 14. 24; De. 1. 36;6622
7 J'étais âgé de quarante ans, lorsque Moïse, serviteur de L'ADMIRABLE, m'envoya de Kadès-Barnéa pour explorer le pays; et je lui rendis compte dans la sincérité de mon cœur.6624
17 Alors Othniel, fils de Kénaz, frère de Caleb, la prit; et il lui donna pour femme sa fille Acsa.6650
18 Or il arriva qu'à son entrée chez Othniel, elle l'incita à demander un champ à son père. Et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?6652
19 Et elle répondit: Donne-moi un présent; puisque tu m'as donné une terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.6652
50 Selon l'ordre de L'ADMIRABLE, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda: Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Éphraïm. Il bâtit la ville et y habita.6810
4 Et le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes; il s'arrêtera à l'entrée de la porte de la ville, et il dira ses raisons aux anciens de cette ville; et ils le recueilleront chez eux dans la ville, et lui donneront un lieu, afin qu'il habite avec eux. No. 35. 22-23; De. 19. 4-5;6818
5 Seulement prenez bien garde de pratiquer le commandement et la loi que Moïse, serviteur de L'ADMIRABLE, vous a prescrits: d'aimer L'ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS, de marcher dans toutes ses voies, de garder ses commandements, et de s'attacher à lui, et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme. De. 10. 12;6876
14 Et avec lui dix chefs, un chef par maison de pères pour chacune des tribus d'Israël; chacun d'eux était chef de maison de pères parmi les milliers d'Israël.6886
30 Or, quand Phinées, le sacrificateur, les principaux de l'assemblée, les chefs des milliers d'Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les enfants de Ruben, les enfants de Gad et les enfants de Manassé, ils furent satisfaits.6902
3 Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. Ge. 12. 1; Ge. 21. 2;6928
17 Car L'ADMIRABLE est notre ESPRIT DES VIVANTS; c'est lui qui nous a fait monter, nous et nos pères, du pays d'Égypte, de la maison de servitude, et qui a fait devant nos yeux ces grands prodiges, et nous a gardés dans tout le chemin où nous avons marché, et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé.6942
25 Josué traita donc alliance avec le peuple en ce jour-là, et il lui établit des lois et des ordonnances à Sichem. Ex. 15. 25;6950
3 Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans mon lot, et nous combattrons les Cananéens; et j'irai aussi avec toi dans ton lot. Ainsi Siméon s'en alla avec lui.6964
6 Cependant Adoni-Bézek s'enfuit; mais ils le poursuivirent, le saisirent, et lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.6966
12 Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Acsa pour femme.6972
13 Alors Othniel, fils de Kénaz, frère puîné de Caleb, la prit; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.6974
14 Et comme elle venait chez lui, elle l'incita à demander un champ à son père; et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?6974
14 Et comme elle venait chez lui, elle l'incita à demander un champ à son père; et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?6974
15 Et elle lui répondit: Donne-moi un présent; puisque tu m'as donné une terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et Caleb lui donna les sources supérieures, et les sources inférieures.6976
15 Et elle lui répondit: Donne-moi un présent; puisque tu m'as donné une terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et Caleb lui donna les sources supérieures, et les sources inférieures.6976
24 Et les espions virent un homme, qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Fais-nous voir, nous t'en prions, par où l'on peut entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.6984
29 Éphraïm ne déposséda point non plus les Cananéens qui habitaient à Guézer; mais les Cananéens habitèrent avec lui à Guézer. Jos. 16. 10;6990
30 Zabulon ne déposséda point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent avec lui, mais ils lui furent tributaires.6990
30 Zabulon ne déposséda point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent avec lui, mais ils lui furent tributaires.6990
10 L'Esprit de L'ADMIRABLE fut sur lui, et il jugea Israël, et il sortit en bataille. L'ADMIRABLE livra entre ses mains Cushan-Rishathaïm, roi d'Aram, et sa main fut puissante contre Cushan-Rishathaïm.7034
13 Églon assembla donc vers lui les Ammonites et les Amalécites; et il alla et battit Israël; et ils s'emparèrent de la ville des Palmiers.7036
15 Puis les enfants d'Israël crièrent à L'ADMIRABLE, et L'ADMIRABLE leur suscita un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui était empêché de la main droite. Et les enfants d'Israël envoyèrent par lui un présent à Églon, roi de Moab.7038
19 Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! j'ai quelque chose de secret à te dire. Et il lui répondit: Silence! Et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent.7042
19 Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! j'ai quelque chose de secret à te dire. Et il lui répondit: Silence! Et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent.7042
20 Alors Éhud vint à lui (or, il était assis, seul dans la salle d'été); et il dit: J'ai une parole de L'ESPRIT DES VIVANTS pour toi. Alors Églon se leva du trône;7044
21 Et Éhud, avançant la main gauche, tira l'épée de son côté droit, et la lui enfonça dans le ventre;7044
23 Après cela, Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute et poussa le verrou.7046
27 Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d'Éphraïm, et les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne; et il se mit à leur tête.7050
28 Et il leur dit: Suivez-moi, car L'ADMIRABLE a livré entre vos mains les Moabites vos ennemis. Ils descendirent ainsi après lui; et, s'emparant des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, ils ne laissèrent passer personne.7052
31 Et après Éhud, il y eut Shamgar, fils d'Anath. Il défit six cents Philistins avec un aiguillon à bœufs, et lui aussi délivra Israël.7054
6 Or, elle envoya appeler Barak, fils d'Abinoam, de Kédès, de Nephthali, et elle lui dit: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, n'a-t-il pas donné ce commandement: Va, dirige-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des enfants de Nephthali et des enfants de Zabulon? Hé. 11. 32;7062
8 Et Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.7064
10 Et Barak assembla Zabulon et Nephthali à Kédès; dix mille hommes marchèrent à sa suite; et Débora monta avec lui.7066
13 Et Sisera assembla tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Harosheth-Goïm jusqu'au torrent de Kisson.7070
18 Et Jaël sortit au-devant de Sisera, et lui dit: Entre mon seigneur, entre chez moi; ne crains point. Il entra donc chez elle dans la tente, et elle le cacha sous une couverture.7074
19 Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit. Jg. 5. 25;7076
19 Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit. Jg. 5. 25;7076
20 Il lui dit encore: Tiens-toi à l'entrée de la tente, et si l'on vient t'interroger, en disant: Y a-t-il ici quelqu'un? Tu répondras: Non.7076
21 Mais Jaël, femme de Héber, saisit un clou de la tente; et, prenant en main le marteau, elle vint à lui doucement, et lui transperça la tempe avec ce clou, qui s'enfonça en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut.7078
21 Mais Jaël, femme de Héber, saisit un clou de la tente; et, prenant en main le marteau, elle vint à lui doucement, et lui transperça la tempe avec ce clou, qui s'enfonça en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut.7078
22 Et voici, Barak poursuivait Sisera, et Jaël sortit au-devant de lui, et lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et Barak entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, le clou dans la tempe.7078
22 Et voici, Barak poursuivait Sisera, et Jaël sortit au-devant de lui, et lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et Barak entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, le clou dans la tempe.7078
25 Sisera demande de l'eau, elle lui donne du lait; dans la coupe d'honneur elle lui présente de la crème.7108
25 Sisera demande de l'eau, elle lui donne du lait; dans la coupe d'honneur elle lui présente de la crème.7108
26 Sa main saisit le clou, et sa droite le marteau d'ouvrier. Elle frappe Sisera, et lui fend la tête; elle fracasse et transperce sa tempe.7108
29 Et les plus sages d'entre ses femmes lui répondent, et elle aussi se le dit à elle-même:7112
3 Quand Israël avait semé, il arrivait que les Madianites montaient avec les Amalécites et les fils de l'Orient, et ils montaient contre lui.7118
4 Ils faisaient un camp contre lui; ils détruisaient les récoltes du pays jusqu'à Gaza, et ne laissaient point de vivres en Israël, ni brebis, ni bœufs, ni ânes.7120
12 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui apparut, et lui dit: Vaillant guerrier, L'ADMIRABLE est avec toi!7128
12 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui apparut, et lui dit: Vaillant guerrier, L'ADMIRABLE est avec toi!7128
13 Et Gédéon lui répondit: Hélas! Mon Souverain, si L'ADMIRABLE est avec nous, pourquoi donc toutes ces choses nous sont-elles arrivées? Et où sont toutes ces merveilles que nos pères nous ont racontées, en disant: L'ADMIRABLE ne nous a-t-il pas fait monter hors d'Égypte? Car maintenant L'ADMIRABLE nous a abandonnés et nous a livrés entre les mains des Madianites.7128
14 Et L'ADMIRABLE tourna sa face vers lui et lui dit: Va avec cette force que tu as, et délivre Israël de la main des Madianites. N'est-ce pas moi qui t'envoie? 1 S. 12. 11; Hé. 11. 32;7130
14 Et L'ADMIRABLE tourna sa face vers lui et lui dit: Va avec cette force que tu as, et délivre Israël de la main des Madianites. N'est-ce pas moi qui t'envoie? 1 S. 12. 11; Hé. 11. 32;7130
15 Et il lui répondit: Hélas! Mon Souverain, avec quoi délivrerai-je Israël? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé; et je suis le plus petit dans la maison de mon père.7130
16 Et L'ADMIRABLE lui dit: Parce que je serai avec toi, tu battras les Madianites comme un seul homme.7132
17 Et Gédéon lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe que c'est toi qui me parles.7132
19 Alors Gédéon rentra, et apprêta un chevreau de lait, et fit avec un épha de farine, des gâteaux sans levain. Il mit la viande dans un panier, et le bouillon dans un pot, et les lui apporta sous le térébinthe, et les lui présenta.7134
19 Alors Gédéon rentra, et apprêta un chevreau de lait, et fit avec un épha de farine, des gâteaux sans levain. Il mit la viande dans un panier, et le bouillon dans un pot, et les lui apporta sous le térébinthe, et les lui présenta.7134
20 Et l'ange de L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Prends la viande et les gâteaux sans levain, et dépose-les sur ce rocher, et répands le bouillon. Et il fit ainsi.7136
23 Mais L'ADMIRABLE lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.7138
25 Or, dans cette même nuit, L'ADMIRABLE lui dit: Prends le jeune taureau de ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l'autel de Baal qui est à ton père, et coupe l'emblème d'Ashéra qui est au-dessus.7140
27 Et Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs et fit comme L'ADMIRABLE lui avait dit; et comme il craignait la maison de son père et les gens de la ville, il le fit de nuit et non de jour.7142
31 Et Joas répondit à tous ceux qui s'adressèrent à lui: Est-ce à vous de prendre parti pour Baal? Est-ce à vous de le sauver? Quiconque prendra parti pour Baal sera mis à mort avant que le matin vienne. S'il est L'ESPRIT DES VIVANTS, qu'il plaide pour lui-même, puisqu'on a démoli son autel.7146
32 Et en ce jour-là, on appela Gédéon Jérubbaal (que Baal plaide), disant: Que Baal plaide contre lui, puisque Gédéon a démoli son autel.7148
35 Il envoya aussi des messagers par toute la tribu de Manassé, qui s'assembla pour marcher après lui. Puis il envoya des messagers à Asser, à Zabulon, et à Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.7150
1 Jérubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, s'étant donc levés de bon matin, campèrent près de la fontaine de Harod; et le camp de Madian était au nord, vers le coteau de Moré, dans la vallée.7158
8 On garda les vivres du peuple et ses trompettes. Et Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël, chacun en sa tente, mais il retint les trois cents hommes. Or, le camp de Madian était au-dessous de lui, dans la vallée.7166
19 Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, vinrent à l'extrémité du camp, au commencement de la veille de minuit, comme on venait de poser les gardes. Ils sonnèrent des trompettes et cassèrent les cruches qu'ils avaient en leurs mains.7176
3 L'ESPRIT DES VIVANTS a livré entre vos mains les chefs des Madianites, Oreb et Zéeb. Qu'ai-je pu faire en comparaison de vous? Et leur esprit fut apaisé envers lui, quand il leur eut dit cette parole.7188
4 Or Gédéon, étant arrivé au Jourdain, le passa; mais les trois cents hommes qui étaient avec lui, étaient fatigués, et cependant ils poursuivaient l'ennemi.7188
8 Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de Pénuël. Et les gens de Pénuël lui répondirent comme les gens de Succoth avaient répondu.7192
14 Et il prit un jeune garçon de Succoth, qu'il interrogea, et qui lui donna par écrit les noms des principaux de Succoth et de ses anciens, soixante et dix-sept hommes.7198
27 Et Gédéon en fit un éphod, et il le plaça dans sa ville, à Ophra. Tout Israël s'y prostitua après lui, et ce fut un piège pour Gédéon et pour sa maison.7212
30 Or Gédéon eut soixante et dix fils, qui naquirent de lui, car il eut plusieurs femmes.7214
31 Et sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, et on l'appela du nom d'Abimélec.7216
4 Et ils lui donnèrent soixante et dix pièces d'argent, de la maison de Baal-Bérith, avec lesquelles Abimélec leva des gens de rien et des vagabonds qui le suivirent.7226
16 Et maintenant, est-ce que vous avez agi en sincérité et en intégrité, en proclamant roi Abimélec? Et avez-vous bien agi envers Jérubbaal et envers sa maison? Et lui avez-vous rendu selon ce qu'il a fait pour vous?7238
25 Les chefs de Sichem lui tendirent donc des embûches sur le haut des montagnes, et ils pillaient tous ceux qui passaient près d'eux par le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.7246
26 Alors Gaal, fils d'Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à Sichem; et les chefs de Sichem eurent confiance en lui.7248
31 Puis il envoya adroitement des messagers vers Abimélec, pour lui dire: Voici, Gaal, fils d'Ébed, et ses frères, sont entrés à Sichem; et voici, ils soulèvent la ville contre toi.7252
33 Et le matin, au lever du soleil, tu te lèveras et viendras fondre sur la ville; alors, Gaal et le peuple qui est avec lui, sortiront contre toi, et tu lui feras selon que tu en trouveras le moyen.7254
33 Et le matin, au lever du soleil, tu te lèveras et viendras fondre sur la ville; alors, Gaal et le peuple qui est avec lui, sortiront contre toi, et tu lui feras selon que tu en trouveras le moyen.7254
34 Abimélec et tout le peuple qui était avec lui, partirent donc de nuit et se mirent en embuscade près de Sichem, en quatre bandes.7256
35 Cependant Gaal, fils d'Ébed, sortit, et s'arrêta à l'entrée de la porte de la ville. Alors Abimélec et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de l'embuscade.7256
36 Et Gaal, ayant aperçu ce peuple, dit à Zébul: Voici du peuple qui descend du haut des montagnes. Mais Zébul lui dit: Tu prends l'ombre des montagnes pour des hommes.7258
38 Alors Zébul lui dit: Où est maintenant ta vanterie, quand tu disais: Qui est Abimélec, pour que nous le servions? N'est-ce pas là le peuple que tu méprisais? Sors donc, maintenant, et combats contre eux!7260
40 Et Abimélec le poursuivit, et Gaal s'enfuit devant lui, et beaucoup tombèrent morts jusqu'à l'entrée de la porte.7262
44 Abimélec, et les gens qui étaient avec lui, s'avancèrent, et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville; mais les deux autres bandes se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les défirent.7266
48 Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui; et Abimélec prit en main une hache, et coupa une branche d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec lui: Avez-vous vu ce que j'ai fait? Hâtez-vous de faire comme moi.7270
48 Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui; et Abimélec prit en main une hache, et coupa une branche d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec lui: Avez-vous vu ce que j'ai fait? Hâtez-vous de faire comme moi.7270
48 Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui; et Abimélec prit en main une hache, et coupa une branche d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec lui: Avez-vous vu ce que j'ai fait? Hâtez-vous de faire comme moi.7270
53 Mais une femme jeta une meule sur la tête d'Abimélec, et lui brisa le crâne. 2 S. 11. 21;7274
54 Alors, appelant aussitôt le jeune homme qui portait ses armes, il lui dit: Tire ton épée et tue-moi, de peur qu'on ne dise de moi: Une femme l'a tué. Le jeune homme le transperça donc, et il mourut.7276
3 Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans. 7284
2 Or la femme de Galaad lui avait enfanté des fils; et quand les fils de cette femme furent grands, ils chassèrent Jephthé, en lui disant: Tu n'auras point d'héritage dans la maison de notre père; car tu es fils d'une femme étrangère. Ga.. 4. 30;7302
2 Or la femme de Galaad lui avait enfanté des fils; et quand les fils de cette femme furent grands, ils chassèrent Jephthé, en lui disant: Tu n'auras point d'héritage dans la maison de notre père; car tu es fils d'une femme étrangère. Ga.. 4. 30;7302
3 Jephthé s'enfuit donc loin de ses frères, et habita dans le pays de Tob. Alors des gens de rien s'amassèrent auprès de Jephthé, et ils faisaient des incursions avec lui.7304
12 Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre dans mon pays?7312
15 Des messagers qui lui dirent: Ainsi a dit Jephthé: Israël n'a rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfants d'Ammon. No. 21. 13; De. 2. 9; De. 2. 19;7316
17 Et envoya des députés au roi d'Édom, pour lui dire: Laisse-moi passer par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et il en envoya de même au roi de Moab, qui refusa, et Israël resta à Kadès. No. 20. 17;7318
19 Mais Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de Hesbon, et Israël lui fit dire: Laisse-nous passer par ton pays, jusqu'à notre destination. No. 21. 22; De. 2. 26;7320
26 Voilà trois cents ans qu'Israël habite Hesbon et les villes de son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont le long de l'Arnon; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?7326
28 Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire.7328
34 Et comme Jephthé venait à Mitspa, en sa maison, voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. Elle était son seul et unique enfant, sans qu'il eût d'autre fils, ni fille.7334
36 Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à L'ADMIRABLE? Fais-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque L'ADMIRABLE t'a vengé de tes ennemis, les enfants d'Ammon.7336
5 Et Galaad s'empara des gués du Jourdain, avant que ceux d'Éphraïm n'y arrivassent. Et quand un des fugitifs d'Éphraïm disait: Laissez-moi passer; les gens de Galaad lui disaient: Es-tu Éphratien? et il répondait: Non.7348
6 Alors ils lui disaient: Eh bien, dis: Shibboleth (fleuve); et il disait Sibboleth, sans faire attention à bien prononcer; alors, le saisissant, ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d'Éphraïm.7348
8 Après lui, Ibtsan de Bethléhem jugea Israël. 7350
11 Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix ans. 7354
13 Après lui Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, jugea Israël. 7356
3 Et un ange de L'ADMIRABLE apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n'as pas d'enfants; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.7362
5 Car, voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un fils. Et le rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l'enfant sera Nazarien* de L'ESPRIT DES VIVANTS dès le sein de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins. No. 6. 5; 1 S. 1. 11; *consacré, séparé, dévoué, dédié.7364
6 Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de L'ESPRIT DES VIVANTS, fort vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son nom,7366
10 Et la femme courut vite le rapporter à son mari, et lui dit: Voici, le serviteur qui était venu l'autre jour vers moi, m'est apparu.7370
11 Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l'homme, il lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C'est moi.7370
12 Et Manoah dit: Quand ce que tu as dit sera arrivé, quelle conduite faudra-t-il tenir envers l'enfant, et que lui faudra-t-il faire?7372
13 Et l'ange de L'ADMIRABLE répondit à Manoah: La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.7372
14 Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni boisson forte, et elle ne mangera rien d'impur; elle observera tout ce que je lui ai commandé.7374
18 Et l'ange de L'ADMIRABLE lui dit: Pourquoi t'informes-tu ainsi de mon nom? Il est ADMIRABLE. Es. 9. 5;7378
23 Mais sa femme lui répondit: Si L'ADMIRABLE eût voulu nous faire mourir, il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous eût point fait voir toutes ces choses-là, et, au temps où nous sommes, il ne nous eût pas fait entendre les choses que nous avons entendues.7382
3 Et son père et sa mère lui dirent: N'y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout ton peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, car elle plaît à mes yeux.7390
11 Et sitôt qu'on le vit, on prit trente convives, pour lui faire compagnie.7398
13 Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente robes de rechange. Et ils lui répondirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons.7400
16 La femme de Samson pleura auprès de lui, en disant: Certainement, tu me hais, et tu ne m'aimes point; n'as-tu pas proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?7402
16 La femme de Samson pleura auprès de lui, en disant: Certainement, tu me hais, et tu ne m'aimes point; n'as-tu pas proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?7402
17 Elle pleura ainsi auprès de lui pendant les sept jours du festin; et au septième jour il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait. Puis elle l'expliqua aux gens de son peuple.7404
17 Elle pleura ainsi auprès de lui pendant les sept jours du festin; et au septième jour il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait. Puis elle l'expliqua aux gens de son peuple.7404
18 Les hommes de la ville lui dirent donc le septième jour, avant que le soleil se couchât: Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé mon énigme.7404
1 Quelque temps après, aux jours de la moisson des blés, Samson alla visiter sa femme, et lui porta un chevreau de lait, en disant: Je veux entrer vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.7410
1 Quelque temps après, aux jours de la moisson des blés, Samson alla visiter sa femme, et lui porta un chevreau de lait, en disant: Je veux entrer vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.7410
2 Et le père lui dit: J'ai cru que tu avais de l'aversion pour elle; c'est pourquoi je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n'est-elle pas plus belle qu'elle? Prends-la donc à sa place.7410
6 Et les Philistins dirent: Qui a fait cela? Et on répondit: Samson, le gendre du Thimnien; parce qu'il lui a pris sa femme, et l'a donnée à son compagnon. Alors les Philistins montèrent et la brûlèrent, elle et son père.7414
10 Et les hommes de Juda dirent: Pourquoi êtes-vous montés contre nous? Ils répondirent: Nous sommes montés pour lier Samson, pour lui faire comme il nous a fait.7418
12 Ils lui dirent encore: Nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer entre les mains des Philistins. Et Samson leur dit: Jurez-moi que vous ne me tuerez pas.7420
5 Et les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent: Flatte-le, et sache de lui en quoi consiste sa grande force, et comment nous pourrions le vaincre, afin que nous le liions pour le dompter; et nous te donnerons chacun mille et cent pièces d'argent.7436
5 Et les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent: Flatte-le, et sache de lui en quoi consiste sa grande force, et comment nous pourrions le vaincre, afin que nous le liions pour le dompter; et nous te donnerons chacun mille et cent pièces d'argent.7436
7 Et Samson lui répondit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent point encore sèches, je deviendrais faible, et je serais comme un autre homme.7438
9 Or, des gens étaient en embuscade chez elle, dans une chambre; et elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Mais il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupes lorsqu'il sent le feu; et le secret de sa force ne fut point connu.7440
11 Et il lui répondit: Si on me liait de grosses cordes neuves, dont on ne se serait jamais servi, je deviendrais faible, et je serais comme un autre homme.7442
12 Délila prit donc de grosses cordes neuves, et elle lia Samson; puis elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens étaient en embuscade dans une chambre. Mais il rompit comme un fil les grosses cordes qu'il avait aux bras.7442
13 Puis Délila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faudrait te lier. Et il lui dit: Ce serait si tu tissais sept tresses de ma tête dans la chaîne de ton métier.7444
15 Alors elle lui dit: Comment peux-tu dire: Je t'aime! Puisque ton cœur n'est point avec moi? Tu t'es moqué de moi trois fois, et tu ne m'as point déclaré d'où vient ta grande force.7446
17 Alors il lui ouvrit tout son cœur, et lui dit: Le rasoir n'a jamais passé sur ma tête; car je suis Nazarien de L'ESPRIT DES VIVANTS, dès le sein de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, et je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.7448
17 Alors il lui ouvrit tout son cœur, et lui dit: Le rasoir n'a jamais passé sur ma tête; car je suis Nazarien de L'ESPRIT DES VIVANTS, dès le sein de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, et je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.7448
18 Délila, voyant qu'il lui avait ouvert tout son cœur, envoya appeler les princes des Philistins, et leur fit dire: Montez cette fois; car il m'a ouvert tout son cœur. Les princes des Philistins montèrent donc vers elle, et apportèrent l'argent dans leurs mains.7448
19 Et elle l'endormit sur ses genoux; et, ayant appelé un homme, elle lui fit raser sept tresses des cheveux de sa tête. Elle commença ainsi à le dompter, et sa force l'abandonna.7450
20 Alors elle dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il s'éveilla de son sommeil, et dit: J'en sortirai comme les autres fois, et je me dégagerai de leurs mains. Mais il ne savait pas que L'ADMIRABLE s'était retiré de lui.7450
21 Les Philistins le saisirent donc, et lui crevèrent les yeux. Ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent de deux chaînes d'airain; et il tournait la meule dans la prison.7452
5 Ainsi ce Mica eut une maison de représentations divines; il fit un éphod et des théraphim, et consacra l'un de ses fils, qui lui servit de sacrificateur.7468
6 En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël, chacun faisait ce qui lui semblait bon. Jg. 18. 1; Jg. 21. 25;7470
9 Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je cherche une demeure où je trouverai mon avantage.7472
9 Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je cherche une demeure où je trouverai mon avantage.7472
10 Et Mica lui dit: Demeure avec moi, et sers-moi de père et de sacrificateur; et je te donnerai dix pièces d'argent par an, un habillement complet et ta nourriture. Et le Lévite y alla.7474
11 Ainsi le Lévite se décida à demeurer avec cet homme, et ce jeune homme fut pour lui comme l'un de ses fils.7474
12 Et Mica consacra le Lévite, et le jeune homme lui servit de sacrificateur, et demeura dans sa maison.7476
1 En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël; et la tribu de Dan cherchait en ce temps-là un domaine pour elle, afin d'y habiter; car jusqu'alors il ne lui était point échu d'héritage parmi les tribus d'Israël. Jg. 17. 6; Jg. 21. 25;7480
3 Et comme ils étaient auprès de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite; et, s'étant approchés de cette maison, ils lui dirent: Qui t'a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu'as-tu ici?7482
4 Et il répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne un salaire, et je lui sers de sacrificateur.7482
19 Mais ils lui dirent: Tais-toi, et mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous; tu nous serviras de père et de sacrificateur. Lequel vaut mieux pour toi, d'être sacrificateur de la maison d'un seul homme, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille en Israël?7498
25 Mais les enfants de Dan lui dirent: Ne nous fais point entendre ta voix, de peur que des hommes irrités ne se jettent sur vous, et que vous n'y laissiez la vie, toi et ta famille.7504
26 Les descendants de Dan continuèrent donc leur chemin. Et Mica, voyant qu'ils étaient plus forts que lui, tourna visage et revint en sa maison.7504
30 Puis les enfants de Dan dressèrent pour eux l'image taillée; et Jonathan, fils de Guershon, fils de Manassé, lui et ses enfants, furent sacrificateurs pour la tribu de Dan jusqu'au jour où ils furent conduits hors du pays.7508
2 Et sa concubine se prostitua chez lui, et s'en alla d'avec lui à la maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle y resta l'espace de quatre mois.7514
2 Et sa concubine se prostitua chez lui, et s'en alla d'avec lui à la maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle y resta l'espace de quatre mois.7514
3 Ensuite son mari se leva, et il s'en alla après elle, pour lui parler selon son cœur, et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes; et elle le fit entrer dans la maison de son père. Et le père de la jeune femme, le voyant venir, le reçut avec joie.7514
3 Ensuite son mari se leva, et il s'en alla après elle, pour lui parler selon son cœur, et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes; et elle le fit entrer dans la maison de son père. Et le père de la jeune femme, le voyant venir, le reçut avec joie.7514
4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint chez lui, et il demeura avec lui trois jours; ils y mangèrent et burent, et y passèrent la nuit.7516
4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint chez lui, et il demeura avec lui trois jours; ils y mangèrent et burent, et y passèrent la nuit.7516
8 Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et le père de la jeune femme lui dit: Je te prie, fortifie ton cœur. Or ils tardèrent jusqu'au déclin du jour, pendant qu'ils mangeaient tous deux.7520
9 Alors le mari se leva pour s'en aller, lui et sa concubine, et son serviteur; mais son beau-père, père de la jeune femme, lui dit: Voici, maintenant le jour baisse, le soir approche; passez ici la nuit, je vous prie. Voici, le jour finit, passez ici la nuit, et que ton cœur se réjouisse; demain matin vous vous lèverez pour continuer votre chemin, et tu t'en iras en ta maison.7520
9 Alors le mari se leva pour s'en aller, lui et sa concubine, et son serviteur; mais son beau-père, père de la jeune femme, lui dit: Voici, maintenant le jour baisse, le soir approche; passez ici la nuit, je vous prie. Voici, le jour finit, passez ici la nuit, et que ton cœur se réjouisse; demain matin vous vous lèverez pour continuer votre chemin, et tu t'en iras en ta maison.7520
10 Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en alla, et vint jusque devant Jébus, qui est Jérusalem, ayant avec lui ses deux ânes bâtés; et sa concubine était avec lui.7522
10 Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en alla, et vint jusque devant Jébus, qui est Jérusalem, ayant avec lui ses deux ânes bâtés; et sa concubine était avec lui.7522
12 Son maître lui répondit: Nous n'entrerons pas dans une ville d'étrangers, où il n'y a point d'enfants d'Israël; mais nous irons jusqu'à Guibea.7524
17 Levant les yeux, il vit ce voyageur sur la place de la ville; alors le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d'où viens-tu?7528
18 Et il lui répondit: Nous allons de Bethléhem de Juda vers le fond de la montagne d'Éphraïm, d'où je suis. J'étais allé jusqu'à Bethléhem de Juda, et je me rends à la maison de L'ADMIRABLE; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa maison;7530
20 Et le vieillard lui dit: La paix soit avec toi! Je me charge de tout ce dont tu auras besoin; tu ne passeras pas la nuit sur la place.7532
28 Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais elle ne répondit pas. Alors il la chargea sur un âne, et se mit en chemin, et s'en retourna chez lui.7540
28 Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais elle ne répondit pas. Alors il la chargea sur un âne, et se mit en chemin, et s'en retourna chez lui.7540
23 Et les enfants d'Israël montèrent, et pleurèrent devant L'ADMIRABLE jusqu'au soir. Ils consultèrent L'ADMIRABLE en disant: M'approcherai-je encore pour combattre contre les enfants de Benjamin, mon frère? Et L'ADMIRABLE répondit: Montez contre lui.7566
25 En ces jours-là il n'y avait point de roi en Israël, mais chacun faisait ce qui lui semblait bon. Jg. 17. 6; Jg. 18. 1; Jg. 19. 1.7618
1 Il arriva, aux jours du gouvernement des juges, qu'il y eut une famine dans le pays, et un homme de Bethléhem de Juda s'en alla habiter la campagne de Moab, lui, sa femme, et ses deux fils.7622
6 Alors elle se leva avec ses belles-filles, pour s'en retourner de la campagne de Moab; car elle y avait appris que L'ADMIRABLE avait visité son peuple, en lui donnant du pain.7626
10 Et lui dirent: Nous retournerons avec toi vers ton peuple. 7630
18 Naomi, voyant donc qu'elle était résolue d'aller avec elle, cessa de lui en parler.7638
2 Et Ruth, la Moabite, dit à Naomi: Laisse-moi aller aux champs, et glaner des épis après celui aux yeux duquel j'aurai trouvé grâce. Et elle lui répondit: Va, ma fille.7646
4 Et voici, Booz vint de Bethléhem, et dit aux moissonneurs: Que L'ADMIRABLE soit avec vous! Et ils lui répondirent: Que L'ADMIRABLE te bénisse!7648
10 Alors elle se jeta sur sa face, se prosterna contre terre, et lui dit: Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, que tu me reconnaisses, moi qui suis étrangère?7654
11 Booz répondit, et lui dit: Tout ce que tu as fait à ta belle-mère, depuis la mort de ton mari, m'a été entièrement rapporté, comment tu as laissé ton père, et ta mère, et le pays de ta naissance, et comment tu es venue vers un peuple que tu ne connaissais point hier, ni avant.7656
14 Booz lui dit encore, au temps du repas: Approche-toi d'ici, et mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit donc à côté des moissonneurs, et il lui donna du grain rôti, et elle en mangea, et fut rassasiée, et elle en garda un reste.7658
14 Booz lui dit encore, au temps du repas: Approche-toi d'ici, et mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit donc à côté des moissonneurs, et il lui donna du grain rôti, et elle en mangea, et fut rassasiée, et elle en garda un reste.7658
15 Puis elle se leva pour glaner. Et Booz donna cet ordre à ses serviteurs: Qu'elle glane même entre les gerbes, et ne lui faites point de honte;7660
16 Et même, vous tirerez pour elle des gerbes quelques épis que vous lui laisserez glaner, et vous ne la gronderez point.7660
18 Et elle l'emporta, et rentra à la ville; et sa belle-mère vit ce qu'elle avait glané. Elle sortit aussi ce qu'elle avait gardé de reste, après avoir été rassasiée, et elle le lui donna.7662
19 Alors sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui t'a reconnue! Et elle raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, et lui dit: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Booz.7664
19 Alors sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu travaillé? Béni soit celui qui t'a reconnue! Et elle raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, et lui dit: L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Booz.7664
20 Et Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de L'ADMIRABLE, puisqu'il a la même bonté pour les vivants qu'il avait eue pour les morts! Et Naomi lui dit: Cet homme est notre parent, et de ceux qui ont sur nous le droit de rachat.7664
1 Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un asile, afin que tu sois heureuse?7670
5 Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis. 7674
6 Elle descendit donc à l'aire, et fit tout ce que sa belle-mère lui avait commandé.7676
9 Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle répondit: Je suis Ruth, ta servante. Étends le pan de ta robe sur ta servante; car tu as droit de rachat.7678
13 Passe ici cette nuit; et, au matin, si cet homme veut user du droit de rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use; mais s'il ne lui plaît pas de te racheter, moi je te rachèterai; L'ADMIRABLE est vivant! Reste couchée jusqu'au matin.7682
15 Il lui dit encore: Donne-moi le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Et elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle; puis il rentra dans la ville.7684
16 Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? Et elle lui déclara tout ce que cet homme avait fait pour elle.7686
16 Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? Et elle lui déclara tout ce que cet homme avait fait pour elle.7686
1 Booz monta donc à la porte de la ville, et s'y assit; et voici, celui qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer; et Booz lui dit: Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici. Et il se détourna, et s'assit.7690
13 Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme; et il alla vers elle, et L'ADMIRABLE lui fit la grâce de concevoir, et elle enfanta un fils;7702
16 Alors Naomi prit l'enfant, et le mit dans son sein, et elle lui tenait lieu de nourrice.7706
17 Et les voisines lui donnèrent un nom, et dirent: Un fils est né à Naomi; et elles l'appelèrent Obed; ce fut le père d'Isaï, père de David.7706
8 Et Elkana son mari lui disait: Anne, pourquoi pleures-tu, et pourquoi ne manges-tu point, et pourquoi ton cœur est-il triste? Est-ce que je ne vaux pas mieux, pour toi, que dix fils? Ru. 4. 15;7722
14 Et Héli lui dit: Jusqu'à quand seras-tu ivre? Va faire passer ton vin. 7728
17 Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite.7730
23 Et Elkana, son mari, lui dit: Fais ce qui te semble bon; demeure jusqu'à ce que tu l'aies sevré. Seulement, que L'ADMIRABLE accomplisse sa Parole! Ainsi cette femme demeura, et allaita son fils, jusqu'à ce qu'elle l'eût sevré.7736
27 C'est pour cet enfant que je priais, et L'ADMIRABLE m'a accordé la demande que je lui ai faite.7740
3 Ne proférez pas tant de paroles hautaines; que des paroles arrogantes ne sortent pas de votre bouche; car L'ADMIRABLE est L'ESPRIT DES VIVANTS fort qui sait toutes choses; et c'est par lui que les actions sont pesées.7746
14 Et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot. Le sacrificateur prenait pour lui tout ce que la fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils faisaient à tous ceux d'Israël qui venaient là, à Silo.7758
16 Que si l'homme lui répondait: On va faire fumer la graisse; après cela, prends-en tant que tu voudras; alors il disait: Non! Tu en donneras maintenant; sinon j'en prendrai de force.7760
19 Et sa mère lui faisait un petit manteau, qu'elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.7762
19 Et sa mère lui faisait un petit manteau, qu'elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.7762
25 Si un homme pèche contre un autre homme, L'ESPRIT DES VIVANTS le jugera; mais si quelqu'un pèche contre L'ADMIRABLE, qui interviendra pour lui? Mais ils n'obéirent point à la voix de leur père, car L'ADMIRABLE voulait les faire mourir.7768
27 Or, un homme de L'ESPRIT DES VIVANTS vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Ne me suis-je pas manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, dans la maison de Pharaon? Ac. 7. 25;7770
35 Et je m'établirai un sacrificateur fidèle; il agira selon mon cœur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon Oint.7778
36 Et quiconque sera demeuré de reste de ta maison, viendra se prosterner devant lui, pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et lui dira: Fais-moi entrer, je te prie, dans une des charges du sacerdoce, pour manger un morceau de pain.7780
36 Et quiconque sera demeuré de reste de ta maison, viendra se prosterner devant lui, pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et lui dira: Fais-moi entrer, je te prie, dans une des charges du sacerdoce, pour manger un morceau de pain.7780
5 Et il courut vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m'as appelé. Mais Héli dit: Je n'ai point appelé; retourne-t'en, et couche-toi. Et il s'en alla et se coucha.7786
7 Or, Samuel ne connaissait point encore L'ADMIRABLE, et la Parole de L'ADMIRABLE ne lui avait point encore été révélée.7788
11 Alors L'ADMIRABLE dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose que nul ne pourra entendre sans que ses deux oreilles lui tintent; 2 R. 21. 12; Jé. 19. 3;7792
18 Samuel lui déclara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et Héli répondit: C'est L'ADMIRABLE, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!7800
18 Samuel lui déclara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et Héli répondit: C'est L'ADMIRABLE, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!7800
18 Samuel lui déclara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. Et Héli répondit: C'est L'ADMIRABLE, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!7800
19 Et Samuel devenait grand, et L'ADMIRABLE était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles. ; 1 R. 8. 5,6; 2 R. 10.10;7800
14 Et Héli, entendant ces clameurs, dit: Que veut dire ce bruit, ce tumulte? Et cet homme, se hâtant, vint à Héli, et lui raconta tout.7818
19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était enceinte et sur le point d'accoucher, ayant appris la nouvelle que l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS était prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, s'affaissa et enfanta; car les douleurs lui survinrent.7824
20 Et comme elle se mourait, celles qui étaient près d'elle, lui dirent: Ne crains point; car tu as enfanté un fils. Mais elle ne répondit rien, et n'y fit aucune attention.7824
4 Ils se levèrent encore le lendemain de bon matin, et voici, Dagon était tombé, le visage contre terre, devant l'arche de L'ADMIRABLE; la tête de Dagon et les deux paumes de ses mains, coupées, étaient sur le seuil; le tronc seul lui restait.7832
3 Et ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, ne la renvoyez point à vide; mais ne manquez pas de lui payer un SACRIFICE DE CULPABILITÉ; alors vous serez guéris, et vous saurez pourquoi sa main ne s'est point retirée de dessus vous.7846
4 Et ils dirent: Quelle offrande lui payerons-nous pour le délit? Et ils répondirent: D'après le nombre des princes des Philistins, cinq hémorroïdes d'or, et cinq souris d'or; car une même plaie a été sur vous tous, et sur vos princes.7846
8 Prenez ensuite l'arche de L'ADMIRABLE, et mettez-la sur le chariot; et mettez les ouvrages d'or, que vous lui aurez payés en offrande pour le délit, dans un coffret, à côté d'elle, et renvoyez-la, et qu'elle s'en aille.7850
3 Et Samuel parla à toute la maison d'Israël, en disant: Si vous retournez de tout votre cœur à L'ADMIRABLE, ôtez du milieu de vous les représentations divines étrangères et les Ashtharoth, et rangez votre cœur à L'ADMIRABLE, et servez-le lui seul, et il vous délivrera de la main des Philistins. De. 6. 13; De. 10. 20; Mt. 4. 10; Lu. 4. 8;7868
5 Et ils lui dirent: Voici, tu es devenu vieux, et tes fils ne marchent point dans tes voies; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme en ont toutes les nations. Os. 13. 10; Ac. 13. 21;7890
10 Alors Samuel dit toutes les paroles de L'ADMIRABLE au peuple, qui lui avait demandé un roi.7894
2 Il avait un fils, nommé Saül, jeune et beau, et aucun des enfants d'Israël n'était plus beau que lui; et, des épaules en haut, il dépassait tout le peuple.7910
5 Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur, qui était avec lui: Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père ne cesse de s'inquiéter des ânesses, et ne soit en peine de nous.7914
6 Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a dans cette ville un homme de L'ESPRIT DES VIVANTS, et c'est un homme vénéré, et tout ce qu'il dit arrive; allons-y maintenant; peut-être qu'il nous enseignera le chemin que nous devons suivre.7914
15 Or, un jour avant que Saül vînt, L'ADMIRABLE avait fait à Samuel une révélation, lui disant: 1 S. 15. 1;7924
17 Et lorsque Samuel eut vu Saül, L'ADMIRABLE lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé; c'est lui qui dominera sur mon peuple.7926
17 Et lorsque Samuel eut vu Saül, L'ADMIRABLE lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé; c'est lui qui dominera sur mon peuple.7926
26 Puis ils se levèrent de bon matin, et à la pointe du jour, Samuel appela Saül sur la plate-forme, et lui dit: Lève-toi, et je te laisserai aller. Saül se leva donc, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel.7934
26 Puis ils se levèrent de bon matin, et à la pointe du jour, Samuel appela Saül sur la plate-forme, et lui dit: Lève-toi, et je te laisserai aller. Saül se leva donc, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel.7934
9 Or, aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s'en aller d'avec Samuel, L'ESPRIT DES VIVANTS lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui arrivèrent en ce jour-là.7946
9 Or, aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s'en aller d'avec Samuel, L'ESPRIT DES VIVANTS lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui arrivèrent en ce jour-là.7946
9 Or, aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s'en aller d'avec Samuel, L'ESPRIT DES VIVANTS lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui arrivèrent en ce jour-là.7946
10 Quand ils furent arrivés à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint au-devant de lui; et l'Esprit de L'ESPRIT DES VIVANTS le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux. 1 S. 19. 18;7948
15 Et l'oncle de Saül lui dit: Déclare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel.7952
16 Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient trouvées; mais il ne lui déclara pas le discours que Samuel avait tenu touchant la royauté.7954
24 Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que L'ADMIRABLE a choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple jeta des cris de joie, et dit: Vive le roi!7962
26 Saül aussi s'en alla en sa maison, à Guibea, et les gens de guerre, dont L'ESPRIT DES VIVANTS avait touché le cœur, allèrent avec lui. 1 S. 13. 2;7964
27 Mais il y eut des hommes pervers qui dirent: Comment celui-ci nous délivrerait-il? Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent point de présent; mais il fit le sourd. 1 S. 11. 12; 2 Ch. 17. 5;7964
3 Et les anciens de Jabès lui dirent: Donne-nous sept jours de trêve, et nous enverrons des messagers dans tout le territoire d'Israël, et s'il n'y a personne qui nous délivre, nous nous rendrons à toi.7970
5 Et voici, Saül revenait des champs derrière ses bœufs, et il dit: Qu'a donc le peuple pour pleurer ainsi? Et on lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.7972
3 Me voici, témoignez contre moi devant L'ADMIRABLE et devant son Oint. De qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? qui ai-je opprimé? qui ai-je foulé? et de la main de qui ai-je pris une rançon, pour fermer mes yeux sur lui? et je vous le restituerai.7986
2 Saül se choisit trois mille hommes d'Israël; il y en avait deux mille avec lui à Micmash et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin; et il renvoya le reste du peuple, chacun dans sa tente.8012
10 Or, dès qu'il eut achevé d'offrir l'offrande à brûler, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer;8020
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Et Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui, environ six cents hommes.8026
2 Et Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous un grenadier qui était à Migron; et le peuple qui était avec lui, formait environ six cents hommes; 1 S. 13. 15;8038
7 Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au cœur, vas-y; j'irai avec toi où tu voudras.8042
8 Et Jonathan lui dit: Voici, nous allons passer vers ces hommes, et nous nous montrerons à eux;8044
13 Et Jonathan monta en s'aidant des mains et des pieds, suivi de celui qui portait ses armes; et les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes les tuait derrière lui.8048
17 Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Faites donc la revue, et voyez qui s'en est allé d'avec nous. Ils firent donc la revue, et voici, Jonathan n'y était point, ni celui qui portait ses armes.8052
20 Et Saül et tout le peuple qui était avec lui, fut assemblé à grand cri, et ils vinrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins avaient l'épée tirée les uns contre les autres; c'était un désordre extrême.8056
37 Alors Saül consulta L'ESPRIT DES VIVANTS: Descendrai-je à la poursuite des Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais il ne lui donna point de réponse ce jour-là.8072
39 Car L'ADMIRABLE est vivant, lui qui délivre Israël, que cela eût-il été fait par mon fils Jonathan, certainement il mourrait! Mais de tout le peuple nul ne lui répondit.8074
39 Car L'ADMIRABLE est vivant, lui qui délivre Israël, que cela eût-il été fait par mon fils Jonathan, certainement il mourrait! Mais de tout le peuple nul ne lui répondit.8074
43 Alors Saül dit à Jonathan: Déclare-moi ce que tu as fait. Et Jonathan le lui déclara, et dit: J'ai goûté, avec le bout du bâton que j'avais à la main, un peu de miel; me voici, je mourrai.8078
52 Et pendant tout le temps de Saül il y eut une guerre violente contre les Philistins; et dès que Saül voyait quelque homme fort, et quelque homme vaillant, il le prenait auprès de lui.8088
2 Ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées: J'ai rappelé à ma mémoire ce qu'a fait Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait d'Égypte. Ex. 17. 8; Ex. 17. 14; De. 25. 17;8092
12 Puis Samuel se leva de bon matin pour aller au-devant de Saül; et l'on fit ce rapport à Samuel, et on lui dit: Saül est venu à Carmel, et voici, il s'est fait élever un monument; puis il s'en est retourné, et, passant outre, il est descendu à Guilgal.8102
13 Quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit: Sois béni de L'ADMIRABLE! j'ai exécuté la Parole de L'ADMIRABLE.8102
16 Et Samuel dit à Saül: Laisse-moi te déclarer ce que L'ADMIRABLE m'a dit cette nuit. Et il lui répondit: Parle.8106
28 Alors Samuel lui dit: L'ADMIRABLE a aujourd'hui déchiré le royaume d'Israël de dessus toi, et il l'a donné à ton prochain, qui est meilleur que toi.8118
32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint à lui gaiement. Et Agag disait: Certainement l'amertume de la mort est passée.8122
4 Samuel fit donc comme L'ADMIRABLE avait dit, et vint à Bethléhem; et les anciens de la ville accoururent, effrayés, au-devant de lui, et dirent: Viens-tu pour notre bien?8130
6 Et comme ils entraient, il vit Éliab, et dit en lui même: Certainement l'oint de L'ADMIRABLE est devant lui.8132
6 Et comme ils entraient, il vit Éliab, et dit en lui même: Certainement l'oint de L'ADMIRABLE est devant lui.8132
15 Et les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit, envoyé de L'ESPRIT DES VIVANTS, te trouble.8142
18 Et l'un de ses serviteurs répondit et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer; c'est un homme fort et vaillant, un guerrier, qui parle bien, bel homme, et L'ADMIRABLE est avec lui.8144
19 Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David, ton fils, qui est avec les brebis.8146
21 Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui; et Saül l'aima fort, et il en fit son écuyer.8148
23 Quand donc le mauvais esprit, envoyé de L'ESPRIT DES VIVANTS, était sur Saül, David prenait la harpe, et en jouait de sa main; et Saül respirait et était soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.8150
7 Le bois de sa lance était comme l'ensouple d'un tisserand, et la pointe de sa lance pesait six cents sicles de fer; et celui qui portait son bouclier marchait devant lui.8158
9 S'il a l'avantage, en combattant avec moi, et qu'il me tue, nous vous serons assujettis; mais si j'ai l'avantage sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis, et vous nous servirez.8160
20 David se leva donc de bon matin, laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et s'en alla, comme son père Isaï lui avait commandé, et arriva au retranchement. Or, l'armée sortait pour se ranger en bataille, et poussait des cris de guerre; 1 S. 26. 5;8172
24 Et tous ceux d'Israël, à la vue de cet homme, s'enfuyaient de devant lui, et tremblaient de peur.8176
25 Et les Israélites disaient: Avez-vous vu cet homme qui monte? C'est pour insulter Israël qu'il est monté. Mais si quelqu'un le tue, le roi le comblera de richesses; il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de son père en Israël.8176
26 Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter les armées de L'ESPRIT DES VIVANTS vivant?8178
27 Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles, et lui dit: C'est là ce qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.8178
27 Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles, et lui dit: C'est là ce qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.8178
28 Et quand Éliab, son frère aîné, entendit qu'il parlait à ces hommes, sa colère s'embrasa contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert? Je connais ton orgueil et la malice de ton cœur. Tu es descendu pour voir la bataille.8180
30 Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes paroles; et le peuple lui répondit comme la première fois.8182
30 Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes paroles; et le peuple lui répondit comme la première fois.8182
33 Mais Saül dit à David: Tu ne peux aller contre ce Philistin, pour combattre contre lui, car tu n'es qu'un jeune homme, et lui est un homme de guerre, dès sa jeunesse.8184
33 Mais Saül dit à David: Tu ne peux aller contre ce Philistin, pour combattre contre lui, car tu n'es qu'un jeune homme, et lui est un homme de guerre, dès sa jeunesse.8184
35 Mais je sortais après lui, je le frappais, et j'arrachais la brebis de sa gueule; et quand il se levait contre moi, je le saisissais par la mâchoire, je le frappais, et je le tuais.8186
38 Et Saül fit revêtir David de ses vêtements, lui mit un casque d'airain sur la tête, et le revêtit d'une cuirasse;8190
39 Puis David ceignit l'épée de Saül sur ses vêtements, et se mit à marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais marcher avec ces armes; car je n'y suis pas accoutumé. Et David les ôta de dessus lui.8190
40 Mais il prit en sa main son bâton, et choisit dans le torrent cinq cailloux bien polis, et les mit dans la panetière de berger qu'il avait sur lui, et dans sa poche; et, sa fronde à la main, il s'approcha du Philistin.8192
41 Le Philistin vint aussi, et s'approcha de David; et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.8192
51 Et David courut, se jeta sur le Philistin, prit son épée, la tira du fourreau, le tua, et lui coupa la tête. Et les Philistins, voyant que leur homme vaillant était mort, s'enfuirent.8202
58 Et Saül lui dit: Jeune homme, de qui es-tu fils? David répondit: Je suis fils de ton serviteur, Isaï, Bethléhémite.8210
2 Et, ce jour-là, Saül le prit, et ne lui permit pas de retourner dans la maison de son père.8214
8 Et Saül fut fort irrité, et cette parole lui déplut; elles ont donné, dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que le royaume!8220
8 Et Saül fut fort irrité, et cette parole lui déplut; elles ont donné, dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que le royaume!8220
11 Alors Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David et la muraille; mais David se détourna de lui, par deux fois.8222
12 Et Saül avait peur de la présence de David, parce que L'ADMIRABLE était avec lui, et qu'il s'était retiré d'avec Saül.8224
13 C'est pourquoi Saül l'éloigna de lui, et l'établit capitaine de mille hommes, et il sortait et rentrait à la tête du peuple.8224
14 Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait; et L'ADMIRABLE était avec lui.8226
17 Et Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme Mérab, ma fille aînée; sois-moi seulement un vaillant soldat, et combats dans les guerres de L'ADMIRABLE. Or Saül disait: Que ma main ne soit point sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.8228
17 Et Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme Mérab, ma fille aînée; sois-moi seulement un vaillant soldat, et combats dans les guerres de L'ADMIRABLE. Or Saül disait: Que ma main ne soit point sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.8228
20 Mais Mical, fille de Saül, aima David; et on le rapporta à Saül, et la chose lui plut.8232
21 Et Saül dit: Je la lui donnerai, afin qu'elle lui soit en piège, et que la main des Philistins soit sur lui. Saül dit donc à David pour la seconde fois: Tu seras mon gendre aujourd'hui.8232
21 Et Saül dit: Je la lui donnerai, afin qu'elle lui soit en piège, et que la main des Philistins soit sur lui. Saül dit donc à David pour la seconde fois: Tu seras mon gendre aujourd'hui.8232
21 Et Saül dit: Je la lui donnerai, afin qu'elle lui soit en piège, et que la main des Philistins soit sur lui. Saül dit donc à David pour la seconde fois: Tu seras mon gendre aujourd'hui.8232
24 Et les serviteurs de Saül le lui rapportèrent, et lui dirent: David a tenu tels discours.8236
24 Et les serviteurs de Saül le lui rapportèrent, et lui dirent: David a tenu tels discours.8236
27 David se leva, et s'en alla, lui et ses gens, et frappa deux cents hommes des Philistins; et David apporta leurs prépuces, et les livra bien comptés au roi, afin qu'il fût gendre du roi. Saül lui donna donc pour femme Mical, sa fille. 2 S. 3. 14;8238
27 David se leva, et s'en alla, lui et ses gens, et frappa deux cents hommes des Philistins; et David apporta leurs prépuces, et les livra bien comptés au roi, afin qu'il fût gendre du roi. Saül lui donna donc pour femme Mical, sa fille. 2 S. 3. 14;8238
2 C'est pourquoi Jonathan le fit savoir à David, et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir; maintenant donc, tiens-toi sur tes gardes, je te prie, dès le matin, et demeure à l'écart, et cache-toi;8246
4 Jonathan parla donc favorablement de David à Saül, son père, et lui dit: Que le roi ne pèche point contre son serviteur David; car il n'a point péché contre toi; et même ce qu'il a fait t'est fort avantageux.8248
7 Alors Jonathan appela David, et lui raconta toutes ces choses. Et Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant.8250
8 Or la guerre recommença, et David sortit et combattit contre les Philistins, et en fit un grand carnage; et ils s'enfuirent devant lui.8252
11 Mais Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et pour le faire mourir au matin; et Mical, femme de David, le lui apprit, en disant: Si tu ne te sauves cette nuit, demain on te fera mourir.8254
18 Ainsi David s'enfuit, échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et lui apprit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth.8262
18 Ainsi David s'enfuit, échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et lui apprit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth.8262
22 Alors il alla lui-même à Rama, et vint jusqu'à la grande citerne qui est à Sécu, et il s'informa, et dit: Où sont Samuel et David? Et on lui répondit: Les voilà à Najoth, près de Rama.8266
23 Il s'en alla donc à Najoth, près de Rama, et l'Esprit de L'ESPRIT DES VIVANTS fut aussi sur lui, et il prophétisa en continuant son chemin, jusqu'à ce qu'il fût arrivé à Najoth, près de Rama.8266
24 Il se dépouilla même de ses vêtements, et prophétisa, lui aussi, en présence de Samuel, et se jeta nu par terre, tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?8268
2 Et il lui dit: À L'ESPRIT DES VIVANTS ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande ni petite, qu'il ne me la communique, et pourquoi mon père me cacherait-il celle-ci? Cela n'est pas.8272
9 Et Jonathan lui dit: Loin de toi cette pensée! car si j'apprenais que mon père a résolu d'amener la ruine sur toi, ne te le ferais-je pas savoir?8278
17 Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait; car il l'aimait autant que son âme.8286
18 Et Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune, et on s'enquerra de toi; car ta place sera vide;8288
21 Et voici, j'enverrai un jeune homme, en lui disant: Va, trouve les flèches. Si je dis à ce garçon: Voici, les flèches sont de ce côté-ci de toi, prends-les; alors viens, tout va bien pour toi, et il n'y a rien à craindre: L'ADMIRABLE est vivant8290
26 Et Saül n'en dit rien ce jour-là; car il se disait: Il lui est arrivé quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur; certainement il n'est pas pur.8296
30 Alors la colère de Saül s'embrasa contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isaï, à ta honte, et à la honte de ta mère?8300
32 Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le ferait-on mourir? Qu'a-t-il fait?8302
33 Mais Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Alors Jonathan connut que son père avait résolu de faire mourir David.8302
35 Et le matin venu, Jonathan sortit aux champs, au lieu convenu avec David; et il amena avec lui un petit garçon;8304
36 Et il dit à ce garçon: Cours, trouve donc les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche au-delà de lui.8306
37 Quand le garçon vint jusqu'au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria après lui, et lui dit: La flèche n'est-elle pas au-delà de toi?8306
37 Quand le garçon vint jusqu'au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria après lui, et lui dit: La flèche n'est-elle pas au-delà de toi?8306
40 Et Jonathan donna ses armes au garçon qu'il avait avec lui, et lui dit: Va, porte-les à la ville.8310
40 Et Jonathan donna ses armes au garçon qu'il avait avec lui, et lui dit: Va, porte-les à la ville.8310
1 Et David vint à Nob vers Achimélec, le sacrificateur; et Achimélec, tout effrayé, courut au-devant de David, et lui dit: D'où vient que tu es seul, et qu'il n'y a personne avec toi?8314
5 Et David répondit au sacrificateur, et lui dit: Certes, les femmes ont été éloignées de nous, depuis hier et avant-hier que je suis parti; et les vases de mes gens sont purs; et si c'est là un usage profane, certes il sera, aujourd'hui, purifié par le vase.8318
6 Le sacrificateur lui donna donc le pain sacré; car il n'y avait point là d'autre pain que les pains du témoignage, qui avaient été ôtés de devant L'ADMIRABLE, pour y remettre du pain chaud, au jour qu'on avait ôté l'autre. Mt. 12. 3; Mc. 2. 25; Lu. 6. 3;8320
11 Or les serviteurs d'Akish lui dirent: N'est-ce pas là David, le roi du pays? N'est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans les danses: Saül a tué ses mille, et David ses dix mille? 1 S. 18. 7;8324
1 Or, David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.8332
2 Et tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et tous ceux qui avaient des créanciers, et tous ceux qui avaient le cœur plein d'amertume, s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y eut ainsi avec lui environ quatre cents hommes.8332
2 Et tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et tous ceux qui avaient des créanciers, et tous ceux qui avaient le cœur plein d'amertume, s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y eut ainsi avec lui environ quatre cents hommes.8332
4 Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans cette forteresse.8334
6 Et Saül apprit qu'on avait découvert David, et les gens qui étaient avec lui. Or, Saül était assis sous un tamarin sur la hauteur, à Guibea, sa lance à la main; et tous ses serviteurs se tenaient devant lui.8336
6 Et Saül apprit qu'on avait découvert David, et les gens qui étaient avec lui. Or, Saül était assis sous un tamarin sur la hauteur, à Guibea, sa lance à la main; et tous ses serviteurs se tenaient devant lui.8336
7 Et Saül dit à ses serviteurs, qui se tenaient devant lui: Écoutez, Benjamites; le fils d'Isaï vous donnera-t-il, à tous, des champs et des vignes? vous établira-t-il tous chefs de milliers et de centaines?8338
10 Qui a consulté L'ADMIRABLE pour lui, et lui a donné des vivres; il lui a aussi donné l'épée de Goliath, le Philistin.8340
10 Qui a consulté L'ADMIRABLE pour lui, et lui a donné des vivres; il lui a aussi donné l'épée de Goliath, le Philistin.8340
10 Qui a consulté L'ADMIRABLE pour lui, et lui a donné des vivres; il lui a aussi donné l'épée de Goliath, le Philistin.8340
13 Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï, quand tu lui as donné du pain et une épée, et que tu as consulté L'ESPRIT DES VIVANTS pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait aujourd'hui?8344
13 Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï, quand tu lui as donné du pain et une épée, et que tu as consulté L'ESPRIT DES VIVANTS pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait aujourd'hui?8344
13 Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d'Isaï, quand tu lui as donné du pain et une épée, et que tu as consulté L'ESPRIT DES VIVANTS pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait aujourd'hui?8344
15 Ai-je commencé aujourd'hui à consulter L'ESPRIT DES VIVANTS pour lui? Loin de moi cette pensée! Que le roi n'impute rien à son serviteur, ni à toute la maison de mon père; car ton serviteur ne sait de tout ceci aucune chose, ni petite ni grande.8346
17 Alors le roi dit aux archers qui se tenaient devant lui: Tournez-vous, et faites mourir les sacrificateurs de L'ADMIRABLE; parce qu'ils ont aussi prêté la main à David, qu'ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ne m'en ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent point porter la main ni se jeter sur les sacrificateurs de L'ADMIRABLE.8348
1 Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins qui font la guerre à Keïla, et qui pillent les aires.8356
3 Et les gens de David lui dirent: Voici, nous avons peur ici dans le pays de Juda; que sera-ce donc si nous allons à Keïla, contre les troupes des Philistins?8358
4 C'est pourquoi David consulta encore L'ADMIRABLE; et L'ADMIRABLE lui répondit, et dit: Lève-toi, descends à Keïla; car je livrerai les Philistins entre tes mains.8360
9 Mais David, ayant su que Saül machinait contre lui pour le perdre, dit au sacrificateur Abiathar: Apporte l'éphod.8364
17 Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te trouvera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi; et Saül, mon père, le sait bien aussi.8372
19 Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée?8374
27 Un messager vint vers Saül, et lui dit: Hâte-toi, et viens; car les Philistins se sont jetés sur le pays.8382
1 (24-2) Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d'En-Guédi.8388
4 (24-5) Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont L'ADMIRABLE t'a dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. Et David se leva et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül.8390
4 (24-5) Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont L'ADMIRABLE t'a dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. Et David se leva et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül.8390
6 (24-7) Et il dit à ses gens: Que L'ADMIRABLE me garde de commettre contre mon seigneur, contre l'oint de L'ADMIRABLE, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l'oint de L'ADMIRABLE.8392
8 (24-9) Après cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant: Mon seigneur et mon roi! Et Saül regarda derrière lui, et David s'inclina, le visage contre terre, et se prosterna.8394
12 Alors les gens de David s'en retournèrent par leur chemin. Ils revinrent donc, et, à leur arrivée, lui rapportèrent toutes ces paroles.8422
14 Or, un des serviteurs fit ce rapport à Abigaïl, femme de Nabal, et lui dit: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître; mais il s'est emporté contre eux.8424
17 Maintenant donc réfléchis, et vois ce que tu as à faire; car la ruine est résolue contre notre maître, et contre toute sa maison. Mais il est si méchant, qu'on n'ose lui parler.8428
21 Or, David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme avait dans le désert, de sorte qu'il ne s'est rien perdu de tout ce qui était à lui; il m'a rendu le mal pour le bien.8432
25 Que mon seigneur ne prenne pas garde, je te prie, à ce méchant homme, à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal (fou), et il y a de la folie en lui. Mais moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon seigneur a envoyés.8436
35 David prit donc de sa main ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Remonte en paix à ta maison; regarde, j'ai écouté ta voix, et je t'ai accordé ta demande.8446
35 David prit donc de sa main ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Remonte en paix à ta maison; regarde, j'ai écouté ta voix, et je t'ai accordé ta demande.8446
36 Alors Abigaïl revint vers Nabal, et voici, il faisait un festin dans sa maison, comme un festin de roi; et Nabal avait le cœur joyeux, et était entièrement ivre; et elle ne lui dit pas la moindre chose jusqu'au lendemain matin.8446
37 Mais, le matin, quand Nabal fut revenu de son ivresse, sa femme lui dit ces choses; et son cœur en reçut un coup mortel, et il devint comme une pierre.8448
39 Et quand David apprit que Nabal était mort, il dit: Béni soit L'ADMIRABLE qui m'a fait droit de l'outrage que j'avais reçu de la main de Nabal, et qui a préservé son serviteur de faire du mal! Mais L'ADMIRABLE a fait retomber la malice de Nabal sur sa tête! Puis David envoya des gens à Abigaïl, et lui fit parler, afin de la prendre pour sa femme.8450
40 Les serviteurs de David vinrent donc vers Abigaïl, à Carmel, lui parlèrent, en disant: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme.8450
1 Les Ziphiens vinrent encore vers Saül, à Guibea, et lui dirent: David ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?8458
2 Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes choisis d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.8458
5 Alors David se leva, et vint au lieu où Saül était campé; et David vit le lieu où couchait Saül, ainsi qu'Abner, fils de Ner, chef de son armée. Or, Saül couchait dans l'enceinte du camp, et le peuple était campé autour de lui.8462
7 David et Abishaï vinrent donc de nuit vers le peuple; et voici, Saül dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à son chevet, et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.8464
19 Et maintenant, je te prie, que le roi, mon seigneur, écoute les paroles de son serviteur. Si c'est L'ADMIRABLE qui te pousse contre moi, que l'offrande lui soit agréable; mais si ce sont les hommes, qu'ils soient maudits devant L'ADMIRABLE! Car ils m'ont chassé aujourd'hui, afin que je ne puisse me joindre à l'héritage de L'ADMIRABLE, et ils m'ont dit: Va-t'en, sers des représentations divines étrangères.8476
2 David se leva donc, et passa, avec les six cents hommes qui étaient avec lui, chez Akish, fils de Maoc, roi de Gath.8486
3 Et David demeura avec Akish, à Gath, lui et ses gens, chacun avec sa famille, David et ses deux femmes, Achinoam, de Jizréel, et Abigaïl, de Carmel, qui avait été femme de Nabal.8486
6 Akish lui donna donc, en ce jour-là, Tsiklag; c'est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda, jusqu'à ce jour.8490
6 Et Saül consulta L'ADMIRABLE; mais L'ADMIRABLE ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l'Urim, ni par les prophètes.8504
7 Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit de Python, et j'irai vers elle, et je la consulterai. Ses serviteurs lui dirent: Voilà, il y a à Endor une femme qui connaît la magie.8504
8 Alors Saül se déguisa, et prit d'autres habits, et s'en alla, lui et deux hommes avec lui; et ils arrivèrent de nuit chez cette femme. Et Saül lui dit: Prédis-moi, je te prie, par la magie; et fais-moi monter celui que je te dirai.8506
8 Alors Saül se déguisa, et prit d'autres habits, et s'en alla, lui et deux hommes avec lui; et ils arrivèrent de nuit chez cette femme. Et Saül lui dit: Prédis-moi, je te prie, par la magie; et fais-moi monter celui que je te dirai.8506
8 Alors Saül se déguisa, et prit d'autres habits, et s'en alla, lui et deux hommes avec lui; et ils arrivèrent de nuit chez cette femme. Et Saül lui dit: Prédis-moi, je te prie, par la magie; et fais-moi monter celui que je te dirai.8506
9 Mais la femme lui répondit: Voici, tu sais ce que Saül a fait; comment il a ôté du pays les magiciens et les devins; pourquoi donc dresses-tu un piège à ma vie, pour me faire mourir?8506
10 Alors Saül lui jura par L'ADMIRABLE, et lui dit: L'ADMIRABLE est vivant! il ne t'arrivera aucun mal pour cela.8508
10 Alors Saül lui jura par L'ADMIRABLE, et lui dit: L'ADMIRABLE est vivant! il ne t'arrivera aucun mal pour cela.8508
13 Et le roi lui répondit: Ne crains point; mais que vois-tu? Et la femme dit à Saül: Je vois un ESPRIT DES VIVANTS qui monte de la terre.8510
14 Et il lui dit: Comment est-il fait? Elle répondit: C'est un vieillard qui monte, et il est couvert d'un manteau. Et Saül comprit que c'était Samuel; et il s'inclina le visage contre terre, et se prosterna.8512
20 Et aussitôt Saül tomba de toute sa hauteur sur la terre, et fut fort effrayé des paroles de Samuel; et même les forces lui manquèrent, parce qu'il n'avait rien mangé de tout le jour et de toute la nuit.8518
21 Alors la femme vint auprès de Saül, et, voyant qu'il était fort troublé, elle lui dit: Voici, ta servante a obéi à ta voix, et j'ai exposé ma vie, et j'ai obéi aux paroles que tu m'as dites;8518
3 Alors les chefs des Philistins dirent: Que font ici ces Hébreux? Et Akish répondit aux chefs des Philistins: N'est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d'Israël, qui a déjà été avec moi quelque temps, ou plutôt quelques années? Or je n'ai rien trouvé à redire en lui, depuis le jour où il est passé à nous jusqu'à ce jour-ci?8528
4 Mais les chefs des Philistins se mirent en colère contre lui, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu'il s'en retourne au lieu où tu l'as établi, et qu'il ne descende point avec nous au combat, de peur qu'il ne se tourne contre nous dans la bataille. Car comment pourrait-il rentrer en grâce auprès de son seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens? 1 Ch. 12. 19;8528
4 Mais les chefs des Philistins se mirent en colère contre lui, et lui dirent: Renvoie cet homme, et qu'il s'en retourne au lieu où tu l'as établi, et qu'il ne descende point avec nous au combat, de peur qu'il ne se tourne contre nous dans la bataille. Car comment pourrait-il rentrer en grâce auprès de son seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens? 1 Ch. 12. 19;8528
6 Akish appela donc David, et lui dit: L'ADMIRABLE est vivant! tu es un homme droit, et j'aimerais à te voir sortir et entrer au camp avec moi; car je n'ai point trouvé de mal en toi, depuis le jour où tu vins vers moi jusqu'à ce jour-ci; mais tu ne plais point aux princes.8530
11 Ainsi David se leva de bonne heure, lui et ses gens, pour partir dès le matin, pour retourner au pays des Philistins; mais les Philistins montèrent à Jizréel.8536
4 Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix, et pleurèrent jusqu'à ce qu'il n'y eût plus en eux de force pour pleurer.8542
8 Alors David consulta L'ADMIRABLE, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? Et il lui répondit: Poursuis; car certainement tu atteindras et tu délivreras.8546
9 David s'en alla donc, avec les six cents hommes qui étaient avec lui; et ils arrivèrent jusqu'au torrent de Bésor, où s'arrêtèrent ceux qui demeuraient en arrière.8546
11 Or, ils trouvèrent dans les champs, un homme égyptien qu'ils amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau à boire;8548
12 Ils lui donnèrent aussi quelques figues sèches, et deux grappes de raisins secs. Il les mangea donc, et reprit ses esprits; car il n'avait point mangé de pain, ni bu d'eau depuis trois jours et trois nuits.8550
13 Et David lui dit: À qui es-tu, et d'où es-tu? Et il répondit: Je suis un garçon égyptien, serviteur d'un homme amalécite; et mon maître m'a abandonné, parce que je tombai malade, il y a trois jours.8550
15 Alors David lui dit: Me conduiras-tu vers cette troupe? Et il répondit: Jure-moi, par le nom de L'ESPRIT DES VIVANTS, que tu ne me feras point mourir, et que tu ne me livreras point entre les mains de mon maître, et je te conduirai vers cette troupe.8552
21 Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour suivre David, et qu'il avait fait rester au torrent de Bésor. Et ils sortirent au-devant de David, et au-devant du peuple qui était avec lui. Et David, s'approchant d'eux, leur demanda comment ils se portaient.8558
31 Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait passé, lui et ses gens.8568
5 Alors l'écuyer de Saül, voyant que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.8576
9 Et ils lui coupèrent la tête et le dépouillèrent de ses armes; et ils envoyèrent au pays des Philistins, de tous côtés, pour annoncer la nouvelle dans les temples de leurs idoles, et parmi le peuple. 1 Ch. 10. 9;8580
3 Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis échappé du camp d'Israël.8588
3 Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis échappé du camp d'Israël.8588
4 David lui dit: Qu'est-il arrivé? Raconte-le-moi donc. Il répondit: Le peuple s'est enfui de la bataille, et même un grand nombre sont tombés morts; Saül aussi et Jonathan, son fils, sont morts.8590
5 Et David dit au jeune homme qui lui donnait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts?8590
6 Et le jeune homme qui lui donnait ces nouvelles, répondit: Je me trouvais par hasard sur la montagne de Guilboa, et voici, Saül s'appuyait sur sa lance; et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre;8592
8 Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite. 8594
10 Je me suis donc approché de lui et je l'ai fait mourir; car je savais qu'il ne vivrait pas après s'être ainsi jeté sur son épée; puis j'ai pris la couronne qui était sur sa tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les ai apportés ici à mon seigneur.8596
11 Alors David prit ses vêtements, et les déchira; et tous les hommes qui étaient avec lui firent de même. 2 S. 3. 31; 2 S. 13. 31;8596
13 Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger amalécite.8598
14 Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'avancer ta main pour tuer l'oint de L'ADMIRABLE?8600
15 Alors David appela l'un de ses gens, et lui dit: Approche-toi, jette-toi sur lui! Il le frappa, et il mourut.8600
15 Alors David appela l'un de ses gens, et lui dit: Approche-toi, jette-toi sur lui! Il le frappa, et il mourut.8600
16 Et David lui dit: Ton sang soit sur ta tête! car ta bouche a témoigné contre toi, en disant: J'ai fait mourir l'oint de L'ADMIRABLE.8602
1 Après cela, David consulta L'ADMIRABLE, en disant: Monterai-je en quelqu'une des villes de Juda? Et L'ADMIRABLE lui répondit: Monte. Et David dit: Dans laquelle monterai-je? L'ADMIRABLE répondit: À Hébron.8616
3 David fit monter aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa famille, et ils demeurèrent dans les villes d'Hébron.8618
16 Alors chacun, saisissant son adversaire par la tête, lui passa son épée par le flanc, et ils tombèrent tous ensemble; et ce lieu-là fut appelé Helkath-Hatsurim (le champ des épées); il est près de Gabaon.8630
19 Et Asaël poursuivit Abner, sans se détourner de lui ni à droite ni à gauche.8634
21 Et Abner lui dit: Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille pour toi. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.8636
21 Et Abner lui dit: Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille pour toi. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.8636
23 Mais il ne voulut point se détourner; alors Abner le frappa à la cinquième côte avec le bout de derrière de sa lance, tellement que sa lance lui sortit par derrière; et il tomba là et mourut sur place; et tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s'arrêtaient.8638
8 Et Abner fut fort irrité des paroles d'Ishbosheth, et lui dit: Suis-je une tête de chien, moi qui, contre Juda, use aujourd'hui de bonté envers la maison de Saül, ton père, et envers ses frères et ses amis, et qui ne t'ai point livré entre les mains de David, que tu me recherches aujourd'hui pour le péché d'une femme?8656
9 Que L'ESPRIT DES VIVANTS punisse sévèrement Abner, si je ne fais à David tout ce que L'ADMIRABLE lui a juré,8658
14 Alors David envoya des messagers à Ishbosheth, fils de Saül, pour lui dire: Rends-moi ma femme Mical, que j'ai épousée pour cent prépuces de Philistins. 1 S. 18. 25; 1 S. 18. 27;8662
16 Et son mari s'en alla avec elle, pleurant en la suivant jusqu'à Bachurim. Puis Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.8664
20 Abner vint donc vers David à Hébron, et vingt hommes avec lui; et David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.8668
20 Abner vint donc vers David à Hébron, et vingt hommes avec lui; et David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.8668
23 Joab, et toute l'armée qui était avec lui, revint donc; et on fit rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a laissé partir, et il s'en est allé en paix.8672
27 Abner étant donc revenu à Hébron, Joab le tira à part, en dedans de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa à la cinquième côte; et Abner mourut ainsi, à cause du sang d'Asaël, frère de Joab. 2 S. 2. 23; 1 R. 2. 5;8676
31 Mais David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements et ceignez-vous de sacs, et menez deuil sur Abner. Et le roi David marcha derrière le cercueil.8680
34 Tes mains ne furent point liées, ni tes pieds mis dans les fers. Tu es tombé comme on tombe devant les méchants! Et tout le peuple recommença à pleurer sur lui.8682
7 Ils entrèrent donc dans la maison, lorsqu'Ishbosheth était couché sur son lit, dans la chambre où il dormait; et ils le frappèrent et le firent mourir; puis ils lui coupèrent la tête, et la prirent, et marchèrent par le chemin de la plaine toute cette nuit-là.8696
10 Et David allait toujours avançant et croissant; et L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des armées, était avec lui.8714
13 Or David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron; et il lui naquit encore des fils et des filles. 1 Ch. 3. 9; 1 Ch. 14. 3;8716
14 Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, 1 Ch. 3. 5; 1 Ch. 14. 4;8718
25 David fit donc ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé; et il battit les Philistins depuis Guéba jusqu'à Guézer.8728
2 Puis David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et partit de Baalé de Juda, pour transporter de là l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS, devant laquelle est invoqué le nom de L'ADMIRABLE des armées qui habite entre les Voyants.8732
10 Et David ne voulut point retirer l'arche de L'ADMIRABLE chez lui, dans la cité de David; mais il la fit conduire dans la maison d'Obed-Édom, de Gath.8740
12 Puis on vint dire à David: L'ADMIRABLE a béni la maison d'Obed-Édom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS. Alors David s'y rendit, et fit monter l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS, de la maison d'Obed-Édom en la cité de David, avec joie.8742
17 Ils amenèrent donc l'arche de L'ADMIRABLE et la posèrent en son lieu, dans la tente que David lui avait dressée; et David offrit des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités devant L'ADMIRABLE. 1 Ch. 15. 1; 1 Ch. 16. 1;8748
20 David s'en retourna aussi pour bénir sa maison; mais Mical, fille de Saül, vint au-devant de lui, et dit: Quel honneur s'est fait aujourd'hui le roi d'Israël, en se découvrant aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien!8750
1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour L'ADMIRABLE lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 1 Ch. 17. 1-27;8756
10 Et j'ai assigné un lieu à mon peuple d'Israël; je l'ai planté, et il habite chez lui; il ne sera plus agité, et les enfants d'iniquité ne l'affligeront plus comme auparavant,8766
13 Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai le trône de son règne à toujours. 1 S. 5. 5; 1 S. 6. 12; 1 Ch. 22. 10;8768
14 Je serai son père, et lui sera mon fils. S'il commet quelque iniquité, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les plaies des fils des hommes, Ps. 89. 26; Ps. 89. 30; Hé. 1. 5;8770
15 Mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai ôté de devant toi.8770
28 Maintenant donc, Souverain ADMIRABLE, tu es L'ESPRIT DES VIVANTS, et tes paroles sont véritables; or, tu as promis à ton serviteur de lui faire ce bien. Jn. 17. 17;8784
4 Et David lui prit dix-sept cents cavaliers, et vingt mille hommes de pied; et il coupa les jarrets aux chevaux de tous les chars, mais il en réserva cent chars. 1 Ch. 18. 4;8790
1 Alors David dit: Ne reste-t-il donc personne de la maison de Saül, afin que je lui fasse du bien pour l'amour de Jonathan?8808
2 Or il y avait dans la maison de Saül un serviteur nommé Tsiba, qu'on appela auprès de David; et le roi lui dit: Es-tu Tsiba? Et il répondit: Ton serviteur! 2 S. 16. 1; 2 S. 19. 17;8808
3 Et le roi dit: N'y a-t-il plus personne de la maison de Saül, pour que j'use envers lui d'une bonté selon L'ESPRIT DES VIVANTS? Et Tsiba répondit au roi: Il y a encore un fils de Jonathan, qui est perclus des pieds. 2 S. 4. 4;8810
4 Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodébar.8810
7 Et David lui dit: Ne crains point, car certainement je te ferai du bien pour l'amour de Jonathan, ton père; et je te rendrai toutes les terres de Saül, ton père; et toi, tu mangeras toujours à ma table.8814
9 Puis le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: J'ai donné au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.8816
10 Tu cultiveras donc pour lui ces terres-là, toi et tes fils et tes serviteurs, et tu en recueilleras les fruits, afin que le fils de ton maître ait du pain à manger. Et Méphibosheth, le fils de ton maître, mangera toujours à ma table. Or Tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs.8816
9 Et Joab, voyant que leur armée était tournée contre lui devant et derrière, choisit d'entre tous ceux d'Israël des hommes d'élite, et les rangea contre les Syriens.8830
11 Et il lui dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me viendras en aide; et si les enfants d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te délivrer.8832
12 Sois vaillant, et combattons vaillamment pour notre peuple et pour les villes de notre ESPRIT DES VIVANTS; et que L'ADMIRABLE fasse ce qui lui semblera bon.8834
13 Alors Joab et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour livrer bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.8834
13 Alors Joab et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour livrer bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.8834
17 Cela fut rapporté à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam. Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui.8838
1 L'an d'après, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab, et avec lui ses serviteurs et tout Israël; et ils ravagèrent le pays des enfants d'Ammon et assiégèrent Rabba. Mais David demeura à Jérusalem. 1 Ch. 20. 1;8844
3 Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?8846
4 Et David envoya des messagers, et l'enleva. Elle vint vers lui, et il coucha avec elle; or elle était nettoyée de sa souillure; puis elle s'en retourna dans sa maison. Lé. 15. 19; Lé. 18. 19;8846
5 Or cette femme conçut, et elle envoya l'annoncer à David, en lui disant: Je suis enceinte.8848
7 Et Urie vint à lui, et David l'interrogea sur l'état de Joab et du peuple, et sur l'état de la guerre.8850
10 Et on le rapporta à David, et on lui dit: Urie n'est pas descendu dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu pas descendu dans ta maison?8852
13 Puis David l'appela, et il mangea et but devant lui, et David l'enivra; mais le soir il sortit pour coucher dans son lit, avec les serviteurs de son maître, et ne descendit point dans sa maison.8856
15 Or il écrivit en ces termes: Placez Urie à l'endroit où sera le plus fort de la bataille, et retirez-vous d'auprès de lui, afin qu'il soit frappé et qu'il meure.8858
18 Puis Joab envoya vers David, pour lui faire savoir tout ce qui était arrivé dans le combat.8860
19 Et il donna cet ordre au messager, et lui dit: Quand tu auras achevé de parler au roi de tout ce qui est arrivé dans le combat,8862
21 Qui tua Abimélec, fils de Jérubbésheth? N'est-ce pas une femme qui jeta sur lui un morceau de meule de moulin, du haut de la muraille, et il mourut à Thébets? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? Alors tu lui diras: Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi. Jg. 9. 52-53;8864
21 Qui tua Abimélec, fils de Jérubbésheth? N'est-ce pas une femme qui jeta sur lui un morceau de meule de moulin, du haut de la muraille, et il mourut à Thébets? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? Alors tu lui diras: Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi. Jg. 9. 52-53;8864
27 Quand le deuil fut passé, David envoya, et la recueillit dans sa maison, et elle fut sa femme, et elle lui enfanta un fils. Mais l'action que David avait faite, déplut à L'ADMIRABLE.8870
1 Et L'ADMIRABLE envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche et l'autre pauvre.8872
1 Et L'ADMIRABLE envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y avait deux hommes dans une ville, l'un riche et l'autre pauvre.8872
3 Mais le pauvre n'avait rien du tout, qu'une petite brebis qu'il avait achetée et nourrie, et qui avait grandi chez lui et avec ses enfants, mangeant de ses morceaux, buvant de sa coupe et dormant dans son sein; et elle était comme sa fille.8874
4 Mais un voyageur étant venu chez cet homme riche, il a épargné son gros et son menu bétail, et n'en a point apprêté au passant qui était venu chez lui; mais il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprêtée pour l'homme qui était venu chez lui.8876
4 Mais un voyageur étant venu chez cet homme riche, il a épargné son gros et son menu bétail, et n'en a point apprêté au passant qui était venu chez lui; mais il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprêtée pour l'homme qui était venu chez lui.8876
9 Pourquoi donc as-tu méprisé la Parole de L'ADMIRABLE, en faisant ce qui lui déplaît? Tu as frappé de l'épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tué par l'épée des enfants d'Ammon.8880
9 Pourquoi donc as-tu méprisé la Parole de L'ADMIRABLE, en faisant ce qui lui déplaît? Tu as frappé de l'épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l'as tué par l'épée des enfants d'Ammon.8880
17 Et les anciens de sa maison se levèrent et vinrent vers lui pour le faire lever de terre; mais il ne le voulut point, et ne mangea point avec eux.8888
18 Et le septième jour l'enfant mourut, et les serviteurs de David craignaient de lui faire savoir que l'enfant était mort; car ils disaient: Quand l'enfant était en vie, nous lui avons parlé, et il n'a point écouté notre voix; comment donc lui dirions-nous que l'enfant est mort? Il ferait bien pis encore.8890
18 Et le septième jour l'enfant mourut, et les serviteurs de David craignaient de lui faire savoir que l'enfant était mort; car ils disaient: Quand l'enfant était en vie, nous lui avons parlé, et il n'a point écouté notre voix; comment donc lui dirions-nous que l'enfant est mort? Il ferait bien pis encore.8890
18 Et le septième jour l'enfant mourut, et les serviteurs de David craignaient de lui faire savoir que l'enfant était mort; car ils disaient: Quand l'enfant était en vie, nous lui avons parlé, et il n'a point écouté notre voix; comment donc lui dirions-nous que l'enfant est mort? Il ferait bien pis encore.8890
20 Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea de vêtements; et il entra dans la maison de L'ADMIRABLE, et se prosterna. Puis il revint dans sa maison; il demanda de la nourriture qu'on lui présenta, et il mangea.8892
21 Et ses serviteurs lui dirent: Qu'est-ce donc que tu fais? Tu as jeûné et pleuré pour l'enfant, lorsqu'il était encore en vie; et quand l'enfant est mort, tu te lèves, et tu prends de la nourriture?8892
23 Mais maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Pourrais-je le faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.8894
23 Mais maintenant qu'il est mort, pourquoi jeûnerais-je? Pourrais-je le faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.8894
25 Et L'ADMIRABLE l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le nom de Jédidia (aimé de L'ADMIRABLE), à cause de L'ADMIRABLE.8896
27 Alors Joab envoya des messagers vers David, pour lui dire: J'ai attaqué Rabba, et même j'ai pris la ville des eaux.8898
4 Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi dépéris-tu ainsi de jour en jour? Ne me le déclareras-tu pas? Amnon lui dit: J'aime Tamar, la sœur de mon frère Absalom.8908
4 Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi dépéris-tu ainsi de jour en jour? Ne me le déclareras-tu pas? Amnon lui dit: J'aime Tamar, la sœur de mon frère Absalom.8908
5 Et Jonadab lui dit: Couche-toi sur ton lit, et fais le malade; et quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Je te prie, que ma sœur Tamar vienne, et qu'elle me donne à manger; qu'elle apprête devant moi quelque mets, afin que je le voie, et que je le mange de sa main.8910
5 Et Jonadab lui dit: Couche-toi sur ton lit, et fais le malade; et quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Je te prie, que ma sœur Tamar vienne, et qu'elle me donne à manger; qu'elle apprête devant moi quelque mets, afin que je le voie, et que je le mange de sa main.8910
8 Et Tamar s'en alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était couché. Et elle prit de la pâte, et la pétrit, et elle en fit devant lui des gâteaux, et les fit cuire.8912
9 Puis elle prit la poêle et les versa devant lui; mais Amnon refusa d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et chacun se retira.8914
11 Et elle les lui présenta afin qu'il en mangeât; mais il se saisit d'elle et lui dit: Viens, couche avec moi, ma sœur.8916
11 Et elle les lui présenta afin qu'il en mangeât; mais il se saisit d'elle et lui dit: Viens, couche avec moi, ma sœur.8916
12 Et elle lui répondit: Non, mon frère, ne me fais pas violence, car cela ne se fait point en Israël; ne commets pas cette infamie.8916
14 Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il lui fit violence et coucha avec elle.8918
15 Puis Amnon eut pour elle une très grande haine; et la haine qu'il lui porta fut plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle. Ainsi Amnon lui dit: Lève-toi, va-t'en!8920
15 Puis Amnon eut pour elle une très grande haine; et la haine qu'il lui porta fut plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle. Ainsi Amnon lui dit: Lève-toi, va-t'en!8920
16 Et elle lui dit: Ne me fais pas ce mal-là, plus grand que l'autre que tu m'as fait, de me chasser! Mais il ne voulut pas l'écouter;8920
20 Et son frère Absalom lui dit: Amnon, ton frère, a été avec toi? Maintenant, ma sœur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends point ceci à cœur. Ainsi Tamar demeura désolée dans la maison d'Absalom, son frère.8924
26 Alors Absalom dit: Si tu ne viens pas, je te prie, que mon frère Amnon vienne avec nous. Et le roi lui répondit: Pourquoi irait-il avec toi?8930
27 Mais Absalom le pressa tant qu'il laissa aller Amnon, et tous les fils du roi avec lui.8932
2 Envoya à Thékoa, et fit venir de là une femme habile et lui dit: Je te prie, mets-toi en deuil, revêts-toi d'habits de deuil, et ne t'oins pas d'huile, mais sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort;8948
3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.8948
5 Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Ah! je suis une femme veuve, et mon mari est mort.8950
10 Et le roi répondit: Amène-moi celui qui parlera contre toi, et jamais il ne lui arrivera de te toucher.8956
14 Car certainement nous mourrons, et nous sommes semblables aux eaux qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or L'ESPRIT DES VIVANTS ne lui ôte pas la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.8960
14 Car certainement nous mourrons, et nous sommes semblables aux eaux qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or L'ESPRIT DES VIVANTS ne lui ôte pas la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.8960
15 Et maintenant, si je suis venue pour tenir ce discours au roi, mon seigneur, c'est que le peuple m'a épouvantée. Et ta servante a dit: Je parlerai maintenant au roi; peut-être que le roi fera ce que sa servante lui dira.8960
22 Et Joab se jeta la face en terre, et se prosterna, et bénit le roi. Et Joab dit: Aujourd'hui ton serviteur a connu qu'il a trouvé grâce devant toi, ô roi, mon seigneur, car le roi a fait ce que son serviteur lui demandait.8968
26 Et quand il se coupait les cheveux (or il les coupait tous les ans, parce qu'ils lui pesaient trop), le poids de sa chevelure était de deux cents sicles, au poids du roi.8972
29 C'est pourquoi Absalom manda Joab pour l'envoyer vers le roi, et il ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il ne voulut point venir.8974
31 Alors Joab se leva et vint trouver Absalom dans sa maison, et lui dit: Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu à mon champ?8976
32 Et Absalom répondit à Joab: Voici, je t'ai envoyé dire: Viens ici, et je t'enverrai vers le roi; afin que tu lui dises: Pourquoi suis-je revenu de Gueshur? Mieux vaudrait pour moi que j'y fusse encore. Maintenant donc, que je voie le visage du roi; et s'il y a de l'iniquité en moi, qu'il me fasse mourir.8978
33 Joab vint donc vers le roi et lui fit ce rapport. Et le roi appela Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna le visage en terre devant lui; et le roi baisa Absalom.8978
33 Joab vint donc vers le roi et lui fit ce rapport. Et le roi appela Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna le visage en terre devant lui; et le roi baisa Absalom.8978
1 Après cela, Absalom s'équipa de chars et de chevaux, et il avait cinquante hommes qui couraient devant lui.8982
2 Et Absalom se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de la porte. Et s'il se présentait un homme ayant quelque affaire pour laquelle il venait en justice devant le roi, Absalom l'appelait et lui disait: De quelle ville es-tu? Et s'il répondait: Ton serviteur est de l'une des tribus d'Israël,8982
3 Absalom lui disait: Vois, ta cause est bonne et droite; mais tu n'as personne pour t'écouter de la part du roi.8984
4 Et Absalom disait: Que ne m'établit-on juge dans le pays! Tout homme qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais justice.8984
5 Et si quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait et le baisait.8986
5 Et si quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, et le prenait et le baisait.8986
9 Et le roi lui répondit: Va en paix! Il se leva donc, et s'en alla à Hébron.8990
13 Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes d'Israël se tourne vers Absalom.8994
14 Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: Levez-vous et fuyons, car nous ne saurions échapper à Absalom. Hâtez-vous de partir, de peur qu'il ne se hâte, qu'il ne nous atteigne, qu'il ne précipite le mal sur nous, et ne fasse passer la ville au fil de l'épée.8994
18 Et tous ses serviteurs marchaient à côté de lui, et tous les Kéréthiens, tous les Péléthiens, et tous les Guitthiens, au nombre de six cents hommes venus de Gath à sa suite, marchaient devant le roi. 2 S. 8. 18; 1 R. 1. 38; 1 Ch. 18. 17;8998
22 Alors David dit à Itthaï: Viens et marche. Et Itthaï, le Guitthien, marcha, avec tous ses gens, et tous les petits enfants qui étaient avec lui.9002
24 Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de L'ESPRIT DES VIVANTS; et ils posèrent là l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS; et Abiathar montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.9004
26 Que s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; me voici, qu'il fasse de moi ce qui lui semblera bon.9006
30 Et David montait par la montée des Oliviers, et en montant il pleurait; il avait la tête couverte, et marchait nu-pieds. Tout le peuple aussi qui était avec lui montait, chacun ayant la tête couverte; et en montant ils pleuraient.9010
31 Alors on fit ce rapport à David, et on lui dit: Achithophel est parmi les conjurés avec Absalom. Et David dit: Je te prie, ô ADMIRABLE, déjoue le conseil d'Achithophel!9012
33 Et David lui dit: Si tu passes plus avant avec moi, tu me seras à charge.9014
1 Quand David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Méphibosheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels étaient deux cents pains, et cent paquets de raisins secs, et cent de fruits d'été, et une outre de vin.9020
9 Alors Abishaï, fils de Tséruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudirait-il le roi, mon seigneur? Permets que je m'avance, et que je lui ôte la tête! 1 S. 24. 14; 2 S. 9. 8;9028
10 Mais le roi répondit: Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja? Qu'il maudisse; car L'ADMIRABLE lui a dit: Maudis David; qui donc lui dira: Pourquoi fais-tu ainsi?9030
10 Mais le roi répondit: Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja? Qu'il maudisse; car L'ADMIRABLE lui a dit: Maudis David; qui donc lui dira: Pourquoi fais-tu ainsi?9030
11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon propre fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie. Combien plus maintenant ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car L'ADMIRABLE le lui a dit.9030
13 David et ses gens continuaient donc leur chemin; et Shimeï marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui; et en marchant il maudissait, et il jetait des pierres contre lui, et soulevait la poussière.9032
13 David et ses gens continuaient donc leur chemin; et Shimeï marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui; et en marchant il maudissait, et il jetait des pierres contre lui, et soulevait la poussière.9032
14 Ainsi le roi David et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils reprirent haleine.9034
15 Cependant Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Achithophel était avec lui.9034
18 Mais Cushaï répondit à Absalom: Non, mais je serai à celui qui a été choisi par L'ADMIRABLE, par ce peuple et par tous les hommes d'Israël; et je demeurerai avec lui.9038
2 Et je me jetterai sur lui pendant qu'il est fatigué et que ses mains sont affaiblies; et je l'épouvanterai tellement que tout le peuple qui est avec lui s'enfuira, et je frapperai le roi seul.9046
2 Et je me jetterai sur lui pendant qu'il est fatigué et que ses mains sont affaiblies; et je l'épouvanterai tellement que tout le peuple qui est avec lui s'enfuira, et je frapperai le roi seul.9046
5 Mais Absalom dit: Qu'on appelle aussi Cushaï, l'Arkite, et que nous entendions ce qu'il dira, lui aussi.9050
6 Et Cushaï étant venu vers Absalom, Absalom lui dit: Achithophel a donné un tel avis; ferons-nous ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi aussi.9050
10 Et fût-ce un homme vaillant, eût-il un cœur de lion, le courage lui manquera; car tout Israël sait que ton père est un homme vaillant, et que ceux qui sont avec lui, sont des braves.9054
10 Et fût-ce un homme vaillant, eût-il un cœur de lion, le courage lui manquera; car tout Israël sait que ton père est un homme vaillant, et que ceux qui sont avec lui, sont des braves.9054
12 Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous fondrons sur lui comme la rosée tombe sur la terre; et de lui et de tous ceux qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.9056
12 Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous fondrons sur lui comme la rosée tombe sur la terre; et de lui et de tous ceux qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.9056
12 Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous fondrons sur lui comme la rosée tombe sur la terre; et de lui et de tous ceux qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.9056
12 Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous fondrons sur lui comme la rosée tombe sur la terre; et de lui et de tous ceux qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.9056
16 Maintenant donc envoyez promptement, et faites-le savoir à David, et dites-lui: Ne demeure point cette nuit dans les campagnes du désert, et même ne manque point de passer plus avant, de peur que le roi et tout le peuple qui est avec lui, ne périsse.9060
20 Et les serviteurs d'Absalom vinrent vers cette femme, dans la maison, et lui dirent: Où sont Achimaats et Jonathan? Et la femme leur répondit: Ils ont passé le gué de l'eau. Les ayant donc cherchés, et ne les ayant point trouvés, ils s'en retournèrent à Jérusalem.9064
21 Et après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits, et s'en allèrent, et firent leur rapport au roi David, en lui disant: Levez-vous, et hâtez-vous de passer l'eau, car Achithophel a donné tel conseil contre vous.9066
22 Alors David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût passé le Jourdain.9066
24 Cependant David arriva à Mahanaïm; et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les gens d'Israël avec lui.9068
24 Cependant David arriva à Mahanaïm; et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les gens d'Israël avec lui.9068
28 Apportèrent à David et au peuple qui était avec lui, des lits, des bassins, des vases de terre, du froment, de l'orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, et d'autres grains rôtis,9072
1 Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.9076
3 Mais le peuple lui dit: Tu ne sortiras point; car si nous sommes mis en fuite, on ne fera point attention à nous, et quand la moitié d'entre nous périraient, on ne ferait point attention à nous; mais maintenant, tu en vaux dix mille comme nous. Maintenant donc, il vaut mieux que tu sois dans la ville pour nous secourir.9078
9 Et Absalom se rencontra devant les serviteurs de David. Or Absalom était monté sur un mulet; et le mulet étant entré sous les branches entrelacées d'un grand chêne, la tête d'Absalom fut prise dans les branches du chêne, et il demeura entre le ciel et la terre, le mulet qui était sous lui ayant passé outre.9084
11 Et Joab répondit à l'homme qui lui rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là, par terre? C'eût été à moi de te donner dix pièces d'argent et un baudrier.9086
17 Et ils prirent Absalom et le jetèrent dans la forêt, dans une grande fosse; et ils mirent sur lui un fort grand monceau de pierres. Et tout Israël s'enfuit, chacun dans sa tente.9092
19 Et Achimaats, fils de Tsadok, dit: Je te prie, que je coure porter au roi cette bonne nouvelle, que L'ADMIRABLE lui a fait justice de la main de ses ennemis.9094
20 Et Joab lui répondit: Tu ne seras pas aujourd'hui porteur de bonnes nouvelles, mais tu le seras un autre jour; car aujourd'hui tu ne porterais pas de bonnes nouvelles, puisque le fils du roi est mort.9096
22 Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cushi. Joab lui dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque le message ne te rapportera rien?9098
23 N'importe, dit-il, je veux courir. Alors Joab lui dit: Cours! Achimaats courut donc par le chemin de la plaine, et il dépassa Cushi.9098
15 Le roi s'en retourna donc et vint jusqu'au Jourdain; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, et pour lui faire repasser le Jourdain.9126
17 Et il y avait avec lui mille hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt serviteurs avec lui; et ils passèrent le Jourdain devant le roi.9128
17 Et il y avait avec lui mille hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt serviteurs avec lui; et ils passèrent le Jourdain devant le roi.9128
18 Le bateau passa aussi, pour transporter la famille du roi, et pour faire ce qu'il lui plairait. Alors Shimeï, fils de Guéra, se jeta en terre devant le roi, comme il passait le Jourdain;9128
23 Et le roi dit à Shimeï: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura. 9134
25 Il arriva donc, quand il fut venu à Jérusalem au-devant du roi, que le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu point venu avec moi, Méphibosheth?9136
29 Alors le roi lui dit: Pourquoi toutes ces paroles? Je l'ai dit: Toi et Tsiba, partagez-vous les terres.9140
37 Je te prie, que ton serviteur s'en retourne, et que je meure dans ma ville, près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici, ton serviteur Kimham passera avec le roi mon seigneur; fais pour lui ce qui te semblera bon.9148
38 Et le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui tout ce qui te semblera bon; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je te l'accorderai.9148
40 De là le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui. Ainsi tout le peuple de Juda, et même la moitié du peuple d'Israël, ramenèrent le roi.9150
41 Mais voici, tous les hommes d'Israël vinrent vers le roi, et lui dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec lui?9152
41 Mais voici, tous les hommes d'Israël vinrent vers le roi, et lui dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec lui?9152
5 Amasa s'en alla donc pour assembler à cri public ceux de Juda; mais il tarda au-delà du temps qu'on lui avait assigné.9160
7 Ainsi les gens de Joab sortirent après lui, avec les Kéréthiens, et les Péléthiens, et tous les hommes vaillants. Ils sortirent de Jérusalem pour poursuivre Shéba, fils de Bicri.9162
10 Or Amasa ne prenait point garde à l'épée qui était dans la main de Joab; et Joab lui en porta un coup dans le ventre, et répandit ses entrailles à terre, sans le frapper une seconde fois; et il mourut. Après cela Joab et Abishaï, son frère, poursuivirent Shéba, fils de Bicri. 1 R. 2. 5;9166
12 Or Amasa se roulait dans le sang au milieu du chemin; et cet homme, voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors du chemin dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui, s'arrêtaient.9168
12 Or Amasa se roulait dans le sang au milieu du chemin; et cet homme, voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors du chemin dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui, s'arrêtaient.9168
17 Et quand il se fut approché d'elle, la femme dit: Es-tu Joab? Il répondit: Je le suis. Elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il répondit: J'écoute.9172
21 La chose n'est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d'Éphraïm nommé Shéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi, contre David. Livrez-le, lui seul, et je m'éloignerai de la ville. Et la femme dit à Joab: Voici, on va te jeter sa tête par-dessus la muraille.9176
23 Or Joab était le chef de toute l'armée d'Israël; et Bénaja, fils de Jéhojada, avait sous lui les Kéréthiens et les Péléthiens; 2 S. 8. 16;9178
4 Les Gabaonites lui répondirent: Il ne s'agit point pour nous d'argent ou d'or, avec Saül et avec sa maison; et ce n'est point à nous de faire mourir personne en Israël. Et il dit: Que demandez-vous donc que je fasse pour vous?9188
17 Mais Abishaï, fils de Tséruja, vint à son secours, et frappa le Philistin, et le tua. Alors les gens de David firent serment, et lui dirent: Tu ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe d'Israël.9200
12 Il mit autour de lui les ténèbres comme une tente, des amas d'eaux, des nuées épaisses.9220
13 De la splendeur qui était devant lui, s'embrasèrent des charbons de feu.9220
24 J'ai été intègre devant lui, et je me suis gardé de mon iniquité. 9232
31 La voie de L'ESPRIT DES VIVANTS est parfaite, la Parole de L'ADMIRABLE est éprouvée; il est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui. De. 32. 4; Ps. 12. 6; Ps. 119. 140; Pr. 30. 5; Da. 4. 37; Ap. 15. 3;9238
51 C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, et qui fait miséricorde à son oint, à David et à sa postérité, à jamais!9258
8 Ce sont ici les noms des hommes vaillants qu'avait David: Josheb-Bashébeth, Tachkémonite, était chef des meilleurs guerriers. C'est lui qui leva sa lance sur huit cents hommes qu'il tua en une seule occasion. 1 Ch. 11. 11;9268
9 Après lui était Éléazar, fils de Dodo, fils d'Achochi; l'un des trois vaillants hommes qui étaient avec David, lorsqu'ils défièrent les Philistins assemblés pour combattre, et que ceux d'Israël montèrent.9270
11 Après lui venait Shamma, fils d'Agué, Hararite. Les Philistins s'étaient rassemblés en troupe; et il y avait là une pièce de terre pleine de lentilles; or le peuple fuyait devant les Philistins;9272
18 Abishaï, frère de Joab, fils de Tséruja, était le chef des trois. Ce fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il s'acquit un nom parmi les trois.9278
21 Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet Égyptien avait en sa main une lance, et Bénaja descendit contre lui avec un bâton; il arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.9282
21 Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet Égyptien avait en sa main une lance, et Bénaja descendit contre lui avec un bâton; il arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.9282
2 Et le roi dit à Joab, chef de l'armée, qu'il avait auprès de lui: Va parcourir toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, et faites le dénombrement du peuple, afin que j'en sache le nombre.9304
13 Gad vint donc vers David, et le lui fit savoir, en disant: Que veux-tu qu'il t'arrive, ou sept ans de famine dans ton pays, ou que, durant trois mois, tu fuies devant tes ennemis et qu'ils te poursuivent, ou que, pendant trois jours, la mortalité soit dans ton pays? Maintenant consulte, et vois ce que je dois répondre à celui qui m'a envoyé.9314
18 Et en ce jour-là, Gad vint vers David, et lui dit: Monte et dresse un autel à L'ADMIRABLE dans l'aire d'Arauna, le Jébusien.9320
20 Et Arauna regarda, et vit le roi et ses serviteurs qui venaient vers lui; alors Arauna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.9322
2 Alors ses serviteurs lui dirent: Qu'on cherche au roi, mon seigneur, une jeune fille vierge qui se tienne devant le roi et qui en ait soin; et qu'elle dorme en ton sein, afin que le roi, mon seigneur, se réchauffe.9330
5 Or Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, disant: Je régnerai. Et il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. 2 S. 15. 1;9334
6 Mais son père ne voulait point lui donner de chagrin pendant sa vie, ni lui dire: Pourquoi agis-tu ainsi? Lui aussi était fort beau, et sa mère l'avait enfanté après Absalom. 1 Ch. 3. 2;9334
6 Mais son père ne voulait point lui donner de chagrin pendant sa vie, ni lui dire: Pourquoi agis-tu ainsi? Lui aussi était fort beau, et sa mère l'avait enfanté après Absalom. 1 Ch. 3. 2;9334
6 Mais son père ne voulait point lui donner de chagrin pendant sa vie, ni lui dire: Pourquoi agis-tu ainsi? Lui aussi était fort beau, et sa mère l'avait enfanté après Absalom. 1 Ch. 3. 2;9334
11 Alors Nathan parla à Bath-Shéba, mère de Salomon, et lui dit: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Hagguith, a été fait roi, sans que David, notre seigneur, le sache?9340
13 Va te présenter au roi David, et dis-lui: Ô roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment à ta servante, en disant: Ton fils Salomon régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône? Pourquoi donc est-ce Adonija qui règne?9342
16 Et Bath-Shéba s'inclina et se prosterna devant le roi; et le roi lui dit: Qu'as-tu?9344
17 Et elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré, par L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, à ta servante, en disant: Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône.9346
20 Et pour toi, ô roi, mon seigneur, les yeux de tout Israël sont sur toi, afin que tu leur déclares qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, après lui.9348
23 Et on l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan, le prophète. Et il se présenta devant le roi et se prosterna en terre devant lui sur son visage.9352
25 Car il est descendu aujourd'hui, et il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre; et il a convié tous les fils du roi, et les chefs de l'armée et le sacrificateur Abiathar; et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils ont dit: Vive le roi Adonija!9354
27 Ceci aurait-il été fait par le roi, mon seigneur, sans que tu eusses fait savoir à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, après lui?9356
28 Alors le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bath-Shéba; et elle se présenta devant le roi et se tint devant lui.9356
35 Et vous monterez après lui, et il viendra, et s'assiéra sur mon trône, et régnera à ma place; car j'ai ordonné qu'il soit conducteur d'Israël et de Juda.9364
40 Et tout le monde monta après lui; et le peuple jouait de la flûte, et se livrait à une grande joie, et faisait retentir la terre de ses cris.9368
41 Or Adonija et tous les conviés qui étaient avec lui entendirent ce bruit, comme ils achevaient de manger. Joab aussi entendit le son de la trompette, et dit: Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?9370
42 Comme il parlait encore, voici, Jonathan, fils d'Abiathar le sacrificateur, arriva. Et Adonija lui dit: Entre, car tu es un brave; tu apportes de bonnes nouvelles.9370
44 Et le roi a envoyé avec lui Tsadok, le sacrificateur, Nathan, le prophète, Bénaja, fils de Jéhojada, et les Kéréthiens et les Péléthiens; et ils l'ont fait monter sur la mule du roi.9372
52 Alors Salomon dit: S'il se conduit en homme de bien, il ne tombera pas un de ses cheveux à terre; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra.9380
53 Et le roi Salomon envoya, et le fit ramener de l'autel; et il vint se prosterner devant le roi Salomon. Et Salomon lui dit: Va-t'en dans ta maison.9382
1 Le temps de la mort de David approchant, il donna ses commandements à son fils Salomon, et lui dit:9384
8 Et voici, tu as avec toi Shimeï, fils de Guéra, le Benjamite, de Bachurim, qui prononça contre moi des malédictions atroces, le jour que je m'en allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je lui jurai par L'ADMIRABLE et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l'épée. 2 S. 16. 5; 2 S. 19. 19;9392
8 Et voici, tu as avec toi Shimeï, fils de Guéra, le Benjamite, de Bachurim, qui prononça contre moi des malédictions atroces, le jour que je m'en allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je lui jurai par L'ADMIRABLE et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l'épée. 2 S. 16. 5; 2 S. 19. 19;9392
9 Maintenant donc, tu ne le laisseras point impuni; car tu es sage pour savoir ce que tu lui devras faire; mais tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs au Sépulcre.9392
15 Et il dit: Tu sais bien que le royaume m'appartenait, et que tout Israël s'attendait à ce que je régnasse; mais la royauté a été transférée, et elle est échue à mon frère, parce que L'ADMIRABLE la lui a donnée. 1 Ch. 22. 9; 1 Ch. 28. 5;9398
16 Maintenant donc j'ai une demande à te faire; ne me la refuse pas. Et elle lui dit: Parle!9400
19 Et Bath-Shéba alla vers le roi Salomon, afin de lui parler pour Adonija. Et le roi, se levant, vint au-devant d'elle et se prosterna devant elle; puis il s'assit sur son trône, et fit mettre un siège pour la mère du roi; et elle s'assit à sa droite.9402
20 Et elle dit: J'ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. Et le roi lui répondit: Fais-la, ma mère; car je ne te la refuserai pas.9404
22 Mais le roi Salomon répondit et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc le royaume pour lui, car il est mon frère aîné; pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tséruja!9406
22 Mais le roi Salomon répondit et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc le royaume pour lui, car il est mon frère aîné; pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tséruja!9406
25 Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui; et il mourut.9408
29 Et on vint dire au roi Salomon: Joab s'est enfui au tabernacle de L'ADMIRABLE, et le voilà près de l'autel. Alors Salomon envoya Bénaja, fils de Jéhojada, et lui dit: Va, jette-toi sur lui.9412
29 Et on vint dire au roi Salomon: Joab s'est enfui au tabernacle de L'ADMIRABLE, et le voilà près de l'autel. Alors Salomon envoya Bénaja, fils de Jéhojada, et lui dit: Va, jette-toi sur lui.9412
30 Bénaja vint donc au tabernacle de L'ADMIRABLE, et il lui dit: Ainsi a dit le roi: Sors de là! Et il dit: Non; mais je mourrai ici. Et Bénaja fit rapport au roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et il m'a ainsi répondu.9414
31 Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et ensevelis-le; et tu ôteras de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.9414
31 Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et ensevelis-le; et tu ôteras de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause.9414
32 Et L'ADMIRABLE fera retomber son sang sur sa tête; car il s'est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et il les a tués avec l'épée, sans que David, mon père, en sût rien: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.9416
34 Bénaja, fils de Jéhojada, monta donc, et se jeta sur lui, et le tua; et on l'ensevelit dans sa maison, au désert.9418
36 Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et demeures-y, et n'en sors point pour aller de côté ou d'autre.9420
42 Et le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par L'ADMIRABLE, et ne t'avais-je pas protesté, en disant: Sache bien qu'au jour où tu sortiras et où tu iras de côté ou d'autre, tu mourras sans rémission? Et ne me répondis-tu pas: Cette parole est bonne; j'ai entendu?9426
46 Et le roi donna ordre à Bénaja, fils de Jéhojada, qui sortit et se jeta sur lui; et il mourut. Et la royauté fut affermie entre les mains de Salomon. 2 Ch. 1. 1;9430
5 À Gabaon, L'ADMIRABLE apparut en songe à Salomon, pendant la nuit, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne. 1 R. 9. 2;9436
6 Et Salomon dit: Tu as usé d'une grande bienveillance envers ton serviteur David, mon père, selon qu'il a marché en ta présence dans la vérité, dans la justice et dans la droiture de son cœur devant toi; et tu lui as conservé cette grande bienveillance, et lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme il paraît aujourd'hui.9438
6 Et Salomon dit: Tu as usé d'une grande bienveillance envers ton serviteur David, mon père, selon qu'il a marché en ta présence dans la vérité, dans la justice et dans la droiture de son cœur devant toi; et tu lui as conservé cette grande bienveillance, et lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme il paraît aujourd'hui.9438
10 Or ce discours plut au Souverain, en ce que Salomon lui avait fait cette demande.9442
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Puisque tu m'as fait cette demande, et que tu n'as demandé ni une longue vie, ni des richesses, ni la mort de tes ennemis, mais que tu as demandé de l'intelligence pour rendre la justice: 2 Ch. 1. 11;9442
16 Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi, et se présentèrent devant lui.9448
19 Or le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui.9450
28 Et tout Israël, ayant su le jugement que le roi avait prononcé, craignit le roi; car on vit qu'il y avait en lui une sagesse divine pour rendre la justice.9460
15 Achimaats, en Nephthali; lui aussi prit pour femme une fille de Salomon, Basmath.9476
2 Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire: 9500
8 Et Hiram envoya vers Salomon, pour lui dire: J'ai entendu ce que tu m'as mandé. Je ferai tout ce que tu voudras, quant au bois de cèdre et au bois de cyprès.9506
12 L'ADMIRABLE donna donc de la sagesse à Salomon, comme il lui en avait parlé. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance ensemble. 1 R. 3. 12;9510
21 Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne de droite, et la nomma Jakin (il a fondé); puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz (en lui la force).9578
1 Alors Salomon fit assembler auprès de lui à Jérusalem les anciens d'Israël, et tous les chefs des tribus, les principaux des pères des enfants d'Israël, pour transporter, de la ville de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de L'ADMIRABLE. 2 S. 5. 9; 2 S. 6. 12; 2 S. 6. 17; 2 Ch. 5. 2;9612
5 Or le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël, qui avait été convoquée auprès de lui, étaient ensemble devant l'arche; et ils sacrifiaient du gros et du menu bétail en si grand nombre qu'on ne pouvait ni le compter ni le nombrer.9616
24 Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis. En effet, ce que tu as prononcé de ta bouche, tu l'as accompli de ta main, comme il paraît aujourd'hui.9634
25 Maintenant donc, ô ADMIRABLE, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël; pourvu que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant ma face comme tu y as marché. 2 S. 7. 12; 2 S. 7. 16; 1 R. 2. 4; Ps. 132. 12;9636
31 Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui déférera le serment pour le faire jurer, et qu'il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette maison;9642
32 Toi, écoute des cieux, agis, et juge tes serviteurs, en condamnant le méchant et faisant retomber sa conduite sur sa tête; en justifiant le juste et lui rendant selon sa justice.9642
57 Que L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point; mais qu'il incline notre cœur vers lui,9668
62 Et le roi, et tout Israël avec lui, offrirent des sacrifices devant L'ADMIRABLE.9672
65 Ainsi, en ce temps-là, Salomon célébra la fête, et avec lui tout Israël, venu en grande assemblée, depuis les environs de Hamath jusqu'au torrent d'Égypte, devant L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS, pendant sept jours et sept autres jours, c'est-à-dire, quatorze jours.9676
2 L'ADMIRABLE apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon. 1 R. 3. 5;9680
3 Et L'ADMIRABLE lui dit: J'ai exaucé ta prière et la supplication que tu m'as présentée; j'ai sanctifié cette maison que tu as bâtie, pour y mettre mon nom à jamais; et mes yeux et mon cœur seront toujours là. De. 12. 11; 1 R. 8. 29;9682
7 Je retrancherai Israël de dessus la terre que je lui ai donnée, je rejetterai loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et Israël sera la fable et la risée de tous les peuples. De. 28. 37; Jé. 7. 15;9686
12 Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent point;9690
12 Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent point;9690
24 Mais ce fut quand la fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait bâtie, qu'il construisit Millo. 2 Ch. 8. 11;9702
2 Elle entra dans Jérusalem avec un fort grand train, avec des chameaux qui portaient des aromates et de l'or en grande quantité, et des pierres précieuses; puis, étant venue vers Salomon, elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le cœur. 2 Ch. 9. 1; Mt. 12. 42; Lu. 11. 31;9710
3 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle lui proposa; il n'y eut rien que le roi n'entendît et qu'il ne lui expliquât.9712
3 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle lui proposa; il n'y eut rien que le roi n'entendît et qu'il ne lui expliquât.9712
3 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle lui proposa; il n'y eut rien que le roi n'entendît et qu'il ne lui expliquât.9712
13 Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'il lui plut de demander, outre ce qu'il lui donna comme le roi Salomon pouvait donner. Et elle reprit le chemin de son pays avec ses serviteurs.9722
13 Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'il lui plut de demander, outre ce qu'il lui donna comme le roi Salomon pouvait donner. Et elle reprit le chemin de son pays avec ses serviteurs.9722
15 Outre ce qui lui revenait des facteurs, des négociants, et du commerce de détail, et de tous les rois d'Arabie, et des gouverneurs du pays.9724
24 Et toute la terre recherchait la face de Salomon, pour entendre la sagesse que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait mise dans le cœur.9732
25 Et chacun lui apportait chaque année son présent, des vases d'argent, des vases d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets.9734
9 Et L'ADMIRABLE fut indigné contre Salomon, parce qu'il avait détourné son cœur de L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui lui était apparu deux fois, 1 R. 3. 5; 1 R. 9. 2;9748
10 Et lui avait même donné ce commandement exprès, de ne point suivre d'autres êtres divins; mais il n'observa point ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé. 1 R. 6. 12;9750
10 Et lui avait même donné ce commandement exprès, de ne point suivre d'autres êtres divins; mais il n'observa point ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé. 1 R. 6. 12;9750
18 Et quand ils furent partis de Madian, ils vinrent à Paran; et ils prirent avec eux des gens de Paran et se retirèrent en Égypte vers Pharaon, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, lui assigna de quoi se nourrir, et lui donna aussi une terre.9758
18 Et quand ils furent partis de Madian, ils vinrent à Paran; et ils prirent avec eux des gens de Paran et se retirèrent en Égypte vers Pharaon, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, lui assigna de quoi se nourrir, et lui donna aussi une terre.9758
18 Et quand ils furent partis de Madian, ils vinrent à Paran; et ils prirent avec eux des gens de Paran et se retirèrent en Égypte vers Pharaon, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, lui assigna de quoi se nourrir, et lui donna aussi une terre.9758
19 Et Hadad fut fort dans les bonnes grâces de Pharaon; de sorte qu'il lui fit épouser la sœur de sa femme, la sœur de la reine Thachpénès.9758
20 Et la sœur de Thachpénès lui enfanta son fils Guénubath, que Thachpénès sevra dans la maison de Pharaon. Ainsi Guénubath était dans la maison de Pharaon, parmi les fils de Pharaon.9760
22 Et Pharaon lui dit: Que te manque-t-il donc auprès de moi, pour que tu demandes ainsi de t'en aller en ton pays? Et il lui répondit: Rien; mais laisse-moi, laisse-moi partir!9762
22 Et Pharaon lui dit: Que te manque-t-il donc auprès de moi, pour que tu demandes ainsi de t'en aller en ton pays? Et il lui répondit: Rien; mais laisse-moi, laisse-moi partir!9762
24 Et qui assembla des gens contre lui et était chef de bande, lorsque David tua les Syriens. Et ils s'en allèrent à Damas, y habitèrent et y régnèrent. 2 S. 8. 3;9764
30 Alors Achija prit le manteau neuf qu'il avait sur lui, et le déchira en douze morceaux;9770
7 Et ils lui parlèrent en ces termes: Si aujourd'hui tu rends ce service à ce peuple, si tu leur cèdes, et leur réponds par de bonnes paroles, ils seront tes serviteurs à toujours.9792
8 Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient devant lui;9792
8 Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient devant lui;9792
8 Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient devant lui;9792
10 Alors les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent et lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.9794
10 Alors les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent et lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.9794
10 Alors les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent et lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.9794
13 Mais le roi répondit durement au peuple, délaissant le conseil que les vieillards lui avaient donné.9798
4 Et quand le roi entendit la Parole que l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS prononçait à voix haute contre l'autel de Béthel, Jéroboam étendit sa main de dessus l'autel, en disant: Saisissez-le! Et la main qu'il étendait contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à lui.9824
4 Et quand le roi entendit la Parole que l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS prononçait à voix haute contre l'autel de Béthel, Jéroboam étendit sa main de dessus l'autel, en disant: Saisissez-le! Et la main qu'il étendait contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à lui.9824
6 Alors le roi prit la parole et dit à l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS: Implore, je te prie, L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et prie pour moi, pour que ma main puisse revenir à moi. Et l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS implora L'ADMIRABLE, et la main du roi put revenir à lui; et elle fut comme auparavant. Ex. 8. 8; Ex. 9. 28; Ex. 10. 17; No. 21. 7; Ac. 8. 24;9826
13 Et il dit à ses fils: Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne; et il monta dessus.9832
14 Ainsi il s'en alla après le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS; et il le trouva assis sous un chêne, et il lui dit: Es-tu le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS qui est venu de Juda? Et il lui dit: C'est moi.9834
14 Ainsi il s'en alla après le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS; et il le trouva assis sous un chêne, et il lui dit: Es-tu le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS qui est venu de Juda? Et il lui dit: C'est moi.9834
15 Et il lui dit: Viens avec moi à la maison et mange du pain. 9834
18 Et il lui dit: Moi aussi, je suis prophète comme toi; et un ange m'a parlé, de la part de L'ADMIRABLE, et m'a dit: Ramène-le avec toi dans ta maison, et qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait. Ga. 1. 8;9838
18 Et il lui dit: Moi aussi, je suis prophète comme toi; et un ange m'a parlé, de la part de L'ADMIRABLE, et m'a dit: Ramène-le avec toi dans ta maison, et qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait. Ga. 1. 8;9838
19 Alors il s'en retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l'eau dans sa maison.9838
26 Quand le prophète qui avait ramené du chemin le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, l'eut appris, il dit: C'est le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS qui a été rebelle à l'ordre de L'ADMIRABLE. L'ADMIRABLE l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a tué, selon la parole que L'ADMIRABLE lui avait dite.9846
30 Et il mit son corps dans son tombeau; et ils pleurèrent sur lui, en disant: Hélas, mon frère!9850
2 Et Jéroboam dit à sa femme: Lève-toi maintenant, et déguise-toi, qu'on ne reconnaisse pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo; là est Achija, le prophète; c'est lui qui a dit que je serais roi sur ce peuple. 1 R. 11. 31;9858
3 Et prends en ta main dix pains, des gâteaux, et un vase de miel, et entre chez lui; il te déclarera ce qui doit arriver à l'enfant.9858
5 Mais L'ADMIRABLE avait dit à Achija: Voici la femme de Jéroboam qui vient pour s'enquérir de toi touchant son fils, parce qu'il est malade. Tu lui diras telles et telles choses. Quand elle entrera, elle fera semblant d'être quelque autre.9860
13 Et tout Israël mènera deuil sur lui et l'ensevelira; car lui seul, de la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, a trouvé quelque chose de bon en lui seul, de toute la maison de Jéroboam.9868
13 Et tout Israël mènera deuil sur lui et l'ensevelira; car lui seul, de la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, a trouvé quelque chose de bon en lui seul, de toute la maison de Jéroboam.9868
13 Et tout Israël mènera deuil sur lui et l'ensevelira; car lui seul, de la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, a trouvé quelque chose de bon en lui seul, de toute la maison de Jéroboam.9868
18 Et on l'ensevelit, et tout Israël mena deuil sur lui, selon la Parole que L'ADMIRABLE avait prononcée par son serviteur Achija, le prophète.9874
3 Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son cœur ne fut point intègre envers L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS, comme le cœur de David, son père.9892
4 Mais, pour l'amour de David, L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS lui donna une lampe dans Jérusalem, suscitant son fils après lui et laissant subsister Jérusalem; 1 R. 11. 36;9892
4 Mais, pour l'amour de David, L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS lui donna une lampe dans Jérusalem, suscitant son fils après lui et laissant subsister Jérusalem; 1 R. 11. 36;9892
5 Parce que David avait fait ce qui est droit devant L'ADMIRABLE, et que, pendant toute sa vie, il ne s'était point détourné de tout ce qu'il lui avait commandé, excepté dans l'affaire d'Urie, le Héthien. 2 S. 11. 4; 2 S. 11. 15; 2 S. 12. 9;9894
15 Et il remit dans la maison de L'ADMIRABLE les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu'il lui avait aussi consacré, l'argent, l'or et les ustensiles. Lé. 5. 15;9904
18 Alors Asa prit tout l'argent et l'or demeuré dans les trésors de L'ADMIRABLE et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs; et le roi Asa les envoya vers Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire: 1 R. 20. 1; 2 Ch. 16. 2;9906
27 Et Baesha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et le frappa à Guibbéthon qui est aux Philistins, lorsque Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbéthon.9916
1 Et la Parole de L'ADMIRABLE fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre Baesha, pour lui dire:9926
9 Et Zimri, son serviteur, capitaine de la moitié des chars, fit une conspiration contre lui, lorsqu'il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, son maître d'hôtel, à Thirtsa.9934
11 Dès qu'il fut roi et qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baesha; il extermina tout ce qui lui appartenait, et ses parents, et ses amis.9936
17 Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbéthon, et ils assiégèrent Thirtsa.9942
18 Mais quand Zimri vit que la ville était prise, il monta au lieu le plus haut de la maison royale, et il brûla sur lui la maison royale, et mourut,9942
25 Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de L'ADMIRABLE; il fit pis que tous ceux qui avaient été avant lui.9950
30 Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de L'ADMIRABLE, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.9954
31 Et comme si c'eût été peu de chose pour lui d'imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jésabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens; puis il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.9956
31 Et comme si c'eût été peu de chose pour lui d'imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jésabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens; puis il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.9956
33 Et Achab fit aussi une idole d'Ashéra. Et Achab fit plus encore que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël.9958
2 Et la Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée en ces termes: 9962
6 Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du pain et de la viande le soir; et il buvait au torrent.9966
8 Alors la Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée en ces termes: 9968
10 Il se leva donc et s'en alla à Sarepta; et, comme il arrivait à la porte de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; il l'appela et lui dit: Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que je boive.9970
11 Et elle s'en alla pour en prendre; mais il la rappela et lui dit: Je te prie, prends en ta main une bouchée de pain pour moi.9972
13 Et Élie lui dit: Ne crains point, rentre, fais comme tu l'as dit; toutefois fais-m'en premièrement une petite galette; tu me l'apporteras dehors, et après tu en feras pour toi et pour ton fils.9974
15 Elle s'en alla donc, et fit comme Élie avait dit; et elle en mangea, elle et sa famille, ainsi que lui, pendant longtemps.9976
17 Après ces choses, il arriva que le fils de la maîtresse de la maison tomba malade; et la maladie s'aggrava tellement qu'il ne resta plus de souffle en lui.9978
19 Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il le prit d'entre ses bras, et le porta dans la chambre haute où il demeurait, et il le coucha sur son lit.9980
21 Et il s'étendit sur l'enfant, par trois fois; et il cria à L'ADMIRABLE, et dit: ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, je te prie, que l'âme de cet enfant rentre en lui!9982
22 Et L'ADMIRABLE exauça la voix d'Élie; et l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie.9982
15 Mais Élie lui répondit: L'ADMIRABLE des armées, devant qui je me tiens, est vivant! certainement je me montrerai aujourd'hui à Achab.10002
16 Abdias s'en alla donc à la rencontre d'Achab et lui fit son rapport; et Achab vint au-devant d'Élie.10002
17 Et aussitôt qu'Achab eut vu Élie, il lui dit: Est-ce toi, perturbateur d'Israël? Am. 7. 10;10004
21 Puis Élie s'approcha de tout le peuple et dit: Jusqu'à quand boiterez-vous des deux côtés? Si L'ADMIRABLE est L'ESPRIT DES VIVANTS, suivez-le; mais si c'est Baal, suivez-le! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot. Jos. 24. 15;10008
30 Alors Élie dit à tout le peuple: Approchez-vous de moi. Et tout le peuple s'approcha de lui; et il répara l'autel de L'ADMIRABLE, qui était démoli.10016
31 Et Élie prit douze pierres, selon le nombre des tribus des enfants de Jacob, auquel la Parole de L'ADMIRABLE avait été adressée, en lui disant: Israël sera ton nom. Ge. 32. 28; Jos. 4. 5; Jos. 4. 20; 2 R. 17. 34;10018
43 Et dit à son serviteur: Monte, maintenant, et regarde vers la mer. Il monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il lui dit: Retournes-y par sept fois.10030
44 À la septième fois, il dit: Voilà une petite nuée, comme la paume de la main d'un homme, qui monte de la mer. Alors Élie lui dit: Monte, et dis à Achab: Attelle, et descends, de peur que la pluie ne te retienne.10030
2 Et Jésabel envoya un messager vers Élie, pour lui dire: Que les êtres divins me traitent avec la dernière rigueur, si demain à cette heure je ne te mets dans le même état que l'un d'eux!10036
4 Mais, pour lui, il s'en alla dans le désert, une journée de chemin; et il vint s'asseoir sous un genêt, et il demanda la mort, en disant: C'est assez, ô ADMIRABLE! prends maintenant mon âme; car je ne suis pas meilleur que mes pères.10038
5 Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici, un ange le toucha et lui dit: Lève-toi, mange.10040
8 Il se leva donc, et mangea et but. Et, avec la force que lui donna ce repas, il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ex. 34. 28; Mt. 4. 2;10042
9 Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Élie?10044
11 Et il lui dit: Sors, et tiens-toi sur la montagne, devant L'ADMIRABLE. Et voici, L'ADMIRABLE passait. Et un vent grand et violent déchirait les montagnes, et brisait les rochers devant L'ADMIRABLE: mais L'ADMIRABLE n'était point dans ce vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: L'ADMIRABLE n'était point dans ce tremblement.10046
13 Et sitôt qu'Élie l'eut entendu, il arriva qu'il s'enveloppa le visage de son manteau, et sortit, et se tint à l'entrée de la caverne; et voici, une voix lui fut adressée en ces termes: Que fais-tu ici, Élie?10048
15 Mais L'ADMIRABLE lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin du désert, à Damas; et, quand tu y seras entré, tu oindras Hazaël roi sur la Syrie,10050
19 Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de bœufs devant lui; et il était avec la douzième. Et Élie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau.10054
19 Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de bœufs devant lui; et il était avec la douzième. Et Élie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau.10054
19 Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui labourait, ayant douze couples de bœufs devant lui; et il était avec la douzième. Et Élie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau.10054
20 Alors Élisée laissa ses bœufs, et courut après Élie, en disant: Je te prie, que j'aille embrasser mon père et ma mère, et puis je te suivrai. Et il lui dit: Va, et reviens; car que t'ai-je fait?10054
21 Il s'en retourna donc d'avec lui; et il prit une couple de bœufs et les offrit en sacrifice; et, avec le bois de l'attelage des bœufs, il en fit bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et suivit Élie. Et il le servait.10056
1 Or Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea Samarie, et lui fit la guerre.10058
1 Or Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea Samarie, et lui fit la guerre.10058
3 Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent, ton or est à moi; tes femmes aussi et tes beaux enfants sont à moi.10060
7 Alors le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et dit: Considérez, je vous prie, et voyez que cet homme ne cherche que du mal. Car il avait envoyé vers moi pour avoir mes femmes, mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais point refusé.10064
8 Et tous les anciens et tout le peuple lui dirent: Ne l'écoute pas, et ne consens pas.10066
9 Il répondit donc aux messagers de Ben-Hadad: Dites au roi, mon seigneur: Tout ce que tu as envoyé dire la première fois à ton serviteur, je le ferai; mais ceci, je ne puis le faire. Et les messagers s'en allèrent et lui rendirent réponse.10066
10 Mais Ben-Hadad lui renvoya dire: Que les êtres divins me traitent avec la dernière rigueur, si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui suit mes pas!10068
14 Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Par les valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il lui répondit: Toi.10072
16 Et ils sortirent en plein midi, lorsque Ben-Hadad buvait et s'enivrait dans les tentes, lui et les trente-deux rois ses auxiliaires.10074
17 Les valets des gouverneurs des provinces sortirent les premiers; et Ben-Hadad envoya quelques personnes qui lui firent ce rapport: Il est sorti des gens de Samarie.10074
22 Ensuite le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie-toi; considère et vois ce que tu as à faire; car, l'année révolue, le roi de Syrie montera contre toi.10080
23 Or les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur ESPRIT DES VIVANTS est un ESPRIT DES VIVANTS de montagnes, c'est pourquoi ils ont été plus forts que nous; mais combattons contre eux dans la plaine, nous l'emporterons bien sur eux.10080
31 Et ses serviteurs lui dirent: Voici, maintenant nous avons appris que les rois de la maison d'Israël sont des rois cléments; laisse-nous donc mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et sortir vers le roi d'Israël; peut-être t'accordera-t-il la vie.10088
33 Et ces gens tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot, et ils dirent: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, et amenez-le. Ben-Hadad sortit donc vers lui, et il le fit monter sur son char.10090
34 Et Ben-Hadad lui dit: Je rendrai les villes que mon père avait prises à ton père, et tu te feras des rues dans Damas, comme mon père avait fait dans Samarie. Et moi, répondit Achab, je te renverrai avec ce traité. Il fit donc un traité avec lui, et le laissa aller.10092
34 Et Ben-Hadad lui dit: Je rendrai les villes que mon père avait prises à ton père, et tu te feras des rues dans Damas, comme mon père avait fait dans Samarie. Et moi, répondit Achab, je te renverrai avec ce traité. Il fit donc un traité avec lui, et le laissa aller.10092
36 Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de L'ADMIRABLE, voici, tu vas te séparer de moi, et le lion te tuera. Quand il se fut séparé d'avec lui, le lion le rencontra et le tua.10094
36 Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de L'ADMIRABLE, voici, tu vas te séparer de moi, et le lion te tuera. Quand il se fut séparé d'avec lui, le lion le rencontra et le tua.10094
40 Et il est arrivé, comme ton serviteur était occupé çà et là, que l'homme a disparu. Et le roi d'Israël lui répondit: C'est ta condamnation; tu as prononcé toi-même!10098
42 Et ce prophète lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Parce que tu as laissé aller d'entre tes mains l'homme que j'avais voué à la mort, ta vie répondra pour sa vie et ton peuple pour son peuple. 1 R. 22. 37-38;10100
43 Et le roi d'Israël s'en alla chez lui, chagriné et irrité; et il vint à Samarie.10100
2 Achab parla à Naboth et lui dit: Donne-moi ta vigne, que j'en fasse un jardin de verdure; car elle est proche de ma maison; et, au lieu de cette vigne, je t'en donnerai une meilleure; ou, si cela te convient, je te donnerai de l'argent pour sa valeur.10104
4 Et Achab vint en sa maison tout chagrin et irrité de la parole que lui avait dite Naboth, le Jizréélite: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères; et il se coucha sur son lit, détourna son visage et ne mangea rien.10106
5 Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?10108
5 Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?10108
6 Et il lui répondit: Parce que j'ai parlé à Naboth, le Jizréélite, et lui ai dit: Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou, si tu le désires, je te donnerai une autre vigne au lieu de celle-là; et qu'il m'a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne.10108
6 Et il lui répondit: Parce que j'ai parlé à Naboth, le Jizréélite, et lui ai dit: Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou, si tu le désires, je te donnerai une autre vigne au lieu de celle-là; et qu'il m'a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne.10108
7 Alors Jésabel, sa femme, lui dit: Est-ce toi maintenant qui règnes sur Israël? Lève-toi, mange, et que ton cœur se réjouisse! Moi, je te donnerai la vigne de Naboth, le Jizréélite.10110
10 Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant: Tu as blasphémé contre L'ESPRIT DES VIVANTS et le roi! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure.10112
10 Et faites tenir en face de lui deux scélérats, et qu'ils témoignent contre lui, en disant: Tu as blasphémé contre L'ESPRIT DES VIVANTS et le roi! Ensuite menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure.10112
13 Alors les deux scélérats entrèrent et se tinrent en face de lui; et ces scélérats témoignèrent contre Naboth, en la présence du peuple, en disant: Naboth a blasphémé contre L'ESPRIT DES VIVANTS et le roi. Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.10116
19 Et tu lui parleras en ces termes: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: N'as-tu pas tué, et n'as-tu pas même pris possession? Et tu lui diras: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Comme les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang.10122
19 Et tu lui parleras en ces termes: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: N'as-tu pas tué, et n'as-tu pas même pris possession? Et tu lui diras: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Comme les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang.10122
20 Et Achab dit à Élie: M'as-tu trouvé, mon ennemi? Et il lui répondit: Je t'ai trouvé; parce que tu t'es vendu pour faire ce qui déplaît à L'ADMIRABLE.10122
13 Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla et lui dit: Voici, maintenant les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.10146
13 Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla et lui dit: Voici, maintenant les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.10146
15 Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerons-nous? Et il lui dit: Monte; et tu réussiras; et L'ADMIRABLE la livrera entre les mains du roi.10148
15 Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerons-nous? Et il lui dit: Monte; et tu réussiras; et L'ADMIRABLE la livrera entre les mains du roi.10148
16 Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de L'ADMIRABLE?10150
19 Et Michée dit: C'est pourquoi, écoute la Parole de L'ADMIRABLE: J'ai vu L'ADMIRABLE assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant devant lui, à sa droite et à sa gauche. 2 Ch. 18. 18; Job 1. 6; Job 2. 1;10152
21 Alors un esprit s'avança et se tint devant L'ADMIRABLE, et dit: Je le séduirai. Et L'ADMIRABLE lui dit: Comment?10154
32 Sitôt donc que les chefs des chars eurent vu Josaphat, ils dirent: C'est certainement le roi d'Israël. Et ils tournèrent vers lui pour l'attaquer; mais Josaphat poussa un cri.10166
33 Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.10166
53 Il servit Baal et se prosterna devant lui; et il irrita L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, comme l'avait fait son père.10186
6 Et ils lui répondirent: Un homme est monté au-devant de nous, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: N'y a-t-il point de L'ESPRIT DES VIVANTS en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zébub, la représentation divine d'Ékron? C'est pourquoi, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es monté, mais certainement tu mourras.10194
8 Et ils lui dirent: C'est un homme vêtu de poil, et ayant autour de ses reins une ceinture de cuir. Et il dit: C'est Élie, le Thishbite.10196
9 Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, le roi a dit que tu descendes.10198
9 Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, le roi a dit que tu descendes.10198
9 Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, le roi a dit que tu descendes.10198
10 Mais Élie répondit, et dit au capitaine des cinquante hommes: Si je suis serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, que le feu descende des cieux et te consume, toi et tes cinquante hommes. Et le feu descendit des cieux et le consuma, lui et ses cinquante hommes. Lu. 9. 54;10198
11 Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ainsi a dit le roi: Hâte-toi de descendre.10200
11 Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ainsi a dit le roi: Hâte-toi de descendre.10200
12 Mais Élie répondit et leur dit: Si je suis serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, que le feu descende des cieux et te consume, toi et tes cinquante hommes. Et le feu de L'ESPRIT DES VIVANTS descendit des cieux, et le consuma, lui et ses cinquante hommes.10200
13 Et Achazia envoya encore le capitaine d'une troisième cinquantaine, avec ses cinquante hommes. Et ce troisième capitaine de cinquante hommes monta, vint, et fléchit les genoux devant Élie, et, le suppliant, il lui dit: Serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, je te prie, que ma vie et la vie de ces cinquante hommes, tes serviteurs, soit précieuse à tes yeux!10202
15 Et l'ange de L'ADMIRABLE dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:10204
15 Et l'ange de L'ADMIRABLE dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:10204
15 Et l'ange de L'ADMIRABLE dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:10204
15 Et l'ange de L'ADMIRABLE dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:10204
3 Et les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui L'ADMIRABLE va t'enlever ton maître? Et il dit: Je le sais bien aussi; taisez-vous!10212
4 Élie lui dit: Élisée, je te prie, demeure ici; car L'ADMIRABLE m'envoie à Jérico. Mais il répondit: L'ADMIRABLE est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Ainsi ils vinrent à Jérico.10212
5 Et les fils des prophètes qui étaient à Jérico s'approchèrent d'Élisée, et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui L'ADMIRABLE va t'enlever ton maître? Et il répondit: Je le sais bien aussi; taisez-vous!10214
6 Et Élie lui dit: Je te prie, demeure ici; car L'ADMIRABLE m'envoie jusqu'au Jourdain. Mais il répondit: L'ADMIRABLE est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Ainsi ils s'en allèrent tous deux.10214
13 Puis il releva le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.10222
14 Et il prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; il en frappa les eaux et dit: Où est L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Élie? Lui aussi il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa.10222
14 Et il prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; il en frappa les eaux et dit: Où est L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Élie? Lui aussi il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa.10222
15 Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant de lui, se prosternèrent en terre devant lui, et lui dirent:10224
15 Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant de lui, se prosternèrent en terre devant lui, et lui dirent:10224
15 Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant de lui, se prosternèrent en terre devant lui, et lui dirent:10224
20 Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent.10228
23 Et de là il monta à Béthel. Et comme il montait par le chemin, il sortit de la ville de jeunes garçons qui se moquaient de lui, et disaient: Monte, chauve; monte, chauve!10232
7 Et il envoya vers Josaphat, roi de Juda, pour lui dire: Le roi de Moab s'est révolté contre moi. Viendras-tu avec moi à la guerre contre Moab? Et il répondit: J'y monterai; dispose de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux. 1 R. 22. 4;10242
12 Et Josaphat dit: La Parole de L'ADMIRABLE est avec lui. Alors le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Édom descendirent vers lui.10248
12 Et Josaphat dit: La Parole de L'ADMIRABLE est avec lui. Alors le roi d'Israël, Josaphat et le roi d'Édom descendirent vers lui.10248
26 Et le roi de Moab, voyant qu'il n'était pas le plus fort, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée, pour pénétrer jusqu'au roi d'Édom; mais ils ne le purent.10262
27 Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en offrande à brûler sur la muraille. Et il y eut chez les Israélites une grande indignation. Ainsi ils se retirèrent de lui, et s'en retournèrent en leur pays.10262
2 Et Élisée lui dit: Que ferai-je pour toi? Déclare-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit: Ta servante n'a rien dans toute la maison qu'une fiole d'huile.10266
3 Alors il lui dit: Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des vases, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.10268
5 Elle s'en alla donc d'avec lui; puis elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui apportaient les vases, et elle versait.10270
5 Elle s'en alla donc d'avec lui; puis elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui apportaient les vases, et elle versait.10270
7 Alors elle vint le rapporter au serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui lui dit: Va, vends l'huile, et paie ta dette; et, toi et tes fils, vous vivrez du reste.10272
12 Et il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant lui.10276
16 Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ne mens point à ta servante! Ge. 18. 10; Ge. 18. 14;10280
17 Or cette femme conçut, et enfanta un fils un an après, dans la même saison, comme Élisée le lui avait dit.10282
21 Alors elle monta, et le coucha sur le lit du serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS; et, ayant fermé la porte sur lui, elle sortit.10286
23 Et il dit: Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui? Ce n'est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle répondit: Tout va bien!10288
27 Puis elle vint vers le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS sur la montagne, et embrassa ses pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser; mais le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume; et L'ADMIRABLE me l'a caché, et ne me l'a point déclaré.10292
29 Et il dit à Guéhazi: Ceins tes reins; prends mon bâton en ta main, et va t'en. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue point; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant. Lu. 10. 4;10294
31 Or Guéhazi, les ayant devancés, mit le bâton sur le visage de l'enfant; mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention; et il revint au-devant d'Élisée, et lui fit ce rapport, en disant: L'enfant ne s'est pas réveillé.10296
34 Puis il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l'enfant, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et s'étendit sur lui; et la chair de l'enfant fut réchauffée.10298
35 Puis il se retirait, et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là, et remontait et s'étendait encore sur lui; enfin l'enfant éternua sept fois, et ouvrit les yeux. 1 R. 17. 21; 2 R. 8. 1; Ac. 20. 10;10300
36 Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.10300
36 Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.10300
36 Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.10300
38 Et Élisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays; et les fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur: Mets le grand pot, et cuis du potage pour les fils des prophètes.10302
4 Naaman vint donc le rapporter à son seigneur, et lui dit: La jeune fille du pays d'Israël a dit telle et telle chose.10314
10 Et Élisée lui envoya un messager pour lui dire: Va, lave-toi sept fois au Jourdain, et ta chair te reviendra, et tu seras pur.10320
10 Et Élisée lui envoya un messager pour lui dire: Va, lave-toi sept fois au Jourdain, et ta chair te reviendra, et tu seras pur.10320
13 Mais ses serviteurs s'approchèrent, et lui dirent: Mon père, si le prophète t'eût dit quelque chose de difficile, ne le ferais-tu pas? Combien plus lorsqu'il te dit: Lave-toi et tu seras pur!10324
14 Alors il se pencha, et se mouilla dans le Jourdain sept fois, selon la parole du serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS; et sa chair lui revint semblable à la chair d'un petit enfant, et il fut pur. Lu. 4. 27;10324
15 Alors il retourna vers le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, lui et toute sa suite, et vint se présenter devant lui, et dit: Voici, je reconnais qu'il n'y a point d'êtres divins dans toute la terre, si ce n'est en Israël. Et maintenant, veuille accepter une marque de reconnaissance de la part de ton serviteur.10326
15 Alors il retourna vers le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, lui et toute sa suite, et vint se présenter devant lui, et dit: Voici, je reconnais qu'il n'y a point d'êtres divins dans toute la terre, si ce n'est en Israël. Et maintenant, veuille accepter une marque de reconnaissance de la part de ton serviteur.10326
19 Et Élisée lui dit: Va en paix! Ainsi, l'ayant quitté, Naaman fit quelque peu de chemin.10330
20 Alors Guéhazi, serviteur d'Élisée, serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, dit en lui-même: Voici, mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, et n'a pas accepté de sa main ce qu'il avait apporté. L'ADMIRABLE est vivant! je courrai après lui et j'en recevrai quelque chose.10330
21 Guéhazi courut donc après Naaman. Et Naaman, voyant qu'il courait après lui, sauta de son char à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?10332
25 Alors il rentra, et se présenta devant son maître. Et Élisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Et il lui répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'autre.10336
25 Alors il rentra, et se présenta devant son maître. Et Élisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Et il lui répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un côté ni d'autre.10336
26 Mais Élisée lui dit: Mon esprit n'est-il pas allé là où cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre? Est-ce le temps de prendre de l'argent, de prendre des vêtements, puis des oliviers et des vignes, des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes?10336
6 Et le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Où est-il tombé? Et il lui montra l'endroit. Alors Élisée coupa un morceau de bois et le jeta là, et fit surnager le fer; et il dit: Ramasse-le.10346
10 Et le roi d'Israël envoyait vers le lieu au sujet duquel le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait parlé et l'avait averti, et il y était sur ses gardes; cela se fit plus d'une et de deux fois.10350
12 Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il n'y en a point, ô roi, mon seigneur; mais Élisée, le prophète qui est en Israël, déclare au roi d'Israël les paroles mêmes que tu dis dans la chambre où tu couches.10352
13 Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on lui fit ce rapport: Voici, il est à Dothan.10352
15 Or l'esclave du serviteur de l'ESPRIT DES VIVANTS se leva de grand matin, et sortit; et voici, des troupes, avec des chevaux et des chars, environnaient la ville. Et son esclave lui dit: Hélas! mon seigneur, comment ferons-nous?10354
26 Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme lui cria et lui dit: Ô roi, mon seigneur, secours-moi!10366
26 Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme lui cria et lui dit: Ô roi, mon seigneur, secours-moi!10366
28 Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils, et mangeons-le aujourd'hui; et demain nous mangerons le mien.10368
29 Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé; et, le jour suivant, je lui ai dit: Donne ton fils, et mangeons-le. De. 28. 53;10368
31 Et il dit: Que L'ESPRIT DES VIVANTS me traite avec la dernière rigueur, si la tête d'Élisée, fils de Shaphat, reste aujourd'hui sur lui! 1 R. 19. 2;10370
32 Or, Élisée étant assis dans sa maison et les anciens étant assis avec lui, le roi envoya un homme devant lui. Mais, avant que le messager fût arrivé, Élisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils de meurtrier envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Lorsque le messager entrera, ayez soin de fermer la porte, et de le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maître qui le suit?10372
32 Or, Élisée étant assis dans sa maison et les anciens étant assis avec lui, le roi envoya un homme devant lui. Mais, avant que le messager fût arrivé, Élisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils de meurtrier envoie quelqu'un pour m'ôter la tête? Lorsque le messager entrera, ayez soin de fermer la porte, et de le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maître qui le suit?10372
33 Comme il leur parlait encore, voici, le messager descendit vers lui, et dit: Voici, ce mal vient de L'ADMIRABLE; qu'ai-je plus à attendre de L'ADMIRABLE?10372
17 Et le roi ayant donné la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait, le peuple l'écrasa à la porte, et il en mourut, comme l'avait dit le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.10392
20 Il lui en arriva donc ainsi; car le peuple l'écrasa à la porte, et il en mourut.10394
1 Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la vie, et lui avait dit: Lève-toi et va-t'en, toi et ta famille, et séjourne où tu pourras. Car L'ADMIRABLE a appelé la famine; et même elle vient sur le pays pour sept ans. 2 R. 4. 34;10398
4 Or le roi parlait à Guéhazi, esclave du serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, et lui disait: Raconte-moi toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.10400
6 Alors le roi interrogea la femme, et elle lui raconta le fait. Et le roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui appartient, même tous les revenus de ses champs, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.10402
6 Alors le roi interrogea la femme, et elle lui raconta le fait. Et le roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui appartient, même tous les revenus de ses champs, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.10402
6 Alors le roi interrogea la femme, et elle lui raconta le fait. Et le roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui appartient, même tous les revenus de ses champs, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.10402
7 Or Élisée alla à Damas; et Ben-Hadad, roi de Syrie, était alors malade, et on lui fit ce rapport: Le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS est venu jusqu'ici.10404
9 Hazaël s'en alla donc au-devant de lui, ayant pris avec lui un présent, tout ce qu'il y avait de mieux à Damas, la charge de quarante chameaux. Il vint donc se présenter devant Élisée, et lui dit: Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m'a envoyé vers toi, pour te dire: Relèverai-je de cette maladie?10406
9 Hazaël s'en alla donc au-devant de lui, ayant pris avec lui un présent, tout ce qu'il y avait de mieux à Damas, la charge de quarante chameaux. Il vint donc se présenter devant Élisée, et lui dit: Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m'a envoyé vers toi, pour te dire: Relèverai-je de cette maladie?10406
9 Hazaël s'en alla donc au-devant de lui, ayant pris avec lui un présent, tout ce qu'il y avait de mieux à Damas, la charge de quarante chameaux. Il vint donc se présenter devant Élisée, et lui dit: Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m'a envoyé vers toi, pour te dire: Relèverai-je de cette maladie?10406
10 Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Certainement, tu en relèveras! Mais, moi, L'ADMIRABLE m'a montré qu'il mourra certainement.10406
11 Puis le serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS arrêta sur lui son regard très longtemps, et pleura.10408
14 Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!10410
19 Toutefois L'ADMIRABLE ne voulut point détruire Juda, pour l'amour de David, son serviteur; car il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe parmi ses fils à toujours. 2 S. 7. 13; 1 R. 11. 36; 1 R. 15. 4; Ps. 132. 17;10416
19 Toutefois L'ADMIRABLE ne voulut point détruire Juda, pour l'amour de David, son serviteur; car il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe parmi ses fils à toujours. 2 S. 7. 13; 1 R. 11. 36; 1 R. 15. 4; Ps. 132. 17;10416
29 Et le roi Joram s'en retourna, pour se faire guérir à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, quand il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d'Achab, à Jizréel, parce qu'il était malade. 2 R. 9. 15; 2 Ch. 22. 6-7;10426
1 Alors Élisée, le prophète, appela un des fils des prophètes et lui dit: Ceins tes reins, prends en ta main cette fiole d'huile, et va-t'en à Ramoth de Galaad. 1 R. 19. 16;10428
6 Alors Jéhu se leva et entra dans la maison. Et le jeune homme lui versa l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Je t'ai oint roi sur le peuple de L'ADMIRABLE, sur Israël!10434
6 Alors Jéhu se leva et entra dans la maison. Et le jeune homme lui versa l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Je t'ai oint roi sur le peuple de L'ADMIRABLE, sur Israël!10434
11 Alors Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur. Et on lui dit: Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insensé est-il venu vers toi? Il leur répondit: Vous connaissez l'homme et ses discours.10438
13 Alors ils prirent à la hâte chacun leurs vêtements, les mirent sous lui, au plus haut des degrés, sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi!10440
14 Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimshi, fit une conjuration contre Joram. Or, Joram gardait Ramoth de Galaad, lui et tout Israël, contre Hazaël, roi de Syrie.10442
15 Et le roi Joram était revenu se faire guérir à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient faites, quand il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Et Jéhu dit: Si vous le trouvez bon, que personne ne sorte ni n'échappe de la ville pour aller en porter avis à Jizréel. 2 R. 8. 29;10442
18 Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il paix? Jéhu répliqua: Qu'as-tu à faire de paix? Passe derrière moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit: Le messager est allé jusqu'à eux, et il ne revient point.10446
24 Mais Jéhu saisit l'arc à pleine main, et frappa Joram entre les épaules, de sorte que la flèche lui traversa le cœur, et qu'il s'affaissa sur ses genoux dans son char.10452
25 Et Jéhu dit à Bidkar, son officier: Prends-le, et le jette dans le champ de Naboth, le Jizréélite. Car souviens-toi que, lorsque nous étions à cheval, moi et toi, l'un auprès de l'autre, à la suite d'Achab, son père, L'ADMIRABLE prononça contre lui cet oracle:10452
32 Aussitôt il leva la tête vers la fenêtre et dit: Qui est pour moi? qui? Et deux ou trois eunuques se penchèrent vers lui.10460
36 Et, étant retournés, ils le lui rapportèrent. Alors il dit: C'est la Parole que L'ADMIRABLE a prononcée par son serviteur Élie, le Thishbite, en disant: Dans le champ de Jizréel les chiens mangeront la chair de Jésabel; 1 R. 21. 23;10464
4 Alors ils eurent une fort grande peur, et dirent: Voici, deux rois n'ont pu tenir devant lui; et nous, comment tiendrions-nous?10470
7 Aussitôt donc que la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du roi et égorgèrent ces soixante-dix hommes; et, ayant mis leurs têtes dans des paniers, ils les lui envoyèrent à Jizréel.10474
8 Et le messager vint le lui annoncer, en disant: On a apporté les têtes des fils du roi. Jéhu dit: Mettez-les en deux monceaux à l'entrée de la porte, jusqu'au matin.10474
11 Jéhu fit aussi mourir tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à Jizréel, tous ses grands, ses familiers et ses principaux officiers, jusqu'à ne lui laisser personne de reste.10478
15 Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, dit Jéhu, donne-moi la main. Et Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans le char.10482
15 Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, dit Jéhu, donne-moi la main. Et Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans le char.10482
15 Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, dit Jéhu, donne-moi la main. Et Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans le char.10482
15 Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, dit Jéhu, donne-moi la main. Et Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans le char.10482
18 Puis Jéhu assembla tout le peuple, et lui dit: Achab n'a servi Baal que peu; mais Jéhu le servira beaucoup.10484
4 Et, la septième année, Jéhojada envoya chercher les centeniers des gardes et des coureurs, les fit entrer vers lui dans la maison de L'ADMIRABLE, traita alliance avec eux et leur fit prêter serment dans la maison de L'ADMIRABLE, et il leur montra le fils du roi. 2 Ch. 23. 1;10508
12 Alors il fit sortir le fils du roi, et mit sur lui la couronne et le témoignage. Ils l'établirent roi et l'oignirent, et, frappant des mains, ils dirent: Vive le roi!10516
16 On lui fit donc place, et elle revint par le chemin de l'entrée des chevaux dans la maison du roi; elle fut tuée là.10520
15 Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.10566
17 Ouvre la fenêtre vers l'Orient. Et il l'ouvrit. Et Élisée lui dit: Tire. Et il tira. Et Élisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de L'ADMIRABLE, une flèche de délivrance contre les Syriens. Tu frapperas les Syriens à Aphek, jusqu'à les détruire. 1 R. 20. 30;10568
18 Élisée lui dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Et Élisée dit au roi d'Israël: Frappe contre terre. Joas frappa trois fois, puis s'arrêta.10568
19 Et l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper cinq ou six fois; alors tu eusses frappé les Syriens jusqu'à les détruire! Maintenant tu frapperas les Syriens trois fois.10570
7 Il frappa dix mille hommes d'Édom dans la vallée du Sel, et prit d'assaut Séla, et lui donna le nom de Jokthéel, qu'elle a gardé jusqu'à ce jour.10584
8 Alors Amatsia envoya des messagers vers Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire: Viens, que nous nous voyions en face!10586
11 Mais Amatsia ne l'écouta point. Et Joas, roi d'Israël, monta et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Bethsémèsh de Juda.10588
19 Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis. Mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là. 2 Ch. 25. 27;10596
19 Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis. Mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là. 2 Ch. 25. 27;10596
22 C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.10600
25 C'est lui qui rétablit les frontières d'Israël, depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la Parole que L'ADMIRABLE, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, qui était de Gath-Hépher. Jon. 1. 1; Mt. 12. 39-40;10602
10 Or Shallum, fils de Jabèsh, fit une conspiration contre lui, le frappa en présence du peuple, et le tua; et il devint roi à sa place.10618
16 Alors Ménahem frappa Thiphsach, et tous ceux qui y étaient, et sa contrée depuis Thirtsa, parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la frappa, et éventra toutes ses femmes enceintes.10624
19 Pul, roi d'Assyrie, étant venu contre le pays, Ménahem donna mille talents d'argent à Pul pour qu'il lui aidât à affermir la royauté entre ses mains. 1 Ch. 5. 26;10628
25 Et Pékach, fils de Rémalia, son officier, fit une conspiration contre lui et le frappa, à Samarie, dans le palais de la maison du roi, avec Argob et Arié, ayant avec lui cinquante hommes des enfants des Galaadites. Ainsi il le tua, et il régna à sa place.10634
25 Et Pékach, fils de Rémalia, son officier, fit une conspiration contre lui et le frappa, à Samarie, dans le palais de la maison du roi, avec Argob et Arié, ayant avec lui cinquante hommes des enfants des Galaadites. Ainsi il le tua, et il régna à sa place.10634
35 Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés. Le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux. Ce fut lui qui bâtit la porte Haute de la maison de L'ADMIRABLE.10644
7 Or Achaz avait envoyé des députés à Tiglath-Piléser, roi des Assyriens, pour lui dire: Je suis ton serviteur et ton fils; monte et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui s'élèvent contre moi.10656
16 Or Urie, le sacrificateur, fit tout ce que le roi Achaz lui avait commandé.10664
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de L'ADMIRABLE; non pas toutefois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.10672
3 Salmanéser, roi des Assyriens, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.10674
3 Salmanéser, roi des Assyriens, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.10674
3 Salmanéser, roi des Assyriens, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.10674
36 Mais vous craindrez L'ADMIRABLE qui vous a fait monter hors du pays d'Égypte par une grande force et à bras étendu. C'est devant lui que vous vous prosternerez; c'est à lui que vous sacrifierez.10706
36 Mais vous craindrez L'ADMIRABLE qui vous a fait monter hors du pays d'Égypte par une grande force et à bras étendu. C'est devant lui que vous vous prosternerez; c'est à lui que vous sacrifierez.10706
4 Il ôta les hauts lieux; il mit en pièces les statues; il abattit les images d'Ashéra, et brisa le serpent d'airain que Moïse avait fait, parce que jusqu'à ce jour-là les enfants d'Israël lui faisaient des encensements; et on le nommait Néhushtan. 2 Ch. 31. 1;10718
6 Il s'attacha à L'ADMIRABLE; il ne se détourna point de lui; et il garda les commandements que L'ADMIRABLE avait donnés à Moïse.10720
7 Et L'ADMIRABLE fut avec lui; dans tout ce qu'il entreprenait il prospérait. Il se révolta contre le roi des Assyriens, et ne lui fut point assujetti.10720
7 Et L'ADMIRABLE fut avec lui; dans tout ce qu'il entreprenait il prospérait. Il se révolta contre le roi des Assyriens, et ne lui fut point assujetti.10720
21 Voici, tu te confies en l'Égypte, en ce bâton, ce roseau cassé, qui perce et traverse la main de celui qui s'y appuie. Tel est Pharaon, le roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.10734
22 Que si vous me dites: Nous nous confions en L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS; n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez à Jérusalem devant cet autel-ci?10736
36 Mais le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, en disant: Vous ne lui répondrez pas.10750
36 Mais le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, en disant: Vous ne lui répondrez pas.10750
37 Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier, revinrent vers Ézéchias, leurs vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.10750
3 Et ils lui dirent: Ainsi dit Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et d'opprobre; car les enfants sont venus jusqu'au moment de naître; mais il n'y a point de force pour enfanter.10756
7 Voici, je vais mettre en lui un esprit tel, qu'ayant appris une nouvelle, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son pays.10760
21 C'est ici la Parole que L'ADMIRABLE a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se rit de toi, la vierge fille de Sion; elle hoche la tête après toi, la fille de Jérusalem.10774
32 C'est pourquoi, ainsi dit L'ADMIRABLE touchant le roi d'Assyrie: Il n'entrera point dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui présentera point le bouclier, il n'élèvera point de terrasse contre elle.10784
1 En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Mets ordre à ta maison; car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 2 Ch. 32. 24; És. 38. 1;10792
1 En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Mets ordre à ta maison; car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 2 Ch. 32. 24; És. 38. 1;10792
4 Or, Ésaïe n'était point encore sorti jusqu'au milieu de la ville, que la Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée en ces mots:10796
14 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus d'un pays éloigné, de Babylone.10806
11 Parce que Manassé, roi de Juda, a commis de telles abominations, faisant pis que tout ce qu'ont fait les Amoréens avant lui, et qu'il a fait aussi pécher Juda par ses idoles; Jé. 15. 4;10826
12 À cause de cela, ainsi dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Voici, je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda un mal tel que quiconque en entendra parler, les deux oreilles lui en tinteront.10826
23 Or les serviteurs d'Amon firent une conspiration contre lui, et le tuèrent dans sa maison.10838
3 Or, la dix-huitième année du roi Josias, le roi envoya à la maison de L'ADMIRABLE Shaphan le secrétaire, fils d'Atsalia, fils de Meshullam, en lui disant:10846
9 Et Shaphan, le secrétaire, vint vers le roi et lui fit ce rapport, en disant: Tes serviteurs ont versé l'argent qui a été trouvé dans le temple, et l'ont délivré entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de L'ADMIRABLE.10852
14 Et Hilkija, le sacrificateur, Achikam, Acbor, Shaphan et Asaja, s'en allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, le gardien des vêtements, fils de Thikva, fils de Harhas, laquelle habitait à Jérusalem dans le second quartier; et ils lui parlèrent.10856
18 Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter L'ADMIRABLE, vous lui direz: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, touchant les paroles que tu as entendues:10860
1 Alors le roi envoya, et fit assembler vers lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem. 2 Ch. 34. 29;10866
2 Puis le roi monta à la maison de L'ADMIRABLE, et avec lui tous les hommes de Juda, tous les habitants de Jérusalem, les sacrificateurs, les prophètes et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand. Et ils entendirent lire toutes les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la maison de L'ADMIRABLE. 2 Ch. 22. 8;10866
17 Puis le roi dit: Qu'est-ce que ce tombeau que je vois? Les hommes de la ville lui répondirent: C'est le tombeau de l'homme de L'ESPRIT DES VIVANTS qui vint de Juda et qui cria contre l'autel de Béthel les choses que tu as faites.10882
25 Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût tourné vers L'ADMIRABLE de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de semblable à lui.10890
25 Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût tourné vers L'ADMIRABLE de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de semblable à lui.10890
25 Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût tourné vers L'ADMIRABLE de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de semblable à lui.10890
25 Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût tourné vers L'ADMIRABLE de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de semblable à lui.10890
29 De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo.10894
1 De son temps, Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta, et Jéhojakim lui fut assujetti trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui. 2 Ch. 36. 6;10904
1 De son temps, Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta, et Jéhojakim lui fut assujetti trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui. 2 Ch. 36. 6;10904
2 Et L'ADMIRABLE envoya contre lui des troupes de Caldéens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la Parole que L'ADMIRABLE avait prononcée par les prophètes, ses serviteurs. 2 R. 20. 17; 2 R. 23. 27;10906
12 Alors Jéhojakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, sa mère, ses serviteurs, ses officiers et ses eunuques; et le roi de Babylone le prit, la huitième année de son règne.10916
1 Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui et toute son armée; il campa contre elle, et ils bâtirent des forts tout autour. 2 Ch. 36. 17; Jé. 32. 2; Jé. 39. 1; Jé. 52. 4;10926
5 Mais l'armée des Caldéens poursuivit le roi; et, quand ils l'eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d'avec lui.10930
6 Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, où on lui fit son procès.10932
22 Quant au peuple qui était demeuré de reste au pays de Juda et que Nébucadnetsar, roi de Babylone, y avait laissé, il lui donna pour gouverneur Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan. Jé. 40. 5; Jé. 40. 9;10948
25 Mais, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de la race royale, et dix hommes avec lui, vinrent, frappèrent Guédalia, et le tuèrent ainsi que les Judéens et les Caldéens qui étaient avec lui à Mitspa. Jé. 41. 2;10950
25 Mais, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de la race royale, et dix hommes avec lui, vinrent, frappèrent Guédalia, et le tuèrent ainsi que les Judéens et les Caldéens qui étaient avec lui à Mitspa. Jé. 41. 2;10950
28 Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.10954
28 Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.10954
29 Et, après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea constamment en sa présence, tout le temps de sa vie.10954
30 Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le roi, pour chaque jour et pour tout le temps de sa vie.10956
3 Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant L'ADMIRABLE, et il le fit mourir. Ge. 38. 3; Ge. 46. 12; No. 26. 19;11016
4 Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq. Ge. 38. 28-29; Mt. 1. 3;11016
19 Azuba mourut; et Caleb prit pour femme Éphrath, qui lui enfanta Hur. 11032
21 Après cela, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et la prit, étant âgé de soixante ans; elle lui enfanta Ségub.11034
24 Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Ashur, père de Thékoa.11036
29 Le nom de la femme d'Abishur était Abichaïl, qui lui enfanta Achban et Molid.11042
35 Et Shéshan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, et elle lui enfanta Attaï.11048
1 Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel; 2 S. 3. 2;11070
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.11074
5 Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel; 2 S. 5. 14;11074
6 Naara lui enfanta Achuzam, Hépher, Théméni et Achashthari. Ce sont là les fils de Naara.11102
2 Car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph).11142
20 Ils eurent du secours contre eux, et les Hagaréniens, et tous ceux qui étaient avec eux, furent livrés entre leurs mains; car, dans la bataille, ils crièrent à L'ESPRIT DES VIVANTS, et il les exauça, parce qu'ils avaient mis leur espérance en lui;11160
7 Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.11300
5 Alors celui qui portait ses armes, ayant vu que Saül était mort, se jeta, lui aussi, sur l'épée, et mourut.11386
9 Et David allait s'avançant et grandissant, et L'ADMIRABLE des armées était avec lui.11406
12 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois hommes vaillants.11410
13 C'est lui qui était avec David à Pas-Dammin, où les Philistins s'étaient assemblés pour combattre. Il y avait une portion de champ remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins. 2 S. 5. 17; 2 S. 23. 11;11410
23 Il frappa un Égyptien dont la stature était de cinq coudées. L'Égyptien avait en sa main une lance comme une ensuble de tisserand; il descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.11420
42 Adina, fils de Shiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui;11440
20 Quand il retourna à Tsiklag, Adna, Jozabad, Jédiaël, Micaël, Jozabad, Élihu et Tsiléthaï, chefs des milliers de Manassé, passèrent à lui.11466
23 Voici le nombre des hommes équipés pour l'armée, qui vinrent vers David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l'ordre de L'ADMIRABLE:11470
27 Et Jéhojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille sept cents hommes; 11474
13 Aussi David ne retira pas l'arche chez lui, dans la cité de David; mais il la fit conduire dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien. 2 S. 6. 10;11502
14 L'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS resta trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa maison. Et L'ADMIRABLE bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.11502
1 Or Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison. 2 S. 5. 11;11506
4 Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Salomon, 1 Ch. 3. 5;11508
10 Alors David consulta L'ESPRIT DES VIVANTS, et dit: Monterai-je contre les Philistins, et les livreras-tu entre mes mains? Et L'ADMIRABLE lui dit: Monte, et je les livrerai entre tes mains.11514
14 Et David consulta encore L'ESPRIT DES VIVANTS; et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Tu ne monteras pas après eux; détourne-toi d'eux, et tu viendras contre eux vis-à-vis des mûriers.11518
16 David fit donc ce que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait commandé; et ils frappèrent le camp des Philistins depuis Gabaon jusqu'à Guézer.11520
1 David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara un lieu pour l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS, et lui dressa une tente.11524
3 Et David assembla tout Israël à Jérusalem, pour faire monter l'arche de L'ADMIRABLE au lieu qu'il lui avait préparé.11526
12 Et il leur dit: Vous qui êtes les chefs des pères des Lévites, sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter l'arche de L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, au lieu que je lui ai préparé.11536
27 David était vêtu d'un manteau de fin lin, ainsi que tous les Lévites qui portaient l'arche, les chantres et Kénania, le chef de musique parmi les chantres; et David avait sur lui un éphod de lin.11550
1 Ils amenèrent donc l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS, et la placèrent dans la tente que David lui avait dressée; et on offrit des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités devant L'ESPRIT DES VIVANTS. 2 S. 6. 17;11556
5 Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.11560
14 C'est lui, L'ADMIRABLE, qui est notre ESPRIT DES VIVANTS; ses jugements sont sur toute la terre.11568
27 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la joie sont dans sa Demeure.11582
29 Rendez à L'ADMIRABLE la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant L'ADMIRABLE avec des ornements sacrés!11584
30 Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne chancelle point.11584
9 Or, j'établirai un lieu à mon peuple d'Israël, et je le planterai; il habitera chez lui, et ne sera plus agité; les enfants d'iniquité ne le consumeront plus, comme auparavant,11608
12 C'est lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai son trône à jamais. 1 R. 5. 5; 1 R. 6. 12;11612
13 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne retirerai point de lui ma grâce, comme je l'ai retirée de celui qui a été avant toi. Ps. 89. 26; Ps. 89. 28; Hé. 1. 5-6;11612
13 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne retirerai point de lui ma grâce, comme je l'ai retirée de celui qui a été avant toi. Ps. 89. 26; Ps. 89. 28; Hé. 1. 5-6;11612
25 Car, toi-même, ô mon ESPRIT DES VIVANTS! tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison; c'est pourquoi ton serviteur a osé prier devant ta face.11624
2 Il battit aussi les Moabites; et les Moabites furent assujettis à David, lui payant un tribut.11630
4 David lui prit mille chars, sept mille cavaliers, et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets des chevaux de tous les chars; mais il en réserva cent chars.11632
6 Puis David mit garnison dans la Syrie de Damas; et les Syriens furent assujettis à David, lui payant un tribut. Et L'ADMIRABLE gardait David partout où il allait.11634
10 Alors Joab, voyant que l'armée était tournée contre lui devant et derrière, choisit, de toutes les troupes d'élite d'Israël, des gens qu'il rangea contre les Syriens;11658
13 Sois ferme, et montrons-nous vaillants pour notre peuple, et pour les villes de notre ESPRIT DES VIVANTS; et que L'ADMIRABLE fasse ce qui lui semblera bon!11660
14 Alors Joab, et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour livrer bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.11662
14 Alors Joab, et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour livrer bataille aux Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.11662
17 Cela fut rapporté à David, qui rassembla tout Israël, passa le Jourdain, vint vers eux, et se rangea en bataille contre eux. David rangea donc son armée en bataille contre les Syriens, et ils combattirent contre lui.11664
19 Et les serviteurs de Hadarézer, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, firent la paix avec David, et lui furent assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus secourir les enfants d'Ammon.11666
11 Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: 11690
20 Or Ornan, s'étant retourné, avait vu l'ange, et ses quatre fils s'étaient cachés avec lui. Ornan foulait du froment.11698
23 Mais Ornan dit à David: Prends-la, et que le roi mon seigneur fasse ce qui lui semblera bon. Voici, je donne les bœufs pour les offrandes à brûler, les instruments à fouler le blé, au lieu de bois, et le froment pour l'offrande; je donne tout cela.11702
26 Et David bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, offrit des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités, et invoqua L'ADMIRABLE, qui lui répondit par le feu qui descendit du ciel sur l'autel de l'offrande à brûler.11704
5 Et David disait: Salomon, mon fils, est jeune et d'un âge tendre, et la maison qu'il faut bâtir à L'ADMIRABLE doit s'élever très haut en renom et en gloire dans tous les pays; je veux donc faire pour lui des préparatifs. Et David fit des préparatifs en abondance, avant sa mort.11716
6 Puis il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison à L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël.11716
9 Voici, un fils va te naître, qui sera un homme de repos, et je lui donnerai du repos de la part de tous ses ennemis, tout autour, car son nom sera Salomon (le Pacifique), et je donnerai la paix et la tranquillité à Israël pendant sa vie.11720
10 C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, et je serai pour lui un père; et j'affermirai le trône de son règne sur Israël, à jamais. 2 S. 7. 13; 1 R. 5. 5;11720
10 C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, et je serai pour lui un père; et j'affermirai le trône de son règne sur Israël, à jamais. 2 S. 7. 13; 1 R. 5. 5;11720
13 Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être consacré comme très saint, lui et ses fils, à toujours, pour offrir les parfums devant L'ADMIRABLE, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom. Ex. 6. 20; Ex. 28. 1; Hé. 5. 4;11744
19 Tel fut leur classement pour leur service, pour entrer dans la maison de L'ADMIRABLE, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, le lui avait ordonné.11784
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Guédalia, lui, ses frères et ses fils, douze;11808
7 Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël, frère de Joab; et Zébadia, son fils, était après lui; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.11872
6 Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est celui qui bâtira ma maison et mes parvis; car je me le suis choisi pour fils, et je serai pour lui un père; 2 S. 7. 13; 2 S. 7. 14; 2 Ch. 1. 9;11908
14 Il lui donna le modèle des objets d'or, avec le poids, pour ce qui devait être d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; de même, pour tous les ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service.11916
15 Il lui donna le poids des chandeliers d'or et de leurs lampes d'or, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes; et le poids des chandeliers d'argent, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon l'usage de chaque chandelier.11916
16 Il lui donna l'or, au poids, pour les tables des pains du témoignage, pour chaque table; et de l'argent pour les tables d'argent.11918
21 Le lendemain de ce jour, ils sacrifièrent des sacrifices à L'ADMIRABLE, et lui offrirent des offrandes à brûler; mille taureaux, mille béliers, et mille agneaux, avec leurs offrandes de breuvage, et des sacrifices en grand nombre pour tout Israël.11946
23 Salomon s'assit donc sur le trône de L'ADMIRABLE, comme roi, à la place de David, son père; il prospéra, et tout Israël lui obéit.11948
25 Et L'ADMIRABLE éleva au plus haut degré Salomon, à la vue de tout Israël, et lui donna une splendeur de royauté, comme n'en avait eu avant lui aucun roi en Israël.11950
25 Et L'ADMIRABLE éleva au plus haut degré Salomon, à la vue de tout Israël, et lui donna une splendeur de royauté, comme n'en avait eu avant lui aucun roi en Israël.11950
1 Or Salomon, fils de David, s'affermit dans son règne; L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS fut avec lui, et l'éleva extrêmement. 1 R. 2. 46;11956
3 Et Salomon et toute l'assemblée avec lui, allèrent au haut lieu qui était à Gabaon; car là était le tabernacle d'assignation de L'ESPRIT DES VIVANTS, que Moïse, serviteur de L'ADMIRABLE, avait fait dans le désert. 1 R. 3. 4; 1 Ch. 16. 39; 1 Ch. 21. 29;11958
4 Mais David avait amené l'arche de L'ESPRIT DES VIVANTS, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem. 2 S. 6. 2; 2 S. 6. 17; 1 Ch. 16. 1;11960
7 En cette nuit-là, L'ESPRIT DES VIVANTS apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.11962
1 Or Salomon ordonna de bâtir une maison au nom de L'ADMIRABLE, et pour lui une maison royale.11976
3 Puis Salomon envoya vers Huram, roi de Tyr, pour lui dire: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres, pour se bâtir une maison afin d'y habiter. 1 R. 5. 2;11978
4 Voici, je vais bâtir une maison au nom de L'ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui le parfum des aromates, pour présenter continuellement devant lui les pains du témoignage, et pour offrir les offrandes à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité. No. 28. 9-11;11978
4 Voici, je vais bâtir une maison au nom de L'ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui le parfum des aromates, pour présenter continuellement devant lui les pains du témoignage, et pour offrir les offrandes à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité. No. 28. 9-11;11978
4 Voici, je vais bâtir une maison au nom de L'ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui le parfum des aromates, pour présenter continuellement devant lui les pains du témoignage, et pour offrir les offrandes à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité. No. 28. 9-11;11978
6 Mais qui aurait le pouvoir de lui bâtir une maison, puisque les cieux et les cieux des cieux ne sauraient le contenir? Et qui suis-je pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire fumer des parfums devant sa face? 1 R. 8. 27; 2 Ch. 6. 18; Job 11. 7-9; És. 66. 1; Jé. 23. 24; Mt. 5. 34-35; Ac. 7. 49; Ac. 17. 24;11980
6 Mais qui aurait le pouvoir de lui bâtir une maison, puisque les cieux et les cieux des cieux ne sauraient le contenir? Et qui suis-je pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire fumer des parfums devant sa face? 1 R. 8. 27; 2 Ch. 6. 18; Job 11. 7-9; És. 66. 1; Jé. 23. 24; Mt. 5. 34-35; Ac. 7. 49; Ac. 17. 24;11980
12 Et Huram dit: Béni soit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui a fait les cieux et la terre, de ce qu'il a donné au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va bâtir une maison à L'ADMIRABLE, et une maison royale pour lui! Ge. 1. 2; Ex. 20. 11; Ps. 33. 6; Ps. 96. 5; Ps. 102. 25; Ps. 124. 8; Ps. 136. 5-6; Ac. 4. 24; Ac. 14. 15; Ap. 10. 6;11986
14 Fils d'une femme d'entre les filles de Dan, et d'un père tyrien. Il sait travailler en or, en argent, en airain et en fer, en pierres et en bois, en écarlate, en pourpre, en fin lin et en cramoisi; il sait sculpter toutes sortes de sculptures et imaginer toutes sortes d'objets d'art qu'on lui donne à faire. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.11988
17 Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite, et l'autre à gauche; il appela celle de droite Jakin (il a fondé), et celle de gauche Boaz (en lui la force).12012
6 Or le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël réunie auprès de lui étaient devant l'arche, sacrifiant du menu et du gros bétail, en si grand nombre qu'on ne le pouvait ni compter ni nombrer.12044
15 Toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis; et ce que tu as prononcé de ta bouche, tu l'as accompli de ta main, comme il paraît aujourd'hui. 1 Ch. 22. 9;12068
16 Maintenant donc, ô ADMIRABLE, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël! tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël; pourvu que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marché devant ma face. 2 S. 7. 12; Ps. 132. 12;12070
22 Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui déférera le serment pour le faire jurer, et qu'il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette maison; 1 R. 8. 31;12076
23 Toi, écoute des cieux, agis et juge tes serviteurs, en donnant au méchant son salaire, et faisant retomber sa conduite sur sa tête; en justifiant le juste, et lui rendant selon sa justice.12076
12 Et L'ADMIRABLE apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J'ai exaucé ta prière, et je me suis choisi ce lieu pour une maison de sacrifices.12110
2 Qu'il bâtit les villes que Huram lui avait données, et y fit habiter les enfants d'Israël.12124
11 Or Salomon fit monter la fille de Pharaon, de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera point dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où l'arche de L'ADMIRABLE est entrée sont saints. 1 R. 3. 1; 1 R. 7. 8; 1 R. 9. 24;12132
18 Et Huram lui envoya, sous la conduite de ses serviteurs, des navires et des serviteurs connaissant la mer. Ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d'or, qu'ils apportèrent au roi Salomon.12140
1 Or la reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, vint à Jérusalem pour éprouver Salomon par des questions obscures. Elle avait un fort grand train, et des chameaux portant des aromates, de l'or en grande quantité et des pierres précieuses. Elle vint à Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le cœur. 1 R. 10. 1; Mt. 12. 42; Lu. 11. 31;12142
2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle proposa; il n'y eut rien que Salomon n'entendît et qu'il ne lui expliquât.12144
2 Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle proposa; il n'y eut rien que Salomon n'entendît et qu'il ne lui expliquât.12144
23 Tous les rois de la terre recherchaient la face de Salomon, pour entendre la sagesse que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait mise dans le cœur.12164
7 Et ils lui répondirent en ces termes: Si tu es bon envers ce peuple, si tu es bienveillant envers eux, et que tu leur dises de bonnes paroles, ils seront tes serviteurs à toujours.12182
8 Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant lui.12182
8 Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant lui.12182
8 Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant lui.12182
10 Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui répondirent, en disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur répondras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.12184
10 Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui répondirent, en disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur répondras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.12184
12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent à lui.12208
13 Les sacrificateurs et les Lévites, qui étaient dans tout Israël, vinrent de toutes parts se ranger auprès de lui.12208
19 Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham. 12214
20 Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, Atthaï, Ziza et Shélomith. 1 R. 15. 2;12216
1 Lorsque la royauté de Roboam se fut affermie et qu'il fut devenu fort, il abandonna la loi de L'ADMIRABLE, et tout Israël avec lui. 1 R. 14. 22;12222
3 Il avait douze cents chars et soixante mille cavaliers, et le peuple venu avec lui d'Égypte était innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Éthiopiens.12224
7 Et quand L'ADMIRABLE vit qu'ils s'étaient humiliés, la Parole de L'ADMIRABLE fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les détruirai pas; et je leur donnerai bientôt un moyen d'échapper, et mon courroux ne se répandra point sur Jérusalem par la main de Shishak.12228
8 Toutefois ils lui seront asservis, afin qu'ils sachent ce que c'est que de me servir ou de servir les royaumes des autres pays.12228
12 Ainsi comme il s'était humilié, la colère de L'ADMIRABLE se détourna de lui, et ne le détruisit pas entièrement; car il y avait encore de bonnes choses en Juda.12232
3 Abija engagea la guerre avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d'élite; et Jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d'élite, vaillants guerriers.12242
5 Ne devez-vous pas savoir que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, a donné pour toujours la royauté sur Israël, à David, à lui et à ses fils, par une alliance inviolable!12244
7 Et des gens de rien, des misérables se sont joints à lui et se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon. Or Roboam était un enfant et de faible courage, et il ne tint pas devant eux.12246
19 Or Abija poursuivit Jéroboam, et lui prit ces villes: Béthel et les villes de son ressort, Jeshana et les villes de son ressort, Éphron et les villes de son ressort.12258
5 Il ôta de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.12268
6 Il bâtit des villes fortes en Juda; car le pays fut en repos; et pendant ces années-là il n'y eut point de guerre contre lui, parce que L'ADMIRABLE lui donna du repos.12268
6 Il bâtit des villes fortes en Juda; car le pays fut en repos; et pendant ces années-là il n'y eut point de guerre contre lui, parce que L'ADMIRABLE lui donna du repos.12268
10 Et Asa alla au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tséphatha, près de Marésha.12272
13 Asa et le peuple qui était avec lui, les poursuivirent jusqu'à Guérar, et il tomba tant d'Éthiopiens, qu'ils ne purent se remettre; car ils furent écrasés devant L'ADMIRABLE et son armée, et on emporta un fort grand butin.12276
2 Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, écoutez-moi! L'ADMIRABLE est avec vous quand vous êtes avec lui. Si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. 1 Ch. 28. 9; 2 Ch. 24. 20; 2 Ch. 33. 12; Mt. 7. 7;12282
2 Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, écoutez-moi! L'ADMIRABLE est avec vous quand vous êtes avec lui. Si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera. 1 Ch. 28. 9; 2 Ch. 24. 20; 2 Ch. 33. 12; Mt. 7. 7;12282
9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'Éphraïm, de Manassé et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël passaient à lui, voyant que L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS était avec lui.12288
9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'Éphraïm, de Manassé et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël passaient à lui, voyant que L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS était avec lui.12288
2 Alors Asa tira de l'argent et de l'or des trésors de la maison de L'ADMIRABLE et de la maison royale, et il envoya vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire:12302
6 Alors le roi Asa prit avec lui tout Juda, et ils emportèrent les pierres et le bois de Rama, que Baesha faisait bâtir; et il en bâtit Guéba et Mitspa.12306
7 En ce temps-là, Hanani, le voyant, vint vers Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie, et que tu ne t'es point appuyé sur L'ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS, l'armée du roi de Syrie a échappé de ta main.12308
9 Car les yeux de L'ADMIRABLE parcourent toute la terre, pour soutenir ceux dont le cœur est tout entier à lui. Tu as agi follement en cela; car désormais tu auras des guerres. Job 34. 21; Pr. 5. 21; Pr. 15. 3; Jé. 16. 17; Jé. 32. 19;12310
10 Et Asa fut irrité contre le voyant, et le mit en prison, car il était fort indigné contre lui à ce sujet. Asa opprima aussi, en ce temps-là, quelques-uns du peuple.12310
14 Et on l'ensevelit dans le tombeau qu'il s'était creusé dans la cité de David. On le coucha sur un lit qu'il avait rempli de parfums et d'aromates, préparés en ouvrage de parfumerie; et on lui en brûla une quantité très considérable.12314
11 Même de chez les Philistins on apportait des présents à Josaphat, et un tribut d'argent; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept cents béliers, et sept mille sept cents boucs.12328
15 À côté de lui, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes.12332
16 À côté de lui, Amasia, fils de Zicri, qui s'était volontairement offert à L'ADMIRABLE, avec deux cent mille vaillants guerriers.12332
18 À côté de lui Jéhozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes équipés pour l'armée.12334
2 Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et Achab tua pour lui, et pour le peuple qui était avec lui, un grand nombre de brebis et de bœufs, et l'incita à monter à Ramoth de Galaad. 1 R. 22. 2;12340
2 Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et Achab tua pour lui, et pour le peuple qui était avec lui, un grand nombre de brebis et de bœufs, et l'incita à monter à Ramoth de Galaad. 1 R. 22. 2;12340
3 Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Viendras-tu avec moi à Ramoth de Galaad? Et il lui répondit: Dispose de moi comme de toi, et de mon peuple comme de ton peuple; et nous irons avec toi à la guerre. 1 R. 22. 4;12340
12 Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla, et lui dit: Voici, les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.12350
12 Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla, et lui dit: Voici, les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.12350
14 Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerai-je? Et il répondit: Montez, vous réussirez, et ils seront livrés entre vos mains.12352
15 Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de L'ADMIRABLE?12352
20 Alors un esprit s'avança et se tint devant L'ADMIRABLE, et dit: Moi, je le séduirai. L'ADMIRABLE lui dit: Comment? Job 1. 6;12358
31 Sitôt donc que les chefs des chars eurent vu Josaphat, ils dirent: C'est le roi d'Israël! et ils l'environnèrent pour l'attaquer; mais Josaphat cria, et L'ADMIRABLE le secourut, et L'ESPRIT DES VIVANTS les éloigna de lui.12368
32 Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.12370
2 Mais Jéhu, fils de Hanani, le Voyant, sortit au-devant du roi Josaphat, et lui dit: Est-ce le méchant qu'il faut aider? Sont-ce les ennemis de L'ADMIRABLE que tu aimes? À cause de cela, L'ADMIRABLE est irrité contre toi.12376
1 Il arriva, après cela, que les enfants de Moab et les enfants d'Ammon (car avec eux il y avait des Ammonites), vinrent contre Josaphat pour lui faire la guerre.12388
30 Ainsi le royaume de Josaphat fut tranquille, et son ESPRIT DES VIVANTS lui donna du repos de tous côtés.12416
36 Il s'associa avec lui pour faire des navires, afin d'aller à Tarsis; et ils firent des navires à Etsjon-Guéber. 1 R. 22. 48;12422
7 Toutefois, L'ADMIRABLE, à cause de l'alliance qu'il avait traitée avec David, ne voulut pas détruire la maison de David, selon qu'il avait dit qu'il lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, pour toujours. 2 S. 7. 12; 1 R. 11. 36; Ps. 132. 11; Ps. 132. 17;12432
7 Toutefois, L'ADMIRABLE, à cause de l'alliance qu'il avait traitée avec David, ne voulut pas détruire la maison de David, selon qu'il avait dit qu'il lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, pour toujours. 2 S. 7. 12; 1 R. 11. 36; Ps. 132. 11; Ps. 132. 17;12432
11 Lui aussi fit des hauts lieux dans les montagnes de Juda; il fit que les habitants de Jérusalem se prostituèrent, et il y poussa ceux de Juda.12436
12 Alors il lui vint un écrit de la part d'Élie, le prophète, disant: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS de David, ton père: Parce que tu n'as point suivi les traces de Josaphat, ton père, ni celles d'Asa, roi de Juda,12438
17 Ils montèrent donc contre Juda, et y pénétrèrent, et pillèrent toutes les richesses qui furent trouvées dans la maison du roi; et même, ils emmenèrent captifs ses enfants et ses femmes, de sorte qu'il ne lui demeura aucun fils, sinon Joachaz, le plus jeune de ses fils.12442
19 Et il arriva, au bout d'un certain temps, vers la fin de la seconde année, que ses entrailles sortirent par la force de sa maladie, et il mourut dans de grandes souffrances; son peuple ne fit point brûler sur lui de parfums, comme on avait fait sur ses pères.12444
6 Qui s'en retourna pour se faire guérir à Jizréel, des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu'il faisait la guerre contre Hazaël, roi de Syrie. Alors Azaria, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, le fils d'Achab, à Jizréel, parce qu'il était malade.12454
11 Alors ils firent sortir le fils du roi, et mirent sur lui la couronne et le témoignage; et ils l'établirent roi, et Jéhojada et ses fils l'oignirent, et dirent: Vive le roi!12472
3 Et Jéhojada lui donna deux femmes, dont il eut des fils et des filles. 12488
6 Alors le roi appela Jéhojada, leur chef, et lui dit: Pourquoi n'as-tu pas veillé à ce que les Lévites apportassent, de Juda et de Jérusalem, l'impôt que Moïse, serviteur de L'ADMIRABLE, mit sur l'assemblée d'Israël, pour le tabernacle du témoignage? Ex. 30. 11-13;12490
19 Et L'ADMIRABLE envoya parmi eux, pour les faire retourner à lui, des prophètes qui témoignèrent contre eux; mais ils ne voulurent point les écouter.12504
21 Mais ils conspirèrent contre lui, et l'assommèrent de pierres, par le commandement du roi, dans le parvis de la maison de L'ADMIRABLE. Mt. 23. 35;12506
22 Ainsi le roi Joas ne se souvint point de la bonté dont Jéhojada, père de Zacharie, avait usé envers lui; et il tua son fils, qui dit en mourant: L'ADMIRABLE le voit, et il en demandera compte!12506
25 Et quand ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui, à cause du sang des fils de Jéhojada, le sacrificateur; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'ensevelit dans la cité de David; mais on ne l'ensevelit pas dans les tombeaux des rois.12510
25 Et quand ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui, à cause du sang des fils de Jéhojada, le sacrificateur; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'ensevelit dans la cité de David; mais on ne l'ensevelit pas dans les tombeaux des rois.12510
26 Et ce sont ici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de Shimeath, femme ammonite, et Jozabad, fils de Shimrith, femme moabite. 2 R. 12. 21;12510
27 Quant à ses fils et à la grande charge qui lui fut imposée, et à la restauration de la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, voici, ces choses sont écrites dans les mémoires sur le livre des rois. Amatsia, son fils, régna à sa place.12512
7 Mais un homme de L'ESPRIT DES VIVANTS vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée d'Israël ne marche point avec toi; car L'ADMIRABLE n'est point avec Israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.12520
7 Mais un homme de L'ESPRIT DES VIVANTS vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée d'Israël ne marche point avec toi; car L'ADMIRABLE n'est point avec Israël, avec tous ces fils d'Éphraïm.12520
10 Ainsi Amatsia sépara les troupes qui lui étaient venues d'Éphraïm, afin qu'elles retournassent chez elles; mais leur colère s'enflamma contre Juda, et ces gens s'en retournèrent chez eux dans une ardente colère.12524
13 Mais les gens de la troupe qu'Amatsia avait renvoyée, afin qu'ils ne vinssent point avec lui à la guerre, se jetèrent sur les villes de Juda, depuis Samarie jusqu'à Beth-Horon, y tuèrent trois mille personnes, et pillèrent un grand butin.12526
15 Alors la colère de L'ADMIRABLE s'enflamma contre Amatsia, et il envoya vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les êtres divins de ce peuple, qui n'ont point délivré leur peuple de ta main?12528
15 Alors la colère de L'ADMIRABLE s'enflamma contre Amatsia, et il envoya vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les êtres divins de ce peuple, qui n'ont point délivré leur peuple de ta main?12528
16 Et comme il parlait au roi, le roi lui dit: T'a-t-on établi conseiller du roi? Retire-toi! pourquoi te frapperait-on? Et le prophète se retira, mais en disant: Je sais que L'ESPRIT DES VIVANTS a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela, et que tu n'as point écouté mon conseil.12530
17 Puis Amatsia, roi de Juda, ayant tenu conseil, envoya vers Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire: Viens, que nous nous voyions en face! 2 R. 14. 8;12530
21 Joas, roi d'Israël, monta donc; et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémèsh, qui est de Juda.12534
27 Or, depuis le moment où Amatsia se détourna de L'ADMIRABLE, on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là.12540
27 Or, depuis le moment où Amatsia se détourna de L'ADMIRABLE, on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là.12540
2 Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la ramena sous la puissance de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. 2 R. 14. 22;12546
7 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui donna du secours contre les Philistins et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.12550
17 Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de L'ADMIRABLE, hommes vaillants,12560
17 Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de L'ADMIRABLE, hommes vaillants,12560
18 Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent: Ce n'est pas à toi, Ozias, d'offrir le parfum à L'ADMIRABLE, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui sont consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu as péché, et cela ne sera pas à ta gloire devant L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS.12562
3 Ce fut lui qui bâtit la porte supérieure de la maison de L'ADMIRABLE, et il bâtit beaucoup à la muraille d'Ophel.12572
5 Il fut en guerre avec le roi des enfants d'Ammon, et fut le plus fort; et cette année-là, les enfants d'Ammon lui donnèrent cent talents d'argent, dix mille cores de froment, et dix mille d'orge. Les enfants d'Ammon lui en donnèrent autant la seconde et la troisième année.12574
5 Il fut en guerre avec le roi des enfants d'Ammon, et fut le plus fort; et cette année-là, les enfants d'Ammon lui donnèrent cent talents d'argent, dix mille cores de froment, et dix mille d'orge. Les enfants d'Ammon lui en donnèrent autant la seconde et la troisième année.12574
5 Et L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS le livra entre les mains du roi de Syrie; et les Syriens le battirent et lui prirent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui fit essuyer une grande défaite. És. 7. 1;12584
5 Et L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS le livra entre les mains du roi de Syrie; et les Syriens le battirent et lui prirent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui fit essuyer une grande défaite. És. 7. 1;12584
16 En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin qu'ils lui donnassent du secours.12596
20 Or Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint vers lui; mais il l'opprima, bien loin de le fortifier.12600
6 Car nos pères ont péché et fait ce qui est mauvais aux yeux de L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS; ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs faces de la demeure de L'ADMIRABLE et lui ont tourné le dos.12614
11 Or, mes enfants, ne soyez pas indifférents; car L'ADMIRABLE vous a choisis, afin que vous vous teniez devant lui pour le servir, pour être ses serviteurs, et pour lui offrir le parfum. Ex. 28. 1; No. 3. 6; No. 8. 14; No. 18. 2;12620
11 Or, mes enfants, ne soyez pas indifférents; car L'ADMIRABLE vous a choisis, afin que vous vous teniez devant lui pour le servir, pour être ses serviteurs, et pour lui offrir le parfum. Ex. 28. 1; No. 3. 6; No. 8. 14; No. 18. 2;12620
29 Et quand on eut achevé d'offrir l'offrande à brûler, le roi et tous ceux qui se trouvaient avec lui fléchirent les genoux et se prosternèrent.12638
9 Car si vous retournez à L'ADMIRABLE, vos frères et vos fils trouveront miséricorde auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, et ils reviendront en ce pays, parce que L'ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS, est clément et bienveillant; et il ne détournera point sa face de vous, si vous revenez à lui. Ex. 34. 6;12656
10 Et Azaria, le principal sacrificateur, de la maison de Tsadok, lui parla, et dit: Depuis qu'on a commencé à apporter des offrandes dans la maison de L'ADMIRABLE, nous avons mangé, et nous avons été rassasiés, et il en est resté en abondance; car L'ADMIRABLE a béni son peuple, et cette grande quantité est ce qu'il y a eu de reste.12686
2 Or Ézéchias, voyant que Sanchérib était venu, et qu'il se tournait contre Jérusalem pour lui faire la guerre,12700
6 Il établit des capitaines de guerre sur le peuple, les rassembla auprès de lui sur la place de la porte de la ville, et parla à leur cœur, en disant:12704
7 Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi des Assyriens et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui. 2 R. 6. 16;12706
7 Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi des Assyriens et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui. 2 R. 6. 16;12706
8 Avec lui est le bras de la chair, mais avec nous est L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS, pour nous aider et pour combattre dans nos combats. Et le peuple eut confiance dans les paroles d'Ézéchias, roi de Juda. Jé. 17. 5; 1 Jn. 4. 4;12706
9 Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, pendant qu'il était devant Lakis, ayant avec lui toutes ses forces, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour leur dire: 2 R. 18. 17;12708
12 N'est-ce pas lui, Ézéchias, qui a aboli ses hauts lieux et ses autels, et qui a fait ce commandement à Juda et à Jérusalem, en disant: Vous vous prosternerez devant un seul autel, et vous y ferez fumer le parfum? 2 R. 18. 22;12710
17 Il écrivit aussi des lettres pour insulter L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, en parlant ainsi contre lui: Comme les représentations divines des nations des autres pays n'ont pu délivrer leur peuple de ma main, ainsi L'ESPRIT DES VIVANTS d'Ézéchias ne pourra délivrer son peuple de ma main. 2 R. 19. 14; 2 R. 19. 16;12716
24 En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort, et pria L'ADMIRABLE, qui l'exauça et lui accorda un prodige. 2 R. 20. 1; És. 38. 1;12722
25 Mais Ézéchias ne fut pas reconnaissant du bienfait qu'il avait reçu; car son cœur s'éleva, et il y eut de l'indignation contre lui, et contre Juda et Jérusalem.12724
26 Mais Ézéchias s'humilia de l'élévation de son cœur, lui et les habitants de Jérusalem, et l'indignation de L'ADMIRABLE ne vint pas sur eux pendant la vie d'Ézéchias. 2 R. 20. 19;12724
29 Il se bâtit des villes, et il eut en abondance des troupeaux de gros et de menu bétail; car L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait donné de fort grandes richesses.12728
30 Ce fut lui, Ézéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit droit en bas, vers l'occident de la cité de David. Ainsi Ézéchias réussit dans tout ce qu'il fit.12728
31 Toutefois, lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers vers lui pour s'informer du prodige qui était arrivé dans le pays, L'ESPRIT DES VIVANTS l'abandonna pour l'éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.12730
33 Puis Ézéchias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit au plus haut des tombeaux des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort; et Manassé, son fils, régna à sa place. 2 R. 20. 21;12732
13 Il lui adressa ses supplications, et L'ESPRIT DES VIVANTS fut fléchi par sa prière, et exauça sa supplication; et il le fit retourner à Jérusalem, dans son royaume; et Manassé reconnut que c'est L'ADMIRABLE qui est L'ESPRIT DES VIVANTS.12746
14 Après cela, il bâtit une muraille extérieure à la cité de David, à l'occident, vers Guihon, dans la vallée, jusqu'à l'entrée de la porte des Poissons; il en entoura Ophel, et lui donna une grande hauteur; il établit aussi des chefs d'armée dans toutes les villes fortes de Juda.12748
18 Le reste des actions de Manassé, sa prière à son ESPRIT DES VIVANTS, et les paroles des Voyants qui lui parlaient au nom de L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, voici, cela est écrit dans les actes des rois d'Israël.12752
23 Mais il ne s'humilia point devant L'ADMIRABLE, comme Manassé, son père, s'était humilié, car lui, Amon, se rendit coupable de plus en plus.12756
24 Et ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.12758
22 Hilkija et ceux que le roi avait désignés allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, fils de Tokhath, fils de Hasra, gardien des vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans le second quartier; et ils lui parlèrent dans ce sens.12782
26 Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter L'ADMIRABLE, vous lui direz: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, quant aux paroles que tu as entendues:12786
21 Mais Néco lui envoya des messagers, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas à toi que j'en veux aujourd'hui, mais à une maison avec laquelle je suis en guerre; et L'ESPRIT DES VIVANTS m'a dit de me hâter. Cesse de t'opposer à L'ESPRIT DES VIVANTS, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.12816
21 Mais Néco lui envoya des messagers, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas à toi que j'en veux aujourd'hui, mais à une maison avec laquelle je suis en guerre; et L'ESPRIT DES VIVANTS m'a dit de me hâter. Cesse de t'opposer à L'ESPRIT DES VIVANTS, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.12816
22 Cependant Josias ne voulut point se détourner de lui; il se déguisa pour combattre contre lui; et il n'écouta pas les paroles de Néco, qui procédaient de la bouche de L'ESPRIT DES VIVANTS. Il vint donc pour combattre, dans la plaine de Méguiddo.12818
22 Cependant Josias ne voulut point se détourner de lui; il se déguisa pour combattre contre lui; et il n'écouta pas les paroles de Néco, qui procédaient de la bouche de L'ESPRIT DES VIVANTS. Il vint donc pour combattre, dans la plaine de Méguiddo.12818
6 Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia d'une double chaîne d'airain, pour le mener à Babylone. 2 R. 24. 1;12830
8 Le reste des actions de Jéhojakim, et les abominations qu'il commit, et ce qui se trouva en lui, voici, ces choses sont écrites dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jéhojakin, son fils, régna à sa place.12832
12 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de L'ADMIRABLE, son ESPRIT DES VIVANTS; et il ne s'humilia point devant Jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de L'ADMIRABLE. Jé. 52. 2-3;12836
23 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et lui-même m'a ordonné de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que L'ADMIRABLE, son ESPRIT DES VIVANTS, soit avec lui, et qu'il monte!12848
23 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et lui-même m'a ordonné de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que L'ADMIRABLE, son ESPRIT DES VIVANTS, soit avec lui, et qu'il monte!12848
2 Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et lui-même m'a ordonné de lui bâtir une maison à Jérusalem, qui est en Juda.12850
3 Qui d'entre vous est de son peuple? Que son ESPRIT DES VIVANTS soit avec lui, et qu'il monte à Jérusalem qui est en Juda, et qu'il rebâtisse la maison de L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël; c'est L'ESPRIT DES VIVANTS qui est à Jérusalem.12852
2 Ils vinrent vers Zorobabel et vers les chefs des pères, et leur dirent: Nous bâtirons avec vous; car nous invoquerons votre ESPRIT DES VIVANTS comme vous; et c'est à lui que nous sacrifions depuis le temps d'Ésar-Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a fait monter ici. 2 R. 17. 29;12950
11 C'est ici la copie de la lettre qu'ils lui envoyèrent: Au roi Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté-ci du fleuve, - et ainsi de suite.12960
14 Or, comme nous mangeons le sel du palais, et qu'il n'est pas convenable que nous soyons témoins de ce dommage fait au roi, nous envoyons cette lettre au roi et lui faisons savoir ceci:12962
7 Ils lui envoyèrent un rapport en ces termes: Au roi Darius, paix parfaite!12982
6 Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse, que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, avait donnée. Et le roi lui accorda toute sa demande, parce que la main de L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS était sur lui.13024
6 Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de Moïse, que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, avait donnée. Et le roi lui accorda toute sa demande, parce que la main de L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS était sur lui.13024
9 Car, le premier jour du premier mois, fut commencé le départ de Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que la bonne main de son ESPRIT DES VIVANTS était sur lui.13026
3 Des enfants de Shécania, des enfants de Parosh, Zacharie, et avec lui cent cinquante hommes enregistrés;13050
4 Des enfants de Pachath-Moab, Eljoénaï, fils de Zérachia, et avec lui deux cents hommes;13052
5 Des enfants de Shécania, le fils de Jachaziel, et avec lui trois cents hommes;13052
6 Des enfants d'Adin, Ébed, fils de Jonathan, et avec lui cinquante hommes;13054
7 Des enfants d'Élam, Ésaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes;13054
8 Des enfants de Shéphatia, Zébadia, fils de Micaël, et avec lui quatre-vingts hommes;13056
9 Des enfants de Joab, Abdias, fils de Jéhiel, et avec lui deux cent dix-huit hommes;13056
10 Des enfants de Shélomith, le fils de Josiphia, et avec lui soixante hommes;13058
11 Des enfants de Bébaï, Zacharie, fils de Bébaï, et avec lui vingt-huit hommes;13058
12 Des enfants d'Azgad, Jochanan, fils de Haccatan, et avec lui cent dix hommes;13060
19 Et Hashabia, et avec lui Ésaïe, d'entre les fils de Mérari, ses frères, et leurs fils, au nombre de vingt;13066
1 Or, comme Esdras priait et faisait cette confession, pleurant et prosterné devant la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, une fort grande multitude d'Israélites, hommes, femmes et enfants, s'assembla vers lui; et ce peuple répandit des larmes en abondance.13104
1 Et il arriva au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, que je pris le vin et le présentai au roi. Or, devant lui, je n'étais jamais triste.13162
1 Et il arriva au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, que je pris le vin et le présentai au roi. Or, devant lui, je n'étais jamais triste.13162
6 Et le roi, ainsi que sa femme qui était assise auprès de lui, me dit: Combien durerait ton voyage, et quand reviendrais-tu? Je lui précisai le temps, et le roi trouva bon de m'envoyer.13166
6 Et le roi, ainsi que sa femme qui était assise auprès de lui, me dit: Combien durerait ton voyage, et quand reviendrais-tu? Je lui précisai le temps, et le roi trouva bon de m'envoyer.13166
2 Et les gens de Jérico bâtirent à côté de lui, et Zaccur, fils d'Imri, bâtit à côté d'eux.13184
16 Après lui, Néhémie, fils d'Azbuc, chef du demi-quartier de Bethtsur, répara jusque vis-à-vis des tombeaux de David, jusqu'à l'étang construit, et jusqu'à la maison des hommes vaillants.13198
17 Après lui travaillèrent aux réparations les Lévites: Réhum, fils de Bani; à son côté travailla Hashabia, chef du demi-quartier de Kéïla, pour son quartier.13200
18 Après lui, leurs frères travaillèrent: Bavaï, fils de Hénadad, chef d'un demi-quartier de Kéïla;13200
20 Après lui, Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une seconde section, depuis l'angle jusqu'à l'entrée de la maison d'Éliashib, le grand sacrificateur.13202
21 Après lui, Mérémoth, fils d'Urie, fils de Kots, répara une seconde section, depuis l'entrée de la maison d'Éliashib jusqu'à l'extrémité de la maison d'Éliashib.13204
22 Après lui travaillèrent les sacrificateurs de la contrée environnante. 13204
24 Après lui, Binnuï, fils de Hénadad, répara une seconde section, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.13206
25 Palal, fils d'Uzaï, travailla vis-à-vis de l'angle et de la tour qui sort de la maison supérieure du roi, qui est sur la cour de la prison. Après lui, Pédaja, fils de Parosh.13208
29 Après eux, Tsadok, fils d'Immer, travailla vis-à-vis de sa maison. Après lui, travailla Shémaja, fils de Shécania, gardien de la porte orientale.13212
30 Après lui, Hanania, fils de Shélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent une seconde section. Après eux, Méshullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.13212
31 Après lui, Malkija, fils de l'orfèvre, travailla jusqu'à la maison des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu'à la montée du coin.13214
3 Et Tobija, Ammonite, qui était auprès de lui, dit: Quoi qu'ils bâtissent, si un renard montait, il romprait leur muraille de pierre.13220
15 Les précédents gouverneurs, qui étaient avant moi, opprimaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent, et même leurs serviteurs dominaient sur le peuple; mais je n'ai pas fait ainsi, par crainte de L'ESPRIT DES VIVANTS.13256
8 Je renvoyai alors vers lui, pour lui dire: Ce que tu dis n'est point; mais tu l'inventes toi-même.13270
8 Je renvoyai alors vers lui, pour lui dire: Ce que tu dis n'est point; mais tu l'inventes toi-même.13270
18 Car un grand nombre de personnes en Juda s'étaient liées à lui par serment, parce qu'il était gendre de Shécania, fils d'Arach, et Jochanan, son fils, avait épousé la fille de Méshullam, fils de Bérékia.13280
19 Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient mes paroles; et Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.13282
19 Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient mes paroles; et Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.13282
4 Esdras, le scribe, se tenait sur une estrade de bois, qu'on avait dressée pour cela; et il avait auprès de lui, à sa main droite, Matthithia, Shéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja; et à sa gauche, Pédaja, Mishaël, Malkija, Hashum, Hash-Baddana, Zacharie et Méshullam.13362
7 Tu es L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham. Ge. 11. 31-32; Ge. 12. 1; Ge. 17. 5;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Et après lui Gabbaï, Sallaï, neuf cent vingt-huit. 13468
8 Les Lévites étaient: Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda et Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères.13506
38 Le second chœur allait à l'opposite, et moi après lui, avec l'autre moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des fours, jusqu'à la muraille large;13536
5 Lui avait préparé une grande chambre, là où l'on mettait auparavant les offrandes, l'encens, les ustensiles, et les dîmes du blé, du vin et de l'huile, qui étaient ordonnées pour les Lévites, pour les chantres et pour les portiers, avec ce qui se prélevait pour les sacrificateurs.13552
7 Je revins donc à Jérusalem; et alors j'eus connaissance du mal qu'Éliashib avait fait en faveur de Tobija, lui préparant une chambre dans le parvis de la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS.13554
26 N'est-ce pas en cela que pécha Salomon, roi d'Israël? Parmi la multitude des nations il n'y avait point de roi comme lui; il était aimé de son ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS l'avait fait roi de tout Israël; toutefois les femmes étrangères le firent pécher. 1 R. 3. 13; 1 R. 11. 4; 2 Ch. 1. 12;13572
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; l'armée de Perse et de Médie, les grands seigneurs, et les gouverneurs des provinces, étaient devant lui;13582
11 D'amener Vasthi, la reine, devant lui, avec la couronne royale, pour faire voir sa beauté aux peuples et aux seigneurs; car elle était belle de figure.13590
12 Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement que le roi lui fit faire par les eunuques; et le roi se mit en fort grande colère, et son courroux s'alluma au-dedans de lui.13592
12 Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement que le roi lui fit faire par les eunuques; et le roi se mit en fort grande colère, et son courroux s'alluma au-dedans de lui.13592
14 Et les plus proches de lui étaient alors Carshéna, Shéthar, Admatha, Tharsis, Mérès, Marséna, Mémucan, sept seigneurs de Perse et de Médie, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la première place dans le royaume.13594
15 Que doit-on faire, dit-il, selon les lois, à la reine Vasthi, pour n'avoir point exécuté l'ordre que le roi Assuérus lui a fait donner par les eunuques?13594
17 Car, ce que la reine a fait, parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et leur fera mépriser leurs maris. Elles diront: Le roi Assuérus avait commandé qu'on lui amenât la reine, et elle n'est pas venue.13596
9 Et la jeune fille lui plut, et gagna ses bonnes grâces; il s'empressa de lui fournir ce qu'il fallait pour ses apprêts et son entretien; et il lui donna sept jeunes filles choisies de la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.13612
9 Et la jeune fille lui plut, et gagna ses bonnes grâces; il s'empressa de lui fournir ce qu'il fallait pour ses apprêts et son entretien; et il lui donna sept jeunes filles choisies de la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.13612
9 Et la jeune fille lui plut, et gagna ses bonnes grâces; il s'empressa de lui fournir ce qu'il fallait pour ses apprêts et son entretien; et il lui donna sept jeunes filles choisies de la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.13612
10 Esther ne déclara point son peuple ni sa naissance; car Mardochée lui avait enjoint de n'en rien déclarer.13614
13 Alors la jeune fille entrait vers le roi; on lui donnait tout ce qu'elle demandait, pour l'emporter avec elle de la maison des femmes à la maison du roi.13616
20 Esther n'avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, selon que Mardochée le lui avait recommandé; car elle faisait ce que Mardochée lui ordonnait, comme lorsqu'elle était élevée chez lui.13624
20 Esther n'avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, selon que Mardochée le lui avait recommandé; car elle faisait ce que Mardochée lui ordonnait, comme lorsqu'elle était élevée chez lui.13624
20 Esther n'avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple, selon que Mardochée le lui avait recommandé; car elle faisait ce que Mardochée lui ordonnait, comme lorsqu'elle était élevée chez lui.13624
1 Après ces choses, le roi Assuérus agrandit Haman, fils d'Hammédatha, l'Agagien; il l'éleva, et mit son siège au-dessus de ceux de tous les seigneurs qui étaient avec lui.13630
4 Or il arriva qu'après qu'ils le lui eurent dit plusieurs jours, et qu'il ne les eut point écoutés, ils le rapportèrent à Haman, pour voir si Mardochée serait ferme dans sa résolution; car il leur avait déclaré qu'il était Judéen.13632
5 Et Haman vit que Mardochée ne s'inclinait ni ne se prosternait devant lui; et il en fut rempli de colère.13634
6 Mais il dédaigna de mettre la main sur Mardochée seul, car on lui avait appris de quelle nation était Mardochée; et Haman chercha à exterminer tous les Judéens, qui étaient dans tout le royaume d'Assuérus, comme étant la nation de Mardochée.13634
4 Les servantes d'Esther et ses eunuques vinrent et lui rapportèrent cela; et la reine fut fort effrayée, et elle envoya des vêtements pour en revêtir Mardochée, et pour qu'il ôtât son sac de dessus lui; mais il ne les accepta point.13650
4 Les servantes d'Esther et ses eunuques vinrent et lui rapportèrent cela; et la reine fut fort effrayée, et elle envoya des vêtements pour en revêtir Mardochée, et pour qu'il ôtât son sac de dessus lui; mais il ne les accepta point.13650
5 Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait établi pour la servir; et elle lui donna ordre de savoir de Mardochée ce que c'était et pourquoi il en usait ainsi.13650
7 Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et la somme d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Judéens, afin qu'on les détruisît.13652
7 Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et la somme d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Judéens, afin qu'on les détruisît.13652
8 Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de tout, et lui ordonnât d'entrer chez le roi, afin de lui demander grâce et de le prier pour sa nation.13654
8 Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de tout, et lui ordonnât d'entrer chez le roi, afin de lui demander grâce et de le prier pour sa nation.13654
8 Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de tout, et lui ordonnât d'entrer chez le roi, afin de lui demander grâce et de le prier pour sa nation.13654
10 Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée: 13656
17 Mardochée s'en alla donc, et fit tout ce qu'Esther lui avait commandé. 13662
3 Et le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande? Quand ce serait jusqu'à la moitié du royaume, elle te serait donnée.13668
4 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd'hui, avec Haman, au festin que je lui ai préparé.13668
9 Or, Haman sortit, en ce jour-là, joyeux et le cœur content; mais lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua point pour lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.13674
3 Alors le roi dit: Quel honneur et quelle magnificence a-t-on faits à Mardochée pour cela? Et les gens du roi, qui le servaient, répondirent: On ne lui en a point fait.13684
4 Et le roi dit: Qui est dans la cour? Or, Haman était venu dans la cour extérieure de la maison du roi, pour demander au roi qu'il fît pendre Mardochée au gibet qu'il lui avait fait préparer.13684
5 Et les gens du roi lui répondirent: Voilà Haman qui est dans la cour; et le roi dit: Qu'il entre.13686
6 Haman entra donc, et le roi lui dit: Que faudrait-il faire à un homme que le roi voudrait honorer? Or Haman dit en son cœur: À qui le roi voudrait-il faire plus d'honneur qu'à moi?13686
8 Qu'on lui apporte le vêtement royal, dont le roi se revêt, et le cheval sur lequel le roi monte, et qu'on lui mette la couronne royale sur la tête.13688
8 Qu'on lui apporte le vêtement royal, dont le roi se revêt, et le cheval sur lequel le roi monte, et qu'on lui mette la couronne royale sur la tête.13688
9 Qu'on donne ensuite ce vêtement et ce cheval à quelqu'un des chefs du roi, des grands seigneurs qui sont auprès du roi; qu'on revête l'homme que le roi veut honorer; qu'on le fasse aller à cheval par les rues de la ville, et qu'on crie devant lui: C'est ainsi qu'on fait à l'homme que le roi veut honorer!13690
11 Haman prit donc le vêtement et le cheval; il revêtit Mardochée, et le fit aller à cheval par les rues de la ville, et il criait devant lui: C'est ainsi qu'on fait à l'homme que le roi veut honorer!13692
13 Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zérèsh, sa femme, lui répondirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Judéens, tu ne l'emporteras point sur lui; mais tu tomberas devant lui.13694
13 Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zérèsh, sa femme, lui répondirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Judéens, tu ne l'emporteras point sur lui; mais tu tomberas devant lui.13694
13 Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zérèsh, sa femme, lui répondirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Judéens, tu ne l'emporteras point sur lui; mais tu tomberas devant lui.13694
13 Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé. Et ses sages, et Zérèsh, sa femme, lui répondirent: Si Mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des Judéens, tu ne l'emporteras point sur lui; mais tu tomberas devant lui.13694
14 Cependant comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi survinrent, et se hâtèrent d'amener Haman au festin qu'Esther avait préparé.13694
1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d'Haman, l'oppresseur des Judéens. Et Mardochée se présenta devant le roi; car Esther avait déclaré ce qu'il lui était.13710
5 Et elle dit: Si le roi le trouve bon, si j'ai trouvé grâce devant lui, si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable, qu'on écrive pour révoquer les lettres qui regardaient la machination d'Haman, fils d'Hammédatha, l'Agagien, qu'il avait écrites afin de détruire les Judéens qui sont dans toutes les provinces du roi.13714
5 Et elle dit: Si le roi le trouve bon, si j'ai trouvé grâce devant lui, si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable, qu'on écrive pour révoquer les lettres qui regardaient la machination d'Haman, fils d'Hammédatha, l'Agagien, qu'il avait écrites afin de détruire les Judéens qui sont dans toutes les provinces du roi.13714
25 Mais quand Esther fut venue devant le roi, il commanda par lettres que la méchante machination qu'Haman avait faite contre les Judéens, retombât sur sa tête, et qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet. Est. 8. 8;13752
2 Et il lui naquit sept fils et trois filles; 13768
8 Et L'ADMIRABLE dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant L'ESPRIT DES VIVANTS, et se détournant du mal.13774
10 N'as-tu pas fait comme une haie de tous côtés autour de lui, autour de sa maison, autour de tout ce qui lui appartient? Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre.13776
10 N'as-tu pas fait comme une haie de tous côtés autour de lui, autour de sa maison, autour de tout ce qui lui appartient? Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre.13776
11 Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient; et tu verras s'il ne te renie pas en face!13776
12 Et L'ADMIRABLE dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient est dans ta main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se retira de devant la face de L'ADMIRABLE. Ge. 4. 15,16;13778
12 Et L'ADMIRABLE dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient est dans ta main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se retira de devant la face de L'ADMIRABLE. Ge. 4. 15,16;13778
14 Et lui dit: Les bœufs labouraient, et les ânesses paissaient à côté d'eux;13780
3 Et L'ADMIRABLE dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant L'ESPRIT DES VIVANTS, et se détournant du mal. Il tient encore ferme dans son intégrité, et tu m'as excité à le ruiner sans motif.13792
9 Et sa femme lui dit: Tu tiens ferme encore dans ton intégrité! Renie L'ESPRIT DES VIVANTS, et meurs!13798
10 Et il lui dit: Tu parles comme une femme insensée! Nous recevons le bien de la part de L'ESPRIT DES VIVANTS, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne pécha point par ses lèvres.13800
11 Et trois amis de Job, Éliphaz, de Théman, Bildad, de Shuach, Tsophar, de Naama, ayant appris tous les maux qui lui étaient arrivés, partirent chacun de leur pays, et convinrent ensemble d'un jour pour venir lui faire leurs condoléances et le consoler.13800
11 Et trois amis de Job, Éliphaz, de Théman, Bildad, de Shuach, Tsophar, de Naama, ayant appris tous les maux qui lui étaient arrivés, partirent chacun de leur pays, et convinrent ensemble d'un jour pour venir lui faire leurs condoléances et le consoler.13800
13 Puis ils restèrent assis à terre avec lui, sept jours et sept nuits, et aucun d'eux ne lui dit une parole, car ils voyaient que sa douleur était fort grande.13802
13 Puis ils restèrent assis à terre avec lui, sept jours et sept nuits, et aucun d'eux ne lui dit une parole, car ils voyaient que sa douleur était fort grande.13802
4 Que ce jour soit ténèbres, que L'ESPRIT DES VIVANTS ne s'en enquière pas d'en haut, qu'aucune lumière ne brille sur lui!13808
5 Que les ténèbres et l'ombre de la mort le reprennent, qu'une sombre nuée demeure sur lui, qu'une éclipse le remplisse d'horreur!13810
5 L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa haie; l'homme altéré convoite ses biens.13860
18 Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains guérissent. De. 32. 39; 1 S. 2. 6; Os. 6. 1;13874
17 Qu'est-ce que l'homme pour que tu en fasses un si grand cas, pour que tu prennes garde à lui? Ps. 8. 4; Ps. 144. 3; Hé. 2. 6;13934
4 Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime. 13944
18 Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne t'ai point connu!13958
19 Telle est la joie qu'il a de sa conduite, et d'autres après lui s'élèveront de la poussière.13958
3 S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille. 13966
3 S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille. 13966
4 Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force: qui lui a résisté et s'en est bien trouvé?13968
12 S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui lui dira: Que fais-tu? 13976
12 S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui lui dira: Que fais-tu? 13976
13 L'ESPRIT DES VIVANTS ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.13976
14 Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler!13978
14 Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler!13978
15 Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce à mon juge!13978
17 Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif.13980
24 La terre est livrée aux mains des méchants; il couvre les yeux de ceux qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc13988
32 Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice. Ec. 6. 10; Jé. 49. 19;13996
35 (9-34) Alors je lui parlerai sans crainte; car, dans l'état où je me trouve, je ne suis plus à moi.13998
11 Car il connaît, lui, les hommes de rien; il voit l'iniquité, sans qu'elle s'en doute; Ps. 10. 11; Ps. 10. 14; Ps. 35. 22;14036
4 Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait L'ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui répondait! En risée! un homme juste, intègre! Job 16. 10; Job 17. 2; Job 21. 3; Job 30. 1; Pr. 14. 2;14050
13 Non, c'est en L'ESPRIT DES VIVANTS que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence.14060
14 Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas. Job 9. 12; Job 11. 10; Ap. 3. 7;14060
16 En lui résident la puissance et la sagesse; de lui dépendent celui qui s'égare et celui qui égare.14062
16 En lui résident la puissance et la sagesse; de lui dépendent celui qui s'égare et celui qui égare.14062
15 Quand même il me tuerait, je ne cesserai d'espérer en Lui. Du moins, je maintiendrai ma conduite devant lui. Ps. 23. 4; Pr. 14. 32;14088
15 Quand même il me tuerait, je ne cesserai d'espérer en Lui. Du moins, je maintiendrai ma conduite devant lui. Ps. 23. 4; Pr. 14. 32;14088
16 Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant lui.14090
5 Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est fixé par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas, Job 7. 1;14108
6 Détourne tes regards de lui, et qu'il ait quelque repos, jusqu'à ce qu'il goûte, comme un mercenaire, la fin de sa journée. Job 7. 1-2; Job 7. 16; Job 7. 19; Job 10. 20;14110
22 C'est sur lui seul que sa chair s'afflige, et sur lui que son âme gémit.14126
22 C'est sur lui seul que sa chair s'afflige, et sur lui que son âme gémit.14126
21 Des bruits effrayants remplissent ses oreilles; en pleine paix, le destructeur vient sur lui. 1 Th. 5. 3;14148
23 Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé. Job 18. 12; Ps. 109. 10;14150
26 Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers. 14154
6 La lumière s'obscurcira dans sa tente, et la lampe s'éteindra au-dessus de lui.14212
10 Une corde est cachée pour lui sous terre, et une trappe sur son sentier.14216
15 On habitera dans sa tente, qui ne sera plus à lui; le soufre sera répandu sur sa demeure.14222
28 Si vous dites: Comment le poursuivrons-nous, et trouverons-nous en lui la cause de son malheur?14258
11 Ses os sont pleins de jeunesse, mais elle reposera avec lui dans la poussière.14272
22 Au comble de l'abondance, il sera dans la gêne; les mains de tous les malheureux se jetteront sur lui.14282
23 Il arrivera que pour lui remplir le ventre, L'ESPRIT DES VIVANTS enverra contre lui l'ardeur de sa colère; il la fera pleuvoir sur lui et entrer dans sa chair.14284
23 Il arrivera que pour lui remplir le ventre, L'ESPRIT DES VIVANTS enverra contre lui l'ardeur de sa colère; il la fera pleuvoir sur lui et entrer dans sa chair.14284
23 Il arrivera que pour lui remplir le ventre, L'ESPRIT DES VIVANTS enverra contre lui l'ardeur de sa colère; il la fera pleuvoir sur lui et entrer dans sa chair.14284
25 Il arrachera la flèche, et elle sortira de son corps, et le fer étincelant, de son foie; les frayeurs de la mort viendront sur lui.14286
27 Les cieux découvriront son iniquité, et la terre s'élèvera contre lui. 14288
29 Telle est la part que L'ESPRIT DES VIVANTS réserve à l'homme méchant, tel est l'héritage que L'ESPRIT DES VIVANTS lui assigne.14290
21 Car, que lui importe sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché?14312
21 Car, que lui importe sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché?14312
22 Enseignerait-on la science à L'ESPRIT DES VIVANTS, lui qui juge ceux qui sont élevés? És. 40. 13; Ro. 11. 34; 1 Co. 2. 16;14314
31 Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu'il a fait?14322
31 Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu'il a fait?14322
33 Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.14324
33 Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.14324
33 Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.14324
14 Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène sur la voûte des cieux."14342
21 Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du bien.14348
27 Tu le supplieras, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux. 14354
4 J'exposerais ma cause devant lui, et je remplirais ma bouche de preuves; 14364
7 Ce serait alors un juste qui raisonnerait avec lui, et je serais absous pour toujours par mon juge.14366
15 C'est pourquoi sa présence m'épouvante; quand j'y pense, j'ai peur de lui.14374
21 Lui qui tourmentait la femme stérile, sans enfants, et ne faisait aucun bien à la veuve;14400
23 L'ESPRIT DES VIVANTS lui donnait de la sécurité, et il s'y appuyait; et ses yeux étaient sur leurs voies.14402
2 L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans ses hauts lieux.14408
6 Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile. Ps. 139. 8; Ps. 139. 11; Pr. 15. 11; Hé. 4. 13;14420
9 L'ESPRIT DES VIVANTS entendra-t-il ses cris, quand la détresse viendra sur lui? Job 35. 12; Ps. 18. 41; Ps. 109. 7; Pr. 1. 28; Pr. 28. 9; És. 1. 15; Jé. 14. 12; Éz. 8. 18; Mi. 3. 4; Jn. 9. 31; Ja. 4. 3;14438
22 Le Souverain jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de toute sa force devant sa main.14452
23 On bat des mains contre lui; on le chasse à coups de sifflets. 14452
23 C'est L'ESPRIT DES VIVANTS qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.14478
24 Car il regarde, lui, jusqu'aux extrémités du monde; il voit sous tous les cieux.14478
14 Et que ferais-je, quand L'ESPRIT DES VIVANTS se lèvera, et quand il demandera compte, que lui répondrais-je? Ps. 44. 21;14558
37 Je lui déclarerai le nombre de mes pas, je l'aborderai comme un prince. 14582
4 Et Élihu avait attendu pour s'adresser à Job qu'ils eussent parlé, parce qu'ils étaient plus âgés que lui.14590
14 Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas à votre manière.14600
13 Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il fait.14624
17 Afin de détourner l'homme de son œuvre, et d'éloigner de lui l'orgueil, 14628
23 S'il y a pour cet homme quelque ange médiateur, un entre mille, pour lui faire connaître ce qu'il doit faire,14634
24 Alors L'ESPRIT DES VIVANTS prend pitié de lui, et dit: "Rachète-le; qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé une rançon!"14634
26 Il supplie L'ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui est favorable. Il lui fait contempler avec joie sa face, et il lui rend sa justice. Ps. 50. 15; És. 58. 9;14636
26 Il supplie L'ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui est favorable. Il lui fait contempler avec joie sa face, et il lui rend sa justice. Ps. 50. 15; És. 58. 9;14636
26 Il supplie L'ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui est favorable. Il lui fait contempler avec joie sa face, et il lui rend sa justice. Ps. 50. 15; És. 58. 9;14636
13 Qui lui a commis le soin de la terre? Qui lui a confié l'univers? 14658
13 Qui lui a commis le soin de la terre? Qui lui a confié l'univers? 14658
14 S'il ne pensait qu'à lui, s'il retirait à lui son esprit et son souffle, Ps. 104. 29; Ec. 12. 7;14660
14 S'il ne pensait qu'à lui, s'il retirait à lui son esprit et son souffle, Ps. 104. 29; Ec. 12. 7;14660
18 Lui qui dit aux rois "Scélérat!" et "Méchant!" aux princes; 14664
23 Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en jugement avec lui.14668
27 Parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'ont pas du tout pris garde à ses voies. Ps. 28. 5; És. 5. 12;14672
28 Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés.14674
6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?14690
6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?14690
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, et que reçoit-il de ta main? Job 22. 2; Ps. 16. 2; Ro. 11. 35;14692
14 Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!14698
13 Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui quand il les a liés.14716
22 Voici, L'ESPRIT DES VIVANTS est élevé en sa puissance; qui pourrait enseigner comme lui?14724
23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice? De. 32. 4; 2 Ch. 19. 7; Job 8. 3; Job 34. 10; Job 34. 13; Ro. 9. 14;14726
23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice? De. 32. 4; 2 Ch. 19. 7; Job 8. 3; Job 34. 10; Job 34. 13; Ro. 9. 14;14726
32 Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper. 14734
18 As-tu étendu avec lui les cieux, fermes comme un miroir de métal? Ge. 1. 6;14756
19 Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.14756
20 Voudrais-je qu'on lui rapportât ce que je dis? Jamais homme voulut-il être englouti?14758
9 Quand je lui donnai la nuée pour vêtement, et l'obscurité pour langes; 14772
10 Quand j'établis ma loi sur elle, quand je lui mis des verrous et des portes,14774
11 Et que je lui dis: Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin; ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?14774
11 (39-14) Te fies-tu à elle parce que sa force est grande, et lui abandonnes-tu ton travail?14818
17 (39-20) Car L'ESPRIT DES VIVANTS l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi d'intelligence.14824
23 (39-26) Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.14830
9 (40-4) As-tu un bras comme celui de L'ESPRIT DES VIVANTS; tonnes-tu de la voix, comme lui?14848
19 (40-14) C'est le chef-d'œuvre de L'ESPRIT DES VIVANTS, son créateur lui a donné son épée.14858
20 (40-15) Les montagnes portent pour lui leur herbe; là se jouent toutes les bêtes des champs.14858
8 (40-27) Mets ta main sur lui: tu te souviendras de la bataille, et tu n'y reviendras pas.14872
11 (41-2) Qui m'a fait des avances, et je lui rendrai? Tout ce qui est sous les cieux est à moi. Ex. 19. 5; De. 10. 14; Ps. 24. 1; Ps. 50. 12; Ro. 11. 35; 1 Co. 10. 26; 1 Co. 10. 28;14876
22 (41-13) Dans son cou réside la force, et la terreur marche devant lui. 14886
28 (41-19) La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont pour lui comme du chaume;14892
32 (41-23) Il laisse après lui une trace brillante, on dirait sur l'abîme une blanche chevelure.14896
8 Maintenant, prenez sept taureaux et sept béliers, et allez vers mon serviteur Job, offrez un offrande à brûler pour vous, et Job, mon serviteur, priera pour vous; et par égard pour lui, je ne vous traiterai pas selon votre folie, car vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme mon serviteur Job.14908
10 Et L'ADMIRABLE rétablit Job dans ses biens, quand il eut prié pour ses amis; et il lui rendit au double tout ce qu'il avait eu.14910
11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que L'ADMIRABLE avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.14912
11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que L'ADMIRABLE avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.14912
11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que L'ADMIRABLE avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.14912
11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que L'ADMIRABLE avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.14912
11 Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que L'ADMIRABLE avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau d'or.14912
12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui! Ps. 34. 8; Pr. 16. 20; És. 30. 18; Jé. 17. 7; Ro. 9. 33; Ro. 10. 11; 1 Pi. 2. 6;14952
2 (3-3) Plusieurs disent de mon âme: Il n'y a point en L'ESPRIT DES VIVANTS de délivrance pour lui! Sélah (pause).14958
3 (4-4) Sachez que L'ADMIRABLE s'est choisi un bien-aimé. L'ADMIRABLE m'exauce quand je crie à lui.14970
13 (7-14) Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes.15022
4 (8-5) Je dis: Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui? et le fils de l'homme, que tu le visites? Job 7. 17; Ps. 144. 3; Hé. 2. 6;15032
6 (8-7) Tu lui as donné l'empire sur les ouvrages de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds; 1 Co. 15. 27;15034
6 (18-7) Dans ma détresse, j'invoquai L'ADMIRABLE, et je criai à mon ESPRIT DES VIVANTS. De son palais, il entendit ma voix, et les cris que je poussais vers lui parvinrent à ses oreilles.15170
11 (18-12) Il fit des ténèbres sa retraite; il mit autour de lui, comme une tente, des eaux ténébreuses, d'épaisses nuées du ciel.15176
12 (18-13) De la splendeur qui était devant lui, s'échappaient des nuées, avec de la grêle et des charbons de feu.15176
23 (18-24) J'ai été intègre avec lui, et je me suis gardé de mon péché. 15188
30 (18-31) La voie de L'ESPRIT DES VIVANTS est parfaite; la Parole de L'ADMIRABLE est éprouvée; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.15194
50 (18-51) C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, qui fait miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.15214
5 (19-6) Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il se réjouit, comme un homme vaillant, de parcourir sa course. Ec. 1. 5;15222
6 (20-7) Déjà je sais que L'ADMIRABLE a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.15240
1 (21-2) ADMIRABLE, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse lui donne ton salut!15248
2 (21-3) Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah.)15248
2 (21-3) Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé la prière de ses lèvres. (Sélah.)15248
4 (21-5) Il te demandait la vie, et tu la lui as donnée, même un prolongement de jours, à toujours et à perpétuité.15250
6 (21-7) Car tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours, tu le combles de joie en ta présence.15252
8 (22-9) Il se confie en L'ADMIRABLE, disent-ils, qu'il le délivre; qu'il le sauve, puisqu'il a mis en lui son affection. Mt. 27. 43;15272
24 (22-25) Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait vers lui.15288
24 (22-25) Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait vers lui.15288
29 (22-30) Tous les riches de la terre mangeront aussi et se prosterneront; tous ceux qui descendent vers la poussière et celui qui ne peut conserver sa vie, s'inclineront devant lui.15292
10 Qui est-il, ce Roi de gloire? L'ADMIRABLE des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire! (Sélah.)15316
12 Quel est l'homme qui craint L'ADMIRABLE? Il lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.15332
7 L'ADMIRABLE est ma force et mon bouclier; mon cœur s'est confié en lui, et j'ai été secouru; aussi mon cœur s'est réjoui, et je le loue par mon cantique.15384
21 Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.15478
Psaume de David; lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec et que, chassé par lui, il s'en alla.15482
8 (34-9) Goûtez et voyez combien L'ADMIRABLE est bon! Heureux l'homme qui se retire vers lui!15490
22 (34-23) L'ADMIRABLE rachète l'âme de ses serviteurs, et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera détruit.15504
10 Tous mes os diront: ADMIRABLE, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé de celui qui est plus fort que lui, l'affligé et le pauvre de celui qui le dépouille?15518
5 Remets ta voie à L'ADMIRABLE et confie-toi en lui, et il agira. Ps. 22. 8; Ps. 55. 22; Pr. 16. 3; Mt. 6. 25; Lu. 12. 22; 1 Pi. 5. 7;15558
7 Demeure tranquille en regardant à L'ADMIRABLE, et attends-toi à lui; ne t'irrite pas contre celui qui vient à bout de ses desseins.15560
12 Le méchant machine contre le juste, et grince les dents contre lui. 15566
13 Le Souverain se rira de lui, car il voit que son jour approche. 15566
24 S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car L'ADMIRABLE lui soutient la main.15578
40 L'ADMIRABLE les aide et les délivre; il les délivre des méchants et les sauve, parce qu'ils se sont confiés en lui.15594
8 (41-9) Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.15666
21 (44-22) L'ESPRIT DES VIVANTS n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les secrets du cœur?15716
11 (45-12) Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.15736
11 (45-12) Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.15736
5 (46-6) L'ESPRIT DES VIVANTS est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. L'ESPRIT DES VIVANTS lui donne secours dès le point du jour.15750
15 (49-16) Mais L'ESPRIT DES VIVANTS rachètera mon âme de la main du Sépulcre, quand il me prendra à lui. (Sélah.)15804
17 (49-18) Car, en mourant, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra pas après lui.15806
3 Notre ESPRIT DES VIVANTS vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un feu dévorant; autour de lui, une violente tempête.15814
3 Notre ESPRIT DES VIVANTS vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un feu dévorant; autour de lui, une violente tempête.15814
18 Quand tu vois un voleur, tu te plais avec lui, et ta portion est avec les adultères.15830
Lorsque Nathan le prophète vint à lui, 15838
Lorsque Doëg, l'Iduméen, vint avertir Saül, et lui dit 15862
6 (52-8) Les justes le verront, et ils craindront; et ils se riront de lui:15870
12 (55-13) Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le supporter; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin de lui.15908
19 (55-20) L'ESPRIT DES VIVANTS l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout temps (Sélah); parce qu'il n'y a point en eux de changement, et qu'ils ne craignent point L'ESPRIT DES VIVANTS.15914
20 (55-21) Chacun jette la main sur ceux qui vivaient en paix avec lui; il viole son alliance.15916
12 (60-14) En L'ESPRIT DES VIVANTS nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.16002
1 (62-2) Mon âme se repose en L'ESPRIT DES VIVANTS seul; c'est de lui que vient mon salut.16018
2 (62-3) Lui seul est mon rocher, ma délivrance, ma haute retraite; je ne serai pas entièrement ébranlé.16020
5 (62-6) Mon âme, repose-toi sur L'ESPRIT DES VIVANTS seul, car mon attente est en lui.16022
6 (62-7) Lui seul est mon rocher, ma délivrance et ma haute retraite; je ne serai point ébranlé.16024
8 (62-9) Peuples, confiez-vous en lui en tout temps; répandez votre cœur devant lui; L'ESPRIT DES VIVANTS est notre retraite. (Sélah.)16026
8 (62-9) Peuples, confiez-vous en lui en tout temps; répandez votre cœur devant lui; L'ESPRIT DES VIVANTS est notre retraite. (Sélah.)16026
11 (63-12) Mais le roi se réjouira en L'ESPRIT DES VIVANTS, et quiconque jure par lui, s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.16044
4 (64-5) Pour tirer en secret sur l'innocent; ils tirent soudain contre lui, et n'ont point de crainte. Ps. 11. 2;16050
10 (64-11) Le juste se réjouira en L'ADMIRABLE, et se confiera en lui; tous ceux qui ont le cœur droit s'en glorifieront.16056
2 Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire! 16078
6 Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là nous nous sommes réjouis en lui. Ex. 14. 21; Jos. 3. 14;16082
9 Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos pieds fussent ébranlés.16084
1 (68-2) Que L'ESPRIT DES VIVANTS se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui le haïssent s'enfuiront devant lui. No. 10. 35;16110
4 (68-5) Chantez à L'ESPRIT DES VIVANTS, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s'avance dans les plaines! L'ADMIRABLE est son nom; réjouissez-vous devant lui!16114
35 (68-36) De tes sanctuaires, ô ESPRIT DES VIVANTS, tu te montres redoutable. C'est lui, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit L'ESPRIT DES VIVANTS!16144
9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.16230
10 Les rois de Tarsis et des îles lui présenteront des dons; les rois de Shéba et de Séba lui apporteront des présents;16230
10 Les rois de Tarsis et des îles lui présenteront des dons; les rois de Shéba et de Séba lui apporteront des présents;16230
11 Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront.16232
15 Il vivra et on lui donnera de l'or de Shéba; on priera pour lui sans cesse et on le bénira chaque jour.16236
15 Il vivra et on lui donnera de l'or de Shéba; on priera pour lui sans cesse et on le bénira chaque jour.16236
12 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS est mon Roi de tout temps, lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.16286
2 (77-3) Au jour de ma détresse, j'ai cherché le Souverain; la nuit, ma main était étendue vers lui et ne se lassait point; mon âme refusait d'être consolée.16332
17 Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le Très-Haut dans le désert.16370
34 Quand il les tuait, ils s'enquéraient de lui, et se remettaient à chercher L'ESPRIT DES VIVANTS.16388
36 Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et de leur langue ils lui mentaient.16390
37 Leur cœur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.16390
38 Mais lui, bienveillant, pardonnait le crime et ne les détruisait pas; souvent il revint de sa colère, et n'éveilla pas toute sa fureur.16392
40 Que de fois ils se rebellèrent contre lui au désert, et le contristèrent dans la solitude!16394
13 (85-14) La justice marchera devant lui, et elle nous établira dans la voie de ses pas.16546
21 (89-22) Ma main sera constamment avec lui, et mon bras le fortifiera; 16622
23 (89-24) Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent;16624
24 (89-25) Ma fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s'élèvera par mon nom;16624
28 (89-29) Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.16628
28 (89-29) Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.16628
33 (89-34) Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma fidélité.16634
33 (89-34) Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma fidélité.16634
15 Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse; je l'en retirerai et le glorifierai.16690
16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma délivrance. 16690
15 (92-16) Pour annoncer que L'ADMIRABLE est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.16708
10 Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?16728
2 Présentons-nous à lui avec de la reconnaissance, et jetons devant lui des cris de réjouissance avec des psaumes.16744
2 Présentons-nous à lui avec de la reconnaissance, et jetons devant lui des cris de réjouissance avec des psaumes.16744
4 C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes. Job 26. 6;16746
5 À lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la terre.16748
6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.16762
9 Prosternez-vous devant L'ADMIRABLE avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre! Ps. 29. 2;16764
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.16772
3 Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis. 16774
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des statues, soient confus! Vous, tous les êtres divins, prosternez-vous devant lui!16778
3 Sachez que L'ADMIRABLE est L'ESPRIT DES VIVANTS. C'est lui qui nous a faits, et non pas nous; nous sommes son peuple et le troupeau qu'il fait paître. Ps. 95. 7; Éz. 34. 30-31;16812
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités; qui guérit toutes tes infirmités;16862
34 Que ma méditation lui soit agréable! Je me réjouirai en L'ADMIRABLE. 16918
7 C'est lui, L'ADMIRABLE, qui est notre ESPRIT DES VIVANTS; ses jugements sont sur toute la terre.16928
18 On lui serra les pieds dans des ceps, et sa vie fut mise dans les fers; 16938
23 Et il parlait de les détruire, si Moïse, son élu, ne se fût mis à la brèche devant lui, pour détourner sa colère, afin qu'il ne les détruisît pas. Ex. 32. 11; Ex. 32. 32; De. 9. 13-14; De. 10. 10;16990
31 Et cela lui fut imputé à justice, dans tous les âges, à perpétuité. 16998
6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite! 17084
7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché! Pr. 15. 8; Pr. 28. 9;17084
12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté; que nul n'ait pitié de ses orphelins!17090
17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui.17094
17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui.17094
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.17126
3 Notre ESPRIT DES VIVANTS, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.17168
7 Israël, attends-toi à L'ADMIRABLE, car la miséricorde est auprès de L'ADMIRABLE, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.17524
2 Lui qui jura à L'ADMIRABLE, et fit ce vœu au Puissant de Jacob: 17536
18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. 17552
3 L'ADMIRABLE te bénisse de Sion, lui qui a fait les cieux et la terre! 17564
6 L'ADMIRABLE fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.17572
7 C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors. Jé. 10. 13; Jé. 51. 16;17572
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes; Ex. 12. 12; Ex. 12. 29; Ps. 78. 51;17574
5 Que le juste me frappe, ce me sera une faveur; qu'il me reprenne, ce sera de l'huile sur ma tête; elle ne se détournera pas, car encore je prierai pour lui dans ses calamités.17688
2 (142-3) Je répands devant lui ma plainte; j'expose ma détresse en sa présence.17698
3 ADMIRABLE, qu'est-ce que l'homme, que tu aies soin de lui? et le fils de l'homme que tu en tiennes compte? Job 7. 17; Ps. 8. 4; Ps. 31. 7; Hé. 2. 6;17724
14 Il a élevé la force de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez L'ADMIRABLE! Ps. 132. 17;17810
23 Garde ton cœur plus que toute autre chose qu'on garde; car c'est de lui que procèdent les sources de la vie.17952
16 Il y a six choses que hait L'ADMIRABLE, même sept qui lui sont en abomination:17998
10 Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en courtisane, et pleine de ruse.18030
13 Elle le prit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 18032
20 Il a pris avec lui un sac d'argent; il ne retournera en sa maison qu'à la nouvelle lune.18040
23 Jusques à ce qu'une flèche lui perce le foie; comme un oiseau qui se précipite vers le filet, ne sachant pas qu'il est tendu contre sa vie. Pr. 1. 17;18042
30 Alors j'étais auprès de lui son ouvrière, j'étais ses délices de tous les jours, et je me réjouissais sans cesse en sa présence. Jn. 5. 17;18078
24 Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais L'ESPRIT DES VIVANTS accordera aux justes ce qu'ils désirent.18130
1 La balance fausse est en abomination à L'ADMIRABLE; mais le poids juste lui est agréable. Lé. 19. 36; De. 25. 13; Pr. 16. 11; Pr. 20. 10; Pr. 20. 23;18142
20 Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à L'ADMIRABLE; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables.18160
22 Les lèvres fausses sont en abomination à L'ADMIRABLE; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.18196
7 Éloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de paroles sages.18238
35 La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de l'indignation contre celui qui lui fait honte.18266
8 Le sacrifice des méchants est en abomination à L'ADMIRABLE; mais la requête des hommes droits lui est agréable. Pr. 21. 27; És. 1. 11; Jé. 6. 20; Am. 5. 21;18276
24 Pour l'homme prudent, le chemin de la vie mène en haut, et lui fait éviter le Sépulcre qui est en bas.18292
26 Les pensées du méchant sont en abomination à L'ADMIRABLE; mais les paroles des pures lui sont agréables. Pr. 6. 18;18294
2 Toutes les voies de l'homme lui semblent pures; c'est L'ADMIRABLE qui pèse les esprits. Pr. 21. 2;18304
7 Quand L'ADMIRABLE prend plaisir aux voies d'un homme, il apaise envers lui même ses ennemis.18310
26 La faim de celui qui travaille, travaille pour lui, parce que sa bouche l'y contraint.18328
11 Le méchant ne cherche que des querelles; mais un messager cruel sera envoyé contre lui.18348
7 La bouche de l'insensé est une ruine pour lui, et ses lèvres sont un piège à son âme. Pr. 10. 14; Pr. 12. 13; Pr. 13. 3;18374
16 Le présent d'un homme lui fait faire place, et lui donne accès auprès des grands.18384
16 Le présent d'un homme lui fait faire place, et lui donne accès auprès des grands.18384
7 Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là! Pr. 14. 20;18400
17 Celui qui a pitié du pauvre, prête à L'ADMIRABLE, et il lui rendra son bienfait.18410
7 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui! 18432
16 Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement et exige de lui un gage, à cause des étrangers. Pr. 11. 15; Pr. 27. 13;18440
10 L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point grâce devant lui.18466
13 Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.18470
15 La folie est attachée au cœur de l'enfant; mais la verge du châtiment l'éloignera de lui. Pr. 13. 24; Pr. 19. 18; Pr. 23. 14; Pr. 29. 15; Pr. 29. 17;18504
18 De peur que L'ADMIRABLE ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne détourne de lui sa colère.18576
18 De peur que L'ADMIRABLE ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne détourne de lui sa colère.18576
26 Celui qui répond avec droiture à quelqu'un, lui donne un baiser sur les lèvres.18584
29 Ne dis point: Je lui ferai comme il m'a fait; je rendrai à cet homme selon son œuvre. Ro. 12. 17; Ro. 12. 19;18586
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.18628
12 As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui. Pr. 29. 20;18636
24 Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.18648
13 Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement; exige de lui un gage, à cause des étrangers. Pr. 6. 1-2; Pr. 11. 15; Pr. 17. 18; Pr. 20. 16;18666
22 Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un pilon, sa folie ne se détacherait pas de lui.18676
22 L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la disette lui arrivera.18704
20 As-tu vu un homme irréfléchi dans ses paroles? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui. Pr. 26. 12;18732
5 Toute la Parole de L'ESPRIT DES VIVANTS est épurée; il est un bouclier pour ceux qui ont en lui leur refuge. Ps. 12. 6; Ps. 18. 30; Ps. 19. 8; Ps. 119. 140;18746
12 Elle lui fera du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal. 18788
26 Car L'ESPRIT DES VIVANTS donne à l'homme qui lui est agréable, la sagesse, la science et la joie; mais il donne au pécheur la tâche de recueillir et d'amasser, afin de donner à celui qui est agréable à L'ESPRIT DES VIVANTS. Cela aussi est une vanité et un tourment d'esprit. Job 27. 16-17; Pr. 28. 8; Ec. 3. 13;18854
22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses œuvres; puisque c'est là sa part. Car qui le ramènera pour voir ce qui sera après lui?18878
12 Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux pourront lui résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt.18892
18 Voici ce que j'ai vu: c'est pour l'homme une chose bonne et agréable que de manger, de boire, et de jouir du bien-être, au milieu de tout le travail auquel il se livre sous le soleil, pendant les jours de vie que L'ESPRIT DES VIVANTS lui a donnés; car c'est là son partage. Ec. 2. 10; Ec. 2. 24; Ec. 3. 12; Ec. 3. 22; Ec. 9. 7; Ec. 11. 9;18916
20 Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que L'ESPRIT DES VIVANTS lui répond par la joie de son cœur.18918
3 Quand un homme aurait cent enfants, qu'il aurait vécu de nombreuses années, et que les jours de ses années se seraient multipliés; si son âme ne s'est pas rassasiée de bien, et que même il n'ait point de sépulture, je dis qu'un avorton vaut mieux que lui.18924
10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l'on sait que celui qui est homme, ne peut contester avec celui qui est plus fort que lui.18930
12 Car qui sait ce qui est bon pour l'homme dans la vie, pendant les jours de la vie de sa vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à un homme ce qui sera après lui sous le soleil? Ps. 144. 4; Ec. 8. 7; Ja. 4. 13-14;18932
14 Au jour de la prospérité, sois joyeux; et au jour de l'adversité, prends-y garde; aussi L'ESPRIT DES VIVANTS a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera après lui.18948
26 Et j'ai trouvé plus amère que la mort, la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à L'ESPRIT DES VIVANTS lui échappera; mais le pécheur sera pris par elle. Pr. 5. 3; Pr. 6. 24; Pr. 6. 26; Pr. 7. 6; Pr. 7. 23; Pr. 22. 14;18960
3 Ne te hâte point de te retirer de devant sa face, et ne persévère point dans une chose mauvaise; car il fait tout ce qui lui plaît.18968
4 Où est la parole du roi, là est la puissance; et qui lui dira: Que fais-tu?18970
7 Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela arrivera? Ec. 6. 12;18972
15 C'est pourquoi j'ai loué la joie, parce qu'il n'est rien de mieux pour l'homme sous le soleil que de manger, et de boire, et de se réjouir; et c'est ce qui lui restera de son travail pendant les jours de sa vie, que L'ESPRIT DES VIVANTS lui donne sous le soleil. Ec. 2. 24; Ec. 3. 12; Ec. 3. 22; Ec. 5. 19; Ec. 9. 7;18980
15 C'est pourquoi j'ai loué la joie, parce qu'il n'est rien de mieux pour l'homme sous le soleil que de manger, et de boire, et de se réjouir; et c'est ce qui lui restera de son travail pendant les jours de sa vie, que L'ESPRIT DES VIVANTS lui donne sous le soleil. Ec. 2. 24; Ec. 3. 12; Ec. 3. 22; Ec. 5. 19; Ec. 9. 7;18980
3 Et même, quand l'insensé marche dans le chemin, le sens lui manque; et il dit de chacun: Voilà un insensé.19008
14 L'insensé multiplie les paroles; toutefois l'homme ne sait ce qui arrivera; et qui lui annoncera ce qui sera après lui19018
14 L'insensé multiplie les paroles; toutefois l'homme ne sait ce qui arrivera; et qui lui annoncera ce qui sera après lui19018
16 Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît son troupeau parmi les lis.19088
4 Mon bien-aimé a avancé sa main par le trou de la porte, et mes entrailles se sont émues pour lui.19126
8 Filles de Jérusalem, je vous adjure, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous? Que je languis d'amour. Ca. 3. 5;19130
16 Son palais n'est que douceur, tout ce qui est en lui est aimable. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de Jérusalem.19138
22 Cessez de compter sur l'homme, qui n'a qu'un souffle dans ses narines; car quel cas peut-on faire de lui?19240
12 Mon peuple a des enfants pour oppresseurs, et des femmes dominent sur lui. Mon peuple, tes guides t'égarent et t'ont fait perdre le chemin que tu dois suivre.19254
25 Aussi la colère de L'ADMIRABLE s'embrase contre son peuple. Il étend la main sur lui, il le frappe, et les montagnes en tremblent; leurs cadavres sont comme le fumier au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue. És. 9. 12; És. 9. 17; És. 9. 21; És. 10. 4; És. 10. 6;19304
2 Des Vigilants se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes: de deux ils couvraient leur face; de deux ils couvraient leurs pieds; et de deux ils volaient. Ap. 4. 8;19312
10 L'ADMIRABLE parla encore à Achaz, et lui dit: 19336
14 C'est pourquoi le Souverain lui-même vous donnera un signe: Voici, une vierge sera enceinte; elle enfantera un Fils, et lui donnera le nom d'EMMANUEL (L'ESPRIT DES VIVANTS est avec nous). Mt. 1. 23; Lu. 1. 31;19340
13 Sanctifiez L'ADMIRABLE des armées; que lui soit votre crainte et votre frayeur.19366
17 Je m'attendrai à L'ADMIRABLE, qui cache sa face à la maison de Jacob: je m'attends à lui!19370
20 À la loi et au témoignage! Et si le peuple ne parle selon cette parole-ci, il n'y aura point de lumière pour lui!19372
6 Je l'envoie contre une nation impie; je lui donne mission contre le peuple de mon courroux, pour piller et pour dépouiller, pour le fouler comme la boue des rues. És. 5. 25;19406
22 Car, ô Israël, quand ton peuple serait comme le sable de la mer, un reste seulement reviendra à lui. La destruction est résolue; elle fera couler à flots la justice. Ro. 9. 27-28;19422
26 Alors L'ADMIRABLE des armées lèvera le fouet contre lui, comme il frappa Madian au rocher d'Oreb; son bâton sera étendu sur la mer, et il le lèvera comme il fit en Égypte. Ex. 14. 1-31;19426
2 Et l'Esprit de L'ADMIRABLE reposera sur lui, l'Esprit de sagesse et d'intelligence, l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de crainte de L'ADMIRABLE. És. 9. 6;19438
10 En ce jour-là, le Rejeton d'Isaï sera comme un étendard dressé pour les peuples; les nations se tourneront vers lui, et sa demeure sera glorieuse. Ro. 15. 12;19446
1 Oracle sur l'Égypte. Voici, L'ADMIRABLE est porté sur un nuage léger; il vient en Égypte, et les idoles d'Égypte tremblent devant lui, et le cœur des Égyptiens se fond au-dedans d'eux.19572
24 En ce jour-là, Israël sera joint, lui troisième, à l'Égypte et à l'Assyrie, bénis ensemble au milieu de la terre.19596
2 En ce temps-là, L'ADMIRABLE parla par le ministère d'Ésaïe, fils d'Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins, et ôte tes souliers de tes pieds; ce qu'il fit, allant nu et déchaussé.19600
24 Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu'à tous les instruments de musique.19650
9 Et l'on dira, en ce jour-là: Voici, il est notre ESPRIT DES VIVANTS; nous avons espéré en lui, et il nous sauve. C'est L'ADMIRABLE; nous avons espéré en lui: égayons-nous, et nous réjouissons de son salut!19706
9 Et l'on dira, en ce jour-là: Voici, il est notre ESPRIT DES VIVANTS; nous avons espéré en lui, et il nous sauve. C'est L'ADMIRABLE; nous avons espéré en lui: égayons-nous, et nous réjouissons de son salut!19706
3 C'est moi, L'ADMIRABLE, qui la garde; je l'arroserai en tout temps; je la garderai nuit et jour, de peur qu'on ne lui fasse du mal.19738
11 Quand le branchage en est sec, on le brise, et les femmes y viennent pour allumer du feu. Car ce peuple n'a point d'intelligence; c'est pourquoi son créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.19746
11 Quand le branchage en est sec, on le brise, et les femmes y viennent pour allumer du feu. Car ce peuple n'a point d'intelligence; c'est pourquoi son créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.19746
18 Votre alliance avec la mort sera abolie, et votre accord avec le Sépulcre ne tiendra point. Quand le fléau débordé passera, vous serez foulés par lui.19768
26 Son ESPRIT DES VIVANTS lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit. 19776
11 Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellé, qu'on donnerait à un homme sachant lire, en lui disant: Lis ceci! et qui répondrait: Je ne puis, car il est scellé;19792
12 Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui disant: Lis ceci! et qui répondrait: Je ne sais pas lire.19792
23 Car, lorsqu'il verra au milieu de lui ses fils, l'œuvre de mes mains, il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël.19804
18 Cependant L'ADMIRABLE attend pour vous faire grâce; il se lèvera pour avoir compassion de vous; car L'ADMIRABLE est un ESPRIT DES VIVANTS juste. Heureux tous ceux qui se confient en lui! Ps. 2. 12; Ps. 34. 8; Pr. 16. 20; Jé. 17. 7;19824
32 Et partout où passera la verge que L'ESPRIT DES VIVANTS lui destine, et qu'il fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes; il combattra contre lui à main levée.19838
32 Et partout où passera la verge que L'ESPRIT DES VIVANTS lui destine, et qu'il fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes; il combattra contre lui à main levée.19838
32 Et partout où passera la verge que L'ESPRIT DES VIVANTS lui destine, et qu'il fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes; il combattra contre lui à main levée.19838
2 Cependant lui aussi est sage. Il fait venir les maux et ne révoque point sa Parole. Il s'élèvera contre la maison des méchants et contre le secours des ouvriers d'iniquité.19844
4 Car ainsi m'a dit L'ADMIRABLE: Comme le lion, le jeune lion rugit sur sa proie; on appelle contre lui les bergers en foule, mais il n'est point effrayé par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra L'ADMIRABLE des armées pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline.19846
5 L'ADMIRABLE va être exalté, lui qui habite les lieux élevés. Il remplira Sion de justice et d'équité.19880
16 Celui-là habitera dans des lieux élevés; des forteresses de rochers seront sa retraite; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point.19890
22 Car L'ADMIRABLE est notre juge, L'ADMIRABLE est notre législateur, L'ADMIRABLE est notre Roi; c'est lui qui nous sauvera.19896
17 C'est lui qui a jeté le sort pour eux; c'est sa main qui leur distribue cette terre au cordeau. Ils la posséderont à toujours; ils y habiteront d'âge en âge.19918
2 Elle fleurira, et elle sera dans l'allégresse; elle poussera des cris de joie et des chants de triomphe! La gloire du Liban, la magnificence de Carmel et de Saron lui est donnée. Ils verront la gloire de L'ADMIRABLE, la magnificence de notre ESPRIT DES VIVANTS.19922
3 Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se rendit vers lui, avec Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier.19934
6 Voici, tu te confies en l'Égypte, en ce bâton, ce roseau cassé, qui perce et traverse la main de celui qui s'y appuie: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui. Éz. 29. 6-7;19938
7 Que si tu me dis: "Nous nous confions en L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS", n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, disant à Juda et à Jérusalem: C'est devant cet autel-ci que vous vous prosternerez!19938
21 Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.19952
21 Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.19952
22 Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, et Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, chancelier, vinrent auprès d'Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.19954
3 Et ils lui dirent: Ainsi a dit Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et d'opprobre; car les enfants sont venus jusqu'au moment de naître, mais il n'y a point de force pour enfanter.19958
7 Voici, je vais mettre en lui un esprit tel, qu'ayant appris une nouvelle, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son pays.19962
22 C'est ici la Parole que L'ADMIRABLE a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se rit de toi, la vierge, fille de Sion; elle hoche la tête après toi, la fille de Jérusalem.19978
33 C'est pourquoi, ainsi a dit L'ADMIRABLE touchant le roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui présentera point le bouclier et n'élèvera point de terrasse contre elle.19988
1 En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: mets ordre à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.19996
1 En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: mets ordre à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.19996
15 Que dirai-je? Il m'a parlé, et c'est lui qui l'a fait. Je marcherai humblement tout le reste de mes années, à cause de l'amertume de mon âme.20010
3 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.20022
10 Voici, le Souverain, L'ADMIRABLE, vient avec puissance; il domine par la force de son bras; voici, son salaire vient avec lui, et sa rétribution devant lui. És. 62. 11;20040
10 Voici, le Souverain, L'ADMIRABLE, vient avec puissance; il domine par la force de son bras; voici, son salaire vient avec lui, et sa rétribution devant lui. És. 62. 11;20040
14 De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a donné l'intelligence, et lui a enseigné le chemin de la justice? Qui lui a enseigné la science, et lui a fait connaître la voie de la sagesse?20044
14 De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a donné l'intelligence, et lui a enseigné le chemin de la justice? Qui lui a enseigné la science, et lui a fait connaître la voie de la sagesse?20044
14 De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a donné l'intelligence, et lui a enseigné le chemin de la justice? Qui lui a enseigné la science, et lui a fait connaître la voie de la sagesse?20044
14 De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a donné l'intelligence, et lui a enseigné le chemin de la justice? Qui lui a enseigné la science, et lui a fait connaître la voie de la sagesse?20044
17 Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses yeux que néant et que vanité. Da. 4. 35;20046
19 L'ouvrier fond une idole, et l'orfèvre étend l'or par-dessus, et lui fait des chaînettes d'argent.20048
22 C'est lui qui est assis au-dessus du globe de la terre, et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; c'est lui qui étend les cieux comme un voile, et les déploie comme une tente pour y habiter; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 44. 24;20052
22 C'est lui qui est assis au-dessus du globe de la terre, et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; c'est lui qui étend les cieux comme un voile, et les déploie comme une tente pour y habiter; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 44. 24;20052
23 C'est lui qui réduit les princes à rien, et qui anéantit les gouverneurs de la terre. Job 12. 21; Ps. 107. 40;20052
26 Levez les yeux en haut, et regardez: qui a créé ces choses? C'est lui qui fait sortir en ordre leur armée, et qui les appelle toutes par leur nom; telle est la grandeur de son pouvoir et de sa force puissante, que pas une ne manque à lui obéir.20056
26 Levez les yeux en haut, et regardez: qui a créé ces choses? C'est lui qui fait sortir en ordre leur armée, et qui les appelle toutes par leur nom; telle est la grandeur de son pouvoir et de sa force puissante, que pas une ne manque à lui obéir.20056
2 Qui a fait lever de l'Orient, celui dont la justice accompagne les pas? Il lui livre les nations, et le fait dominer sur les rois; il réduit leur épée en poussière, et leur arc est comme de la paille qui vole.20064
1 Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon Élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux nations. És. 11. 2; Mt. 3. 17; Mt. 17. 5; Jn. 3. 34; Ép. 1. 6;20094
15 Ce bois servira à l'homme pour brûler; il en prend, et il se chauffe. Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un être divin, et se prosterne devant lui; il en fait une idole, et il l'adore.20166
1 Ainsi a dit L'ADMIRABLE à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées:20182
1 Ainsi a dit L'ADMIRABLE à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées:20182
18 Car ainsi dit L'ADMIRABLE, qui a formé les cieux, lui, L'ESPRIT DES VIVANTS qui a formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée; qui ne la créa pas pour être déserte, mais qui la forma pour être habitée: JE SUIS L'ADMIRABLE, et il n'y en a point d'autre! És. 42. 5; És. 45. 5; És. 45. 14;20198
18 Car ainsi dit L'ADMIRABLE, qui a formé les cieux, lui, L'ESPRIT DES VIVANTS qui a formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée; qui ne la créa pas pour être déserte, mais qui la forma pour être habitée: JE SUIS L'ADMIRABLE, et il n'y en a point d'autre! És. 42. 5; És. 45. 5; És. 45. 14;20198
24 C'est qu'on dira de moi: La justice et la force sont à L'ADMIRABLE seul! À lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. És. 41. 11;20204
24 C'est qu'on dira de moi: La justice et la force sont à L'ADMIRABLE seul! À lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. És. 41. 11;20204
25 Toute la postérité d'Israël sera justifiée par L'ADMIRABLE, et elle se glorifiera en lui.20206
6 Ils répandent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour en faire un être divin; ils l'adorent, et ils se prosternent devant lui.20214
7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse. És. 45. 20;20214
15 C'est moi, c'est moi qui ai parlé, et qui l'ai aussi appelé; je l'ai fait venir, et ses desseins lui réussiront.20254
5 Et maintenant L'ADMIRABLE parle, lui qui m'a formé dès ma naissance pour être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, mais je suis honoré aux yeux de L'ADMIRABLE, et mon ESPRIT DES VIVANTS a été ma force.20268
5 Et maintenant L'ADMIRABLE parle, lui qui m'a formé dès ma naissance pour être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, mais je suis honoré aux yeux de L'ADMIRABLE, et mon ESPRIT DES VIVANTS a été ma force.20268
7 Ainsi dit L'ADMIRABLE, le Rédempteur, le Saint d'Israël, à celui qui est méprisé des hommes, détesté du peuple, à l'esclave des dominateurs. Les rois le verront et se lèveront, les princes se prosterneront devant lui, à cause de L'ADMIRABLE qui est fidèle, et du Saint d'Israël qui t'a élu.20270
24 Le butin de l'homme fort lui sera-t-il ôté, et les captifs du vainqueur seront-ils délivrés? Mt. 12. 29;20288
25 Ainsi dit L'ADMIRABLE: Oui, les captifs de l'homme fort lui seront ôtés, et la proie du vainqueur lui sera enlevée. Car je plaiderai contre tes adversaires, et je délivrerai tes enfants.20288
25 Ainsi dit L'ADMIRABLE: Oui, les captifs de l'homme fort lui seront ôtés, et la proie du vainqueur lui sera enlevée. Car je plaiderai contre tes adversaires, et je délivrerai tes enfants.20288
14 Bientôt l'homme courbé sous les fers sera mis en liberté. Il ne descendra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera point.20318
5 Et maintenant qu'ai-je à faire ici, dit L'ADMIRABLE, quand mon peuple a été enlevé pour rien? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit L'ADMIRABLE, et chaque jour, mon nom est continuellement outragé. Éz. 36. 20; Éz. 36. 23; Ro. 2. 24;20334
14 Comme plusieurs ont été étonnés à cause de lui, tant son visage était défait et méconnaissable, tant son aspect différait de celui des hommes; És. 53. 3;20344
15 Ainsi il renversera plusieurs nations. Les rois fermeront la bouche devant lui; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, ils apprendront ce qu'ils n'avaient point entendu. Ro. 15. 21;20344
5 Mais il était meurtri pour nos péchés, et frappé pour nos iniquités; le châtiment qui nous apporte la paix est tombé sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la restauration. Ro. 4. 25; 1 Co. 15. 3; 1 Pi. 2. 24;20352
6 Nous étions tous errants comme des brebis, nous suivions chacun son propre chemin, et L'ADMIRABLE a fait venir sur lui l'iniquité de nous tous.20352
9 On lui a donné un sépulcre avec les méchants, mais il est avec le riche en sa mort; par ce qu'il n'a pas commis de violence, et il n'y a point eu de fraude en sa bouche. 1 Pi. 2. 22; 1 Jn. 3. 5;20356
12 C'est pourquoi je lui donnerai son partage parmi les grands; il partagera le butin avec les puissants; parce qu'il a livré sa vie à la mort, qu'il a été mis au nombre des méchants, qu'il a porté les péchés de plusieurs, et intercédé pour les pécheurs. Mc. 15. 28; Lu. 22. 37; Lu. 23. 34;20358
7 Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées; et qu'il retourne à L'ADMIRABLE, qui aura pitié de lui, et à notre ESPRIT DES VIVANTS, car il pardonne abondamment.20386
8 Le Souverain, L'ADMIRABLE a dit, lui qui rassemble les dispersés d'Israël: J'en rassemblerai encore auprès de lui, outre les siens déjà rassemblés.20402
8 Le Souverain, L'ADMIRABLE a dit, lui qui rassemble les dispersés d'Israël: J'en rassemblerai encore auprès de lui, outre les siens déjà rassemblés.20402
18 J'ai vu ses voies, et je le guérirai; je le conduirai et lui donnerai des consolations, à lui et aux siens qui sont dans le deuil.20426
18 J'ai vu ses voies, et je le guérirai; je le conduirai et lui donnerai des consolations, à lui et aux siens qui sont dans le deuil.20426
2 Mais ce sont vos iniquités qui ont fait la séparation entre vous et votre ESPRIT DES VIVANTS, et ce sont vos péchés qui lui font cacher sa face, pour ne plus vous entendre.20450
15 Et la vérité fait défaut, et quiconque se retire du mal est dépouillé. L'ADMIRABLE l'a vu, et cela lui a déplu, qu'il n'y ait point de justice.20462
19 On craindra le nom de L'ADMIRABLE depuis l'Occident, et sa gloire depuis le soleil levant; quand l'adversaire viendra comme un fleuve, l'Esprit de L'ADMIRABLE lèvera l'étendard contre lui.20466
7 Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il établisse Jérusalem, jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre!20514
11 Voici, L'ADMIRABLE fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et sa récompense vient devant lui.20518
11 Voici, L'ADMIRABLE fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et sa récompense vient devant lui.20518
4 Car on n'a jamais entendu, jamais oreille n'a perçu, jamais œil n'a vu, qu'un autre ESPRIT DES VIVANTS que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à lui. Ps. 31. 18-19; 1 Co. 2. 9;20546
2 La Parole de L'ADMIRABLE lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; 2 R. 21. 26; 2 R. 22. 1; 2 Ch. 34. 1;20610
15 Contre lui les lionceaux rugissent, ils ont fait entendre leur voix, ils ont mis son pays en désolation. Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants. És. 5. 29; Jé. 4. 7;20644
8 Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, cependant sa sœur, Juda, la perfide, n'en a point eu de crainte; mais elle s'en est allée et s'est aussi prostituée.20676
2 Et tu jureras: L'ADMIRABLE est vivant! en vérité, en équité et en justice. Alors les nations seront bénies en lui, et se glorifieront en lui. Ge. 22. 18; És. 48. 1;20698
2 Et tu jureras: L'ADMIRABLE est vivant! en vérité, en équité et en justice. Alors les nations seront bénies en lui, et se glorifieront en lui. Ge. 22. 18; És. 48. 1;20698
12 Ils ont renié L'ADMIRABLE, et ils ont dit: "Ce n'est pas lui! et le mal ne viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée ni la famine. És. 28. 15;20740
12 Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël. 1 S. 4. 11; Ps. 78. 60;20806
8 Leur langue est un trait meurtrier qui profère le mensonge; chacun a la paix dans la bouche avec son prochain, mais au-dedans il lui dresse des embûches. Ps. 12. 2; Ps. 28. 3; Ps. 120. 4; Pr. 30. 14;20862
15 C'est pourquoi, ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, et je lui ferai boire des eaux empoisonnées. Jé. 8. 14; Jé. 23. 15;20868
12 C'est lui qui a fait la terre par sa puissance; qui a fondé le monde par sa sagesse; qui a étendu les cieux par son intelligence. Ge. 1. 1; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 40. 22; És. 44. 24; És. 51. 13; Jé. 51. 15;20894
16 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est L'ADMIRABLE des armées. Ps. 74. 2; Jé. 51. 19;20898
23 L'ADMIRABLE! je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas. Pr. 16. 1; Pr. 20. 24;20904
9 Mon héritage m'est-il un oiseau de diverses couleurs, que les oiseaux de proie fassent cercle autour de lui? Allez, rassemblez toutes les bêtes des champs; amenez-les pour le dévorer. Jé. 7. 33;20942
9 Celle qui avait enfanté sept fils languit; elle rend l'esprit; son soleil se couche quand il est encore jour; elle est honteuse et confuse. Ceux qui lui restent, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, dit L'ADMIRABLE. Am. 8. 9;21014
14 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit L'ADMIRABLE, où l'on ne dira plus: L'ADMIRABLE est vivant, lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël; Jé. 23. 7-8;21042
15 Mais on dira: L'ADMIRABLE est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où il les avait chassés; car je les ramènerai dans leur pays, que j'avais donné à leurs pères.21044
4 Et le vase qu'il faisait avec l'argile qu'il tenait en sa main, fut manqué; et il en refit un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire.21084
8 Si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.21088
10 S'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.21090
3 Mais, le lendemain, Pashur fit sortir Jérémie de la prison. Et Jérémie lui dit: L'ADMIRABLE ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais Magor-Missabib (frayeur de tous côtés!)21126
9 Et quand je dis: je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon cœur comme un feu ardent renfermé dans mes os; je m'efforce de le contenir, mais je ne le puis.21132
10 Car j'ai entendu les propos de plusieurs: "Frayeur de toutes parts! Dénoncez-le, disent-ils, et nous le dénoncerons!" Tous ceux qui étaient en paix avec moi, épient pour voir si je ne broncherai point. Peut-être, disent-ils, se laissera-t-il surprendre; alors nous aurons le dessus, et nous nous vengerons de lui.21132
1 La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de L'ADMIRABLE, lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:21144
1 La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de L'ADMIRABLE, lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:21144
10 Ne pleurez point celui qui est mort; ne faites point sur lui de condoléances. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va; car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance!21168
13 Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, et ses étages par l'iniquité; qui se sert de son prochain sans le payer, et ne lui donne pas le salaire de son travail; Lé. 19. 13; De. 24. 14-15; Ha. 2. 9;21172
28 Est-il donc, ce Chonia, une idole méprisée et mis en pièces? un ustensile qui ne fait plus de plaisir? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?21186
7 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit L'ADMIRABLE, où l'on ne dira plus: L'ADMIRABLE est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays d'Égypte; Jé. 16. 14-15;21198
8 Mais: L'ADMIRABLE est vivant, lui qui a fait monter et qui a ramené la postérité de la maison d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où je les aurai chassés; et ils habiteront dans leur pays.21198
13 Et j'exécuterai sur ce pays toutes mes paroles que j'ai prononcées contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes ces nations.21258
8 Et il arriva, aussitôt que Jérémie eut achevé de prononcer tout ce que L'ADMIRABLE lui avait ordonné de dire à tout le peuple, que les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, le saisirent, en disant: Tu vas mourir!21292
22 Mais le roi Jéhojakim envoya des gens en Égypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui, en Égypte;21306
6 Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties. Jé. 25. 9;21316
6 Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties. Jé. 25. 9;21316
7 Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.21318
7 Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.21318
8 Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit L'ADMIRABLE, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.21318
12 Puis je parlai à Sédécias, roi de Juda, conformément à toutes ces paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.21322
14 Car ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: J'ai mis un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; et même je lui ai donné les bêtes des champs. Jé. 27. 6;21348
14 Car ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: J'ai mis un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; et même je lui ai donné les bêtes des champs. Jé. 27. 6;21348
21 Et son chef sera pris de lui, et son dominateur sera issu de son sein. Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; car qui est celui qui exposerait son cœur à s'approcher de moi? dit L'ADMIRABLE.21408
11 Car L'ADMIRABLE rachète Jacob, et le retire des mains d'un plus fort que lui. És. 40. 10; És. 49. 24-25;21424
20 Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? Car dès que je parle de lui, son souvenir se renouvelle toujours en moi. C'est pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; j'aurai certainement pitié de lui, dit L'ADMIRABLE.21434
20 Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? Car dès que je parle de lui, son souvenir se renouvelle toujours en moi. C'est pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; j'aurai certainement pitié de lui, dit L'ADMIRABLE.21434
20 Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? Car dès que je parle de lui, son souvenir se renouvelle toujours en moi. C'est pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; j'aurai certainement pitié de lui, dit L'ADMIRABLE.21434
3 Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Voici, je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;21458
4 Et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux mains des Chaldéens; mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux; Jé. 34. 3;21460
9 Ainsi j'achetai de Hanaméel, fils de mon oncle, le champ d'Anathoth, et je lui pesai l'argent: dix-sept sicles d'argent.21464
4 Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija. Et Baruc écrivit, sous la dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que L'ADMIRABLE lui avait dites.21578
5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc, et lui dit: Je suis retenu; je ne puis aller à la maison de L'ADMIRABLE.21580
8 Et Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de L'ADMIRABLE, dans la maison de L'ADMIRABLE.21582
14 Alors tous les chefs envoyèrent Jéhudi, fils de Néthania, fils de Shélémia, fils de Cushi, vers Baruc, pour lui dire: Prends en ta main ce rouleau dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. Baruc, fils de Nérija, prit donc en sa main le rouleau et vint vers eux.21588
15 Et ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc le lut à leurs oreilles.21590
21 Et le roi envoya Jéhudi pour prendre le rouleau. Et quand Jéhudi l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du roi et de tous les chefs qui se tenaient debout près de lui.21596
22 Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un brasier était allumé devant lui.21596
31 Et je punirai sur lui, et sur sa postérité, et sur ses serviteurs, leur iniquité; et je ferai venir sur eux, et sur les habitants de Jérusalem, et sur les hommes de Juda, tout le mal que j'ai prononcé contre eux sans qu'ils m'aient écouté.21606
2 Mais ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays n'écoutèrent les paroles que L'ADMIRABLE avait prononcées par Jérémie, le prophète.21610
3 Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de L'ADMIRABLE, notre ESPRIT DES VIVANTS.21612
17 Mais le roi Sédécias l'envoya chercher, et l'interrogea en secret dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de la part de L'ADMIRABLE? Et Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.21626
17 Mais le roi Sédécias l'envoya chercher, et l'interrogea en secret dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de la part de L'ADMIRABLE? Et Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.21626
21 Alors le roi Sédécias commanda qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison. Jé. 32. 2;21630
14 Cependant le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de L'ADMIRABLE. Alors le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!21646
16 Et le roi Sédécias jura en secret à Jérémie, en disant: L'ADMIRABLE est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai point entre les mains de ces hommes qui cherchent ta vie. És. 57. 16;21648
27 Tous les chefs vinrent donc vers Jérémie, et l'interrogèrent. Mais il leur répondit conformément à tout ce que le roi lui avait prescrit. Alors ils le laissèrent en repos; car on n'avait rien su de l'affaire.21658
5 Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit; ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jérico; et, l'ayant pris, ils l'amenèrent vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où on lui fit son procès.21666
9 Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.21670
12 Prends-le, et aie soin de lui, et ne lui fais aucun mal; mais traite-le comme il te le dira.21674
12 Prends-le, et aie soin de lui, et ne lui fais aucun mal; mais traite-le comme il te le dira.21674
16 Va, et parle à Ébed-Mélec, l'Éthiopien, et lui dis: Ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Voici je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées, pour son malheur et non pour son bien, et elles seront accomplies en ce jour-là, en ta présence.21678
2 Le chef des gardes prit donc Jérémie, et lui dit: L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS a prononcé ce mal contre ce lieu;21684
5 Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Puis le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.21686
5 Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Puis le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.21686
6 Jérémie alla donc vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et demeura avec lui au milieu du peuple qui avait été laissé de reste dans le pays.21688
7 Or tous les chefs des gens de guerre qui étaient dans la campagne, eux et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guédalia, fils d'Achikam, gouverneur du pays, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, d'entre les plus pauvres du pays, de ceux qui n'avaient pas été transportés à Babylone.21688
14 Et lui dirent: Sais-tu bien que Baalis, roi des enfants d'Ammon, a envoyé Ismaël, fils de Néthania, pour t'ôter la vie? Mais Guédalia, fils d'Achikam, ne les crut point.21696
1 Or, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de la race royale et l'un des grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa; et ils mangèrent ensemble à Mitspa. 2 R. 25. 25;21700
2 Et Ismaël, fils de Néthania, se leva, ainsi que les dix hommes qui étaient avec lui, et ils frappèrent de l'épée Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi sur le pays.21702
11 Mais Jochanan, fils de Karéach et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu'Ismaël, fils de Néthania, avait fait,21710
13 Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, ils se réjouirent;21712
16 Puis Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple qu'ils avaient retiré des mains d'Ismaël, fils de Néthania, lorsqu'il l'emmenait de Mitspa, après avoir tué Guédalia, fils d'Achikam, les hommes de guerre, les femmes, les enfants, et les eunuques; et Jochanan les ramena depuis Gabaon.21716
8 Il appela donc Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand.21728
9 Et il leur dit: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, vers qui vous m'avez envoyé pour présenter vos supplications devant lui:21728
17 Mais nous ferons certainement tout ce que notre bouche a promis: nous offrirons de l'encens à la reine des cieux, nous lui ferons des offrandes de breuvage, comme nous faisions, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem; et nous étions alors rassasiés de pain, nous étions à l'aise, et nous ne voyions pas le malheur. Jé. 7. 18;21776
18 Mais, depuis que nous avons cessé de faire des encensements à la reine des cieux et de lui faire des offrandes de breuvage, nous avons manqué de tout, et nous avons été consumés par l'épée et par la famine.21776
19 Et quand nous offrions de l'encens à la reine des cieux et lui faisions des offrandes de breuvage, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisions des gâteaux sur lesquels elle était représentée, et que nous lui faisions des offrandes de breuvage?21778
19 Et quand nous offrions de l'encens à la reine des cieux et lui faisions des offrandes de breuvage, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisions des gâteaux sur lesquels elle était représentée, et que nous lui faisions des offrandes de breuvage?21778
19 Et quand nous offrions de l'encens à la reine des cieux et lui faisions des offrandes de breuvage, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisions des gâteaux sur lesquels elle était représentée, et que nous lui faisions des offrandes de breuvage?21778
20 Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous ceux qui lui avaient répondu:21778
21 Ne sont-ce pas ces encensements que vous faisiez dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos chefs et le peuple du pays, que L'ADMIRABLE s'est rappelés, et qui lui sont montés au cœur?21780
25 Ainsi a dit L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Vous et vos femmes, vous avez parlé de vos bouches, et de vos mains vous exécutez; vous dites: "Certainement nous accomplirons les vœux que nous avons faits, d'offrir des parfums à la reine des cieux et de lui faire des offrandes de breuvage;" vous confirmerez bien vos vœux, et vous les exécuterez de point en point!21784
4 Tu lui diras donc: Ainsi a dit L'ADMIRABLE: Voici, ce que j'ai bâti, je le renverse; ce que j'ai planté, je l'arrache, savoir, tout ce pays.21794
25 L'ADMIRABLE des armées, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Israël a dit: Voici, je vais punir Amon de No, Pharaon, l'Égypte, ses êtres divins et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.21822
7 Comment cesserais-tu? L'ADMIRABLE lui a donné commandement; c'est contre Askélon et contre le rivage de la mer qu'il l'a assignée.21834
11 Moab était tranquille depuis sa jeunesse; il reposait sur sa lie; il ne fut pas vidé d'un vase dans un autre; il n'alla point en captivité; aussi son goût lui est resté, et son odeur ne s'est point changée. So. 1. 12;21848
12 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit L'ADMIRABLE, où je lui enverrai des gens qui le renverseront, qui videront ses vases, et qui mettront ses outres en pièces.21848
26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre L'ADMIRABLE. Et que Moab se roule dans son vomissement et qu'il soit, lui aussi, un objet de risée!21862
27 Car Israël ne t'a-t-il pas été en dérision, comme un homme qui aurait été surpris entre les voleurs? Chaque fois que tu as parlé de lui, tu en a sauté de joie.21864
44 Celui qui fuit devant la terreur, tombera dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse, sera pris au filet. Car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de leur visitation, dit L'ADMIRABLE.21880
17 Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée. Le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier; mais ce dernier, Nébucadnetsar, roi de Babylone, lui a brisé les os.21944
6 Fuyez loin de Babylone, et que chacun sauve sa vie, de peur que vous ne périssiez dans son iniquité! Car c'est le temps de la vengeance de L'ADMIRABLE; il lui rend ce qu'elle a mérité. Jé. 50. 8; Jé. 50. 15; Jé. 50. 28; Ap. 18. 4;21980
15 C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a fondé le monde par sa sagesse, qui a étendu les cieux par son intelligence. Ge. 1. 1; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 40. 22; És. 44. 24; És. 51. 13; Jé. 10. 12;21990
19 Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est L'ADMIRABLE des armées. Jé. 10. 16;21994
44 Et je punirai Bel dans Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce qu'il a englouti, et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!22018
56 Car le dévastateur est venu sur elle, sur Babylone. Ses hommes forts sont pris, et leurs arcs sont brisés; car L'ADMIRABLE est L'ESPRIT DES VIVANTS des rétributions; il rend à chacun ce qui lui est dû.22030
4 Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui et toute son armée; et ils campèrent contre elle et bâtirent des forts tout autour. 2 R. 25. 1; Jé. 39. 1;22044
8 Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi; et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jérico; et toute son armée se dispersa d'avec lui.22048
9 Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone, à Ribla, au pays de Hamath, où on lui fit son procès.22050
20 Pour ce qui est des deux colonnes, de la mer et des douze bœufs d'airain qui lui servaient de base, et que Salomon avait faits pour la maison de L'ADMIRABLE, on ne pouvait peser l'airain de tous ces objets.22060
32 Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.22072
32 Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.22072
33 Et après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea constamment en sa présence, tout le temps de sa vie.22074
34 Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le roi de Babylone, pour chaque jour, jusqu'à sa mort, tout le temps de sa vie.22074
19 Lève-toi et crie de nuit, dès le commencement des veilles de la nuit; répands ton cœur comme de l'eau, en la présence du Souverain! Lève tes mains vers lui, pour la vie de tes petits enfants, qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!22120
24 L'ADMIRABLE est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui! Ha. 2. 3;22148
25 L'ADMIRABLE est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le recherche.22150
28 Il sera assis solitaire et silencieux, parce que L'ESPRIT DES VIVANTS le lui impose.22152
20 Celui qui nous faisait respirer, l'oint de L'ADMIRABLE, a été pris dans leurs fosses; lui de qui nous disions: Nous vivrons sous son ombre parmi les nations.22212
3 La Parole de L'ADMIRABLE fut adressée à Ézéchiel, le sacrificateur, fils de Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kébar. C'est là que la main de L'ADMIRABLE fut sur lui.22242
27 Je vis aussi, tout à l'entour, comme de l'airain poli, comme du feu, au-dedans duquel était cet homme. Depuis ce qui paraissait être ses reins, jusqu'en haut, et depuis ce qui paraissait être ses reins, jusqu'en bas, je vis comme du feu qui répandait autour de lui une splendeur éclatante.22266
28 Et la splendeur qui se voyait autour de lui, était pareille à celle de l'arc qui est dans la nuée en un jour de pluie. Cette vision représentait l'image de la gloire de L'ADMIRABLE. À sa vue je tombai sur la face, et j'entendis une voix qui parlait. Da. 10. 9;22268
18 Quand je dirai au méchant: "Tu mourras!" si tu ne l'avertis pas, si tu ne lui parles pas, pour avertir le méchant de se détourner de sa mauvaise voie, afin de sauver sa vie, ce méchant-là mourra dans son iniquité; mais je redemanderai son sang de ta main. Éz. 33. 8;22300
20 De même, si le juste se détourne de sa justice, et fait le mal, je mettrai une pierre d'achoppement devant lui, et il mourra. Et c'est parce que tu ne l'auras pas averti, qu'il mourra dans son péché, et qu'il ne sera plus fait mention des choses justes qu'il avait faites; mais je redemanderai son sang de ta main. Éz. 18. 24; Éz. 33. 12-13;22302
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Traverse la ville, Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui gémissent et qui soupirent à cause de toutes les abominations qui se commettent dans son sein.22418
5 Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la ville après lui, et frappez; que votre œil n'épargne personne, et n'ayez point de compassion!22418
2 Et L'ADMIRABLE parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les roues, sous les Voyants, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les Voyants; répands-les sur la ville.22428
12 Et le prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur l'épaule, et partira dans l'obscurité; on lui fera une ouverture dans le mur pour le faire sortir; il couvrira son visage, afin de ne point voir de ses yeux la terre. 2 R. 25. 4;22490
13 J'étendrai mon rets sur lui, il sera pris dans mon filet, et je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; mais il ne le verra point, et il y mourra. Éz. 17. 20;22490
4 C'est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi a dit le Souverain, L'ADMIRABLE: Tout homme de la maison d'Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache ses regards à la pierre d'achoppement qui l'a fait tomber dans son iniquité, s'il vient vers un prophète, moi L'ADMIRABLE, je lui répondrai en vue de ses nombreuses idoles,22536
7 Car quiconque de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël, s'éloigne de moi, place ses idoles dans son cœur et attache les regards sur la pierre d'achoppement qui l'a fait tomber dans l'iniquité, s'il vient auprès d'un prophète pour me consulter par son moyen, moi L'ADMIRABLE, je lui répondrai moi-même:22540
9 Et si le prophète se laisse entraîner à prononcer quelque parole, c'est moi, L'ADMIRABLE, qui aurai entraîné ce prophète-là; j'étendrai ma main contre lui, et je le retrancherai du milieu de mon peuple d'Israël. Éz. 13. 1-2; Éz. 13. 9;22542
13 Fils de l'homme, si un pays pèche contre moi en commettant quelque infidélité, et que j'étende ma main contre lui, en lui retranchant le pain qui soutient, en lui envoyant la famine et en faisant disparaître hommes et bêtes de son sein, Lé. 26. 26; Éz. 4. 16; Éz. 5. 16;22546
13 Fils de l'homme, si un pays pèche contre moi en commettant quelque infidélité, et que j'étende ma main contre lui, en lui retranchant le pain qui soutient, en lui envoyant la famine et en faisant disparaître hommes et bêtes de son sein, Lé. 26. 26; Éz. 4. 16; Éz. 5. 16;22546
13 Fils de l'homme, si un pays pèche contre moi en commettant quelque infidélité, et que j'étende ma main contre lui, en lui retranchant le pain qui soutient, en lui envoyant la famine et en faisant disparaître hommes et bêtes de son sein, Lé. 26. 26; Éz. 4. 16; Éz. 5. 16;22546
19 Ou encore si j'envoyais la peste dans ce pays, et que je répandisse sur lui ma fureur jusqu'à faire couler le sang, pour retrancher de son sein hommes et bêtes,22552
22 Toutefois il y aura un reste, quelques réchappés, des fils et des filles qu'on en fera sortir. Voici, ils arriveront auprès de vous; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez des malheurs que j'ai fait tomber sur Jérusalem et de tout ce qui lui est advenu.22554
23 Ils vous consoleront quand vous aurez vu leur conduite et leurs actions. Alors vous reconnaîtrez que ce n'est pas sans raison que je lui ai fait tout ce que je lui aurai fait, dit le Souverain, L'ADMIRABLE.22556
23 Ils vous consoleront quand vous aurez vu leur conduite et leurs actions. Alors vous reconnaîtrez que ce n'est pas sans raison que je lui ai fait tout ce que je lui aurai fait, dit le Souverain, L'ADMIRABLE.22556
15 Mais tu t'es confiée en ta beauté, tu t'es prostituée à la faveur de ta renommée, et tu as prodigué tes prostitutions à tout passant, en te livrant à lui.22582
6 Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.22638
7 Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu'il l'arrosât.22640
12 Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.22644
13 Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du pays, Jé. 34. 18;22646
13 Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du pays, Jé. 34. 18;22646
15 Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs en Égypte, afin qu'on lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles choses? Il a rompu l'alliance, et il échapperait! Jé. 37. 5;22648
15 Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs en Égypte, afin qu'on lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles choses? Il a rompu l'alliance, et il échapperait! Jé. 37. 5;22648
16 JE SUIS vivant! dit le Souverain, L'ADMIRABLE, c'est dans la résidence du roi qui l'a fait régner, dont il a méprisé le serment et rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra!22648
17 Et Pharaon, avec une grande armée et des troupes nombreuses, ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on aura élevé des remparts et construit des tours pour faire périr nombre d'âmes. 2 R. 25. 1; És. 29. 3; Jé. 37. 7; Éz. 4. 2;22650
20 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard. Jé. 4. 12; Jé. 25. 31; Éz. 12. 13; Éz. 32. 3;22652
20 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard. Jé. 4. 12; Jé. 25. 31; Éz. 12. 13; Éz. 32. 3;22652
23 Sur la haute montagne d'Israël, je le planterai; il poussera des jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et des oiseaux de toute espèce viendront s'abriter sous lui; tout ce qui a des ailes habitera à l'ombre de ses rameaux.22656
8 Qui ne prête point à usure, qui ne retient pas au-delà de ce qui lui est dû, qui détourne sa main de l'iniquité, qui rend son jugement selon la vérité entre un homme et un autre, Ex. 22. 25; Lé. 25. 35-36;22666
13 Qu'il prête à usure, qu'il retienne plus qu'il ne lui est dû, - ce fils-là vivrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a commis toutes ces abominations, certainement il mourra, et son sang sera sur lui.22672
13 Qu'il prête à usure, qu'il retienne plus qu'il ne lui est dû, - ce fils-là vivrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a commis toutes ces abominations, certainement il mourra, et son sang sera sur lui.22672
18 Mais c'est son père, qui a usé de violences et commis des rapines envers son frère, et fait ce qui n'est pas bien, au milieu de son peuple, voici, c'est lui qui mourra pour son iniquité.22676
20 L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera point l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.22678
20 L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera point l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.22678
22 On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.22680
4 Mais les nations en entendirent parler, et il fut pris dans leur fosse; et, après lui avoir mis des boucles aux narines, elles l'emmenèrent au pays d'Égypte. 2 R. 23. 33; Jé. 22. 11;22696
8 Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets; il fut pris dans leur fosse.22700
8 Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets; il fut pris dans leur fosse.22700
23 (21-28) C'est à leurs yeux un présage trompeur, eux qui ont fait serments sur serments; mais lui, il se souvient de leur iniquité, en sorte qu'ils seront pris.22782
2 Fils de l'homme, tourne ta face contre Pharaon, roi d'Égypte, et prophétise contre lui et contre toute l'Égypte.23016
16 Et il ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, mais il lui rappellera son iniquité, alors qu'elle se tournait vers eux, et ils sauront que JE SUIS le Souverain, L'ADMIRABLE. La. 4. 17;23030
18 Fils de l'homme, Nébucadnetzar, roi de Babylone, a imposé à son armée un service pénible contre Tyr; toutes les têtes en sont devenues chauves, et toutes les épaules en sont écorchées, et il n'a point eu de salaire de Tyr, ni lui, ni son armée, pour le service qu'il a fait contre elle.23032
20 Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, je lui donne le pays d'Égypte, parce qu'ils ont travaillé pour moi, dit le Souverain, L'ADMIRABLE.23034
11 Lui et son peuple avec lui, le plus terrible des peuples, seront amenés pour ravager le pays; ils tireront leurs épées contre les Égyptiens, et rempliront le pays de gens blessés à mort. Éz. 28. 7;23048
11 Lui et son peuple avec lui, le plus terrible des peuples, seront amenés pour ravager le pays; ils tireront leurs épées contre les Égyptiens, et rempliront le pays de gens blessés à mort. Éz. 28. 7;23048
24 Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort.23062
8 Les cèdres du jardin de L'ESPRIT DES VIVANTS ne lui ôtaient rien de son lustre; les cyprès n'égalaient point ses branches, et les platanes n'étaient point semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de L'ESPRIT DES VIVANTS n'égalait sa beauté. Ge. 2. 8;23074
9 Je l'avais rendu beau par la multitude de ses branches, et tous les arbres d'Éden, qui étaient au jardin de L'ESPRIT DES VIVANTS, lui portaient envie.23074
15 Ainsi a dit le Souverain, L'ADMIRABLE: Au jour qu'il descendit dans le Sépulcre, j'ai fait mener deuil; à cause de lui, je couvris l'abîme, et empêchai ses fleuves de couler, et les grandes eaux furent retenues; j'ai mis le Liban en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent.23080
15 Ainsi a dit le Souverain, L'ADMIRABLE: Au jour qu'il descendit dans le Sépulcre, j'ai fait mener deuil; à cause de lui, je couvris l'abîme, et empêchai ses fleuves de couler, et les grandes eaux furent retenues; j'ai mis le Liban en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent.23080
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le Sépulcre, vers ceux que l'épée blessa à mort; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu des nations.23082
21 Les plus vaillants héros lui parlent au sein du séjour des morts, avec ceux qui furent ses auxiliaires; ils sont descendus et couchés, les incirconcis que l'épée blessa à mort.23106
22 Là est Assur et toute sa multitude, et autour de lui ses tombeaux; tous ont été blessés, et sont tombés par l'épée.23108
5 Car il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est point tenu sur ses gardes; son sang sera sur lui; mais s'il se tient pour averti, il sauvera sa vie.23124
16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y écris: "Pour Juda et pour les enfants d'Israël, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y écris: "Pour Joseph, bois d'Éphraïm et de toute la maison d'Israël qui lui est associée."23260
2 Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, vers le prince de Rosh, de Méshec et de Tubal, et prophétise contre lui; Ap. 20. 8;23276
21 Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, dit le Souverain, L'ADMIRABLE; l'épée de chacun se tournera contre son frère.23296
22 Et j'entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang; je ferai pleuvoir sur lui, sur ses troupes, et sur les grands peuples qui l'accompagnent, une pluie violente, des grêlons, du feu et du soufre.23296
22 Et j'entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang; je ferai pleuvoir sur lui, sur ses troupes, et sur les grands peuples qui l'accompagnent, une pluie violente, des grêlons, du feu et du soufre.23296
20 Tu prendras de son sang, et en mettras sur les quatre cornes et les quatre angles de l'encadrement, sur le rebord tout autour, pour purifier l'autel et faire l'expiation pour lui.23452
11 Ils serviront dans mon sanctuaire, comme gardes aux portes de la maison; ils feront le service de la maison; ils égorgeront pour le peuple l'offrande à brûler et les autres sacrifices; et ils se tiendront devant lui pour le servir.23472
23 Ils enseigneront à mon peuple la différence entre le sacré et le profane; ils lui feront connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur.23484
26 Après qu'il se sera purifié, on lui comptera sept jours. 23486
22 Ce jour-là, le souverain offrira pour lui et tout le peuple du pays un taureau pour le péché.23516
12 Si le souverain offre un sacrifice volontaire, quelque offrande à brûler ou quelque offrande de paix, en offrande volontaire à L'ADMIRABLE, on lui ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son offrande à brûler et ses sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il sortira, et lorsqu'il sera sorti, on fermera cette porte.23532
17 Mais s'il fait un don pris sur son héritage à l'un de ses serviteurs, le don lui appartiendra jusqu'à l'année de l'affranchissement, et retournera au souverain; son héritage n'appartient qu'à ses fils, il leur demeurera.23538
18 Et au bout des jours fixés par le roi pour qu'on les lui amenât, le chef des eunuques les amena devant Nébucadnetsar.23626
2 Et le roi ordonna d'appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les Chaldéens, pour lui expliquer ses songes. Et ils vinrent et se présentèrent devant le roi.23632
16 Et Daniel entra et pria le roi de lui accorder du temps pour donner l'interprétation au roi.23646
20 Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de L'ESPRIT DES VIVANTS, d'éternité en éternité; car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force!23650
21 Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.23652
22 C'est lui qui révèle les choses profondes et cachées. Il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui. Job 32. 8;23652
22 C'est lui qui révèle les choses profondes et cachées. Il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui. Job 32. 8;23652
24 C'est pourquoi Daniel alla vers Arioc, à qui le roi avait ordonné de faire périr tous les sages de Babylone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais pas périr tous les sages de Babylone. Introduis-moi auprès du roi, et je donnerai au roi l'interprétation.23654
25 Alors Arioc introduisit promptement Daniel auprès du roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera au roi l'interprétation.23656
41 Et comme tu as vu les pieds et les doigts en partie d'argile et en partie de fer, ce sera un royaume divisé; mais il y aura en lui de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile;23672
46 Alors le roi Nébucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui présentât des offrandes et des parfums.23676
48 Alors le roi éleva Daniel en dignité, et lui fit de riches présents; et il l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone et chef suprême de tous les sages de Babylone.23678
28 Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit L'ESPRIT DES VIVANTS de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, afin de ne servir et de n'adorer aucune autre ESPRIT DES VIVANTS que leur ESPRIT DES VIVANTS!23710
29 De ma part ordre est donc donné que tout homme, de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal de L'ESPRIT DES VIVANTS de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, soit mis en pièces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu'il n'y a aucun ESPRIT DES VIVANTS qui puisse délivrer comme lui. Da. 2. 5;23710
8 Et à la fin, Daniel, qui est nommé Beltshatsar, selon le nom de mon être divin, et en qui est l'esprit des êtres divins consacrés, se présenta devant moi, et je lui dis le songe.23722
12 Son feuillage était beau et son fruit abondant; il y avait sur lui de la nourriture pour tous; les bêtes des champs se mettaient à l'ombre sous lui, et les oiseaux du ciel se tenaient dans ses branches, et de lui se nourrissait toute chair.23726
12 Son feuillage était beau et son fruit abondant; il y avait sur lui de la nourriture pour tous; les bêtes des champs se mettaient à l'ombre sous lui, et les oiseaux du ciel se tenaient dans ses branches, et de lui se nourrissait toute chair.23726
12 Son feuillage était beau et son fruit abondant; il y avait sur lui de la nourriture pour tous; les bêtes des champs se mettaient à l'ombre sous lui, et les oiseaux du ciel se tenaient dans ses branches, et de lui se nourrissait toute chair.23726
16 Que son cœur d'homme soit changé, et qu'un cœur de bête lui soit donné, et que sept temps passent sur lui.23730
16 Que son cœur d'homme soit changé, et qu'un cœur de bête lui soit donné, et que sept temps passent sur lui.23730
25 On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les bêtes des champs. Tu seras nourri d'herbe comme les bœufs, et tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Souverain domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît. Da. 5. 20;23738
32 On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les bêtes des champs: tu seras nourri d'herbe comme les bœufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Souverain domine sur le règne des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.23746
35 Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait ce qu'il lui plaît, tant de l'armée des cieux que des habitants de la terre, et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?23748
35 Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait ce qu'il lui plaît, tant de l'armée des cieux que des habitants de la terre, et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?23748
35 Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait ce qu'il lui plaît, tant de l'armée des cieux que des habitants de la terre, et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?23748
11 Il y a un homme dans ton royaume en qui est l'esprit des êtres divins consacrés saints; et du temps de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une sagesse semblables à la sagesse des êtres divins; et le roi Nébucadnetsar ton père, - ton père, ô roi! - l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens et des devins, Da. 2. 47-48;23764
12 Parce qu'on trouva en lui, Daniel, que le roi avait nommé Beltshatsar, un esprit extraordinaire, et de la connaissance, et de l'intelligence pour interpréter les songes, expliquer les énigmes et résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'interprétation.23764
17 Alors Daniel répondit, et dit devant le roi: Que tes dons te demeurent, et fais à un autre tes présents; toutefois je lirai l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'interprétation.23770
19 Et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues tremblaient devant lui et le redoutaient. Il faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait ceux qu'il voulait, et abaissait ceux qu'il voulait.23772
19 Et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues tremblaient devant lui et le redoutaient. Il faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait ceux qu'il voulait, et abaissait ceux qu'il voulait.23772
21 Il fut chassé du milieu des enfants des hommes; son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et son habitation fut avec les ânes sauvages; il fut nourri d'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que L'ESPRIT DES VIVANTS souveraine domine sur le règne des hommes, et qu'il y établit qui il lui plaît. Da. 4. 25;23774
29 Alors, sur l'ordre de Belshatsar, on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il serait le troisième dans le gouvernement du royaume.23782
3 Or Daniel surpassait les ministres et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume.23788
4 Et les ministres et les satrapes cherchaient une occasion d'accuser Daniel, au sujet des affaires du royaume; mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucun vice, car il était fidèle; et il ne se trouvait en lui ni faute ni vice.23790
5 Ces hommes dirent donc: Nous ne trouverons point d'occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions contre lui dans la loi de son ESPRIT DES VIVANTS.23790
6 Alors ces ministres et ces satrapes se rendirent en tumulte auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!23792
12 Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque être divin ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.23798
15 Mais ces hommes se rendirent en tumulte vers le roi et lui dirent: Sache, ô roi! que c'est la loi des Mèdes et des Perses que toute défense ou tout décret confirmé par le roi ne se doit point changer.23800
18 Alors le roi rentra dans son palais, et il passa la nuit sans manger; il ne fit point venir de femmes auprès de lui, et il ne put point dormir.23804
22 Mon ESPRIT DES VIVANTS a envoyé son ange, il a fermé la gueule des lions, et ils ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi aussi, ô roi, je n'ai commis aucun mal.23808
23 Alors le roi fut extrêmement réjoui, et il commanda qu'on retirât Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait cru en son ESPRIT DES VIVANTS.23808
27 Il sauve et il délivre; il fait des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre; c'est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.23812
4 La première était comme un lion, et avait des ailes d'aigle; je regardais jusqu'au moment où ses ailes furent arrachées, et où elle fut élevée de terre, et dressée sur ses pieds comme un homme, et où un cœur d'homme lui fut donné.23820
5 Et voici, une seconde bête semblable à un ours; elle se tenait sur un côté, et avait trois côtes dans sa gueule, entre les dents, et on lui disait: Lève-toi, mange beaucoup de chair.23820
6 Après cela, je regardais et voici, une autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes d'oiseau; cette bête avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.23822
10 Un fleuve de feu sortait et se répandait de devant lui. Mille milliers le servaient, et dix mille millions se tenaient devant lui. Le jugement se tint, et les livres furent ouverts. Ap. 5. 11; Ap. 20. 12;23826
10 Un fleuve de feu sortait et se répandait de devant lui. Mille milliers le servaient, et dix mille millions se tenaient devant lui. Le jugement se tint, et les livres furent ouverts. Ap. 5. 11; Ap. 20. 12;23826
14 Et on lui donna la domination, la gloire et le règne, et tous les peuples, nations et langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera point détruit. Da. 2. 44; Lu. 1. 33;23830
16 Je m'approchai de l'un des assistants, et je lui demandai la vérité sur toutes ces choses. Et il me parla et m'en donna l'interprétation.23832
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, pour la détruire et la faire périr jusqu'à la fin.23842
27 Et le règne, et la domination et la grandeur des royaumes qui sont sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Souverain. Son royaume est un royaume éternel, et toutes les dominations le serviront et lui obéiront.23842
4 Et je vis le bélier qui frappait de ses cornes vers l'occident, vers le nord et vers le midi; et aucune bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y avait personne qui délivrât de sa puissance; mais il faisait tout ce qu'il voulait, et il devint grand.23850
6 Il vint jusqu'au bélier qui avait les deux cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve; et il courut contre lui dans la fureur de sa force.23852
7 Et je le vis atteindre le bélier; et, s'irritant contre lui, il le heurta et brisa ses deux cornes; et le bélier n'avait pas la force de lui résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui délivrât le bélier de sa puissance.23852
7 Et je le vis atteindre le bélier; et, s'irritant contre lui, il le heurta et brisa ses deux cornes; et le bélier n'avait pas la force de lui résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui délivrât le bélier de sa puissance.23852
11 Elle s'éleva même jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice continuel et abattit la demeure de son sanctuaire. *incursion en Jérusalem par les armées d'Hérode Antipas avec l'aide des romains.23856
3 Je tournai ma face vers le Souverain, L'ESPRIT DES VIVANTS, pour lui présenter des requêtes et des supplications, avec jeûne, et en prenant le sac et la cendre.23878
4 Et je priai L'ADMIRABLE mon ESPRIT DES VIVANTS, je lui fis ma confession, et je dis: Ah! Souverain, ESPRIT DES VIVANTS grand et redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements! De. 7. 9;23878
9 Les compassions et les pardons sont au Souverain notre ESPRIT DES VIVANTS, car nous nous sommes rebellés contre lui. Ps. 130. 3; Ps. 130. 7; La. 3. 22;23884
11 Tout Israël a transgressé ta loi et s'est détourné pour ne point écouter ta voix. Et la malédiction et les serments, qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ont fondu sur nous, parce que nous avons péché contre lui. Lé. 26. 14; De. 27. 15; De. 28. 15; De. 29. 20; De. 30. 17; De. 31. 17; De. 32. 19; La. 2. 17;23886
26 Et après les soixante-deux semaines, le Christ sera retranché dans la soixante-dixième semaine, et non pour lui. Et le peuple d'un conducteur qui viendra, détruira la ville et le sanctuaire*, et sa fin sera dans ce débordement; les désolations sont déterminées jusqu'au terme de la guerre. Lu. 19. 43,44; *destruction de Jérusalem et du temple en l'an 70 par l'empereur Titus et les armées romaine.23900
1 Et moi, dans la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour l'aider et le fortifier.23928
5 Et le roi du midi deviendra fort, mais l'un de ses chefs deviendra plus fort que lui et dominera, et sa domination sera une grande domination.23932
11 Et le roi du midi sera irrité; il sortira et combattra contre lui, contre le roi du nord. Et celui-ci mettra sur pied une grande multitude, mais la multitude sera livrée en sa main.23938
16 Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui résiste; et il s'arrêtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main.23942
16 Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui résiste; et il s'arrêtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main.23942
17 Et il concevra le dessein de venir avec la force de tout son royaume, et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.23944
17 Et il concevra le dessein de venir avec la force de tout son royaume, et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.23944
17 Et il concevra le dessein de venir avec la force de tout son royaume, et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.23944
18 Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur lui son opprobre.23944
18 Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur lui son opprobre.23944
22 Et les forces qui submergent seront anéanties devant lui et seront brisées, aussi bien que le prince son allié.23948
23 Et après l'accord fait avec lui, il usera de tromperie, et il montera, et il aura le dessus avec peu de gens.23950
25 Puis il réveillera sa force et son courage contre le roi du midi, avec une grande armée. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une grande et très forte armée, mais il ne subsistera pas, parce qu'on formera contre lui des complots.23952
30 Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre elle, il retournera et s'entendra avec ceux qui abandonnent l'alliance sainte.23956
40 Et au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui; et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers et beaucoup de navires.23966
40 Et au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui; et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers et beaucoup de navires.23966
45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de secours.23972
3 Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.23990
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai cesser le règne de la maison d'Israël.23992
8 Or elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le froment, et le moût, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal.24008
8 Or elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le froment, et le moût, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal.24008
15 Et de là je lui donnerai ses vignes, et la vallée d'Acor, comme une entrée d'espérance; et elle y chantera comme au temps de sa jeunesse, comme au jour où elle remonta du pays d'Égypte.24016
3 Et je lui dis: Tu m'attendras pendant beaucoup de jours; tu ne te prostitueras pas, et ne seras à personne; et je ferai de même pour toi. De. 21. 11;24028
9 Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon ses voies et lui rendrai selon ses œuvres. És. 24. 2;24042
12 Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur ESPRIT DES VIVANTS. Os. 5. 4;24044
8 Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné. Ps. 106. 35;24092
11 Parce qu'Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, ces autels lui tourneront en piège.24112
12 Que je lui multiplie mes enseignements par écrit, ils sont regardés comme une chose étrangère.24114
4 Ils ne feront point à L'ADMIRABLE des offrandes de breuvage de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil; tous ceux qui en mangent seront souillés. Car leur pain ne sera que pour eux-mêmes; il n'entrera point dans la maison de L'ADMIRABLE.24122
2 (12-3) L'ADMIRABLE est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à cause de ses voies; il lui rendra selon ses œuvres.24170
4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS nous a parlé. Ge. 28. 12; Ge. 28. 19; Ge. 35. 7; Ge. 35. 14-15;24172
14 (12-15) Éphraïm a provoqué une amère indignation; aussi son Souverain laissera-t-il peser sur lui le sang qu'il a répandu, et lui rendra ses mépris.24182
14 (12-15) Éphraïm a provoqué une amère indignation; aussi son Souverain laissera-t-il peser sur lui le sang qu'il a répandu, et lui rendra ses mépris.24182
13 Les douleurs de celle qui enfante lui surviendront. C'est un enfant qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le jour.24196
8 Éphraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? - Je l'exaucerai, je le regarderai; je serai pour lui comme un cyprès toujours vert. C'est de moi que viendra ton fruit.24210
3 Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.24236
3 Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.24236
3 Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.24236
3 Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.24236
3 Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.24236
14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne laissera pas après lui la bénédiction, l'offrande et l'offrande de breuvage pour L'ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS? Jon. 3. 9;24248
1 Les paroles d'Amos, qui était d'entre les bergers de Thékoa, lesquelles lui furent révélées touchant Israël aux jours d'Ozias, roi de Juda, et de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. Za. 14. 5;24290
15 Et leur roi s'en ira en captivité, lui et ses chefs avec lui, dit L'ADMIRABLE.24304
15 Et leur roi s'en ira en captivité, lui et ses chefs avec lui, dit L'ADMIRABLE.24304
3 J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit L'ADMIRABLE.24310
3 J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit L'ADMIRABLE.24310
11 C'est pourquoi puisque vous foulez le pauvre, et que vous prenez de lui des présents de blé: vous avez bâti des maisons en pierres de taille, mais vous n'y habiterez point; vous avez planté des vignes délicieuses, mais vous n'en boirez pas le vin. So. 1. 13;24368
8 Et L'ADMIRABLE me dit: Que vois-tu, Amos? Et je dis: Un niveau. Et le Souverain dit: Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'Israël; je ne lui pardonnerai plus.24410
2 Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je répondis: Un panier de fruits mûrs. Et L'ADMIRABLE me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; je ne continuerai plus à lui pardonner.24422
11 Au jour où tu te tenais en face de lui, au jour où des étrangers emmenaient captive son armée, et où des étrangers entraient dans ses portes et jetaient le sort sur Jérusalem, toi aussi, tu étais comme l'un d'eux. Ps. 137. 7;24464
6 Alors le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, crie à ton ESPRIT DES VIVANTS. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.24482
6 Alors le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, crie à ton ESPRIT DES VIVANTS. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.24482
8 Alors ils lui dirent: Fais-nous donc savoir pourquoi ce malheur nous arrive. Quelle est ta profession, et d'où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?24484
10 Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu'il s'enfuyait de devant la face de L'ADMIRABLE, parce qu'il le leur avait déclaré.24486
11 Ils lui dirent donc: Que te ferons-nous, pour que la mer s'apaise envers nous? Car la mer devenait de plus en plus orageuse.24486
6 La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta de dessus lui son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.24512
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Fais-tu bien de t'irriter? 24522
1 La Parole de L'ADMIRABLE, qui fut adressée à Michée, de Morésheth, aux jours de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et qui lui fut révélée touchant Samarie et Jérusalem.24532
4 Les montagnes se fondent sous lui, les vallées s'entrouvrent, comme la cire devant le feu, comme des eaux qui coulent sur une pente. Ps. 97. 5; Am. 9. 5;24534
3 Ils dévorent la chair de mon peuple, lui enlèvent la peau, et lui brisent les os, et les mettent en pièces comme pour la marmite, et comme de la chair dans une chaudière.24566
3 Ils dévorent la chair de mon peuple, lui enlèvent la peau, et lui brisent les os, et les mettent en pièces comme pour la marmite, et comme de la chair dans une chaudière.24566
4 Il se maintiendra, et il gouvernera avec la force de L'ADMIRABLE, avec la majesté du nom de L'ADMIRABLE son ESPRIT DES VIVANTS. Ils habiteront en paix, car alors il sera glorifié jusqu'aux extrémités de la terre. Et c'est lui qui sera la paix.24596
5 Quand l'Assyrien viendra dans notre pays, et qu'il mettra le pied dans nos palais, nous lui opposerons sept pasteurs et huit princes du peuple.24598
5 Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui répondit Balaam, fils de Béor, et ce que je fis depuis Sittim à Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de L'ADMIRABLE! No. 22. 5; No. 23. 7; No. 25. 1-18; Jos. 5. 1-15;24614
6 Avec quoi me présenterai-je devant L'ADMIRABLE, et me prosternerai-je devant L'ESPRIT DES VIVANTS souverain? Irai-je au-devant de lui avec des offrandes à brûler, avec des veaux d'un an?24616
9 Je supporterai le courroux de L'ADMIRABLE, car j'ai péché contre lui, jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse justice. Il me conduira à la lumière, et je contemplerai sa justice. Jé. 50. 34;24636
15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses. Joë. 2. 26; Joë. 2. 30;24642
5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent; la terre se soulève devant sa face, le monde et tous ses habitants. Ex. 19. 18; Ps. 18. 7; Ps. 29. 5-6; Ps. 97. 4-5; Ps. 114. 4;24654
6 Qui subsistera devant son indignation? Et qui restera debout dans l'ardeur de sa colère? Sa fureur se répand comme un feu, et les rochers se brisent devant lui.24654
7 L'ADMIRABLE est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il connaît ceux qui se confient en lui. Joë. 3. 16;24656
9 Que méditez-vous contre L'ADMIRABLE? C'est lui qui détruit; la détresse ne s'élèvera pas deux fois.24658
6 Car voici, je vais susciter les Caldéens, ce peuple cruel et impétueux, qui parcourt de vastes étendues de terre, pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.24706
13 Tu as les yeux trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?24714
4 Voici, l'âme de celui qui s'élève n'est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.24724
5 Et de plus, le vin est perfide, l'homme arrogant ne se tient pas tranquille; il élargit son âme comme le Sépulcre, il est insatiable comme la mort; il rassemble vers lui toutes les nations, et s'assujettit tous les peuples.24724
6 Tous ceux-là ne feront-ils pas à son sujet des proverbes, des railleries et des énigmes? On dira: Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui, - jusqu'à quand? - et qui entasse sur soi des gages!24726
11 Car de la muraille la pierre crie, et de la charpente la poutre lui répond.24730
15 Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui lui verses ta fureur et qui l'enivres, afin de voir sa nudité!24734
5 La mortalité marche devant lui, et la peste suit ses pas. 24746
6 Et ceux qui se détournent de L'ADMIRABLE, et ceux qui ne cherchent pas L'ADMIRABLE et ne s'enquièrent pas de lui. És. 1. 4; És. 59. 13; Jé. 15. 6;24768
11 L'ADMIRABLE sera terrible contre eux; car il anéantira tous les êtres divins de la terre, et chacun se prosternera devant lui dans son pays, et même toutes les îles des nations.24792
12 Zorobabel, fils de Salathiel, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de L'ADMIRABLE, leur ESPRIT DES VIVANTS, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée L'ADMIRABLE leur ESPRIT DES VIVANTS; et le peuple eut de la crainte devant L'ADMIRABLE.24832
8 J'eus la nuit une vision; et voici, un homme monté sur un cheval roux; il se tenait parmi les myrtes qui étaient dans le fond; et, après lui, des chevaux roux, tachetés et blancs.24868
3 Et voici, l'ange qui me parlait sortit, et un autre ange sortit au-devant de lui,24886
4 Et lui dit: Cours, parle à ce jeune homme, et dis: Jérusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bêtes au milieu d'elle.24888
1 Puis L'ADMIRABLE me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'ange de L'ADMIRABLE, et l'adversaire se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui.24900
2 Et L'ADMIRABLE dit à l'adversaire: Que L'ADMIRABLE te réprime, toi qui est l'adversaire! Que L'ADMIRABLE te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci n'est-il pas un tison retiré du feu? Jud. 1. 9;24900
4 Et l'ange prit la parole, et dit à ceux qui se tenaient devant lui: Ôtez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, et je te revêts d'habits magnifiques. Mi. 7. 18;24902
5 Et je dis: Qu'on lui mette sur la tête une tiare pure! Et ils lui mirent sur la tête une tiare pure, et le revêtirent des vêtements, en présence de l'ange de L'ADMIRABLE.24904
5 Et je dis: Qu'on lui mette sur la tête une tiare pure! Et ils lui mirent sur la tête une tiare pure, et le revêtirent des vêtements, en présence de l'ange de L'ADMIRABLE.24904
3 Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et l'autre à gauche.24914
11 Et je pris la parole, et lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du lampadaire et à sa gauche?24922
12 Je pris la parole une seconde fois, et lui dis: Que signifient ces deux grappes d'olives qui sont à côté des deux conduits d'or, d'où découle l'or?24922
11 Et il me dit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de la régénération; et quand elle sera préparée, il sera posé là sur sa base.24938
2 Il s'arrête sur Hamath qui lui confine, sur Tyr et Sidon, de qui la sagesse est grande.25000
7 J'ôterai son sang de sa bouche, et ses abominations d'entre ses dents, et lui aussi restera pour notre ESPRIT DES VIVANTS; il sera comme un chef en Juda, et Ékron comme le Jébusien.25004
4 De lui vient LA PIERRE ANGULAIRE, de lui le pieu de la tente, de lui l'arc de combat; de lui sortiront tous les chefs ensemble.25020
4 De lui vient LA PIERRE ANGULAIRE, de lui le pieu de la tente, de lui l'arc de combat; de lui sortiront tous les chefs ensemble.25020
4 De lui vient LA PIERRE ANGULAIRE, de lui le pieu de la tente, de lui l'arc de combat; de lui sortiront tous les chefs ensemble.25020
4 De lui vient LA PIERRE ANGULAIRE, de lui le pieu de la tente, de lui l'arc de combat; de lui sortiront tous les chefs ensemble.25020
1 La Parole de L'ADMIRABLE prononcée sur Israël: Ainsi a dit L'ADMIRABLE, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre, et qui a formé l'esprit de l'homme au-dedans de lui:25050
10 Et je répandrai sur la maison de David, et sur les habitants de Jérusalem, l'Esprit de grâce et de supplications: ils regarderont vers moi, celui qu'ils ont percé; ils en feront le deuil comme on fait le deuil d'un fils unique, et ils pleureront amèrement sur lui, comme on pleure sur un premier-né. Éz. 39. 29; Joë. 2. 28; Jn. 19. 37; Ap. 1. 17;25060
3 Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère qui l'auront engendré lui diront: Tu ne vivras plus, car tu dis des mensonges au nom de L'ADMIRABLE! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il prophétisera.25068
6 Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il répondra: C'est dans la maison de mes amis qu'on me les a faites.25072
2 J'assemblerai toutes les nations à Jérusalem pour lui faire la guerre; et la ville sera prise; les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville s'en ira en captivité. Mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville. És. 13. 16;25078
5 Mon alliance avec lui était la vie et la paix, et je les lui donnai pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.25120
5 Mon alliance avec lui était la vie et la paix, et je les lui donnai pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.25120
1 Voici, je vais envoyer mon messager, et il préparera la voie de ta présence, et soudain entrera dans son temple LE SEIGNEUR que vous cherchez, lui qui est LE MESSAGER DE L'ALLIANCE que vous désirez. Voici, il vient, a dit L'ADMIRABLE des armées. Mt. 11. 10; Mc. 1. 2; Lu. 1. 76; Lu. 7. 27;25134
16 Alors ceux qui craignent L'ADMIRABLE se sont parlés l'un à l'autre, et L'ADMIRABLE fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux qui craignent L'ADMIRABLE et qui pensent à son nom.25150
20 Mais comme il y pensait, voici, un ange de L'ADMIRABLE lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qui a été conçu en elle est désormais la Sainte Présence divine;25180
20 Mais comme il y pensait, voici, un ange de L'ADMIRABLE lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qui a été conçu en elle est désormais la Sainte Présence divine;25180
21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS*; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés. És. 9. 5; 33. 22; 63. 16; Lu. 1. 31; Ac. 4. 12; *nom qui signifie : L'ADMIRABLE Sauveur.25182
21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS*; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés. És. 9. 5; 33. 22; 63. 16; Lu. 1. 31; Ac. 4. 12; *nom qui signifie : L'ADMIRABLE Sauveur.25182
24 Quand Joseph fut réveillé de son sommeil, il fit comme l'ange de L'ADMIRABLE lui avait commandé, et il prit sa femme.25184
25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né, et il lui donna le nom de JÉSUS. Lu. 2. 21;25186
3 Le roi Hérode, l'ayant appris, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui. Da. 11. 44;25190
5 Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été écrit ainsi par le prophète:25192
11 Et étant entrés dans l'abri, ils trouvèrent l'enfant né, avec Marie sa mère, et se prosternant devant lui ils l'adorèrent; et ouvrant leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.25198
11 Et étant entrés dans l'abri, ils trouvèrent l'enfant né, avec Marie sa mère, et se prosternant devant lui ils l'adorèrent; et ouvrant leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.25198
13 Après qu'ils furent partis, voici le Surveillant ADMIRABLE apparut en songe à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et enfuis-toi en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te le dise; car Hérode cherchera l'enfant né pour le faire mourir.25200
16 Alors Hérode, voyant que les mages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère; et envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, selon le temps dont il s'était exactement informé auprès des mages.25204
20 Et lui dit: Lève-toi, prends le jeune enfant et sa mère, et retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du jeune enfant sont morts.25208
5 Alors Jérusalem, et tous ceux de la Judée, et tous ceux des environs du Jourdain, venaient à lui;25218
6 Et ils étaient consacrés par lui dans le Jourdain selon la loi et les prophètes, en confessant leurs péchés. Éz. 36. 25; Mc. 1. 5;25218
11 Pour moi, je vous consacre d'eau, en vue de la reconsidération dans la rectification de vos pensées; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales: c'est lui qui vous consumera dans le feu de sa Sainte Présence divine. Mc. 1. 7; Lu. 3. 16; Jn. 1. 15; Jn. 1. 26; Ac. 1. 5; Ac. 11. 16; Ac. 19. 4; 1 Co. 12. 13; 2 The. 1:7-10; Apo. 20:9;25224
13 Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être consacré* par lui. No. 8. 5-7; Mc. 1. 9; Lu. 3. 21; *le baptême était un rituel de purification et de consécration issu de la loi et des prophètes. Son mode d'application était l'aspersion ou l'effusion et jamais l'immersion. Sa phase de purification était envers les pécheurs pour le pardon de leurs péchés dans l'offrande d'un sacrifice; sa phase de consécration se rapportait uniquement a ceux qui entraient au service dans le tabernacle. Ainsi par son baptême Christ entra dans son ministère de Souverain Sacrificateur afin de s'offrir en sacrifice poue le rachat de ses élus.25226
15 Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; car c'est ainsi qu'il nous convient d'accomplir tout ce qui est juste selon la loi. Alors il ne s'y opposa plus. No. 4. 3; 8:5-7;25228
16 Et quand Jésus eut été consacré, il se retira aussitôt se distançant de l'eau; et à l'instant le caractère de la divinité suprême se manifesta en lui, et Jean vit la Sainte Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS s'humilier comme une colombe qui s'incline et apparaissant sur lui. És. 11. 2; És. 42. 1; Da. 9. 24; Jn. 1. 32; Hé. 1. 8,9;25228
16 Et quand Jésus eut été consacré, il se retira aussitôt se distançant de l'eau; et à l'instant le caractère de la divinité suprême se manifesta en lui, et Jean vit la Sainte Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS s'humilier comme une colombe qui s'incline et apparaissant sur lui. És. 11. 2; És. 42. 1; Da. 9. 24; Jn. 1. 32; Hé. 1. 8,9;25228
3 Et quand la tentation lui vint, il délibérait en lui-même: Puisque tu es le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, dis que ces pierres deviennent des pains.25234
8 Sa contrariété charnelle le concevait encore exalté comme dans une élévation extrême de Monarque, et lui montra tous les royaumes de la disposition charnelle et leur gloire;25240
9 Et elle insinua en lui: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant en ma présence, tu m'adores.25240
10 Alors Jésus se répliqua sévèrement: Retire-toi, concurrence charnelle; car il est écrit: Tu adoreras L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et tu le serviras lui seul. De. 6. 13; De. 10. 20;25242
24 Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui étaient malades, et atteints de diverses souffrances et tourments, des cerveaux hébétés, ceux qui étaient d'une conscience tordue, des paralytiques; et il les guérissait.25256
1 Or Jésus, voyant la multitude, monta sur une montagne; et lorsqu'il fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.25260
22 Mais moi je vous dis que chacun qui se met en colère contre son frère sans cause, sera punissable par le tribunal; et celui qui dira à son frère: Raca (Vaurien), sera punissable par le conseil; et celui qui lui dira: Insensé, sera en danger de l'isolation effervescente.25280
31 Il a été dit aussi: Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce. De. 24. 1;25290
41 Et si quelqu'un te contraint d'aller un mille avec lui, vas-en deux. 25300
8 Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous lui demandiez.25316
21 Car où est votre trésor*, là sera aussi votre cœur. *Le trésor du christien est Christ en lui, l'espérance de la gloire.25330
9 Et quel est l'homme d'entre vous qui donne une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?25354
10 Et s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent? 25354
11 Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans la Divinité Suprême en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent! Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;25356
21 Ce n'est pas tout homme qui me dit: Souverain ADMIRABLE! qui entrera dans la Royauté Sublime; mais seulement celui qui fait la volonté* de mon Père qui est la Divinité Suprême qui habite en moi. Mt. 25. 11; Lu. 6. 46; Lu. 13. 25; Ac. 19. 13; Ro. 2. 13; Ja. 1. 22; *La volonté du Père est que notre propre volonté Lui soit soumise en toutes choses. ce qui se fait par la puissance de son Esprit qui œuvre en nous.25366
2 Et voici, un lépreux vint l'adorer, et lui dit: Souverain, si tu le veux, tu peux me rendre propre. Mc. 1. 40; Lu. 5. 12;25378
3 Et Jésus, étendant la main le toucha, et lui dit: Je le veux, sois propre. Et aussitôt il fut nettoyé de sa lèpre.25378
4 Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va toi-même te montrer au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage. Lé. 13. 2; Lé. 14. 2; Lu. 5. 14;25380
5 Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant, et lui disant: Lu. 7. 1;25380
5 Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant, et lui disant: Lu. 7. 1;25380
7 Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai. 25382
8 Et le centenier répondit, et lui dit: ADMIRABLE! je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri. Ps. 107. 20;25384
15 Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et les servit.25390
16 Sur le soir, on lui présenta plusieurs qui avaient des dérèglements de consciences, et il redressa ces raisonnements fallacieux par sa Parole; il restaura aussi tous ceux qui étaient misérables;25392
18 Or, Jésus, voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu'on passât à l'autre bord du lac.25394
19 Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: MAÎTRE! je te suivrai partout où tu iras. Lu. 9. 57;25394
20 Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air des nids; mais le Fils, l'expression humaine, n'a pas où reposer sa tête.25396
21 Et un autre de ses disciples lui dit: MAÎTRE! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.25396
22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts. 1 Ti. 5. 6;25398
25 Et ses disciples, s'approchant, le réveillèrent, et lui dirent: ADMIRABLE, sauve-nous, nous périssons.25400
31 Et les dérèglements de conscience furent apaisées, et ils lui dirent: Si tu redresse notre disposition pour qu'elle cesse, permets-nous de nous défouler dans ce troupeau de pourceaux.25406
2 Et on lui présenta un paralytique couché sur une paillasse. Et Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, mon fils, tes péchés te sont pardonnés. Mc. 2. 3; Lu. 5. 18; Ac. 9. 33;25414
9 Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit. Mc. 2. 14; Lu. 5. 27;25420
9 Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit. Mc. 2. 14; Lu. 5. 27;25420
14 Alors les disciples de Jean vinrent à Jésus, et lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens nous jeûnons souvent, et que tes disciples ne jeûnent point? Mc. 2. 18; Lu. 5. 33;25426
18 Comme il leur disait ces choses, un chef de synagogue vint l'adorer, et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens lui imposer les mains, et elle vivra. Mc. 5. 22; Lu. 8. 41;25430
18 Comme il leur disait ces choses, un chef de synagogue vint l'adorer, et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens lui imposer les mains, et elle vivra. Mc. 5. 22; Lu. 8. 41;25430
22 Jésus, s'étant retourné et la regardant, lui dit: Prends courage, ma fille! ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie dès cette heure-là. Mc. 5. 34; Lu. 8. 48;25434
24 Retirez-vous; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui. Jn. 11. 11;25436
28 Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, ADMIRABLE!25440
28 Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, ADMIRABLE!25440
32 Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, d'un cerveau détraqué. Mt. 12. 22; Lu. 11. 14;25444
11 Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez. Mc. 6. 10; Lu. 9. 4; Lu. 10. 8;25462
2 Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire Lu. 7. 18;25498
11 Je vous dis en vérité qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste*; toutefois celui qui est le moindre dans la Royauté Sublime est plus estimé que lui. *Jean le cpnsécrateur.25506
2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. Ex. 20. 10;25530
3 Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant faim, tant lui que ceux qui étaient avec lui,25530
3 Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant faim, tant lui que ceux qui étaient avec lui,25530
4 Comment il entra dans la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, et mangea les pains du témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux sacrificateurs seuls? Ex. 29. 33; Lé. 24. 9; 1 S. 21. 6;25532
4 Comment il entra dans la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, et mangea les pains du témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux sacrificateurs seuls? Ex. 29. 33; Lé. 24. 9; 1 S. 21. 6;25532
10 Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui demandèrent, pour avoir lieu de l'accuser: Est-il permis de guérir dans les jours de sabbat? Lu. 14. 3;25538
14 Là-dessus, les pharisiens, étant sortis, délibérèrent entre eux contre lui comment ils le feraient périr. Mc. 3. 6; Jn. 5. 18; Jn. 10. 39; Jn. 11. 53;25542
18 Voici mon serviteur que j'ai élu, mon Bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations; És. 42. 1; Mt. 3. 17; Mt. 17. 5; Mc. 1. 11; Col. 1. 13; 2 Pi. 1. 17;25546
32 Et si quelqu'un a parlé contre le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, il lui sera pardonné; mais celui qui aura parlé contre la Sainte Présence n'en obtiendra le pardon, ni dans ce siècle, ni dans celui qui est à venir. No. 15. 30; 1 S. 2. 25; 1 Jn. 5. 16;25560
38 Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: MAÎTRE, nous voudrions te voir faire quelque miracle. Mt. 16. 1; Mc. 8. 11; Lu. 11. 29; 1 Co. 1. 22;25566
39 Mais lui, répondant, leur dit: Une génération méchante et adultère demande un miracle*; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui du prophète Jonas. *enseignement qui se rapporte aussi au christianisme contrefait de notre époque moderne.25566
39 Mais lui, répondant, leur dit: Une génération méchante et adultère demande un miracle*; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui du prophète Jonas. *enseignement qui se rapporte aussi au christianisme contrefait de notre époque moderne.25566
45 Alors il la poursuit, et reçoit en lui sept autres attitudes plus tordues que cette disposition première, et elles s'établissent pour motiver sa conscience; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante génération. Hé. 6. 4-5; Hé. 10. 26; 2 Pi. 2. 20;25572
46 Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler. Mc. 3. 31; Lu. 8. 20;25574
47 Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.25574
48 Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?25576
2 Et une grande foule s'assembla auprès de lui; en sorte qu'il monta dans une barque. Il s'y assit, et toute la multitude se tenait sur le rivage. Lu. 5. 3;25582
10 Alors les disciples, s'étant approchés, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles? Mc. 4. 10; Lu. 8. 9;25590
12 Car on donnera à celui qui a, et il aura encore davantage; mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il a. Mt. 25. 29; Mc. 4. 24-25; Lu. 8. 18; Lu. 19. 26;25592
27 Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: MAÎTRE, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?25606
28 Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions la cueillir?25608
36 Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.25616
36 Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.25616
51 Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui, ADMIRABLE.25630
56 Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses?25636
57 De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète* n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison. Mc. 6. 4; Lu. 4. 24; Jn. 4. 44; *Un prophète ètait celui qui, sous l'Ancienne Alliance, parlait pour l'Esprit des vivants qui mettait les paroles dans sa bouche. Sous la Nouvelle Alliance il s'agit de celui en qui la Sainte Présence de Christ réside pour proclamer le message de sa grâce souveraine.25636
2 Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait des miracles par lui.25642
4 Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme. Lé. 18. 16;25644
7 De sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait. Jg. 11. 30;25646
7 De sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait. Jg. 11. 30;25646
8 Poussée par sa mère, elle lui dit: Donne-moi ici, dans un plat, la tête de Jean-Baptiste.25648
9 Et le roi en fut fâché; mais à cause de son serment et de ceux qui étaient à table avec lui, il commanda qu'on la lui donnât.25648
9 Et le roi en fut fâché; mais à cause de son serment et de ceux qui étaient à table avec lui, il commanda qu'on la lui donnât.25648
15 Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie ce peuple afin qu'ils aillent dans les villages, et qu'ils y achètent des vivres. Mc. 6. 35; Lu. 9. 12;25654
17 Et ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons. 25656
19 Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et dressant sa perception vers la Divinité Suprême qui demeurait en Lui, il rendit grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple. 1 S. 9. 13; Ps. 146. 7;25658
22 Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à traverser avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait le peuple. Mc. 6. 45; Jn. 6. 17;25662
28 Et Pierre, répondant, lui dit: MAÎTRE! si TU ES L'ADMIRABLE, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.25668
29 Jésus lui dit: Viens. Et Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus.25668
31 Et aussitôt Jésus étendit la main, et le prit, lui disant: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?25670
35 Et quand les gens de ce lieu l'eurent reconnu, ils envoyèrent par toute la contrée d'alentour, et lui présentèrent tous les malades.25674
1 Alors des scribes et des pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent: Mc. 7. 1;25678
12 Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: N'as-tu pas remarqué que les pharisiens ont été scandalisés quand ils ont entendu ce discours?25690
15 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. Mc. 7. 17;25692
22 Et une femme cananéenne, qui venait de ces quartiers, s'écria, et lui dit: ADMIRABLE, fils de David! aie pitié de moi! ma fille est malicieusement excitée par une conscience déréglée*. *Par une façon de pensée déséquilibrée, une obsession furieuse.25700
23 Mais il ne lui répondit rien. Et ses disciples, s'étant approchés, le prièrent, en disant: Renvoie-la, car elle crie après nous.25700
26 Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.25704
28 Alors Jésus, répondant, lui dit: Ô femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut rendue saine d'esprit*. *Elle fut restaurée dans une disposition équilibrée.25706
30 Alors une grande multitude de peuple vint à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et plusieurs autres malades. Ils les mirent aux pieds de Jésus, et il les guérit. És. 29. 18; És. 35. 5; Mt. 11. 5; Lu. 7. 22;25708
33 Et ses disciples lui dirent: D'où pourrions-nous avoir, dans ce lieu désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude?25710
1 Alors des pharisiens et des sadducéens vinrent à lui, et lui demandèrent en le tentant, qu'il leur fît voir quelque miracle de la Divinité Suprême. Mt. 12. 38; Mc. 8. 11; Lu. 11. 29; Lu. 12. 54; Jn. 6. 30;25720
1 Alors des pharisiens et des sadducéens vinrent à lui, et lui demandèrent en le tentant, qu'il leur fît voir quelque miracle de la Divinité Suprême. Mt. 12. 38; Mc. 8. 11; Lu. 11. 29; Lu. 12. 54; Jn. 6. 30;25720
4 Une génération méchante et adultère demande un miracle; mais on ne lui en accordera aucun autre que celui du prophète Jonas. Et, les laissant, il s'en alla. Jon. 1. 17; Mt. 12. 39; Lu. 11. 29;25722
17 Et Jésus répondit et lui dit: tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est la Divinité Suprême en moi. Mt. 11. 25;25736
20 Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, Jésus, fût le Messie.25738
22 Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à lui dire: À L'ESPRIT DES VIVANTS ne plaise, ADMIRABLE! cela ne t'arrivera point.25740
3 En même temps, Moïse et Élie leur apparurent, qui s'entretenaient avec lui.25752
12 Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont point reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; c'est ainsi qu'ils feront aussi souffrir le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants.25760
14 Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un homme, qui se jeta à genoux devant lui, et dit: Mc. 9. 16; Lu. 9. 37;25762
14 Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un homme, qui se jeta à genoux devant lui, et dit: Mc. 9. 16; Lu. 9. 37;25762
19 Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu le redresser? Mc. 9. 28;25768
24 Et quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui recevaient les didrachmes* s'adressèrent à Pierre et lui dirent: Votre maître ne paye-t-il pas les didrachmes? *Perception des impôts.25772
25 Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des impôts ou des tributs? Est-ce de leurs enfants, ou des étrangers? Mt. 22. 21; Ro. 13. 7;25774
26 Pierre dit: Des étrangers. Jésus lui répondit: Les enfants en sont donc exempts.25774
27 Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-toi-même à la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et donne le leur pour moi et pour toi.25776
1 À cette heure-là, les disciples vinrent à Jésus, et lui dirent: Qui est le plus estimé dans la Royauté Sublime? Mc. 9. 34; Lu. 9. 46; Lu. 22. 24;25778
6 Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le jetât au fond de la mer. Mc. 9. 42; Lu. 17. 2;25784
6 Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le jetât au fond de la mer. Mc. 9. 42; Lu. 17. 2;25784
15 Si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu as gagné ton frère. Lé. 19. 17; Pr. 17. 10; Lu. 17. 3; Ja. 5. 19;25792
21 Alors Pierre, s'étant approché, lui dit: ADMIRABLE, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi? Lu. 17. 4;25798
22 Sera-ce jusqu'à sept fois? Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. Mt. 6. 14; Mc. 11. 25; Col. 3. 13;25800
24 Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents;25802
24 Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents;25802
25 Et parce qu'il n'avait pas de quoi payer, son maître commanda qu'il fût vendu, lui, sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, afin que la dette fût payée. Mt. 5. 25;25802
27 Alors le maître de ce serviteur, ému de compassion, le laissa aller, et lui remit la dette.25804
28 Mais ce serviteur, étant sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers, et, l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paye-moi ce que tu me dois.25806
30 Mais lui ne le voulut point, et, s'en étant allé, le fit jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé la dette.25808
32 Alors son maître le fit venir et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis toute cette dette, parce que tu m'en avais prié;25810
34 Et son maître, étant irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il lui devait.25812
3 Des pharisiens y vinrent aussi pour le tenter, et ils lui dirent: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque sujet que ce soit? Mc. 10. 2;25818
7 Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner une lettre de divorce à la femme et de la répudier? De. 24. 1; Jé. 3. 1;25822
10 Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme uni à la femme, il n'est donc pas avantageux de se marier.25824
13 Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains, et qu'il priât; mais les disciples les reprenaient. Mc. 10. 13; Lu. 18. 15;25828
16 Et voici, quelqu'un s'approchant lui dit: Bon maître, que dois-je faire de bien pour avoir la vie éternelle? Mt. 10. 17; Lu. 18. 18;25830
17 Il lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon si personne n'est bon, sauf L'ESPRIT DES VIVANTS seul. Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.25832
18 Il lui dit: Lesquels? Et Jésus lui répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; Ex. 20. 12; De. 5. 17; Ro. 13. 9;25832
18 Il lui dit: Lesquels? Et Jésus lui répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; Ex. 20. 12; De. 5. 17; Ro. 13. 9;25832
20 Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses-là dès ma jeunesse; que me manque-t-il encore?25834
21 Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, et donne-le aux pauvres; et tu auras un trésor dans le ciel; après cela, viens et suis-moi. Mt. 6. 19; Lu. 12. 33; Lu. 16. 9; 1 Ti. 6. 19;25836
27 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; que nous arrivera-t-il donc? Mt. 4. 20; Mc. 10. 28; Lu. 5. 11; Lu. 18. 28;25842
7 Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a engagés. Il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera raisonnable.25854
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et l'adora en lui faisant une requête. Mc. 10. 35;25866
20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et l'adora en lui faisant une requête. Mc. 10. 35;25866
21 Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume.25868
21 Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume.25868
22 Mais Jésus, répondant, leur dit: vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être introduits dans l'engagement que je dois expier? Ils lui dirent: Nous le pouvons. Ps. 69. 9; Ps. 119. 22; Lu. 12. 50; Ro. 8. 26;25868
33 Ils lui dirent: ADMIRABLE, que nos yeux soient ouverts. 25880
14 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit.25896
16 Et ils lui dirent: Entends-tu ce que disent ceux-ci? Et Jésus leur dit: Oui. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as comblé la louange par la bouche des enfants et des nourrissons qui s'allaitent? Ps. 8. 2;25898
19 Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais il n'y trouva que des feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse jamais aucun fruit de toi; et aussitôt le figuier sécha.25902
23 Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui est-ce qui t'a donné cette autorité? Ex. 2. 14; Mc. 11. 27; Lu. 20. 1; Ac. 4. 7; Ac. 7. 27;25906
23 Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui est-ce qui t'a donné cette autorité? Ex. 2. 14; Mc. 11. 27; Lu. 20. 1; Ac. 4. 7; Ac. 7. 27;25906
28 Mais que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit: Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.25910
30 Puis il vint au second, et lui dit la même chose. Celui-ci répondit: J'y vais, seigneur; mais il n'y alla pas. Éz. 33. 31;25912
31 Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS.25914
41 Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces méchants, et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les fruits en leur saison.25924
41 Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces méchants, et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les fruits en leur saison.25924
46 Et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignirent le peuple, parce qu'il regardait Jésus comme un prophète. Lu. 7. 16; Jn. 7. 40;25928
12 Et il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.25942
16 Et ils lui envoyèrent de leurs disciples, avec des hérodiens, qui lui dirent: MAÎTRE, nous savons que tu es sincère, et que tu enseignes la voie de L'ESPRIT DES VIVANTS selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes.25946
16 Et ils lui envoyèrent de leurs disciples, avec des hérodiens, qui lui dirent: MAÎTRE, nous savons que tu es sincère, et que tu enseignes la voie de L'ESPRIT DES VIVANTS selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes.25946
19 Montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un denier qu'il ne toucha point.25950
21 Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à César la désignation qui est à César, et à L'ESPRIT DES VIVANTS la désignation qui est à L'ESPRIT DES VIVANTS. Ag. 2. 8; Mt. 17. 25; Ro. 13. 7;25952
23 Ce jour-là les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à Jésus, et lui firent cette question: Mc. 12. 18; Lu. 20. 27; Ac. 23. 8;25954
35 Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'éprouver, et lui dit: Lu. 10. 25;25966
37 Jésus lui dit: Tu seras résigné à L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée. De. 6. 5; De. 10. 12; De. 30. 6; Lu. 10. 27;25968
39 Et voici le second qui lui est semblable: Tu te sacrifieras pour ton semblable comme s'il serait toi-même. Lé. 19. 18; Mc. 12. 31; Ro. 13. 9; Ga. 5. 14; Ép. 5. 2; 1 Th. 4. 9; Ja. 2. 8;25970
42 Et leur dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.25972
46 Et personne ne put lui répondre un mot; et depuis ce jour-là personne n'osa plus l'interroger.25976
1 Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considérer les bâtiments du temple. Mc. 13. 1; Lu. 21. 5;26020
3 Et s'étant assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples vinrent à lui en particulier et lui dirent: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de l'achèvement du siècle. Mc. 13. 1; Mc. 13. 3; Lu. 21. 7; Ac. 1. 6;26022
3 Et s'étant assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples vinrent à lui en particulier et lui dirent: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de l'achèvement du siècle. Mc. 13. 1; Mc. 13. 3; Lu. 21. 7; Ac. 1. 6;26022
51 Et il le séparera, et il lui donnera sa part avec les hypocrites; là seront les pleurs et les grincements de dents. Mt. 8. 12; Mt. 13. 42; Mt. 22. 13; Mt. 25. 30; Lu. 13. 28;26070
6 Et sur le minuit un cri s'éleva: Voici l'Époux qui vient; sortez au-devant de lui.26078
10 Mais, pendant qu'elles allaient en acheter, l'Époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces; et la porte fut fermée.26082
21 Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton maître. Mt. 24. 45; Lu. 12. 42;26094
23 Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton maître.26096
26 Et son maître lui répondit: Méchant et paresseux serviteur, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je recueille où je n'ai pas répandu;26098
32 Et toutes les nations seront assemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme un berger sépare les brebis* d'avec les boucs**. Éz. 34. 17; Éz. 34. 20; Mt. 13. 49; *Les élus; **Les réprouvés.26104
37 Alors les justes lui répondront: Souverain, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger; ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?26110
7 Une femme s'approcha de lui, ayant un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et le lui répandit sur la tête pendant qu'il était à table. Mc. 14. 3; Lu. 7. 37; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;26128
7 Une femme s'approcha de lui, ayant un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et le lui répandit sur la tête pendant qu'il était à table. Mc. 14. 3; Lu. 7. 37; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;26128
15 Et leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent. Za. 11. 12;26136
17 Or, le premier jour de la fête des Pains sans levain, les disciples vinrent à Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la pâque? Ex. 12. 17; Mc. 14. 12; Lu. 22. 7;26138
18 Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites: L'ADMIRABLE dit: Mon temps est proche; je ferai la pâque chez toi avec mes disciples.26138
22 Et ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire: MAÎTRE, est-ce moi?26142
24 Pour ce qui est du Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, est trahi: il eût mieux valu pour cet homme-là de n'être jamais né.26144
25 Et Judas, qui le trahissait, prenant la parole, dit: MAÎTRE, est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit!26146
33 Et Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand même tu serais une occasion de chute pour tous, tu n'en seras jamais une pour moi. Lu. 22. 33;26154
34 Jésus lui dit: Je te dis en vérité que cette nuit même, avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois. Jn. 13. 38;26154
35 Pierre lui dit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et tous les disciples dirent la même chose.26156
37 Et ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être triste et angoissé.26158
47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, qui vint, et avec lui une grande troupe armée d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Mc. 14. 43; Lu. 22. 47; Jn. 18. 3;26168
48 Et celui qui le trahissait leur avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.26168
49 Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il lui dit: MAÎTRE, je te salue; et il le baisa. 2 S. 20. 9;26170
50 Mais Jésus lui dit: Mon ami, pour quel sujet es-tu ici? Alors ils s'approchèrent, et jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.26170
51 Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus, portant la main à l'épée, la tira et en frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui trancha l'oreille.26172
52 Alors Jésus lui dit: Remets ton épée dans le fourreau; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée. Ge. 9. 6; Ap. 13. 10;26172
62 Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi? Mc. 14. 60;26182
63 Mais Jésus se tut. Alors le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure, par l'existence de L'ESPRIT DES VIVANTS, de nous dire si tu es L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même en tant que Fils comme Messie. És. 53. 7; Mt. 27. 12; Mt. 27. 14;26184
64 Jésus lui répondit: Tu l'as dit; et même je vous le déclare: Dès maintenant vous verrez le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants et de David s'établir comme l'autorité de la Toute-puissance, et apparaissant dans la gloire de la Divinité Suprême. Ps. 110. 1; Da. 7. 13; Mt. 16. 27; Mt. 24. 30; Mc. 14. 62; Lu. 22. 69; Ac. 1. 11; Ro. 14. 10; 1 Th. 4. 16; Ap. 1. 7;26184
67 Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons, Job 16. 10; És. 50. 6; Jn. 19. 3;26188
67 Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons, Job 16. 10; És. 50. 6; Jn. 19. 3;26188
69 Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour; et une servante s'approcha de lui et lui dit: Toi aussi tu étais avec Jésus le Galiléen. Mc. 14. 66; Lu. 22. 55; Jn. 18. 16; Jn. 18. 25;26190
69 Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour; et une servante s'approcha de lui et lui dit: Toi aussi tu étais avec Jésus le Galiléen. Mc. 14. 66; Lu. 22. 55; Jn. 18. 16; Jn. 18. 25;26190
75 Alors Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. Mt. 26. 34; Mc. 14. 30; Lu. 22. 61; Jn. 13. 38;26196
11 Or, Jésus parut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea en disant: Es-tu le Roi des Judéens? Et Jésus lui dit: Tu le dis. So. 3. 15; Mt. 2. 2; Mc. 15. 2; Lu. 23. 3; Jn. 18. 33;26208
13 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi? Mt. 26. 62;26210
14 Mais il ne lui répondit pas une parole; de sorte que le gouverneur en était fort surpris. És. 53. 7; Ac. 8. 32;26212
19 Or, pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire: Ne te mêle point de l'affaire de ce juste; car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui en songe, à son sujet.26216
22 Pilate ajouta: Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle le Messie? Tous lui répondirent: Qu'il soit crucifié.26220
27 Et les soldats du gouverneur amenèrent Jésus au prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte. Mc. 15. 16; Jn. 19. 2;26224
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Judéens.26226
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Judéens.26226
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Judéens.26226
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Judéens.26226
30 Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.26228
30 Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.26228
31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.26228
31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.26228
31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.26228
34 Ils lui présentèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; mais quand il en eut goûté, il refusa d'en boire.26232
38 On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche. És. 53. 12;26236
39 Et ceux qui passaient lui disaient des outrages, branlant la tête, Ps. 22. 7; Ps. 69. 20; Mc. 15. 29; Lu. 23. 35;26236
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.26240
43 Il s'est confié en L'ESPRIT DES VIVANTS; qu'il le délivre maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS en tant que Fils. Ps. 22. 8;26240
44 Les brigands qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient de la même manière.26242
48 Et aussitôt quelqu'un d'entre eux courut, et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'un roseau, et lui en donna à boire. Ps. 69. 21; Jn. 19. 29;26246
54 Quand le centenier et ceux qui gardaient Jésus avec lui, eurent vu le tremblement de terre et ce qui était arrivé, ils furent fort effrayés et dirent: Véritablement celui-ci était L'ESPRIT DES VIVANTS, comme Fils. Mc. 15. 39; Lu. 23. 47;26252
57 Et le soir étant venu, un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, qui avait été, lui aussi, disciple de Jésus, Mc. 15. 42; Lu. 23. 50; Jn. 19. 38;26254
58 Vint vers Pilate et demanda le corps de Jésus; et Pilate commanda qu'on le lui donnât.26256
63 Et lui dirent: Souverain, nous nous souvenons que, quand ce séducteur vivait, il disait: Je ressusciterai dans trois jours. Mt. 16. 21; Mt. 17. 23; Mt. 20. 19; Mc. 8. 31; Mc. 10. 34; Lu. 9. 22; Lu. 18. 33; Lu. 24. 6;26260
9 Mais, comme elles allaient pour le leur annoncer, voilà Jésus qui vint au-devant d'elles, en leur disant: Je vous salue. Et elles s'approchèrent, et lui embrassèrent les pieds, et l'adorèrent. Mc. 16. 9; Jn. 20. 14;26274
5 Et toute le pays de la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous consacrés* par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés. Mt. 3. 5; Lu. 3. 7; *La consécration était un rituel de la loi pour le pardon des péchés dans les sacrifices anticipatoires offerts par les sacrificateurs dans le tabernacle et plus tard dans le temple à Jérusalem. Le mode de ce rituel consistait à répandre ou verser de l'eau sur la tête de ceux qui confessaient leurs péchés. Il s'agissait d'un rituel qui anticipait la venu du Messie pour s'offrir en sacrifice pour le rachat de ses élus.26296
5 Et toute le pays de la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous consacrés* par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés. Mt. 3. 5; Lu. 3. 7; *La consécration était un rituel de la loi pour le pardon des péchés dans les sacrifices anticipatoires offerts par les sacrificateurs dans le tabernacle et plus tard dans le temple à Jérusalem. Le mode de ce rituel consistait à répandre ou verser de l'eau sur la tête de ceux qui confessaient leurs péchés. Il s'agissait d'un rituel qui anticipait la venu du Messie pour s'offrir en sacrifice pour le rachat de ses élus.26296
8 Pour moi je vous ai consacrés d'eau, mais lui vous consacrera de sa Sainte Présence. És. 44. 3; Joë. 2. 28; Mt. 3. 11; Ac. 1. 5; Ac. 2. 4; Ac. 11. 15; Ac. 11. 16; Ac. 19. 4;26298
10 Et aussitôt, comme Jésus se retira de la rive d'eau, Jean contemplait la Divinité Suprême s'épanouir en la Sainte Présence qui s'abaissait sur lui humblement comme une colombe. Mt. 3. 16; Lu. 3. 21; Jn. 1. 32;26300
27 Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits troublés, et ils lui obéissent.26318
30 Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et aussitôt ils lui parlèrent d'elle.26320
32 Sur le soir, quand le soleil fut couché, ils lui amenèrent tous les malades, et les cerveaux détraqués. Mt. 8. 16; Lu. 4. 40;26322
36 Et Simon, et ceux qui étaient avec lui le suivirent. 26326
37 Et l'ayant trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent. 26328
40 Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu peux me purifier. Mt. 8. 2; Lu. 5. 12;26330
40 Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu peux me purifier. Mt. 8. 2; Lu. 5. 12;26330
41 Et Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, sois purifié.26332
43 Et Jésus le renvoya aussitôt avec de sévères recommandations, et lui dit:26334
45 Mais cet homme étant sorti, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, en sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés, et de toutes parts on venait à lui.26336
3 Alors il vint à lui des gens qui lui présentèrent un paralytique, porté par quatre hommes. Mt. 9. 1; Lu. 5. 18;26340
3 Alors il vint à lui des gens qui lui présentèrent un paralytique, porté par quatre hommes. Mt. 9. 1; Lu. 5. 18;26340
4 Mais ne pouvant approcher de lui à cause de la foule, ils démantelèrent le toit de la maison où il était; et l'ayant percé, ils descendirent la paillasse où le paralytique était couché.26342
9 Lequel est le plus aisé, de dire à ce paralytique: Tes péchés te sont pardonnés, ou de lui dire: Lève-toi, et prends ta paillasse, et marche?26346
13 Alors Jésus retourna du côté de la mer; et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait. Mt. 9. 9; Lu. 5. 27;26350
14 Et en passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des impôts; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'étant levé, le suivit.26352
14 Et en passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des impôts; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'étant levé, le suivit.26352
18 Or les disciples de Jean et des pharisiens jeûnaient souvent, et ils vinrent à Jésus et lui dirent: D'où vient que les disciples de Jean et des pharisiens jeûnent, et que tes disciples ne jeûnent point? Mt. 9. 14; Lu. 5. 33;26356
24 Et les pharisiens lui dirent: Regarde, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis dans les jours de sabbat? Ex. 20. 10;26362
25 Mais il leur dit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui? 1 S. 21. 6;26362
25 Mais il leur dit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui? 1 S. 21. 6;26362
26 Comment il entra dans la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, au temps d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains du témoignage, qu'il n'était permis de manger qu'aux sacrificateurs, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui. Lé. 24. 9;26364
6 Et les pharisiens étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr. Mt. 12. 14; Jn. 10. 39; Jn. 11. 53;26374
8 De Jérusalem, de l'Idumée et d'au-delà du Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des grandes choses qu'il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre.26376
9 Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute prête auprès de lui, à cause de la multitude, de peur qu'elle ne le pressât trop.26376
10 Car il en avait guéri plusieurs, de sorte que tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.26378
11 Et quand les esprits troublés le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s'écriaient: Tu es le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même!26378
13 Il monta ensuite sur la montagne, et appela ceux qu'il jugea à propos, et ils vinrent à lui. Mt. 10. 1; Mc. 6. 7; Lu. 6. 13; Lu. 9. 1;26380
14 Et il en établit douze pour être avec lui, pour les envoyer prêcher, 26382
31 Ses frères et sa mère arrivèrent donc, et se tenant dehors ils l'envoyèrent appeler; et la multitude était assise autour de lui. Mt. 12. 46; Lu. 8. 19;26398
32 Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui te demandent.26400
34 Et jetant les yeux sur ceux qui étaient autour de lui, il dit: Voici ma mère et mes frères.26402
1 Jésus se mit encore à enseigner près de la mer, et une grande multitude s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque où il s'assit, et tout le peuple était à terre sur le rivage. Mt. 13. 1; Lu. 8. 4;26406
10 Or, quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui, avec les Douze, l'interrogèrent sur la parabole. Mt. 13. 10; Lu. 8. 9;26414
38 Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent et lui dirent: Souverain, ne te soucies-tu point de ce que nous périssons?26442
39 Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité aux vents, et il dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand calme. Job 26. 12; Ps. 107. 29; És. 51. 10;26444
41 Et ils furent saisis d'une fort grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre: Mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui obéissent?26446
2 Et aussitôt que Jésus fut descendu de la barque, un homme, avec un esprit troublé, sortit des sépulcres et vint au-devant de lui.26450
8 Car Jésus lui disait: Que la disposition de culpabilité, soit soulagé envers cet homme.26456
9 Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Je m'appelle Contingent*; car nous sommes puissants. *syndrome de personnalités multiples.26456
12 Et ensemble ses dérèglements de conscience lui demandaient en disant: Envoie-nous parmi ces pourceaux, afin que nous y défoulions. Et aussitôt Jésus le leur permit.26460
18 Et quand il fut entré dans la barque, celui qui avait eu un cerveau détraqué, le pria de lui permettre d'être avec lui. Lu. 8. 38;26466
18 Et quand il fut entré dans la barque, celui qui avait eu un cerveau détraqué, le pria de lui permettre d'être avec lui. Lu. 8. 38;26466
19 Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va toi-même dans ta maison vers tes parents, et raconte-leur les grandes choses que L'ADMIRABLE t'a faites, et comment il a eu pitié de toi.26466
20 Et il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites; et ils étaient tous dans l'admiration.26468
21 Jésus étant repassé dans la barque à l'autre bord, une grande foule de peuple s'assembla auprès de lui et il était près de la mer. Lu. 8. 40;26468
23 Et le pria instamment, disant: Ma petite fille est à l'extrémité; viens lui imposer les mains, afin qu'elle soit guérie, et elle vivra.26470
24 Et Jésus s'en alla avec lui; et il fut suivi d'une grande foule, qui le pressait.26472
30 Aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la vertu qui était sortie de lui, se tourna dans la foule, en disant: Qui a touché mon vêtement? Lu. 6. 19;26478
31 Et ses disciples lui dirent: Tu vois que la foule te presse et tu dis: Qui m'a touché?26478
33 Alors la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui avait été fait en sa personne, vint et se jeta à ses pieds, et lui dit toute la vérité.26480
34 Et Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a guérie; retourne en paix, et sois délivrée de ta maladie. Mt. 9. 22; Mc. 10. 52;26482
35 Comme il parlait encore, des gens du chef de la synagogue vinrent lui dire: Ta fille est morte; ne donne pas davantage de peine au Maître. Lu. 8. 49;26482
40 Et ils se moquaient de lui; mais les ayant tous fait sortir, il prit le père et la mère de l'enfant, et ceux qui étaient avec lui, et il entra dans le lieu où elle était couchée.26488
40 Et ils se moquaient de lui; mais les ayant tous fait sortir, il prit le père et la mère de l'enfant, et ceux qui étaient avec lui, et il entra dans le lieu où elle était couchée.26488
41 Et l'ayant prise par la main, il lui dit: Talitha coumi; c'est-à-dire: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.26488
2 Et quand le sabbat fut venu, il commença à enseigner dans la synagogue; et plusieurs de ceux qui l'entendaient, s'étonnaient et disaient: D'où viennent toutes ces choses à cet homme? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et d'où vient que de si grands miracles se font par ses mains?26494
14 Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était déjà célèbre; et il dit: Ce Jean qui consacrait, est ressuscité d'entre les morts; c'est pour cela qu'il s'opère des miracles par lui. Mt. 14. 1; Lu. 9. 7;26506
19 C'est pourquoi Hérodias lui en voulait, et elle désirait de le faire mourir; mais elle ne le pouvait,26512
24 Et étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et sa mère lui dit: La tête de Jean-Baptiste.26516
27 Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean. Mt. 14. 10;26520
28 Le garde y alla et lui coupa la tête dans la prison; et l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la présenta à sa mère.26520
30 Or les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait, et tout ce qu'ils avaient enseigné. Lu. 9. 10;26522
33 Mais le peuple les vit partir, et plusieurs le reconnurent; et accourant à pied, de toutes les villes ils arrivèrent avant eux, et s'assemblèrent auprès de lui.26526
35 Et comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et il est déjà tard; Mt. 14. 15; Lu. 9. 12; Jn. 6. 5;26528
35 Et comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et il est déjà tard; Mt. 14. 15; Lu. 9. 12; Jn. 6. 5;26528
37 Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui répondirent: Irions-nous acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger?26530
41 Et Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et dressant sa perception vers la Divinité Suprême en Lui, il rendit grâces, et rompit les pains, et il les donna à ses disciples, afin qu'ils leur distribuent; il partagea aussi les deux poissons entre tous. 1 S. 9. 13; Jn. 17. 1;26534
5 Là-dessus les pharisiens et les scribes lui demandèrent: D'où vient que tes disciples ne suivent pas la tradition des anciens, et qu'ils prennent leur repas sans se laver les mains?26556
12 Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère;26562
15 Rien de ce qui est hors de l'homme et qui entre en lui, ne peut le souiller; mais ce qui sort de lui, voilà ce qui souille l'homme. Ac. 10. 15; Ro. 14. 17; Ro. 14. 20; Tit. 1. 15;26566
15 Rien de ce qui est hors de l'homme et qui entre en lui, ne peut le souiller; mais ce qui sort de lui, voilà ce qui souille l'homme. Ac. 10. 15; Ro. 14. 17; Ro. 14. 20; Tit. 1. 15;26566
19 Parce que cela ne lui entre point dans le cœur, mais dans le ventre, et va dans les égouts, ce qui enlève tous les aliments.26570
25 Car une femme, dont la fille avait un esprit troublé, ayant entendu parler de lui, vint et se jeta à ses pieds.26576
27 Et Jésus lui dit: Laisse premièrement les enfants se rassasier; car il n'est pas juste de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.26578
28 Mais elle répondit et lui dit: Il est vrai, ADMIRALE; cependant les petits chiens mangent, sous la table, les miettes des enfants.26578
29 Alors il lui dit: À cause de cette parole, va; le dérèglement de conscience est écartée de ta fille.26580
32 Et on lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler; et on le pria de lui imposer les mains. Mt. 9. 32; Lu. 11. 14;26582
32 Et on lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler; et on le pria de lui imposer les mains. Mt. 9. 32; Lu. 11. 14;26582
33 Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans les oreilles; et ayant pris de sa salive, il lui toucha la langue.26584
33 Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans les oreilles; et ayant pris de sa salive, il lui toucha la langue.26584
34 Puis dressant sa perception vers la divinité Suprême en Lui, il soupira et lui dit: Ephphatha, c'est-à-dire, Ouvre-toi.26584
34 Puis dressant sa perception vers la divinité Suprême en Lui, il soupira et lui dit: Ephphatha, c'est-à-dire, Ouvre-toi.26584
4 Et ses disciples lui répondirent: D'où pourrait-on avoir des pains pour les rassasier dans ce désert?26594
11 Et il vint là des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, lui demandant, en le tentant, un miracle de la Divinité Suprême. Mt. 12. 38; Mt. 16. 1; Lu. 11. 29; Jn. 6. 30;26600
11 Et il vint là des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, lui demandant, en le tentant, un miracle de la Divinité Suprême. Mt. 12. 38; Mt. 16. 1; Lu. 11. 29; Jn. 6. 30;26600
12 Et Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit: Pourquoi cette génération demande-t-elle un miracle? Je vous dis en vérité, qu'il ne lui en sera donné aucun. Mt. 16. 4;26602
19 Lorsque je rompis les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien avez-vous remportés de paniers pleins de morceaux? Ils lui dirent: Douze. Mt. 14. 17; Mt. 14. 20; Mc. 6. 38; Lu. 9. 13; Jn. 6. 9;26608
20 Et lorsque je rompis les sept pains pour les quatre mille hommes, combien avez-vous remportés de corbeilles pleines de morceaux? Ils lui dirent: Sept. Mt. 15. 36-37;26610
22 Et Jésus étant venu à Bethsaïda, on lui présenta un aveugle qu'on le pria de toucher.26612
23 Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du village, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il lui demanda s'il voyait quelque chose. Mc. 7. 32; Mc. 7. 33;26612
23 Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du village, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il lui demanda s'il voyait quelque chose. Mc. 7. 32; Mc. 7. 33;26612
23 Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du village, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il lui demanda s'il voyait quelque chose. Mc. 7. 32; Mc. 7. 33;26612
24 Et lui, ayant regardé, dit: Je vois marcher des hommes qui me paraissent comme des arbres.26614
25 Jésus lui mit encore les mains sur les yeux, et lui dit de regarder; et il fut guéri, et il les voyait tous distinctement.26614
25 Jésus lui mit encore les mains sur les yeux, et lui dit de regarder; et il fut guéri, et il les voyait tous distinctement.26614
26 Et il le renvoya dans sa maison, et lui dit: Ne rentre pas dans le village, et ne le dis à personne de la communauté.26616
29 Et il leur dit: Et vous; que dites-vous? que JE SUIS? Pierre, répondant, lui dit: Tu es LE MESSIE. Mt. 16. 16; Jn. 6. 69;26618
30 Et il leur défendit très sévèrement de dire cela de lui à personne. 26620
32 Et il tenait ces discours tout ouvertement. Alors Pierre le prenant avec lui, se mit à le censurer.26622
38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles, parmi cette race adultère et pécheresse, le Fils, l'expression humaine de l.Esprit des vivants, aura aussi honte de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges. Mt. 10. 32; Lu. 9. 26; Lu. 12. 8; 2 Ti. 2. 12; 1 Jn. 2. 23;26628
2 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et les mena seuls à part sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur présence. Mt. 17. 1; Lu. 9. 28;26632
12 Il répondit et leur dit: Il est vrai qu'Élie doit venir premièrement et rétablir toutes choses; et que le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, selon qu'il est écrit de lui, doit souffrir beaucoup, et être méprisé. Ps. 22. 6; És. 53. 4; Da. 9. 26;26642
13 Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui. Mal. 4. 5-6;26642
13 Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui. Mal. 4. 5-6;26642
20 Ils le lui amenèrent donc; et dès qu'il vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence, et il tomba par terre, et se roulait en écumant. Mc. 1. 26;26650
21 Alors Jésus demanda à son père: Combien y a-t-il de temps que ceci lui arrive? Le père dit: Dès son enfance.26650
23 Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit. Lu. 17. 6;26652
25 Et Jésus voyant que le peuple accourait en foule, redressa l'esprit déficient en lui disant: Disposition silencieuse et amortie, je te donne à t'exprimer de lui, et à revivre dès ce moment en lui.26654
25 Et Jésus voyant que le peuple accourait en foule, redressa l'esprit déficient en lui disant: Disposition silencieuse et amortie, je te donne à t'exprimer de lui, et à revivre dès ce moment en lui.26654
25 Et Jésus voyant que le peuple accourait en foule, redressa l'esprit déficient en lui disant: Disposition silencieuse et amortie, je te donne à t'exprimer de lui, et à revivre dès ce moment en lui.26654
28 Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu redresser cet esprit? Mt. 17. 19;26658
38 Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maître, nous avons vu quelqu'un redresser des consciences déréglées en ton nom et qui ne nous suit point, et nous nous y sommes opposés, parce qu'il ne nous suit point. Lu. 9. 49;26668
42 Mais quiconque scandalisera l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et qu'on le jetât dans la mer. Mt. 18. 6; Lu. 17. 2;26672
42 Mais quiconque scandalisera l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et qu'on le jetât dans la mer. Mt. 18. 6; Lu. 17. 2;26672
50 C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? (9-51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix entre vous. Mt. 5. 13; Lu. 14. 34; Ro. 12. 18; Hé. 12. 14;26680
1 Jésus étant parti de là, vint aux confins de la Judée, le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à les instruire, comme il avait accoutumé. Mt. 19. 1;26682
2 Alors les pharisiens vinrent et lui demandèrent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme26684
4 Ils lui dirent: Moïse a permis d'écrire une lettre de divorce, et de répudier. De. 24. 1; Jé. 3. 1; Mt. 5. 31;26686
13 Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il les touchât; mais les disciples reprenaient ceux qui les présentaient. Mt. 19. 13; Lu. 18. 15;26694
17 Et comme ils sortaient pour se mettre en chemin, un homme accourut, et, s'étant mis à genoux devant lui, lui demanda: Vénérable MAÎTRE, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle? Mt. 19. 16; Lu. 18. 18;26698
17 Et comme ils sortaient pour se mettre en chemin, un homme accourut, et, s'étant mis à genoux devant lui, lui demanda: Vénérable MAÎTRE, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle? Mt. 19. 16; Lu. 18. 18;26698
18 Jésus lui dit: Pourquoi me déclares-tu vénérable, lorsque nul n'est vénérable que L'ESPRIT DES VIVANTS seul?26700
21 Et Jésus, jetant les yeux sur lui, le désavoua en lui disant: Il te manque une chose: Va, vends tout ce que tu as, et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans la Divinité Suprême; après cela viens, suis-moi, en te chargeant de cette croix. Mt. 6. 19; Lu. 12. 33; 1 Ti. 6. 17;26702
21 Et Jésus, jetant les yeux sur lui, le désavoua en lui disant: Il te manque une chose: Va, vends tout ce que tu as, et donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans la Divinité Suprême; après cela viens, suis-moi, en te chargeant de cette croix. Mt. 6. 19; Lu. 12. 33; 1 Ti. 6. 17;26702
23 Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il est difficile que ceux qui ont des richesses entrent dans la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS! Pr. 11. 28; Mt. 19. 23; Lu. 18. 24;26704
28 Alors Pierre se mit à lui dire: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi. Mt. 4. 20; Mt. 19. 27; Lu. 5. 11; Lu. 18. 28;26710
32 Or, ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, Jésus marchait devant eux; et ils étaient effrayés et craignaient en le suivant. Et Jésus, prenant encore à part les douze, commença à leur dire ce qui devait lui arriver: Mt. 16. 21; Mt. 17. 22; Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9. 31; Lu. 9. 22; Lu. 18. 31; Lu. 24. 7;26714
34 Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.26716
34 Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.26716
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et dirent: Maître, nous voudrions que tu nous fasses ce que nous te demanderons. Mt. 20. 20;26716
37 Ils lui dirent: Accorde-nous d'être assis dans ta gloire, l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.26718
39 Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez introduits dans l'engagement que je dois expier;26720
49 Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. Ils appelèrent donc l'aveugle, et lui dirent: Prends courage, lève-toi, il t'appelle.26730
51 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui répondit: Maître, que je recouvre la vue.26732
51 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui répondit: Maître, que je recouvre la vue.26732
52 Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a guéri. (10-53) Et aussitôt il recouvra la vue, et il suivait Jésus dans le chemin. Mt. 9. 22; Mc. 5. 34;26734
21 Alors Pierre, s'étant souvenu de ce qui s'était passé, lui dit: ADMIRABLE, voilà le figuier que tu as maudit, qui est séché.26756
23 Car je vous dis en vérité, que quiconque dira à cette montagne: Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et qui ne doutera point dans son cœur, mais qui croira que ce qu'il dit arrivera; ce qu'il dit lui sera accordé. Mt. 17. 20; Mt. 21. 21; Lu. 17. 6;26758
27 Puis ils revinrent de nouveau à Jérusalem; et comme il allait par le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens s'approchèrent de lui, Mt. 21. 23; Lu. 20. 1;26762
28 Et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire? Ex. 2. 14; Ac. 4. 7; Ac. 7. 27;26764
4 Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils lui jetèrent des pierres, et lui meurtrirent la tête, et le renvoyèrent, après l'avoir traité honteusement.26774
4 Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils lui jetèrent des pierres, et lui meurtrirent la tête, et le renvoyèrent, après l'avoir traité honteusement.26774
13 Ensuite ils lui envoyèrent quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, pour le piéger dans ses discours. Mt. 22. 15; Lu. 20. 20;26784
14 Étant donc venus vers lui, ils lui dirent: MAÎTRE, nous savons que tu es sincère et que tu n'as égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de L'ESPRIT DES VIVANTS selon la vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? Le payerons-nous, ou ne le payerons-nous pas?26784
14 Étant donc venus vers lui, ils lui dirent: MAÎTRE, nous savons que tu es sincère et que tu n'as égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de L'ESPRIT DES VIVANTS selon la vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? Le payerons-nous, ou ne le payerons-nous pas?26784
15 Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, que je le voie.26786
16 Et ils lui en présentèrent un. Alors il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De César.26786
16 Et ils lui en présentèrent un. Alors il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De César.26786
17 Et Jésus leur répondit: Rendez donc à César la désignation qui est à César, et à L'ESPRIT DES VIVANTS la désignation qui est à L'ESPRIT DES VIVANTS. Et ils furent remplis d'admiration pour lui. Mt. 17. 25; Mt. 22. 21; Ro. 13. 7;26788
18 Ensuite les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent le trouver, et lui firent cette question: Mt. 22. 23; Lu. 20. 27; Ac. 23. 8;26788
26 Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu dans le livre de Moïse, au buisson ardent, comment L'ESPRIT DES VIVANTS lui parla, en disant: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, L'ESPRIT DES VIVANTS d'Isaac, et L'ESPRIT DES VIVANTS de Jacob? Ex. 3. 6; Mt. 22. 31-32; Ac. 7. 32; Hé. 11. 16;26796
28 Alors un des scribes, qui les avait entendus disputer ensemble, voyant qu'il leur avait bien répondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements? Mt. 22. 34; Lu. 10. 25;26798
29 Jésus lui répondit: Le premier de tous les commandements c'est: Écoute, Israël, L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS est le seul ADMIRABLE. De. 6. 4; De. 10. 12; Lu. 10. 27;26800
31 Et voici le second qui lui est semblable: Tu te sacrifieras pour ton semblable comme s'il était toi-même. Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-ci. Lé. 19. 18; Mt. 22. 39; Ro. 13. 9; Ga. 5. 14; Ja. 2. 8;26802
32 Et le scribe lui répondit: C'est bien, MAÎTRE, tu as dit avec vérité, qu'il n'y a qu'un ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;26802
32 Et le scribe lui répondit: C'est bien, MAÎTRE, tu as dit avec vérité, qu'il n'y a qu'un ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;26802
33 Et que se résigner à lui de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme, et de toute sa force, et se sacrifier pour son semblable comme s'il était soi-même, c'est plus que tous les offrandes à brûler et les sacrifices.26804
34 Jésus voyant qu'il avait répondu prudemment, lui dit: Tu n'es pas loin de la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS. Et personne n'osait plus l'interroger.26804
1 Comme Jésus sortait du temple, un de ses disciples lui dit: Souverain, regarde quelles espèces de pierres et quels bâtiments se trouvent ici! Mt. 24. 1; Lu. 21. 5;26818
2 Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments; il n'y restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée. 1 R. 9. 7-8; Mi. 3. 12; Lu. 19. 44;26818
3 Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, Jacques, Jean et André lui demandèrent en particulier: Mt. 24. 3; Lu. 21. 7;26820
3 Et Jésus étant à Béthanie, à table, dans la maison de Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, plein d'un parfum de nard pur et de grand prix, qu'elle lui répandit sur la tête, ayant rompu le vase. Mt. 26. 6; Lu. 7. 37; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;26858
3 Et Jésus étant à Béthanie, à table, dans la maison de Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, plein d'un parfum de nard pur et de grand prix, qu'elle lui répandit sur la tête, ayant rompu le vase. Mt. 26. 6; Lu. 7. 37; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;26858
6 Mais Jésus dit: Laissez-la; pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard.26862
11 Ils l'écoutèrent avec joie, et lui promirent de lui donner de l'argent; après quoi il chercha une occasion propice de le leur livrer.26866
11 Ils l'écoutèrent avec joie, et lui promirent de lui donner de l'argent; après quoi il chercha une occasion propice de le leur livrer.26866
12 Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la pâque, ses disciples lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer ce qu'il faut pour manger la pâque*? Ex. 12. 17; Mt. 26. 17; Lu. 22. 7; *Délivrance de la servitude.26868
19 Alors ils commencèrent à s'affliger; et ils lui dirent, l'un après l'autre: Est-ce moi?26874
21 Pour ce qui est du Fils, l'expression humaine, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants est trahi; il eût mieux valu pour cet homme de n'être jamais né.26876
29 Et Pierre lui dit: Quand tous seraient scandalisés, je ne le serai pourtant pas.26884
30 Alors Jésus lui dit: Je te dis en vérité, qu'aujourd'hui, cette même nuit, avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois. Mt. 26. 34; Lu. 22. 34; Jn. 13. 38;26886
33 Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; et il commença à être saisi de frayeur et fort angoissé.26888
35 Et s'en allant un peu plus avant, il se prosterna contre terre, priant que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui. Lu. 22. 41;26890
40 Et étant revenu, il les trouva encore endormis, car leurs yeux étaient appesantis; et ils ne savaient que lui répondre.26896
43 Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs, des scribes et des anciens de Sion. Mt. 26. 47; Lu. 22. 47; Jn. 18. 3;26898
44 Et celui qui le trahissait avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le fermement.26900
45 Aussitôt donc qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et lui dit: Souverain, Naître; et il le baisa. 2 S. 20. 9;26900
45 Aussitôt donc qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et lui dit: Souverain, Naître; et il le baisa. 2 S. 20. 9;26900
47 Et un de ceux qui étaient présents tira son épée et frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui trancha l'oreille.26902
56 Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas.26912
57 Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux témoignage contre lui, disant:26912
58 Nous lui avons entendu dire: Je détruirai ce temple, fait de main d'homme, et dans trois jours j'en rebâtirai un autre, qui ne sera point fait de main d'homme. Mc. 15. 29; Jn. 2. 19;26914
60 Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu du sanhédrin, interrogea Jésus, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi? Mt. 26. 62;26916
61 Mais Jésus se tut et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils, l'Exalté Lui-même? És. 53. 7; Ac. 8. 32;26916
65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les officiers le frappaient à main ouverte. Job 16. 10; És. 50. 6; Jn. 19. 3;26920
65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les officiers le frappaient à main ouverte. Job 16. 10; És. 50. 6; Jn. 19. 3;26920
65 Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les officiers le frappaient à main ouverte. Job 16. 10; És. 50. 6; Jn. 19. 3;26920
67 Et voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda en face, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.26922
72 Et le coq chanta pour la seconde fois; et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti promptement, il pleura. Mt. 26. 34; Lu. 22. 61; Jn. 13. 38; Jn. 18. 27;26928
2 Et Pilate lui demanda: Es-tu le Roi des Judéens? Jésus lui répondit: Tu le dis. Mt. 27. 11; Lu. 23. 3; Jn. 18. 33;26932
2 Et Pilate lui demanda: Es-tu le Roi des Judéens? Jésus lui répondit: Tu le dis. Mt. 27. 11; Lu. 23. 3; Jn. 18. 33;26932
4 Mais Pilate l'interrogea encore et lui dit: Ne réponds-tu rien? Vois combien de choses ils avancent contre toi. Mt. 27. 13; Jn. 19. 10;26934
17 Et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre, et lui mirent sur la tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressées;26946
19 Et ils lui frappaient la tête avec une canne, et ils crachaient contre lui, et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.26948
19 Et ils lui frappaient la tête avec une canne, et ils crachaient contre lui, et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.26948
19 Et ils lui frappaient la tête avec une canne, et ils crachaient contre lui, et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.26948
20 Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau de pourpre, et lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent pour le crucifier.26950
20 Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau de pourpre, et lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent pour le crucifier.26950
20 Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau de pourpre, et lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent pour le crucifier.26950
23 Et ils lui présentèrent à boire du vin mêlé avec de la myrrhe; mais il n'en but point.26952
27 Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.26956
29 Et ceux qui passaient par là lui disaient des outrages, hochant la tête et disant: Hé! toi, qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours; Ps. 22. 7; Ps. 69. 20; Ps. 109. 25; Mt. 27. 39; Lu. 23. 35; Jn. 2. 19;26958
32 Que le Christ, le Roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous le voyions, et que nous croyions. Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, lui disaient aussi des outrages.26962
32 Que le Christ, le Roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous le voyions, et que nous croyions. Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, lui disaient aussi des outrages.26962
36 Et l'un d'eux courut, emplit une éponge de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et la lui présenta pour boire, en disant: Laissez; voyons si Élie viendra le descendre de la croix. Ps. 69. 21; Jn. 19. 29;26966
39 Et le centenier, qui était vis-à-vis de lui, voyant qu'il avait expiré en criant ainsi, dit: Cet homme était véritablement le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même. Mt. 27. 54; Lu. 23. 47;26968
41 Qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem. Lu. 8. 2-3;26970
43 Joseph d'Arimathée, conseiller fort considéré, qui attendait aussi la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, vint avec hardiesse vers Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.26972
44 Pilate s'étonna qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.26974
10 Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes.26988
9 Qu'il lui échut par le sort, selon la coutume de la sacrificature, d'entrer dans le temple de L'ADMIRABLE, pour y offrir les parfums. Ex. 30. 7; Lé. 16. 17; Hé. 9. 6;27010
11 Alors un ange de L'ADMIRABLE lui apparut, se tenant debout au côté droit de l'autel des parfums.27012
13 Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. Lu. 1. 60;27014
13 Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. Lu. 1. 60;27014
17 Et il marchera devant lui dans l'esprit de la puissance d'Élie, pour tourner les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer à L'ADMIRABLE un peuple bien disposé. Mal. 4. 6; Mt. 3. 2; Mc. 9. 12;27018
19 Et l'ange lui répondit: Je suis Gabriel*, qui assiste devant L'ESPRIT DES VIVANTS; et j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer ces bonnes nouvelles. *la force de L'ESPRIT DES VIVANTS.27020
28 Et l'ange étant entré auprès d'elle, lui dit: Je te salue, toi qui as été grandement favorisée; L'ADMIRABLE est avec toi; tu es bénie entre les femmes.27030
30 Alors l'ange lui dit: Marie, ne crains point, car tu as été favorisée devant L'ESPRIT DES VIVANTS.27032
32 Il sera grand, et sera appelé le Fils, le Très-Haut Lui-même, et L'ADMIRABLE, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui donnera le trône de David son père*. 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 9. 7; És. 54. 5; *Sa source charnelle;27034
35 Et l'ange lui répondit: La Sainte Présence viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi LE PRODIGIEUX qui naîtra de toi sera appelé le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même.27036
45 Et heureuse est celle qui a cru; car les choses qui lui ont été dites de la part de L'ADMIRABLE auront leur accomplissement. Lu. 11. 28;27046
61 Ils lui dirent: Il n'y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom.27062
66 Et tous ceux qui les entendirent, les conservèrent dans leur cœur, et disaient: Que sera donc ce petit enfant? Et la main de L'ADMIRABLE était avec lui.27068
21 Quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l'enfant, il fut appelé JÉSUS, nom qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. Ge. 17. 12; Lé. 12. 3; Mt. 1. 21; Lu. 1. 31; Jn. 7. 22;27104
25 Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël; et la Sainte Présence était sur lui.27108
26 Et il lui avait été révélé par la Sainte Présence qu'il ne mourrait point, qu'auparavant il n'eût vu l'ÉLU ADMIRABLE.27110
33 Et Joseph et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.27116
40 Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit, étant rempli de sagesse; et la grâce de L'ESPRIT DES VIVANTS était sur lui. Lu. 1. 80;27124
48 Quand ses parents le virent, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous? Voici ton père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.27132
7 Il disait donc au peuple qui venait pour être consacré rituellement par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? Mt. 3. 7; Mt. 23. 33;27144
10 Alors le peuple lui demanda: Que ferons-nous donc? Ac. 2. 37; 27148
13 Et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous? Et il leur dit: N'exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.27150
14 Et les soldats lui demandèrent aussi: Et nous, que ferons-nous? Il leur dit: N'usez point de violence ni de tromperie envers personne, mais contentez vous de votre paye.27152
16 Jean prit la parole et dit à tous: Pour moi, je vous consacre d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales; c'est lui qui vous consumera dans le feu de sa Sainte Présence. És. 44. 3; Joë. 2. 28; Mt. 3. 11; Mc. 1. 8; Jn. 1. 26; Ac. 1. 5; Ac. 2. 4; Ac. 11. 15; Ac. 11. 16; Ac. 19. 4;27154
18 Il adressait encore plusieurs autres encouragements au peuple, en lui annonçant le message de la grâce.27156
22 Et la Sainte Présence s'abaissa sur lui sous une apparence corporelle, comme fait une colombe*; et il vint une voix du Très-Haut, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui JE SUIS pleinement satisfait. És. 42. 1; Mt. 17. 5; Mc. 9. 7; Lu. 9. 35; Col. 1. 13; 2 Pi. 1. 17; *La colombe est reconnue pour faire des courbettes, signe par excellence de l'humilité de Christ qui s'abaissa devant Jean pour être consacré dans son ministère de Maître Sacrificateur;27160
3 Alors l'esprit de sa contrariété charnelle lui dit: Si tu es le Fils, en tant que L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, commande à cette pierre qu'elle devienne du pain.27180
5 Ensuite sa contrariété charnelle le concevait encore exalté comme dans une élévation extrême de Monarque, et lui montra tous les royaumes de la disposition charnelle;27182
6 Et sa contrariété charnelle lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.27184
8 Mais Jésus se répliqua: Retire-toi de moi, concurrence charnelle; car il est écrit: Tu adoreras L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS, et tu le serviras lui seul. De. 6. 13; De. 10. 20; 1 S. 7. 3;27186
9 Elle le concevait aussi à Jérusalem, et le représenta comme le Dominateur du temple, et lui dit: Si tu es le Fils, en tant que L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, rejette-toi comme fondateur;27186
13 Et l'esprit de sa contrariété charnelle ayant achevé toute la tentation, se dégagea de lui pour un temps.27190
17 Et on lui présenta le livre du prophète Ésaïe, et ayant déroulé le livre, il trouva l'endroit où il était écrit:27194
20 Et ayant replié le livre, et l'ayant rendu au ministre, il s'assit; et les yeux de tous, dans la synagogue, étaient arrêtés sur lui.27198
22 Tous lui rendaient témoignage, et admiraient les paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph? És. 50. 4; Mt. 13. 54; Mc. 6. 2; Lu. 2. 47; Jn. 6. 42;27200
30 Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla. 27208
35 Et Jésus, le redressant, lui dit: Maintient ta paix, et montre ton écart. Et sa conscience déréglée, après avoir été confondue au milieu de l'assemblée, se soumit par elle-même, sans lui faire aucun mal.27212
35 Et Jésus, le redressant, lui dit: Maintient ta paix, et montre ton écart. Et sa conscience déréglée, après avoir été confondue au milieu de l'assemblée, se soumit par elle-même, sans lui faire aucun mal.27212
40 Quand le soleil fut couché, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies, les lui amenèrent; et il les guérit en imposant les mains à chacun d'eux. Mt. 8. 16; Mc. 1. 32; Mc. 7. 32; Mc. 8. 23; Mc. 8. 25;27218
42 Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, et une multitude de gens qui le cherchaient, vinrent jusqu'à lui et ils voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât pas. Mc. 1. 35;27220
1 Comme Jésus était sur le bord du lac de Génézareth, la foule se jetait sur lui pour entendre la Parole de L'ESPRIT DES VIVANTS. Mt. 13. 2; Mc. 4. 1;27224
5 Simon lui répondit: ADMIRABLE, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; toutefois, sur ta parole, je jetterai le filet.27228
8 Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit: ADMIRABLE, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.27232
9 Car la frayeur l'avait saisi, et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche des poissons qu'ils avaient faite; de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon.27232
13 Et Jésus étendit la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois net. Et au même instant la lèpre le quitta.27236
14 Et Jésus lui défendit de le dire à personne; mais va, lui dit-il, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage. Lé. 13. 2; Lé. 14. 2; Mt. 8. 4;27238
14 Et Jésus lui défendit de le dire à personne; mais va, lui dit-il, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage. Lé. 13. 2; Lé. 14. 2; Mt. 8. 4;27238
15 Et sa réputation se répandait de plus en plus, et une foule de gens s'assemblaient pour l'entendre et pour être guéris par lui de leurs maladies.27238
20 Devant Jésus, qui, ayant vu leur foi, lui dit: Ô homme, tes péchés te sont pardonnés.27244
28 Et il lui dit: Suis-moi. Et lui, quittant tout, se leva et le suivit. 27252
28 Et il lui dit: Suis-moi. Et lui, quittant tout, se leva et le suivit. 27252
29 Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d'autres gens étaient à table avec eux. Mt. 9. 10; Mc. 2. 15; Lu. 15. 1;27252
33 Ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des pharisiens; au lieu que les tiens mangent et boivent? Mt. 9. 14;27256
3 Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui étaient avec lui furent pressés par la faim? 1 S. 21. 6;27268
3 Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui étaient avec lui furent pressés par la faim? 1 S. 21. 6;27268
4 Comment il entra dans la maison de L'ESPRIT DES VIVANTS, et prit les pains du témoignage, et en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne fût permis qu'aux seuls sacrificateurs d'en manger? Lé. 24. 9;27268
7 Or, les scribes et les pharisiens l'observaient, pour voir s'il guérirait le jour du sabbat, afin de trouver un sujet d'accusation contre lui;27272
8 Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Et lui, s'étant levé, se tint debout.27272
10 Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre. 2 S. 13. 6;27274
19 Et toute la multitude tâchait de le toucher, parce qu'il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous. Mc. 5. 30;27284
3 Et le centenier ayant entendu parler de Jésus, envoya vers lui des anciens des Judéens, pour le prier de venir guérir son serviteur.27318
4 Ceux-ci étant donc venus vers Jésus, le prièrent instamment, disant: Il est digne que tu lui accordes cela; car il s'est dépossédé pour notre nation,27320
5 Et c'est lui qui nous a fait bâtir la synagogue. 27320
6 Jésus donc s'en alla avec eux. Et comme déjà il n'était plus loin de la maison, le centenier envoya vers lui des amis, lui dire: ADMIRABLE, ne t'incommode point, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.27322
6 Jésus donc s'en alla avec eux. Et comme déjà il n'était plus loin de la maison, le centenier envoya vers lui des amis, lui dire: ADMIRABLE, ne t'incommode point, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.27322
11 Le jour suivant, Jésus allait à une ville appelée Naïn, et plusieurs de ses disciples et une grande troupe allaient avec lui.27326
13 Et L'ADMIRABLE l'ayant vue, fut touché de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure point.27328
19 Et Jean appela deux de ses disciples et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?27334
20 Ces hommes donc, étant venus vers Jésus, lui dirent: Jean-Baptiste* nous a envoyés vers toi, pour te dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre? *Jean le Consécrateur;27336
28 Car je vous dis qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'y a point de prophète plus grand que Jean-Baptiste; et cependant, le plus petit dans le Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS est plus grand que lui.27344
30 Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, ne s'étant pas fait consacrés par lui, ont rejeté pour leur perte le dessein de L'ESPRIT DES VIVANTS.27346
36 Un pharisien ayant prié Jésus de manger chez lui, il entra dans la maison du pharisien, et se mit à table. Mt. 26. 6; Mc. 14. 3; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;27352
38 Et se tenant derrière, aux pieds de Jésus en pleurant, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes, et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête; elle lui baisait les pieds, et les oignait de parfum.27354
38 Et se tenant derrière, aux pieds de Jésus en pleurant, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes, et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête; elle lui baisait les pieds, et les oignait de parfum.27354
40 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit: MAÎTRE, dis-le.27356
40 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit: MAÎTRE, dis-le.27356
43 Simon répondit: J'estime que c'est celui à qui il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as fort bien jugé.27358
47 C'est pourquoi je te le dis, ses péchés, qui sont en grand nombre, lui ont été pardonnés; car elle a beaucoup abandonné; mais celui à qui peu est pardonné, le même se délaisse peu.27362
49 Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui même pardonne les péchés? Mt. 9. 3;27364
1 Et il arriva après cela, que Jésus allait de ville en ville, et de village en village, prêchant et annonçant la proclamation joyeuse de la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS; et les douze étaient avec lui,27368
4 Or, comme une grande foule de peuple s'assemblait, et que plusieurs venaient à lui de toutes les villes, il leur dit en parabole: Mt. 13. 3; Mc. 4. 2;27372
9 Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole. Mt. 13. 10; Mc. 4. 10;27376
18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit avoir. Mt. 13. 12; Mt. 25. 29; Mc. 4. 25; Lu. 19. 26;27386
20 Et on vint lui dire: Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent te voir.27388
24 Alors ils vinrent vers lui, et le réveillèrent, en disant: MAÎTRE ADMIRABLE, nous périssons. Alors il se leva, et reprit sévèrement le vent et l'agitation de l'eau, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.27392
25 Alors il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte et d'admiration, disaient entre eux: Qui donc est celui-ci, qui commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent. Job 26. 12; Ps. 107. 25;27392
27 Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui avait plusieurs dérèglements de conscience depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait point en aucune maison; mais dans les sépulcres.27394
30 Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Contingent; car plusieurs dérèglements de conscience s'étaient produits en lui.27398
30 Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Contingent; car plusieurs dérèglements de conscience s'étaient produits en lui.27398
38 Et l'homme duquel les dérèglements de conscience étaient redressés, le priait de lui permettre d'être avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant: Mc. 5. 18;27406
38 Et l'homme duquel les dérèglements de conscience étaient redressés, le priait de lui permettre d'être avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant: Mc. 5. 18;27406
44 S'approchant de lui par-derrière, toucha le bord de son vêtement; et à l'instant, sa perte de sang s'arrêta.27412
45 Et Jésus dit: Qui m'a touché? Et comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule t'environne et te presse; et tu dis: Qui m'a touché?27412
47 Cette femme voyant que cela ne lui avait point été caché, vint toute tremblante, et se jetant à ses pieds, elle déclara, devant tout le peuple, pour quel sujet elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.27414
48 Et Jésus lui dit: Ma fille, rassure-toi, ta foi t'a guérie; retourne en paix.27416
49 Comme il parlait encore, quelqu'un vint de chez le chef de la synagogue, qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue pas LE MAÎTRE. Mc. 5. 35;27416
53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte. 27420
55 Et son souffle revint; elle se leva à l'instant, et il commanda qu'on lui donnât à manger.27422
10 Les apôtres étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un lieu solitaire, près d'une ville appelée Bethsaïda. Mt. 14. 13; Mc. 6. 30; Mc. 6. 31-32;27436
12 Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les campagnes environnantes, pour se loger et trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert. Mt. 14. 15; Mc. 6. 35; Jn. 6. 5;27438
16 Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et dressant sa perception vers la Divinité Suprême qui demeurait en Lui,, il les bénit, et les rompit, et les donna aux disciples, pour les présenter au peuple. 1 S. 9. 13;27442
18 Il arriva, comme il priait en particulier, et que les disciples étaient avec lui, qu'il leur demanda: Que disent les foules? que moi JE SUIS? Mt. 16. 13; Mc. 8. 27;27444
26 Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, c'est à dire dans celle du Père et des saints anges. Mt. 10. 33; Mc. 8. 38; Lu. 12. 9; 2 Ti. 2. 12; 1 Jn. 2. 23;27452
28 Environ huit jours après ces discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier. Mt. 17. 1; Mc. 9. 2;27454
30 Et voici deux hommes s'entretenaient avec lui; 27456
32 Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.27458
32 Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.27458
33 Et il arriva, comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: ADMIRABLE, il est bon que nous demeurions ici; faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne savait pas ce qu'il disait.27458
47 Mais Jésus, voyant la pensée de leur cœur, prit un enfant et le plaça auprès de lui, et il leur dit:27472
50 Et Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous est pour nous. Mt. 12. 30; Lu. 11. 23;27476
52 Et il envoya des gens devant lui, qui, étant partis, entrèrent dans un village des Samaritains, pour lui préparer un logement.27478
52 Et il envoya des gens devant lui, qui, étant partis, entrèrent dans un village des Samaritains, pour lui préparer un logement.27478
54 Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: ADMIRABLE, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie? 2 R. 1. 10; 2 R. 1. 12;27480
57 Et il arriva, comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je te suivrai, MAÎTRE, partout où tu iras. Mt. 8. 19;27482
58 Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants n'a pas où reposer sa tête.27484
60 Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va annoncer la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS. Mt. 8. 22;27486
61 Un autre lui dit aussi: Je te suivrai, MAÎTRE, mais permets-moi de prendre auparavant congé de ceux qui sont dans ma maison. 1 R. 19. 20;27486
62 Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et regarde derrière lui, n'est point utile pour la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS. Pr. 26. 11; Ph. 3. 14; Hé. 6. 5; 2 Pi. 2. 20;27488
62 Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et regarde derrière lui, n'est point utile pour la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS. Pr. 26. 11; Ph. 3. 14; Hé. 6. 5; 2 Pi. 2. 20;27488
1 Après cela, L'ADMIRABLE établit encore soixante et dix autres serviteurs; et il les délégua pour qu'ils soient deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.27490
6 S'il y a là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon elle retournera à vous.27496
26 Jésus lui dit: Qu'est-ce qui est écrit dans la loi, et comment lis-tu? 27516
28 Et Jésus lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras. 27518
34 Et s'approchant, il banda ses plaies, et il y versa de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre bête, et le mena à une Auberge, et prit soin de lui.27524
35 Le lendemain, en partant, il tira deux deniers d'argent, et les donna à l'hôte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.27524
35 Le lendemain, en partant, il tira deux deniers d'argent, et les donna à l'hôte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.27524
37 Il dit: C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit: Va, et fais la même chose.27526
37 Il dit: C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit: Va, et fais la même chose.27526
41 Et Jésus lui répondit: Marthe, Marthe, tu te mets en peine et tu t'agites pour beaucoup de choses;27530
42 (10-41) mais une seule est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée. Ps. 27. 4;27532
1 Et il arriva, comme que Jésus était en prière en un certain lieu, après qu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: ADMIRABLE, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.27534
5 Puis il leur dit: Si l'un de vous avait un ami qui viendrait le trouver à minuit, et qui lui dirait: Mon ami, prête-moi trois pains;27538
6 Car un de mes amis qui est en voyage est survenu chez moi, et je n'ai rien à lui présenter;27540
7 Et celui qui est à l'intérieur, lui répondrait et dirait: Ne m'importune pas, ma porte est fermée, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne saurais me lever pour t'en donner.27540
8 Je vous dis, que quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son importunité, et lui en donnerait autant qu'il en aurait besoin.27542
8 Je vous dis, que quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son importunité, et lui en donnerait autant qu'il en aurait besoin.27542
11 Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? Mt. 7. 9;27544
11 Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? Mt. 7. 9;27544
11 Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? Mt. 7. 9;27544
12 Ou encore, s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion? 27546
12 Ou encore, s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion? 27546
13 Si donc, vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père Divin donnera-t-il sa Sainte Présence à ceux qui la lui demandent?27546
16 Mais d'autres, pour l'éprouver, lui demandaient un miracle qui vint de la Divinité Suprême. Mt. 16. 1;27550
22 Mais lorsqu'un plus fort que lui survient, il le terrasse, lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses dépouilles. Col. 2. 15;27556
22 Mais lorsqu'un plus fort que lui survient, il le terrasse, lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses dépouilles. Col. 2. 15;27556
27 Comme il disait ces choses, une femme de la foule éleva sa voix et lui dit: Heureux le ventre qui t'a porté, et les mamelles qui t'ont allaité!27560
29 Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette génération est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas. Jon. 1. 17; Jon. 2. 10;27562
37 Comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui; et Jésus entra et se mit à table.27570
39 Et L'ADMIRABLE lui dit: Vous autres pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté. Mt. 23. 25; Tit. 1. 15;27572
45 Alors un des magistrats de la loi prit la parole et lui dit: MAÎTRE, en disant ces choses, tu nous outrages aussi.27578
54 Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de sa bouche, afin de l'accuser.27588
10 Et quiconque aura parlé contre le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre la Sainte Présence divine, il ne sera point pardonné. 1 Jn. 5. 16;27600
13 Alors quelqu'un de la troupe lui dit: MAÎTRE, dis à mon frère qu'il partage avec moi notre héritage.27602
14 Mais Jésus lui répondit: Ô homme, qui m'a établi pour être votre évaluateur, ou pour faire vos partages?27604
20 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Insensé, cette nuit même, ton âme te sera redemandée; et ce que tu as amassé, pour qui sera-t-il? Ps. 39. 6; Ps. 52. 5; Jé. 17. 11;27610
36 Et soyez comme des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces; afin que quand il viendra et qu'il cognera à la porte, ils lui ouvrent aussitôt.27626
41 Alors Pierre lui dit: ADMIRABLE, est-ce pour nous que tu dis cette parabole, ou est-ce aussi pour tous?27630
46 Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il n'attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et lui donnera sa part avec les infidèles.27636
8 Le vigneron lui répondit: Maître, laisse-le encore cette année, jusqu'à ce que je l'aie bêchée, et que j'y aie mis du fumier.27658
12 Jésus, la voyant, l'appela et lui dit: Femme, tu es délivrée de ta maladie.27662
13 Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, et elle donna gloire à L'ESPRIT DES VIVANTS. Ps. 146. 8;27664
15 Mais L'ADMIRABLE lui répondit: Hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la crèche, le jour du sabbat, et ne le mène-t-il pas à l'abreuvoir? Ex. 23. 5; De. 22. 4; Lu. 14. 5;27666
23 Et quelqu'un lui dit: MAÎTRE, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés?27674
31 Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Retire-toi d'ici, et va-t'en; car Hérode veut te faire mourir.27682
2 Or, un homme hydropique était devant lui. 27690
6 Et ils ne purent lui répondre sur cela. 27694
9 Et que celui qui vous aura invités, toi et lui, ne vienne et ne te dise: Cède la place à celui-ci; et qu'alors tu n'aies la honte d'être mis à la dernière place.27696
15 Un de ceux qui étaient à table, ayant entendu cela, lui dit: Heureux celui qui mangera du pain dans la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS!27702
16 Jésus lui dit: Un homme fit un grand souper, et il y convia beaucoup de gens; És. 25. 6; Mt. 22. 2; Ap. 19. 7; Ap. 19. 9;27704
18 Et ils se mirent tous, de concert, à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté une terre, et il me faut nécessairement partir et la voir; je te prie de m'excuser.27706
25 Comme une grande multitude de gens allaient avec lui, il se tourna vers eux et leur dit:27712
29 De peur, qu'après qu'il en aura posé les fondements, et qu'il n'aura pu achever, tous ceux qui le verront ne viennent à se moquer de lui, et ne disent:27716
31 Ou, quel est le roi, qui marchant pour livrer bataille à un autre roi, ne s'asseye premièrement et ne consulte s'il pourra, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille?27718
32 Autrement, pendant que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade, pour demander la paix.27720
16 Et il eût bien voulu se rassasier des carouges que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait.27740
18 Je me lèverai et m'en irai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, j'ai péché contre la Divinité Suprême et en ta présence;27742
20 Il partit donc et vint vers son père. Et comme il était encore loin, son père le vit et fut touché de compassion, et courant à lui, il se jeta à son cou et le baisa. Ac. 2. 39; Ép. 2. 12; Ép. 2. 17;27744
21 Et son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre la Divinité Suprême et en ta présence, et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.27746
27 Et le serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a recouvré en bonne santé.27752
30 Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé son bien avec des femmes débauchées, est revenu, tu as fait tuer le veau gras pour lui.27754
31 Et son père lui dit: Mon fils! tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi.27756
1 Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un délégué qui fut accusé devant lui de lui de dissiper son bien.27760
1 Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un délégué qui fut accusé devant lui de lui de dissiper son bien.27760
2 Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer mon bien.27760
6 Il répondit: Cent mesures d'huile. Et le délégué lui dit: Reprends ton billet; assieds-toi, et écris-en promptement un autre de cinquante.27764
7 Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent mesures de froment. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet, et écris-en un autre de quatre-vingts.27766
14 Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient tout cela, et se moquaient de lui. Mt. 23. 14;27772
29 Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent. És. 8. 20; És. 34. 16; Jn. 5. 39; Ac. 17. 11;27788
31 Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, quand même l'un des morts ressusciterait.27790
2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.27794
2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.27794
7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure, ou qui paisse les troupeaux, lui dise aussitôt qu'il revient des champs:27798
8 Avance-toi et mets-toi à table. Ne lui dira-t-il pas plutôt: Prépare-moi à souper et ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et bu; et après cela tu mangeras et tu boiras.27800
9 Aura-t-il de l'obligation à ce serviteur, parce qu'il aura fait ce qui lui avait été commandé? Je ne le pense pas.27800
16 Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces.27808
19 Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t'a guéri. 27810
20 Les pharisiens lui ayant demandé quand la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS sera manifestée, il leur répondit: La Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS ne viendra point avec éclat;27812
37 Et répondant ils lui dirent: Où sera-ce, ADMIRABLE? Et il leur dit: Où sera le corps de la loi, là s'assembleront les aigles* conquérants. Job 39. 30; Mt. 24. 28; *symbole de l'Empire Romain.27828
3 Il y avait aussi dans cette ville-là une veuve, qui venait à lui, et lui disait: Fais-moi justice de ma partie adverse.27834
3 Il y avait aussi dans cette ville-là une veuve, qui venait à lui, et lui disait: Fais-moi justice de ma partie adverse.27834
5 Néanmoins, parce que cette veuve m'importune, je lui ferai justice, de peur qu'elle ne vienne toujours me rompre la tête.27836
7 Et L'ESPRIT DES VIVANTS ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et nuit, quoiqu'il diffère sa vengeance? Ap. 6. 10;27838
15 On lui présentait aussi des petits enfants, afin qu'il les touchât. Les disciples voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient. Mt. 19. 13; Mc. 10. 13;27846
16 Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS est pour ceux qui leur ressemblent. Mt. 18. 3; Mt. 19. 14; 1 Co. 14. 20; 1 Pi. 2. 2;27846
19 Jésus lui dit: Pourquoi me désignes-tu gracieux, aucun n'est gracieux que L'ESPRIT DES VIVANTS seul.27850
21 Il lui dit: J'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse. 27852
22 Jésus entendant cela, lui dit: Il te manque encore une chose; vends tout ce que tu as, et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, et suis-moi. Mt. 6. 19; Mt. 19. 21; 1 Ti. 6. 19;27852
32 Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on l'outragera, et on crachera sur lui; Mt. 27. 2; Lu. 23. 1; Jn. 18. 28; Ac. 3. 13;27862
32 Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on l'outragera, et on crachera sur lui; Mt. 27. 2; Lu. 23. 1; Jn. 18. 28; Ac. 3. 13;27862
37 Et on lui apprit que c'était Jésus de Nazareth qui passait. 27868
40 Et Jésus, s'étant arrêté, commanda qu'on le lui amenât; et quand l'aveugle se fut approché,27870
41 Il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Et il répondit: ADMIRABLE, que je recouvre la vue.27872
42 Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a sauvé. 27872
5 Jésus étant venu en cet endroit, et levant les yeux, le vit et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je loge aujourd'hui dans ta maison.27880
8 Et Zachée se présentant devant L'ADMIRABLE, lui dit: ADMIRABLE, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai prit à un homme quelconque quelque chose par fausse accusation, je lui en rends quatre fois autant.27884
8 Et Zachée se présentant devant L'ADMIRABLE, lui dit: ADMIRABLE, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai prit à un homme quelconque quelque chose par fausse accusation, je lui en rends quatre fois autant.27884
9 Et Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. Lu. 13. 16;27884
14 Mais les gens de son pays le haïssaient; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.27890
17 Et il lui dit: C'est bien, bon serviteur, parce que tu as été fidèle en peu de choses, tu auras le gouvernement de dix villes.27892
22 Et son maître lui dit: Méchant serviteur, je te jugerai par tes propres paroles; tu savais que je suis un homme sévère, qui prends où je n'ai rien mis, et qui moissonne où je n'ai point semé; 2 S. 1. 16; Mt. 12. 37;27898
25 Et ils lui dirent: Maître, il a déjà dix marcs. 27900
31 Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz: Parce que L'ADMIRABLE en a besoin.27906
39 Alors quelques-uns des pharisiens de la foule lui dirent: Maître, reprends tes disciples.27914
2 Lui parlèrent et lui dirent: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, et qui est celui qui t'a donné cette autorité?27928
2 Lui parlèrent et lui dirent: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, et qui est celui qui t'a donné cette autorité?27928
10 Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu'ils lui donnent du fruit de la vigne; mais les vignerons l'ayant battu, le renvoyèrent à vide.27936
19 Alors les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à l'heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu'il avait dit cette parabole contre eux; mais ils craignirent le peuple.27944
21 Ces gens lui adressèrent cette question: MAÎTRE, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de personne, tu enseignes la voie de L'ESPRIT DES VIVANTS selon la vérité.27946
38 Or, L'ESPRIT DES VIVANTS n'est point L'ESPRIT DES VIVANTS des morts, mais de ceux qui existent; car tous vivent devant lui.27964
40 Et ils n'osaient plus lui faire aucune question. 27966
7 Et ils lui demandèrent: Maître, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaîtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver?27982
38 Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le temple pour l'écouter.28012
5 Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent. 28020
9 Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions? 28024
14 Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui. Mt. 26. 20; Mc. 14. 17;28028
33 Et Pierre lui dit: ADMIRABLE, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.28048
34 Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître. Mt. 26. 34; Mc. 14. 30; Jn. 13. 38;28048
43 Et un ange lui apparut de la Divinité Suprême pour le fortifier. 28058
44 Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint une sueur comme des grumeaux de sang, qui tombaient sur la terre*. Jn. 12. 27; Hé. 5. 7; *Une telle concentration intence dans la prière ne peut qu'être divine.28058
48 Mais Jésus lui dit: Judas, trahis-tu le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants par un baiser?28062
49 Et ceux qui étaient autour de Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: ADMIRABLE, frapperons-nous de l'épée?28064
50 Et l'un d'eux frappa le serviteur du Maître sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite. Mais Jésus, prenant la parole, dit: Arrêtez-vous. Mt. 26. 51; Mc. 14. 47;28064
52 Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand*. Mt. 26. 55; Mc. 14. 48; *Cette attitude néfaste de la police s'est perpétuée de génération en génération.28066
59 Environ une heure après, un autre insistait avec assurance en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.28074
61 L'ADMIRABLE s'étant retourné, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole de L'ADMIRABLE, et comment il lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois. Mt. 26. 34; Mt. 26. 75; Mc. 14. 72; Jn. 13. 38; Jn. 18. 27;28076
63 Or, les hommes qui tenaient Jésus, se moquaient de lui et le frappaient; Job 16. 10; És. 50. 6; Mt. 26. 67; Mc. 14. 65; Jn. 19. 3;28078
64 Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui donnaient des coups sur le visage, et lui disaient: Devine qui est celui qui t'a frappé?28078
64 Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui donnaient des coups sur le visage, et lui disaient: Devine qui est celui qui t'a frappé?28078
65 Et ils disaient beaucoup d'autres choses contre lui, en l'injuriant. 28080
66 Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s'assemblèrent et firent venir Jésus dans leur sanhédrin; et ils lui dirent: Ps. 2. 2; Mt. 27. 1; Mc. 15. 1; Jn. 18. 28;28080
70 Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même? Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; JE SUIS Lui.28084
3 Alors Pilate l'interrogea et lui dit: Es-tu le Roi des Judéens? Et Jésus lui répondit: Tu le dis. Mt. 27. 11; Mc. 15. 2; Jn. 18. 33;28090
3 Alors Pilate l'interrogea et lui dit: Es-tu le Roi des Judéens? Et Jésus lui répondit: Tu le dis. Mt. 27. 11; Mc. 15. 2; Jn. 18. 33;28090
8 Quand Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car il y avait longtemps qu'il souhaitait de le voir, parce qu'il avait entendu dire beaucoup de choses de lui; et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle. Lu. 9. 7;28096
8 Quand Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car il y avait longtemps qu'il souhaitait de le voir, parce qu'il avait entendu dire beaucoup de choses de lui; et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle. Lu. 9. 7;28096
9 Il lui fit donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien. 28096
9 Il lui fit donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien. 28096
11 Mais Hérode, avec les gens de sa garde, le traita avec mépris; et pour se moquer de lui, il le fit vêtir d'un habit éclatant, et le renvoya à Pilate.28098
15 Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés vers lui, et voici il n'a rien fait qui soit digne de mort.28102
22 Et il leur dit pour la troisième fois: Mais quel mal a-t-il fait? je n'ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort. Je le châtierai donc et je le relâcherai.28110
32 Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. Jn. 19. 18;28120
36 Les soldats aussi, en s'approchant pour lui présenter du vinaigre, 28124
37 Se moquaient de lui, et disaient: Si tu es le Roi des Judéens, sauve-toi toi-même.28124
40 Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu donc point L'ESPRIT DES VIVANTS, car tu es condamné au même supplice?28128
43 Et Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, tu seras aujourd'hui avec moi dans le paradis.28130
52 Étant venu vers Pilate, lui demanda le corps de Jésus. 28140
18 L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul étranger à Jérusalem, qui ne sache point les choses qui s'y sont passées ces jours-ci?28164
19 Et il leur dit: Et quoi? Ils lui répondirent: Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en œuvres et en paroles, devant L'ESPRIT DES VIVANTS et devant tout le peuple; Lu. 7. 16; Jn. 4. 19; Jn. 6. 14;28164
21 Pour nous, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël, et cependant, voici déjà le troisième jour depuis que ces choses sont arrivées. Ac. 1. 6;28166
24 Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.28170
29 Et ils le contraignirent à s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux. Ge. 19. 3; Ac. 16. 15; Hé. 13. 2;28174
42 Et ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et du miel en rayon. 28188
7 Il vint comme représentant, pour exprimer la lumière de ce raisonnement, afin que tous croient par lui.28210
10 Il était dans cette disposition de la loi, et cet agencement des ordonnances a été créé par Lui; mais Lui ne fut pas connu de cette façon dans cette disposition charnelle. Hé. 1. 2; Hé. 11. 3;28212
10 Il était dans cette disposition de la loi, et cet agencement des ordonnances a été créé par Lui; mais Lui ne fut pas connu de cette façon dans cette disposition charnelle. Hé. 1. 2; Hé. 11. 3;28212
19 C'est ici la représentation de Jean, lorsque les Judéens envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu? Jn. 5. 33;28222
21 Qu'es-tu donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. De. 18. 18;28224
22 Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous rendions réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?28224
25 Ils lui demandèrent: Pourquoi donc consacres-tu lustralement les gens, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète? De. 18. 18;28228
29 Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici l'agneau de l'ESPRIT DES VIVANTS, qui enlève l'égarement de cette disposition de la loi. És. 53. 5; És. 53. 7; Jn. 1. 36;28232
32 Jean s'exprima encore, disant: J'ai vu l'Esprit s'abaisser de la divinité suprême comme une colombe*, et il se maintenait en lui. Mt. 3. 16; Mc. 1. 10; Lu. 3. 22; *La colombe est un symbole de l'humilité que Jean vit en Jésus lorsqu'il s'abaissa devant lui pour se soumettre à son rituel de consécration.28234
32 Jean s'exprima encore, disant: J'ai vu l'Esprit s'abaisser de la divinité suprême comme une colombe*, et il se maintenait en lui. Mt. 3. 16; Mc. 1. 10; Lu. 3. 22; *La colombe est un symbole de l'humilité que Jean vit en Jésus lorsqu'il s'abaissa devant lui pour se soumettre à son rituel de consécration.28234
34 Et je l'ai réalisé, et j'ai exprimé exactement que c'est lui qui est le Fils, l'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même.28236
38 Jésus s'étant retourné et voyant qu'ils le suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi - c'est-à-dire, MAÎTRE, où demeures-tu?28240
39 Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent et virent où il logeait, et ils demeurèrent avec lui ce jour-là, car il était environ la dixième heure.28242
41 André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie, c'est-à-dire, le Christ, (l'Oint, l'Élu).28244
42 Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas, c'est-à-dire, une pierre. Mt. 16. 18;28244
43 Le lendemain, Jésus désirait s'en aller en Galilée, et il trouva Philippe, et il lui dit: Suis-moi.28246
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 18; 2 S. 7. 12; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10-11; És. 53. 1; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Da. 9. 24; Za. 6. 12; Za. 9. 9; Jn. 21. 2;28248
46 Nathanaël lui dit: Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth? 28248
47 Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.28250
47 Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.28250
47 Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.28250
48 Nathanaël lui dit: D'où me connais-tu? Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.28250
48 Nathanaël lui dit: D'où me connais-tu? Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.28250
49 Nathanaël lui répondit: ADMIRABLE, tu es le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS unique, tu es LE ROI D'ISRAËL.28252
50 Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.28252
51 Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis: Désormais vous verrez la divinité suprême s'élargir, et les messagers de L'ESPRIT DES VIVANTS s'élever en s'abaissant sur le Fils, l'expression humaine de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 28. 12;28254
3 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin. 28258
4 Jésus lui répondit: Qu'est-ce cela pour moi et toi, femme? Mon heure n'est pas encore venue.28260
10 Et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, et ensuite le moins bon, après qu'on a beaucoup bu; mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.28266
11 Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.28266
18 Les Judéens, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte? Mt. 12. 38; Mt. 16. 1; Mc. 8. 11; Lu. 11. 29; Jn. 6. 30;28274
20 Les Judéens lui dirent: On a été quarante-six ans à bâtir ce temple, et tu le relèveras dans trois jours? ; Za. 6. 12,13;28276
25 Et qu'il n'avait pas besoin qu'on lui explique l'attitude de l'homme, car il savait de lui-même ce qui était dans le caractère de l'homme. 1 S. 16. 7; 1 Ch. 28. 9; Ps. 7. 9; Ps. 103. 14; Jé. 11. 20; Jé. 17. 10; Jé. 20. 12; Jn. 6. 64;28280
2 Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit: ADMIRABLE, nous savons que tu es un docteur venu de l'ESPRIT DES VIVANTS; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si l'ESPRIT DES VIVANTS n'est avec lui. Jn. 7. 50; Jn. 9. 16; Jn. 9. 33; Jn. 19. 39; Ac. 10. 38;28284
2 Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit: ADMIRABLE, nous savons que tu es un docteur venu de l'ESPRIT DES VIVANTS; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si l'ESPRIT DES VIVANTS n'est avec lui. Jn. 7. 50; Jn. 9. 16; Jn. 9. 33; Jn. 19. 39; Ac. 10. 38;28284
3 Jésus lui répondit: En vérité, en vérité je te dis que si quelqu'un n'est d'origine divine*, il ne peut connaître la Souveraineté de l'ESPRIT DES VIVANTS. Éph. 1 :4,5,11. *régénéré d'en haut dès l'origine, être reconstitué, réformé ou recréé comme une nouvelle créature en Christ d'après le décret d'élection.28286
4 Nicodème lui dit: Comment un être humain peut-il être renouvelé quand il est vieux? Peut-il revenir à l'existence une seconde fois et être réformé du sein de sa mère?28286
9 Nicodème lui dit: Comment ces choses peuvent-elles se faire? Jn. 6. 52; 28292
10 Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses? Ec. 11. 5; Éz. 11. 19; Éz. 36. 25-31;28292
15 Afin que celui qui a cette assurance en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle. Jn. 3. 36;28298
16 Car L'ESPRIT DES VIVANTS s'est tant résigné pour cette disposition de la loi, qu'il s'est donné lui-même comme seul Fils engendré, afin que ceux qui ont cette assurance de de lui ne périssent point, mais qu'ils possèdent la vie éternelle. Lu. 19. 10; Jn. 3. 36; Ro. 5. 8; Ro. 8. 31; 1 Jn. 4. 9; 1 Jn. 5. 10;28298
17 Car l'ESPRIT DES VIVANTS ne s'est point délégué comme Fils parmi cette disposition de la loi, pour condamner cet agencement, mais afin que ceux de cette disposition charnelle soit sauvé par lui. Lu. 9. 56; Jn. 9. 39; Jn. 12. 47; 1 Jn. 4. 14;28300
18 Chacun des élus qui a cette certitude en lui n'est point condamné, mais celui des réprouvés qui n'a point cette assurance est déjà condamné, parce qu'il n'a aucune confiance dans la désignation du seul engendré comme Fils, l'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même. Jn. 5. 24; Jn. 6. 40; Jn. 6. 47; Jn. 20. 31;28300
26 Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui consacre les gens, et tous vont à lui. Mt. 3. 11; Mc. 1. 7; Lu. 3. 16; Jn. 1. 15; Jn. 1. 26; Jn. 1. 34;28308
26 Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui consacre les gens, et tous vont à lui. Mt. 3. 11; Mc. 1. 7; Lu. 3. 16; Jn. 1. 15; Jn. 1. 26; Jn. 1. 34;28308
27 Jean répondit: Personne ne peut rien s'attribuer, si cela ne lui a été donné de la divinité suprême.28310
28 Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui. Mal. 3. 1; Mt. 11. 10; Mc. 1. 2; Lu. 1. 17; Lu. 7. 27; Jn. 1. 20; Jn. 1. 21; Jn. 1. 23;28310
34 Car celui que l'ESPRIT DES VIVANTS a délégué dit les paroles de l'ESPRIT DES VIVANTS, parce que l'ESPRIT DES VIVANTS ne lui donne pas l'Esprit par mesure. Ép. 4. 7;28316
36 Celui qui a cette assurance dans le Fils possède la vie éternelle; mais celui qui n'a pas cette assurance dans le Fils ne verra point la vie, mais la colère de l'ESPRIT DES VIVANTS demeure sur lui. Jn. 3. 16; Jn. 6. 47; 1 Jn. 5. 10;28318
7 Une femme samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit: Donne-moi à boire.28328
9 La femme samaritaine lui répondit: Comment, toi qui es Judéen, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? - Car les Judéens n'ont point de communication avec les Samaritains. Lu. 9. 52-53; Jn. 8. 48;28330
10 Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais l'offrande de L'ESPRIT DES VIVANTS, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il te donnerait de l'eau vive.28330
10 Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais l'offrande de L'ESPRIT DES VIVANTS, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il te donnerait de l'eau vive.28330
11 La femme lui dit: MAÎTRE, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive? Jé. 2. 13;28332
13 Jésus lui répondit: Celui qui boit de cette eau aura encore soif; Jn. 6. 58;28334
14 Mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, n'aura plus jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle. Jn. 3. 16; Jn. 6. 27; Jn. 6. 35; Jn. 6. 54; Jn. 7. 38;28334
14 Mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, n'aura plus jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle. Jn. 3. 16; Jn. 6. 27; Jn. 6. 35; Jn. 6. 54; Jn. 7. 38;28334
14 Mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, n'aura plus jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle. Jn. 3. 16; Jn. 6. 27; Jn. 6. 35; Jn. 6. 54; Jn. 7. 38;28334
15 La femme lui dit: MAÎTRE, donne-moi de cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.28336
16 Jésus lui dit: Va, appelle ton mari et viens ici. 28336
17 La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as fort bien dit: Je n'ai point de mari;28338
19 La femme lui dit: MAÎTRE, je vois que tu es un prophète. Lu. 7. 16; Lu. 24. 19; Jn. 6. 14;28340
21 Jésus lui dit: Femme, crois-moi; le temps vient que vous n'adorerez plus le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.28342
25 Cette femme lui répondit: Je sais que le Messie, celui qu'on appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.28346
26 Jésus lui dit: JE SUIS LUI, moi qui te parle. Jn. 9. 37; 28346
26 Jésus lui dit: JE SUIS LUI, moi qui te parle. Jn. 9. 37; 28346
27 Sur cela ses disciples arrivèrent, et ils furent surpris de ce qu'il parlait avec une femme; néanmoins aucun ne lui dit: Que demandes-tu? ou, Pourquoi parles-tu avec elle?28348
30 Ils sortirent donc de la ville, et vinrent vers lui. 28350
31 Cependant, ses disciples le priant, lui disaient: ADMIRABLE, mange, il faut t'alimenter.28352
33 Les disciples se disaient donc l'un à l'autre: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?28354
39 Or, plusieurs Samaritains de cette ville-là crurent en lui, à cause de la parole de la femme qui avait rendu ce témoignage: Il m'a dit tout ce que j'ai fait.28360
40 Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de demeurer chez eux; et il y demeura deux jours.28360
47 Cet homme, ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car il allait mourir.28368
48 Jésus lui dit: Si vous ne voyiez point de signes et de miracles, vous ne croiriez point. 1 Co. 1. 22;28368
49 Ce dignitaire de la cour lui dit: ADMIRABLE, descends, avant que mon enfant ne meure.28370
50 Jésus lui dit: Va, ton fils vit. Cet homme crut ce que Jésus lui avait dit, et s'en alla.28370
50 Jésus lui dit: Va, ton fils vit. Cet homme crut ce que Jésus lui avait dit, et s'en alla.28370
51 Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui annoncèrent cette nouvelle: Ton fils vit.28372
51 Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui annoncèrent cette nouvelle: Ton fils vit.28372
52 Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux. Et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre le quitta.28372
53 Et le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit; et il crut, lui et toute sa maison.28374
53 Et le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit; et il crut, lui et toute sa maison.28374
6 Jésus le voyant couché, et sachant qu'il était déjà malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri?28382
7 Le malade lui répondit: ADMIRABLE, je n'ai personne pour me descendre dans le réservoir quand l'eau est enlevée, et, pendant que j'y vais, un autre y descend avant moi.28384
8 Jésus lui dit: Lève-toi, emporte ta paillasse, et marche. Mt. 9. 6; Mc. 2. 11; Mc. 5. 24;28384
12 Ils lui demandèrent donc: Qui est cet homme qui t'a dit: Emporte ta paillasse, et marche?28388
14 Après cela, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voilà, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire. Mt. 12. 45; Jn. 8. 11;28390
18 À cause de cela, les Judéens cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il disait aussi que L'ESPRIT DES VIVANTS était son propre Père en Lui, se faisant lui-même identique à L'ESPRIT DES VIVANTS. Jn. 1. 14; Jn. 1. 18; Jn. 7. 19; Ph. 2. 5-7; 1 Ti. 3. 16;28394
19 Jésus prenant la parole, leur dit: En vérité, en vérité je vous dis, que le Fils ne peut rien faire de lui-même, à moins qu'il ne le voit faire du Père en Lui; car tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait donc pareillement. És. 54. 5; Jn. 5. 30; Jn. 8. 38; Jn. 9. 4; Jn. 10. 30; Jn. 14. 9; Jn. 17. 5;28396
20 Car le Père est attaché au Fils, et lui montre tout ce qu'il fait. Et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'admiration. Jn. 1. 2; Jn. 3. 35; Jn. 7. 16; Jn. 8. 28; Jn. 14. 24;28396
20 Car le Père est attaché au Fils, et lui montre tout ce qu'il fait. Et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'admiration. Jn. 1. 2; Jn. 3. 35; Jn. 7. 16; Jn. 8. 28; Jn. 14. 24;28396
23 Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père en Lui. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père en Lui qui le transperce de sa présence*. Jn. 2. 23; *traversement de l'Esprit qui, comme une lumière, se fait voir à travers le voile de la chair qui l'enveloppe.28400
23 Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père en Lui. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père en Lui qui le transperce de sa présence*. Jn. 2. 23; *traversement de l'Esprit qui, comme une lumière, se fait voir à travers le voile de la chair qui l'enveloppe.28400
27 Et il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il est le Fils, son expression humaine.28404
5 Jésus donc ayant levé les yeux, et voyant une grande foule qui venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens-ci aient à manger? Mt. 14. 14; Mc. 6. 34; Lu. 9. 13;28430
7 Philippe lui répondit: Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas pour que chacun en prît un peu.28432
8 L'un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit: 28434
25 Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent: Maître, quand es-tu arrivé ici?28450
27 Travaillez, non point pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui demeure jusqu'à la vie éternelle, et que le Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants, vous donnera; car c'est lui qui est assurément confirmé comme étant L'ESPRIT DES VIVANTS, le Père éternel. Mt. 3. 17; Mt. 17. 5; Mc. 1. 11; Mc. 9. 7; Lu. 3. 22; Lu. 9. 35; Jn. 1. 33; Jn. 3. 16; Jn. 4. 14; Jn. 5. 37; Jn. 6. 40; Jn. 6. 54; Jn. 8. 18; 2 Pi. 1. 17;28452
28 Ils lui dirent donc: Que ferons-nous pour travailler aux œuvres de L'ESPRIT DES VIVANTS?28454
30 Alors ils lui dirent: Quel miracle fais-tu donc, que nous le voyions et que nous croyions en toi? Quelle œuvre fais-tu? Mt. 12. 38; Mt. 16. 1; Mc. 8. 11; Lu. 11. 29; 1 Co. 1. 22;28456
34 Ils lui dirent: ADMIRABLE, donne-nous toujours de ce pain-là. 28460
40 C'est ici la volonté de celui en moi qui me transperce de sa présence, que celui qui contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour. Jn. 3. 16; Jn. 4. 14; Jn. 6. 27; Jn. 6. 54;28466
41 Les Judéens murmuraient donc contre lui parce qu'il disait: JE SUIS le pain abaissé de la Divinité Suprême.28466
45 Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de L'ESPRIT DES VIVANTS. Quiconque a écouté le Père en moi et a été instruit par lui, vient à moi. És. 54. 13; Jé. 31. 33; Hé. 8. 10; Hé. 10. 16;28470
56 Celui qui se restaure de ma chair et qui se rafraîchi de mon sang, demeure en moi, et moi en lui.28482
65 Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai dit, que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par mon Père en moi. Jn. 6. 44;28490
66 Dès lors plusieurs de ses disciples se retirèrent, et n'allaient plus avec lui.28492
68 Simon Pierre lui répondit: ADMIRABLE, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle; Ac. 5. 20;28494
71 Or, il parlait de Judas l'Iscariote, fils de Simon; car celui-ci devait le trahir, lui, l'un des douze. 2 Th. 2. 3;28496
3 Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais.28502
5 Car ses frères même ne croyaient pas en lui. Mc. 3. 21; 28504
13 Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Judéens. Jn. 9. 22; Jn. 12. 42; Jn. 19. 38;28512
18 Celui qui parle de soi-même cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'accompagne, est digne de foi, et il n'y a point d'injustice en lui.28516
20 Le peuple lui répondit: Tu as un dérèglement de conscience; qui est-ce qui cherche à te faire mourir? Jn. 8. 48; Jn. 8. 52; Jn. 10. 20;28518
26 Et le voilà qui parle librement, et on ne lui dit rien. Les chefs auraient-ils vraiment reconnu qu'il est véritablement le Messie?28524
30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui; mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. Mc. 11. 18; Lu. 19. 47; Lu. 20. 19; Jn. 7. 19; Jn. 8. 20; Jn. 8. 37;28528
30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui; mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. Mc. 11. 18; Lu. 19. 47; Lu. 20. 19; Jn. 7. 19; Jn. 8. 20; Jn. 8. 37;28528
31 Cependant, plusieurs du peuple crurent en lui, et disaient: Quand le Messie viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en fait celui-ci? Jn. 8. 30;28530
32 Les pharisiens, ayant appris ce que le peuple disait sourdement de lui, envoyèrent, de concert avec les principaux sacrificateurs, des officiers pour se saisir de lui.28530
32 Les pharisiens, ayant appris ce que le peuple disait sourdement de lui, envoyèrent, de concert avec les principaux sacrificateurs, des officiers pour se saisir de lui.28530
39 Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui selon l'élection; car la Sainte Présence n'avait pas encore été donnée, parce que Jésus n'était pas encore glorifié. És. 44. 3; Joë. 2. 28; Ac. 2. 17; Ac. 13:48;28538
44 Et quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir; mais personne ne mit la main sur lui.28542
48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui? És. 33. 18; Jn. 12. 42; 1 Co. 1. 20; 1 Co. 2. 8;28546
52 Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et vois qu'aucun prophète n'est sorti de la Galilée.28550
2 À la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'étant assis, il les enseignait.28556
3 Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère, et l'ayant mise au milieu,28556
4 Ils lui dirent: MAÎTRE, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.28558
7 Et comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché, soit le premier à lui lancer une pierre. De. 17. 7;28560
10 Alors Jésus s'étant relevé, et ne voyant personne que la femme, lui dit: Femme, où sont tes accusateurs? Personne ne t'a-t-il condamnée?28564
11 Elle dit: Personne, ADMIRABLE. Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus; va et ne pèche plus. Jn. 5. 14;28564
13 Les pharisiens lui dirent: Tu te représentes toi-même; ta représentation n'est pas véritable.28566
19 Ils lui disaient donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Jn. 14. 9; Jn. 16. 3;28572
20 Jésus dit ces paroles dans le lieu où était le trésor*, enseignant dans le temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue. Jn. 7. 30; *Le trésor est le Père en Christ qui est son enveloppe visible et corporelle.28574
25 Ils lui disaient donc: Toi, qui es-tu? Et Jésus leur dit: Celui qui est depuis le commencement, comme je vous ai dit.28578
26 J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à condamner en vous; mais celui en moi qui me transperce de sa présence est véritable, et les choses que j'ai entendues de lui, je les dis parmi cette disposition charnelle de la loi. Jn. 7. 28; Jn. 15. 15; Ro. 3. 4;28580
29 Celui en moi qui me transperce de sa présence est avec moi. Et le Père en moi ne m'a point laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable. Jn. 14. 10; Jn. 16. 32;28582
30 Comme Jésus disait ces choses, plusieurs crurent en lui. Jn. 7. 31; 28584
31 Jésus dit donc aux Judéens qui se remettaient à lui: Si vous demeurez dans ma Parole, vous êtes véritablement mes disciples.28584
33 Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous n'avons jamais été esclaves de personne; comment donc dis-tu: Vous serez affranchis? Mt. 3. 9;28586
39 Ils lui répondirent: Notre père est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham. Ro. 2. 28; Ro. 9. 7;28592
41 Vous faites les œuvres de votre père. Ils lui dirent donc: Nous ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est L'ESPRIT DES VIVANTS.28594
44 Le père dont vous êtes issus, c'est le raisonnement de la contrariété charnelle*, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur, et la source du mensonge. Ge. 3. 1; 2 Co. 11. 3; 1 Jn. 3. 8; Jud. 1. 6; *le malin, le diable, c'est-à-dire : l'esprit de la nature humaine déchue.28598
48 Les Judéens lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as une conscience déréglée? Jn. 7. 20; Jn. 10. 20;28602
52 Les Judéens lui dirent: Nous connaissons maintenant que tu as une conscience déréglée; Abraham est mort et les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.28606
54 Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien; c'est mon Père dont je suis l'enveloppe visible qui me glorifie, lui, dont vous dites qu'il est votre ESPRIT DES VIVANTS.28608
57 Les Judéens lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!28610
59 Alors ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en alla. Lu. 4. 29; Jn. 10. 31; Jn. 10. 39; Jn. 11. 8;28612
2 Et ses disciples lui demandèrent: Souverain, qui a péché, celui-ci ou ses parents, qu'il soit né aveugle?28616
3 Jésus répondit: Ce n'est pas que celui-ci ou ses parents aient péché; mais c'est afin que les agissements de L'ESPRIT DES VIVANTS soient manifestées en lui. Jn. 11. 4;28618
7 Et il lui dit: Va, et lave toi au réservoir de Siloé, ce qui signifie Envoyé. Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.28622
9 Les uns disaient: C'est lui; d'autres: Il lui ressemble; lui disait: C'est moi-même.28624
9 Les uns disaient: C'est lui; d'autres: Il lui ressemble; lui disait: C'est moi-même.28624
9 Les uns disaient: C'est lui; d'autres: Il lui ressemble; lui disait: C'est moi-même.28624
10 Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts? 28624
12 Ils lui dirent: Où est-il? Il dit: Je ne sais. 28626
14 Or, c'était le jour du sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. Mt. 12. 1; Mc. 2. 23; Lu. 6. 1; Jn. 5. 9;28628
15 Les pharisiens lui demandaient donc aussi comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la boue sur les yeux, et je me suis lavé, et je vois.28630
17 Ils dirent de nouveau à l'aveugle: Et toi, que dis-tu de lui, de ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète. Lu. 7. 16; Lu. 24. 19; Jn. 4. 19; Jn. 6. 14;28632
21 Mais nous ne savons comment il voit maintenant, et nous ignorons qui lui a ouvert les yeux. Il a de l'âge, interrogez-le, il parlera lui-même de ce qui le concerne.28636
24 Ils appelèrent donc pour la seconde fois celui qui avait été aveugle, et lui dirent: Donne gloire à L'ESPRIT DES VIVANTS, nous savons que ce type d'homme est un pécheur. Jos. 7. 19;28638
34 Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent.28648
35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé, et l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même?28650
36 Il répondit: Qui est-il, ADMIRABLE, afin que je croie en lui? 28650
37 Et Jésus lui dit: Tu l'as vu, et c'est lui-même qui te parle. Jn. 4. 26;28652
40 Et quelques-uns des pharisiens qui étaient avec lui, entendirent cela et lui dirent: Et nous, sommes-nous aussi aveugles?28654
40 Et quelques-uns des pharisiens qui étaient avec lui, entendirent cela et lui dirent: Et nous, sommes-nous aussi aveugles?28654
3 Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses propres brebis par leur nom, et il les mène dehors. Ap. 3. 7;28660
24 Les Judéens s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement.28682
24 Les Judéens s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Messie, dis-le-nous franchement.28682
33 Les Judéens lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu te dis L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même. Mt. 1. 23; Jn. 5. 18;28690
39 Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa de leurs mains. Lu. 4. 29; Jn. 8. 59;28696
41 Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il est vrai, n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme-ci est vrai.28698
42 Et plusieurs crurent en lui en ce lieu-là. Ac. 13. 48; Ph. 1. 29; 28700
8 Les disciples lui dirent: ADMIRABLE, les Judéens cherchaient dernièrement à te lapider, et tu retournes de nouveau chez eux! Jn. 8. 59; Jn. 10. 31;28710
12 Ses disciples lui dirent: ADMIRABLE, s'il se repose, il se rétablira. 28714
15 Et je me réjouis à cause de vous, de ce que je n'étais pas là, afin que vous croyiez; mais allons vers lui.28716
16 Thomas, appelé Didyme (le Jumeau), dit aux autres disciples: Allons, nous aussi, afin de mourir avec lui.28718
20 Quand donc Marthe eut appris que Jésus venait, elle alla au-devant de lui; mais Marie demeurait assise à la maison.28722
23 Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera. 28724
24 Marthe lui répondit: Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour. Da. 12. 2; Lu. 14. 14; Jn. 5. 29;28726
25 Jésus lui dit: JE SUIS la résurrection et la vie; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort. Jn. 1. 4; Jn. 3. 16; Jn. 3. 36; Jn. 5. 24; Jn. 6. 47; Jn. 14. 6; 1 Jn. 5. 10;28726
27 Elle lui dit: Oui, ADMIRABLE, je crois que tu es le Messie, le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, qui devait venir dans cette disposition de la loi. Mt. 16. 16; Mc. 8. 29; Lu. 9. 20; Jn. 6. 69;28728
28 Quand elle eut dit cela, elle s'en alla et appela Marie, sa sœur, en secret, et lui dit: L'ADMIRABLE est ici, et il t'appelle.28730
29 Celle-ci, l'ayant entendu, se leva promptement, et vint vers lui. 28730
30 Or, Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe était venue au-devant de lui.28732
32 Dès que Marie fut arrivée au lieu où était Jésus, et qu'elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit: ADMIRABLE, si tu aurais été ici, mon frère ne serait pas mort.28734
34 Et il dit: Où l'avez-vous mis? Ils lui répondirent: ADMIRABLE, viens et vois.28736
36 Sur cela les Judéens disaient: Voyez comme il lui était attaché. 28738
37 Mais quelques-uns d'entre eux disaient: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût pas? Jn. 9. 6;28738
39 Jésus dit: Ôtez la pierre. Marthe, sœur du mort, lui dit: ADMIRABLE, il sent déjà mauvais, car il est là décomposé depuis quatre jours.28740
40 Jésus lui répondit: Ne t'ai-je pas dit, que si tu crois, tu verras la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS?28742
45 Plusieurs donc d'entre les Judéens qui étaient venus voir Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui.28746
48 Si nous le laissons faire, tout le monde croira en lui; et les Romains viendront, et ils détruiront et ce lieu et notre nation.28750
57 Mais les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre, que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.28758
2 On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui.28762
2 On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui.28762
7 Jésus lui dit donc: Laisse-la faire; elle a gardé ce parfum pour le jour de ma sépulture. Mc. 14. 8;28768
11 Parce que plusieurs Judéens, à cause de lui, s'en allaient et croyaient en Jésus.28772
13 Prit des rameaux de palmiers, et sortit au-devant de lui, en criant: Hosanna! béni soit LE ROI D'ISRAËL, qui vient sous la désignation de ADMIRABLE! Ps. 118. 26;28774
16 Ses disciples ne comprirent pas cela d'abord; mais quand Jésus fut glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites de lui, et qu'elles lui étaient arrivées.28776
16 Ses disciples ne comprirent pas cela d'abord; mais quand Jésus fut glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites de lui, et qu'elles lui étaient arrivées.28776
17 Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du sépulcre, et qu'il l'avait ressuscité des morts, lui rendait témoignage.28778
17 Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du sépulcre, et qu'il l'avait ressuscité des morts, lui rendait témoignage.28778
18 Et c'est aussi parce que le peuple avait appris qu'il avait fait ce miracle, qu'il était allé au-devant de lui.28778
19 Les pharisiens dirent donc entre eux: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voilà que tout l'entourage court après lui. Jn. 11. 47;28780
21 Ils vinrent vers Philippe, qui était de Bethsaïda en Galilée; et le priant, ils lui dirent: Noble, nous voudrions voir Jésus. Jn. 1. 44;28782
29 Et la foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était le tonnerre; d'autres disaient: Un ange lui a parlé.28790
34 Le peuple lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Messie doit demeurer éternellement; comment donc dis-tu qu'il faut que le Fils, l'expression humaine, soit élevé? Qui est ce Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants? 2 S. 7. 16; 1 Ch. 22. 10; Ps. 45. 6; Ps. 89. 36; Ps. 110. 4; És. 9. 6; Jé. 23. 6; Éz. 37. 26; Da. 2. 44; Da. 7. 14; Da. 7. 27; Mi. 4. 7; Hé. 1. 8;28794
37 Et bien qu'il eût fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent point en lui.28798
41 Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui. És. 6. 1-10;28802
42 Cependant plusieurs, des principaux même, crurent en lui; mais ils ne le confessaient point, à cause des pharisiens, de peur d'être chassés de la synagogue. Jn. 7. 13; Jn. 7. 48; Jn. 9. 22;28802
1 Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue pour passer de ce monde vers le Père en lui, comme il s'était résigné pour les siens qui étaient dans cette disposition de la loi, il s'y résigna jusqu'à la fin. Mt. 26. 2; Mc. 14. 1; Lu. 22. 1;28814
3 Jésus sachant que le Père en lui lui avait remis toutes choses entre les mains, et qu'il était la Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il se restituait à l'avantage de L'ESPRIT DES VIVANTS, Mt. 11. 27; Jn. 3. 35; Jn. 16. 28;28816
3 Jésus sachant que le Père en lui lui avait remis toutes choses entre les mains, et qu'il était la Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS, et qu'il se restituait à l'avantage de L'ESPRIT DES VIVANTS, Mt. 11. 27; Jn. 3. 35; Jn. 16. 28;28816
6 Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, ADMIRABLE, tu me laverais les pieds!28818
7 Jésus répondit et lui dit: Tu ne sais maintenant ce que je fais; mais tu le sauras dans la suite. Mt. 3. 14;28820
8 Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.28820
8 Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.28820
9 Alors Simon Pierre lui dit: ADMIRABLE, non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.28822
10 Jésus lui dit: Celui qui s'est lavé a besoin seulement qu'on lui lave les pieds*; puis il est entièrement pur. Or, vous êtes purs, mais non pas tous. Jn. 15. 3; *le lavement des pieds est symbolique de la démarche chrétienne dans la vie de tous les jours, dans laquelle le disciple apprend à mettre sa confiance en Christ pour toutes choses dans sa vie.28822
10 Jésus lui dit: Celui qui s'est lavé a besoin seulement qu'on lui lave les pieds*; puis il est entièrement pur. Or, vous êtes purs, mais non pas tous. Jn. 15. 3; *le lavement des pieds est symbolique de la démarche chrétienne dans la vie de tous les jours, dans laquelle le disciple apprend à mettre sa confiance en Christ pour toutes choses dans sa vie.28822
24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui de qui il parlait.28836
25 Et lui, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui dit: ADMIRABLE, qui est-ce?28838
25 Et lui, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui dit: ADMIRABLE, qui est-ce?28838
27 Et après que Judas eut pris le morceau, l'adversité du raisonnement charnel se manifesta en lui. Jésus donc lui dit: Fais au plus tôt ce que tu as à faire.28840
27 Et après que Judas eut pris le morceau, l'adversité du raisonnement charnel se manifesta en lui. Jésus donc lui dit: Fais au plus tôt ce que tu as à faire.28840
28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui dit cela.28840
29 Car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce qu'il nous faut pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres. Jn. 12. 6;28842
31 Quand il fut sorti, Jésus dit: Maintenant le Fils, l'expression humaine est glorifié, et L'ESPRIT DES VIVANTS est glorifié en lui.28844
32 Si L'ESPRIT DES VIVANTS est glorifié en lui, L'ESPRIT DES VIVANTS le glorifiera aussi en lui-même, et il le glorifiera bientôt. Jn. 12. 23; Jn. 17. 1;28844
36 Simon Pierre lui dit: ADMIRABLE, où vas-tu? Jésus lui répondit: Où je vais, tu ne peux me suivre maintenant; mais tu me suivras dans la suite. Jn. 21. 18; 2 Pi. 1. 14;28848
36 Simon Pierre lui dit: ADMIRABLE, où vas-tu? Jésus lui répondit: Où je vais, tu ne peux me suivre maintenant; mais tu me suivras dans la suite. Jn. 21. 18; 2 Pi. 1. 14;28848
37 Pierre lui dit: ADMIRABLE, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi. Mt. 26. 33; Mc. 14. 29; Lu. 22. 33;28850
38 Jésus lui répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité je te le dis, le coq ne chantera point que tu ne m'aies renié trois fois. Mt. 26. 34; Mc. 14. 30; Lu. 22. 34;28850
5 Thomas lui dit: ADMIRABLE, nous ne savons où tu vas; et comment pouvons-nous en savoir le chemin?28858
6 Jésus lui dit: JE SUIS le Chemin, la Vérité et la Vie; personne ne vient au Père, la Source* de l'existence, que par moi. Jn. 1. 4; Jn. 1. 17; Jn. 10. 9; Jn. 11. 25; Hé. 9. 8; *Le mot "Père" signifie littéralement "Source", c'est à dire "la Source de l'existence qui se trouve en Christ seul.28858
8 Philippe lui dit: ADMIRABLE, montre-nous le Père, la Source de l'existence, et cela nous suffit.28860
9 Jésus lui dit: Il y a si longtemps que JE SUIS avec vous, et tu ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père*. Comment donc dis-tu: Montre-nous le Père, la Source de l'existence? És. 9. 6; Jn. 1. 18; Jn. 10. 30; 1 Jn. 5. 7; *évidence irréfutable que Jésus est lui-même le Père manifesté dans la chair et dont il est l'enveloppe corporelle.28862
21 Celui qui a mes instructions, et qui les garde, c'est celui-là qui s'est dépouillé pour moi; et celui qui se dépossède pour moi sera retiré vers mon Père, et je me sacrifierai pour lui, et je me ferai connaître à lui. Ga. 1. 15,16; Ép. 3. 2,3;28874
21 Celui qui a mes instructions, et qui les garde, c'est celui-là qui s'est dépouillé pour moi; et celui qui se dépossède pour moi sera retiré vers mon Père, et je me sacrifierai pour lui, et je me ferai connaître à lui. Ga. 1. 15,16; Ép. 3. 2,3;28874
22 Judas, non pas l'Iscariote, lui dit: ADMIRABLE, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non pas à cet agencement des choses?28874
23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un s'est résigné pour moi, il gardera ma Parole, et moi comme Père, je serai sacrifié pour lui, et je viendrai à lui, et je ferai ma demeure chez lui.28876
23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un s'est résigné pour moi, il gardera ma Parole, et moi comme Père, je serai sacrifié pour lui, et je viendrai à lui, et je ferai ma demeure chez lui.28876
23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un s'est résigné pour moi, il gardera ma Parole, et moi comme Père, je serai sacrifié pour lui, et je viendrai à lui, et je ferai ma demeure chez lui.28876
23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un s'est résigné pour moi, il gardera ma Parole, et moi comme Père, je serai sacrifié pour lui, et je viendrai à lui, et je ferai ma demeure chez lui.28876
14 C'est lui qui me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.28928
29 Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu ne dis point de similitude.28944
1 Jésus dit ces choses; puis dressant sa perception vers la Divinité Suprême en Lui, il dit: Père, l'heure est venue, glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie; Jn. 12. 23; Jn. 13. 32;28950
2 Selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Ps. 8. 6; Mt. 11. 27; Mt. 28. 18; Lu. 10. 22; Jn. 3. 35; Jn. 5. 27; 1 Co. 15. 25; Ph. 2. 10; Hé. 2. 8;28952
2 Selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Ps. 8. 6; Mt. 11. 27; Mt. 28. 18; Lu. 10. 22; Jn. 3. 35; Jn. 5. 27; 1 Co. 15. 25; Ph. 2. 10; Hé. 2. 8;28952
4 Et Jésus, qui savait tout ce qui allait lui arriver, s'avança et leur dit: Qui cherchez-vous?28982
5 Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: JE SUIS lui. Et Judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.28982
5 Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: JE SUIS lui. Et Judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.28982
6 Et dès qu'il leur eut dit: JE SUIS lui, ils reculèrent et tombèrent par terre.28984
8 Jésus répondit: Je vous ai dit que JE SUIS lui; si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.28986
10 Alors Simon Pierre qui avait une épée, la tira, et en frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite; et ce serviteur s'appelait Malchus. Mt. 26. 51; Mc. 14. 47; Lu. 22. 50;28988
20 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement à ceux de cette disposition de la loi; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où les Judéens s'assemblent de toutes parts, et je n'ai rien dit en cachette. Jn. 7. 26;28998
22 Lorsqu'il eut dit cela, un des officiers qui était présent donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? Jé. 20. 2; Ac. 23. 2;29000
23 Jésus lui répondit: Si j'ai mal parlé, représente ce que j'ai dit de mal; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?29000
25 Et Simon Pierre était là, et se chauffait; et ils lui dirent: N'es-tu pas aussi de ses disciples? Il le nia et dit: Je n'en suis point. Mt. 26. 71; Mc. 14. 69; Lu. 22. 58;29002
26 Et l'un des serviteurs du souverain sacrificateur, qui était parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui?29004
26 Et l'un des serviteurs du souverain sacrificateur, qui était parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui?29004
30 Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.29008
31 Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et jugez le selon votre loi. Les Judéens lui dirent: Il ne nous est permis de faire mourir personne.29008
33 Alors Pilate rentra dans le prétoire, et ayant fait venir Jésus, il lui dit: Es-tu le Roi des Judéens? Mt. 27. 11; Mc. 15. 2; Lu. 23. 3;29010
35 Pilate lui répondit: Suis-je Judéen, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait?29012
37 Alors Pilate lui dit: Tu es donc Roi? Jésus répondit: Tu le dis; JE SUIS Roi, JE SUIS né pour cela, et JE SUIS venu parmi cette disposition de la loi pour représenter la vérité. Celui qui est de la vérité écoute ma voix.29014
38 Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Et quand il eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Judéens, et leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui. Mt. 27. 24; Lu. 23. 4;29016
38 Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Et quand il eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Judéens, et leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui. Mt. 27. 24; Lu. 23. 4;29016
2 Et les soldats ayant tressé une couronne d'épines, la lui mirent sur la tête, et le vêtirent d'un manteau de pourpre.29022
3 Et ils lui disaient: Roi des Judéens, nous te saluons; et ils lui donnaient des soufflets.29022
3 Et ils lui disaient: Roi des Judéens, nous te saluons; et ils lui donnaient des soufflets.29022
4 Pilate sortit de nouveau et leur dit: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui.29024
6 Mais quand les principaux sacrificateurs et les officiers le virent, ils s'écrièrent: Crucifie-le, crucifie-le! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le; car je ne trouve aucun crime en lui.29026
7 Les Judéens lui répondirent: Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu'il s'est dit Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même. Lé. 24. 16; Jn. 5. 18; Jn. 10. 33;29026
9 Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.29028
10 Alors Pilate lui dit: Tu ne me dis rien? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te faire crucifier, et le pouvoir de te délivrer?29030
11 Jésus lui répondit: Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait été donné d'en haut; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi est coupable d'un plus grand péché.29030
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, d'un côté, et de l'autre, et Jésus au milieu.29038
27 Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et dès cette heure, le disciple la prit chez lui.29046
29 Ils emplirent donc de vinaigre une éponge, et l'ayant mise autour d'une tige d'hysope, ils la lui présentèrent à la bouche. Mt. 27. 48;29048
32 Les soldats vinrent donc et rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui était crucifié avec lui.29052
33 Mais lorsqu'ils vinrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes.29052
34 Toutefois un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau. 1 Jn. 5. 6;29054
38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Judéens, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus, et Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus. Mt. 27. 57; Mc. 15. 42; Lu. 23. 50; Jn. 12. 42;29058
7 Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas avec les autres linges; mais plissé en sa place où fut sa tête. Jn. 11. 44;29070
13 Et ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur dit: Parce qu'on a enlevé mon ADMIRABLE, et je ne sais où on l'a mis.29076
15 Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant que c'était le jardinier, lui dit: Gentilhomme, si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai.29078
15 Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant que c'était le jardinier, lui dit: Gentilhomme, si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai.29078
16 Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit: Rabbouni! c'est-à-dire, mon MAÎTRE!29080
16 Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit: Rabbouni! c'est-à-dire, mon MAÎTRE!29080
17 Jésus lui dit: Ne me retient point, car je ne me suis pas encore glorifié dans l'essence de Père; mais va vers mes frères, et dis-leur que je me glorifie, comme Père, votre Père; même comme ESPRIT DES VIVANTS, votre ESPRIT DES VIVANTS. Ps. 22. 22; Mt. 28. 10; Jn. 16. 28; Hé. 2. 11;29080
18 Et Marie de Magdala vint annoncer aux disciples qu'elle avait vu L'ADMIRABLE, et qu'il lui avait dit cela. Mt. 28. 8; Mc. 16. 10; Lu. 24. 9;29082
25 Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu L'ADMIRABLE. Mais il leur dit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point.29088
28 Thomas répondit et lui dit: MON ADMIRABLE ET MON ESPRIT DES VIVANTS! Mar. 12. 29;29092
29 Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru! 1 Pi. 1. 8;29092
3 Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent, et entrèrent aussitôt dans la barque; mais ils ne prirent rien cette nuit-là.29100
5 Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.29102
12 Jésus leur dit: Venez dîner. Et aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c'était L'ADMIRABLE.29108
15 Après qu'ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jona, te résignes-tu plus que ceux-ci? Pierre répondit: Oui, ADMIRABLE, tu sais que je me résigne à toi. Jésus lui dit: Soigne mes agneaux.29112
16 Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, te renonces-tu pour moi? Pierre lui répondit: Oui, ADMIRABLE, tu sais que je te suis dévoué. Jésus lui dit: Soigne mes brebis.29112
16 Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, te renonces-tu pour moi? Pierre lui répondit: Oui, ADMIRABLE, tu sais que je te suis dévoué. Jésus lui dit: Soigne mes brebis.29112
16 Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, te renonces-tu pour moi? Pierre lui répondit: Oui, ADMIRABLE, tu sais que je te suis dévoué. Jésus lui dit: Soigne mes brebis.29112
17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, as-tu de la révérence pour moi? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: As-tu de la dévotion pour moi? Et il lui dit: ADMIRABLE, tu connais toutes choses, tu sais que j'ai de la révérence pour toi. Jésus lui dit: Soigne mes brebis. Jn. 16. 30;29114
17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, as-tu de la révérence pour moi? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: As-tu de la dévotion pour moi? Et il lui dit: ADMIRABLE, tu connais toutes choses, tu sais que j'ai de la révérence pour toi. Jésus lui dit: Soigne mes brebis. Jn. 16. 30;29114
17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, as-tu de la révérence pour moi? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: As-tu de la dévotion pour moi? Et il lui dit: ADMIRABLE, tu connais toutes choses, tu sais que j'ai de la révérence pour toi. Jésus lui dit: Soigne mes brebis. Jn. 16. 30;29114
17 Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, as-tu de la révérence pour moi? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: As-tu de la dévotion pour moi? Et il lui dit: ADMIRABLE, tu connais toutes choses, tu sais que j'ai de la révérence pour toi. Jésus lui dit: Soigne mes brebis. Jn. 16. 30;29114
19 Or, il dit cela pour marquer par quelle mort Pierre glorifiera L'ESPRIT DES VIVANTS. Et après avoir ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. 2 Pi. 1. 14;29116
20 Et Pierre s'étant retourné, vit venir après lui le disciple que Jésus estimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur le sein de Jésus, et lui avait dit: ADMIRABLE, qui est celui qui te trahit? Jn. 13. 23; Jn. 20. 2; Jn. 21. 7;29116
20 Et Pierre s'étant retourné, vit venir après lui le disciple que Jésus estimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur le sein de Jésus, et lui avait dit: ADMIRABLE, qui est celui qui te trahit? Jn. 13. 23; Jn. 20. 2; Jn. 21. 7;29116
21 Pierre donc l'ayant vu, dit à Jésus: ADMIRABLE, et celui-ci, que lui arrivera-t-il?29118
22 Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi.29118
23 Cette parole se répandit donc parmi les frères, que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus ne lui avait pas dit: Il ne mourra point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe?29120
22 Hommes Israélites, écoutez ces paroles: Jésus de Nazareth, cet homme signalé de L'ESPRIT DES VIVANTS parmi vous par les actes de puissance, les merveilles et les miracles que L'ESPRIT DES VIVANTS a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;29176
25 Car David dit de lui: Je voyais toujours L'ADMIRABLE devant moi, parce qu'il est à ma droite*, afin que je ne sois point ébranlé. Ps. 16. 8; *La droite signifie l'autorité suprême de la force et de la puissance divine de l'Esprit des vivants.29180
30 Mais étant prophète, et sachant que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait promis avec serment qu'il ferait naître le Messie de sa postérité selon la chair, pour le faire asseoir sur son trône; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; Lu. 1. 32; Ac. 13. 23; Ro. 1. 3; 2 Ti. 2. 8;29184
4 Mais Pierre, ayant les yeux arrêtés sur lui, avec Jean, lui dit: Regarde-nous.29208
4 Mais Pierre, ayant les yeux arrêtés sur lui, avec Jean, lui dit: Regarde-nous.29208
6 Alors Pierre lui dit: Je n'ai ni argent, ni or; mais ce que j'ai, je te le donne; au nom de Jésus de Nazareth, lève-toi et marche. Ac. 4. 10;29210
10 Et ils reconnurent que c'était le même qui se tenait à la belle porte du temple pour demander l'aumône; et ils furent remplis d'étonnement et d'admiration de ce qui lui était arrivé.29214
16 C'est par la foi en son nom, que son nom a raffermi cet homme que vous voyez et connaissez; et c'est la foi en Lui, qui a procuré à cet homme cette parfaite guérison en présence de vous tous. Phi. 2:9-11;29220
10 Sachez, vous tous, et tout le peuple d'Israël, que c'est au nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié et que L'ESPRIT DES VIVANTS a ressuscité des morts; c'est par lui que cet homme se présente guéri devant vous.29242
32 Or, la multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un cœur et qu'une âme; et personne ne disait que rien de ce qu'il possédait fût à lui; mais toutes choses étaient communes entre eux. Ac. 2. 44; 1 Pi. 3. 8;29264
3 Mais Pierre lui dit: Ananias, pourquoi la concurrence charnelle s'est-elle emparé de ton cœur, que tu aies menti à la Sainte Présence de Christ, et détourné une part du prix de la terre?29274
8 Et Pierre prenant la parole, lui dit: Dis-moi, avez-vous vendu tant le fonds de terre? Et elle dit: Oui, autant.29278
9 Alors Pierre lui dit: Pourquoi vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit de L'ADMIRABLE? Voilà, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.29280
17 Alors, le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, lesquels formaient la secte des sadducéens, se levèrent, et furent remplis de jalousie.29288
21 Ayant entendu cela, ils entrèrent, dès le point du jour, dans le temple, et ils y enseignaient. Cependant, le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant arrivés, ils assemblèrent le Sanhédrin et tout le Conseil des anciens des enfants d'Israël; et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.29292
32 Et nous lui sommes témoins de ces choses, aussi bien que la Sainte Présence de Christ, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à ceux qui lui sont dépendants. Jn. 15. 27; Ac. 2. 4;29302
32 Et nous lui sommes témoins de ces choses, aussi bien que la Sainte Présence de Christ, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à ceux qui lui sont dépendants. Jn. 15. 27; Ac. 2. 4;29302
37 Après lui, au temps du dénombrement, s'éleva Judas le Galiléen, qui attira à lui un grand peuple; mais il périt aussi, et tous ceux qui le crurent furent dispersés.29308
37 Après lui, au temps du dénombrement, s'éleva Judas le Galiléen, qui attira à lui un grand peuple; mais il périt aussi, et tous ceux qui le crurent furent dispersés.29308
11 Alors ils subornèrent des hommes pour dire: Nous lui avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre L'ESPRIT DES VIVANTS. Mt. 26. 59;29326
12 Et ils émurent le peuple, et les Anciens, et les Scribes; et se jetant sur lui, ils le saisirent et l'emmenèrent au Sanhédrin;29326
14 Car nous lui avons entendu dire que Jésus de Nazareth, détruira ce lieu, et changera les ordonnances que Moïse nous a données.29328
15 Et comme tous ceux qui étaient assis dans le Sanhédrin avaient les yeux arrêtés sur lui, son visage leur parut comme celui d'un ange.29330
3 Et il lui dit: Sors de ton pays et de ta parenté, et viens dans le pays que je te montrerai. Ge. 12. 1;29334
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
9 Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour être mené en Égypte; mais L'ESPRIT DES VIVANTS fut avec lui. Ge. 37. 4; Ge. 37. 28; Ps. 105. 17;29340
10 Il le délivra de toutes ses afflictions, et lui donna sagesse et grâce devant Pharaon, roi d'Égypte, qui l'établit gouverneur d'Égypte et de toute sa maison. Ge. 41. 40;29342
15 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères, Ge. 46. 5; Ge. 49. 33;29346
23 Mais, quand il eut atteint pleinement l'âge de quarante ans, il lui vint au cœur de visiter ses frères, les enfants d'Israël. Ex. 2. 11;29354
30 Quarante ans après, l'ange de L'ADMIRABLE lui apparut au désert de la montagne de Sina, dans la flamme d'un buisson en feu. Ex. 3. 2;29362
31 Et quand Moïse le vit, il fut étonné de l'apparition; et comme il s'approchait pour le considérer, la voix de L'ADMIRABLE lui dit:29362
33 Alors L'ADMIRABLE lui dit: Ôte les sandales de tes pieds; car le lieu où tu es est une terre sainte. Jos. 5. 15;29364
35 Ce Moïse qu'ils avaient rejeté, en disant: Qui t'a établi chef et juge? c'est celui que L'ESPRIT DES VIVANTS envoya pour prince et pour libérateur, sous la conduite de l'ange qui lui était apparu dans le buisson.29366
38 C'est lui qui, lors de l'assemblée dans le désert, s'entretenait avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï, et avec nos pères, et qui reçut des paroles de vie pour nous les donner. Ex. 19. 3; Ga. 3. 19;29370
38 C'est lui qui, lors de l'assemblée dans le désert, s'entretenait avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï, et avec nos pères, et qui reçut des paroles de vie pour nous les donner. Ex. 19. 3; Ga. 3. 19;29370
39 Nos pères ne voulurent point lui obéir, mais ils le rejetèrent et retournèrent de leur cœur en Égypte,29370
40 Disant à Aaron: Fais-nous des êtres divins qui marchent devant nous; car pour ce Moïse qui nous a tirés du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. Ex. 32. 1;29372
46 Qui trouva grâce devant L'ESPRIT DES VIVANTS, et qui lui demanda de construire une demeure à L'ESPRIT DES VIVANTS de Jacob. 1 S. 16. 1; 2 S. 7. 2; 1 Ch. 17. 1; Ps. 89. 20; Ps. 132. 5; Ac. 13. 22;29378
47 Mais ce fut Salomon qui lui bâtit une maison. 1 R. 6. 1; 1 Ch. 17. 12; 29378
57 Alors eux, poussant de grands cris, se bouchèrent les oreilles, et se jetèrent tous ensemble sur lui;29388
2 Et des hommes pieux ensevelirent Étienne, et firent de grandes lamentations sur lui. Ge. 23. 2; Ge. 50. 10; 2 S. 3. 31;29396
10 Tous lui étaient attachés, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; et ils disaient: Celui-ci est la grande puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS.29404
11 Et ils étaient attachés à lui, parce que depuis longtemps il les étonnait par ses opérations magiques.29404
20 Mais Pierre lui dit: Que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que l'offrande de L'ESPRIT DES VIVANTS s'acquérait avec de l'argent. Mt. 10. 8;29414
26 Or un ange de L'ADMIRABLE parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, et va vers le midi, sur le chemin désert qui descend de Jérusalem à Gaza.29420
30 Et Philippe, étant accouru, entendit qu'il lisait le prophète Ésaïe; et il lui dit: Comprends-tu bien ce que tu lis?29424
31 Il lui répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il pria Philippe de monter, et de s'asseoir auprès de lui.29424
31 Il lui répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide? Et il pria Philippe de monter, et de s'asseoir auprès de lui.29424
35 Philippe prenant la Parole et commençant par cet endroit de l'Écriture, lui annonça le message de la grâce de Jésus. Lu. 24. 45;29428
37 Et Philippe lui dit: Si tu crois de tout ton cœur, cela t'est permis. Et l'eunuque répondant, dit: Je crois que Jésus-Christ est le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS unique.29430
2 Et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que s'il trouvait quelques personnes de cette doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.29438
3 Et comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout d'un coup, une lumière venant du ciel resplendit comme un éclair autour de lui. Ac. 22. 6; Ac. 26. 13; 1 Co. 15. 8; 2 Co. 12. 2;29438
4 Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?29440
5 Et il répondit: Qui es-tu? L'ADMIRABLE? Et L'ADMIRABLE lui dit: JE SUIS JÉSUS que tu persécutes; il te serait dur de résister contre mes provocations. Ac. 5. 39;29440
6 Alors, tout tremblant et effrayé, il dit: ADMIRABLE, que veux-tu que je fasse? Et L'ADMIRABLE lui dit: Lève-toi, et entre dans la ville et là on te dira ce que tu dois faire. Lu. 3. 10; Ac. 2. 37; Ac. 16. 30;29442
7 Or, les hommes qui faisaient le voyage avec lui s'arrêtèrent muets de stupeur, entendant bien un son méconnu, mais ne voyant personne. Da. 10. 7;29442
10 Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. L'ADMIRABLE lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, ADMIRABLE.29446
11 Et L'ADMIRABLE lui dit: Lève-toi, et va dans la rue qu'on appelle la Droite, et demande dans la maison de Judas un nommé Saul, de Tarse; car voici il prie. Ac. 21. 39; Ac. 22. 3;29446
12 Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est entré, et qui lui a imposé les mains, afin qu'il recouvre la vue.29448
15 Mais L'ADMIRABLE lui dit: Va; car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les Gentils, devant les rois, et devant les enfants d'Israël; Ac. 13. 2; Ac. 22. 21; Ro. 1. 1; Ga. 1. 15; Ga. 2. 8; Ép. 3. 8; 1 Ti. 2. 7; 2 Ti. 1. 11;29450
16 Et je lui montrerai combien il doit souffrir pour mon nom. Ac. 21. 11; 2 Co. 11. 23;29452
17 Ananias sortit donc, et étant entré dans la maison, il imposa les mains à Saul, et lui dit: Saul, mon frère, L'ADMIRABLE Jésus, qui t'est apparu dans le chemin par où tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue, et que tu sois rempli de la Sainte Présence de Christ. Ac. 22. 12;29452
27 Alors Barnabas le prit et le mena aux apôtres, et leur raconta comment L'ADMIRABLE lui était apparu sur le chemin et lui avait parlé; et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus. Ac. 11. 25;29462
27 Alors Barnabas le prit et le mena aux apôtres, et leur raconta comment L'ADMIRABLE lui était apparu sur le chemin et lui avait parlé; et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus. Ac. 11. 25;29462
29 Et il parlait ouvertement au nom de L'ADMIRABLE Jésus, et disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.29464
34 Et Pierre lui dit: Énée, Jésus-Christ, te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.29470
38 Et comme Lydda est près de Joppe, les disciples ayant appris que Pierre y était, envoyèrent vers lui deux hommes, pour le supplier de venir chez eux sans tarder.29474
39 Pierre, s'étant levé, alla avec eux. Et lorsqu'il fut arrivé, ils le menèrent à la chambre haute; et toutes les veuves s'approchèrent de lui, en pleurant, et en lui montrant combien Dorcas faisait de robes et de manteaux, lorsqu'elle était avec elles.29474
39 Pierre, s'étant levé, alla avec eux. Et lorsqu'il fut arrivé, ils le menèrent à la chambre haute; et toutes les veuves s'approchèrent de lui, en pleurant, et en lui montrant combien Dorcas faisait de robes et de manteaux, lorsqu'elle était avec elles.29474
41 Et Pierre lui donnant la main, la leva, et, ayant appelé les saints et les veuves, la leur présenta vivante.29476
2 Il était religieux et craignant L'ESPRIT DES VIVANTS, lui et toute sa famille, faisant aussi beaucoup d'aumônes au peuple, et priant L'ESPRIT DES VIVANTS continuellement.29482
3 Il vit clairement dans une vision, environ la neuvième heure du jour, un ange de L'ESPRIT DES VIVANTS qui entra chez lui, et lui dit: Corneille!29484
3 Il vit clairement dans une vision, environ la neuvième heure du jour, un ange de L'ESPRIT DES VIVANTS qui entra chez lui, et lui dit: Corneille!29484
4 Et ayant les yeux attachés sur l'ange et tout effrayé, il dit: Qu'y a-t-il, ADMIRABLE? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées en mémoire devant L'ESPRIT DES VIVANTS.29484
6 Il est logé chez un certain Simon, corroyeur, qui a sa maison près de la mer; c'est lui qui te dira ce qu'il faut que tu fasses.29486
7 Quand l'ange qui parlait à Corneille, se fut retiré, celui-ci appela deux des serviteurs de sa maison et un soldat pieux, de ceux qui étaient régulier envers lui,29488
10 Et ayant faim, il voulut prendre son repas; et comme on le lui apprêtait, il tomba en extase.29490
11 Il vit le ciel ouvert, et un vaisseau qui descendait sur lui semblable à une grande nappe retenue par les quatre coins, et qui s'abaissait vers la terre;29492
13 Et une voix lui dit: Pierre, lève-toi, tue, et mange. 29494
15 La voix lui dit encore pour la seconde fois: Ne regarde pas comme souillé ce que L'ESPRIT DES VIVANTS a purifié. Mt. 15. 11; Ro. 14. 17; Ro. 14. 20; 1 Ti. 4. 4; Tit. 1. 15;29496
19 Et comme Pierre pensait à la vision, l'Esprit lui dit: Voilà trois hommes qui te demandent.29500
21 Pierre étant donc descendu vers ces hommes qui lui étaient envoyés de la part de Corneille, leur dit: Me voici, je suis celui que vous cherchez; pour quel sujet êtes-vous venus?29502
22 Ils dirent: Corneille, centurion, homme juste et craignant L'ESPRIT DES VIVANTS, et à qui toute la nation des Judéens rend témoignage, a été averti par un saint ange, de te faire venir dans sa maison, pour entendre ce que tu lui diras.29502
25 Et comme Pierre entrait, Corneille alla au-devant de lui, et se jetant à ses pieds, l'adora.29506
27 Et s'entretenant avec lui, il entra, et trouva plusieurs personnes assemblées.29508
28 Et il leur dit: Vous savez qu'il est défendu à un Judéen de se lier avec un étranger, ou d'aller chez lui; mais L'ESPRIT DES VIVANTS m'a appris à ne dire aucun homme souillé ou impur. Ex. 23. 32; Ex. 34. 15; De. 7. 2; Jn. 4. 9; Jn. 18. 28; Ac. 11. 3; Ac. 15. 8; Ép. 3. 6;29508
35 Mais qu'en toute nation, celui qui le craint et qui s'adonne à la justice, lui est agréable. És. 56. 6;29516
38 Comment L'ESPRIT DES VIVANTS a oint de sa Sainte Présence et de puissance Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient opprimés par la contrariété charnelle de la loi; parce que L'ESPRIT DES VIVANTS était en lui. Ps. 45. 7; És. 61. 1; Lu. 4. 18;29518
40 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS l'a ressuscité le troisième jour, et lui a donné de se faire voir, Mc. 16. 14; Lu. 24. 34; Jn. 20. 19; Ac. 2. 24; 1 Co. 15. 5;29520
41 Non à tout le peuple, mais à des témoins que L'ESPRIT DES VIVANTS avait choisis d'avance; à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il a été ressuscité des morts.29522
42 Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester que c'est lui que L'ESPRIT DES VIVANTS a établi juge des vivants et des morts. Mt. 28. 19; Mc. 16. 15; Jn. 15. 16; Ac. 17. 31;29522
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
2 Et lorsque Pierre fut de retour à Jérusalem, ceux de la circoncision disputaient contre lui,29532
13 Qui nous raconta comment il avait vu l'ange dans sa maison, qui s'était présenté à lui, et lui avait dit: Envoie des gens à Joppe, et fais venir Simon, surnommé Pierre,29544
13 Qui nous raconta comment il avait vu l'ange dans sa maison, qui s'était présenté à lui, et lui avait dit: Envoie des gens à Joppe, et fais venir Simon, surnommé Pierre,29544
5 Pierre était donc gardé dans la prison; mais les convoqués à renaître faisaient sans cesse des prières à L'ESPRIT DES VIVANTS pour lui.29568
8 Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et chausse tes sandales; et il le fit. Puis l'ange lui dit: Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi.29570
8 Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et chausse tes sandales; et il le fit. Puis l'ange lui dit: Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi.29570
10 Et quand ils eurent passé la première et la seconde garde, ils vinrent à la porte de fer, qui conduit dans la ville, et elle s'ouvrit à eux d'elle-même. Et étant sortis, ils parcoururent une rue; et aussitôt l'ange se retira d'avec lui. Ac. 16. 26;29572
11 Et Pierre, étant revenu à lui, dit: Maintenant je sais certainement que L'ADMIRABLE a envoyé son ange, et qu'il m'a délivré de la main d'Hérode, et de toute l'expectation du peuple judéen. Da. 6. 22;29574
15 Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle assurait que la chose était ainsi; et ils dirent: C'est son ange.29578
17 Mais lui, leur faisant signe de la main de se taire, leur raconta comment L'ADMIRABLE l'avait fait sortir de la prison; et il dit: Faites savoir cela à Jacques et à nos frères; après quoi il sortit, et s'en alla dans un autre lieu. Ac. 13. 16; Ac. 19. 33; Ac. 21. 40;29580
9 Mais Saul, qui est aussi appelé Paul, rempli de la Sainte Présence de Christ, et ayant les yeux fixés sur lui, dit:29598
11 Et voici, dès maintenant la main de L'ADMIRABLE est sur toi, et tu seras aveugle, et tu ne verras point le soleil, pour un temps. Et à l'instant, l'obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui; et tournant çà et là, il cherchait un guide.29600
13 Et Paul et ceux qui étaient avec lui, s'étant embarqués à Paphos, vinrent à Perge en Pamphylie. Mais Jean, s'étant séparé d'eux, revint à Jérusalem. Ac. 15. 38;29602
29 Puis quand ils eurent accompli tout ce qui a été écrit de lui, on l'ôta du bois, et on le mit dans un sépulcre.29618
31 Et il a été vu, pendant plusieurs jours, de ceux qui étaient montés avec lui de Galilée à Jérusalem, lesquels sont ses témoins devant le peuple. Mc. 16. 14; Jn. 20. 19; Jn. 21. 1; Ac. 1. 3; 1 Co. 15. 5;29620
38 Sachez donc, hommes frères, que c'est par lui que la rémission des péchés vous est annoncée; Lu. 24. 47; 1 Jn. 2. 12;29628
39 Et que c'est par lui que tous ceux qui croient sont justifiés de toutes les choses dont vous n'avez pu être justifiés par la loi de Moïse. Ro. 3. 28; Ro. 8. 3; Ro. 10. 4; Ga. 2. 16; Hé. 7. 19;29628
9 Il écoutait parler Paul, qui, ayant arrêté les yeux sur lui, et voyant qu'il avait la foi pour être guéri,29652
12 Et ils appelaient Barnabas, Jupiter, et Paul, Mercure, parce que c'était lui qui portait la Parole.29656
20 Mais les disciples s'étant assemblés autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.29664
18 Toutes les œuvres de L'ESPRIT DES VIVANTS lui sont connues depuis le commencement du monde.29692
37 Et Barnabas voulait prendre avec lui Jean, surnommé Marc. Ac. 12. 12; Ac. 12. 25; Col. 4. 10; 2 Ti. 4. 11; Phm. 1. 24;29710
39 Il y eut donc une contestation, en sorte qu'ils se séparèrent l'un de l'autre, et que Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Cypre.29712
2 Les frères de Lystra et d'Iconium lui rendaient un bon témoignage. Ac. 6. 3;29718
14 Et une certaine femme, nommée Lydie, de la ville de Thyatire, marchande de pourpre, qui craignait L'ESPRIT DES VIVANTS, écoutait; et L'ADMIRABLE lui ouvrit le cœur, pour faire attention aux choses que Paul disait.29730
31 Ils lui dirent: Crois à L'ADMIRABLE Jésus-Christ, et tu seras sauvé, toi et ta famille. Jn. 3. 16; Jn. 3. 36; Jn. 6. 47; 1 Jn. 5. 10;29748
32 Et ils lui annoncèrent la Parole de L'ADMIRABLE, et à tous ceux qui étaient dans sa maison.29748
33 Et les ayant pris avec lui à cette heure même de la nuit; et comme il lava leurs plaies, et il fut instamment incorporé en Christ, lui et tous les siens.29750
33 Et les ayant pris avec lui à cette heure même de la nuit; et comme il lava leurs plaies, et il fut instamment incorporé en Christ, lui et tous les siens.29750
35 Le jour étant venu, les magistrats lui envoyèrent dire par les licteurs: Relâche ces hommes-là.29752
36 Aussitôt le geôlier rapporta ces paroles à Paul, et lui dit: Les magistrats ont envoyé pour vous faire relâcher; sortez donc maintenant, et allez en paix.29752
7 Et Jason les a reçus chez lui; et ils sont tous rebelles aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre roi, qu'ils nomment JÉSUS. Lu. 23. 2; Jn. 19. 12;29766
15 Et ceux qui accompagnaient Paul, le menèrent jusqu'à Athènes, et, après avoir reçu des ordres, pour que Silas et Timothée viennent au plus tôt vers lui, ils partirent. Ac. 18. 5;29774
18 Et quelques philosophes épicuriens et stoïciens conféraient avec lui; et les uns disaient: Que veut dire ce discoureur? Et les autres: Il semble qu'il annonce des dérèglements de conscience étranges. Car il leur annonçait le message de la grâce de Jésus et de la résurrection.29776
25 Il n'est point servi par les mains des hommes, comme s'il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous la vie, la respiration et toutes choses. Ge. 2. 7;29784
28 Car en Lui nous avons la vie, le mouvement et l'être; comme l'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: Car de Lui nous sommes aussi la race.29786
28 Car en Lui nous avons la vie, le mouvement et l'être; comme l'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: Car de Lui nous sommes aussi la race.29786
34 Il y en eut cependant quelques-uns qui se joignirent à lui, et qui crurent; entre lesquels Denis, juge de l'aréopage, et une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.29792
6 Mais, comme ils s'opposaient à lui, et l'injuriaient, il secoua ses habits, et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête; j'en suis net; dès à présent, j'irai vers les Gentils. Mt. 10. 14; Ac. 13. 51;29800
2 Avez-vous reçu la Sainte Présence de Christ, lorsque vous avez cru? Ils lui répondirent: Nous n'avons pas même entendu dire qu'il y ait une Sainte Présence de Christ.29826
4 Alors Paul dit: Il est vrai que Jean a lavé dans la consécration de la reconsidération, en disant au peuple de croire en Celui qui venait après lui, c'est-à-dire, au Christ Jésus. Mt. 3. 11; Mc. 1. 4; Lu. 3. 16; Jn. 1. 26; Ac. 1. 5; Ac. 11. 16;29828
30 Or Paul voulait se présenter devant le peuple; mais les disciples ne le lui permirent pas.29854
38 Que si Démétrius et les ouvriers qui sont avec lui, ont quelque plainte à faire contre quelqu'un, il y a des jours d'audience et des proconsuls; qu'ils se fassent citer les uns les autres.29862
3 Et quand il y eut demeuré trois mois, les Judéens lui ayant dressé des embûches, lorsqu'il allait s'embarquer pour la Syrie, on fut d'avis qu'il revînt par la Macédoine.29870
10 Mais Paul étant descendu, se pencha sur lui, et le prenant entre ses bras, il dit: Ne vous troublez point, car son âme est en lui. 1 R. 17. 21; 2 R. 4. 34;29878
10 Mais Paul étant descendu, se pencha sur lui, et le prenant entre ses bras, il dit: Ne vous troublez point, car son âme est en lui. 1 R. 17. 21; 2 R. 4. 34;29878
18 Et lorsqu'ils furent venus vers lui, il leur dit: Vous savez de quelle manière je me suis toujours conduit avec vous, depuis le premier jour que je suis entré en Asie; Ac. 19. 10;29886
32 Et maintenant, frères, je vous recommande à L'ESPRIT DES VIVANTS et à la Parole de sa grâce, lui qui peut vous édifier et vous donner l'héritage avec tous les saints.29900
8 Le lendemain, Paul et nous qui étions avec lui, étant partis, nous sommes arrivés à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe le messager de la grâce, qui était l'un des sept diacres, nous logèrent chez lui. Ac. 6. 5; Ac. 8. 29;29916
8 Le lendemain, Paul et nous qui étions avec lui, étant partis, nous sommes arrivés à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe le messager de la grâce, qui était l'un des sept diacres, nous logèrent chez lui. Ac. 6. 5; Ac. 8. 29;29916
20 Quant à eux, l'ayant entendu, ils glorifièrent L'ADMIRABLE et ils lui dirent: Frère, tu vois combien il y a de milliers de Judéens qui ont cru, et ils sont tous zélés pour la loi.29928
27 Et comme les sept jours allaient être accomplis, les Judéens d'Asie, l'ayant vu dans le temple, émurent toute la multitude, et se saisirent de lui,29934
29 Car ils avaient vu auparavant dans la ville avec lui, Trophime d'Éphèse, et ils croyaient que Paul l'avait mené dans le temple. Ac. 20. 4; 2 Ti. 4. 20;29936
32 À l'instant il prit des soldats et des centeniers avec lui, et courut à eux; et voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de battre Paul.29940
33 Alors le tribun s'approcha, et se saisit de lui, et commanda qu'on le liât de deux chaînes; puis il demanda qui il était, et ce qu'il avait fait. Ac. 21. 11;29940
40 Et quand il le lui eut permis, Paul, se tenant sur les marches, fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en langue hébraïque, et dit:29948
15 Car tu lui serviras de témoin devant tous les hommes, pour les choses que tu as vues et entendues.29964
24 Le tribun commanda qu'il fût mené dans la forteresse, et ordonna qu'on lui donnât la question par le fouet, afin de savoir pour quel sujet ils criaient ainsi contre lui.29974
24 Le tribun commanda qu'il fût mené dans la forteresse, et ordonna qu'on lui donnât la question par le fouet, afin de savoir pour quel sujet ils criaient ainsi contre lui.29974
27 Le tribun venant donc vers Paul, lui dit: Dis-moi, es-tu Romain? Et il répondit: Oui.29976
29 Ceux donc qui devaient lui donner la question se retirèrent aussitôt de lui; et le tribun lui-même eut peur, quand il sut positivement qu'il est Romain, et qu'il l'avait fait lier.29978
29 Ceux donc qui devaient lui donner la question se retirèrent aussitôt de lui; et le tribun lui-même eut peur, quand il sut positivement qu'il est Romain, et qu'il l'avait fait lier.29978
2 Sur cela, le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui étaient près de lui, de le frapper au visage. 1 R. 22. 24; Jé. 20. 2; Jn. 18. 22;29984
3 Alors Paul lui dit: L'ESPRIT DES VIVANTS te frappera, muraille blanchie; car tu es assis pour me juger selon la loi; et, transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe. De. 17. 9;29984
4 Or, ceux qui étaient présents, lui dirent: Injuries-tu le souverain sacrificateur de L'ESPRIT DES VIVANTS?29986
9 Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des Pharisiens se levant, disputaient et disaient: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons point contre L'ESPRIT DES VIVANTS. Ac. 25. 25; Ac. 26. 31;29990
11 La nuit suivante, L'ADMIRABLE étant venu à lui, lui dit: Paul, aie bon courage; car, comme tu as rendu témoignage à Jérusalem de ce qui me concerne, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome. Ac. 18. 9;29992
11 La nuit suivante, L'ADMIRABLE étant venu à lui, lui dit: Paul, aie bon courage; car, comme tu as rendu témoignage à Jérusalem de ce qui me concerne, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome. Ac. 18. 9;29992
17 Et Paul, ayant appelé un des centeniers, lui dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.29998
17 Et Paul, ayant appelé un des centeniers, lui dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.29998
18 Le centurion l'ayant pris, le mena vers le tribun, et lui dit: Le prisonnier Paul, m'ayant appelé, m'a demandé de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.30000
19 Et le tribun, le prenant par la main, et l'ayant tiré à part, lui demanda: Qu'as-tu à m'annoncer?30000
21 Mais ne te fie point à eux; car plus de quarante d'entre eux lui dressent des embûches, et se sont engagés avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué; et maintenant ils sont prêts, attendant ta réponse.30002
22 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne dire à personne qu'il lui eût donné cet avis.30004
22 Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne dire à personne qu'il lui eût donné cet avis.30004
30 Et comme on m'a dénoncé des embûches que les Judéens lui avaient dressées, je te l'ai aussitôt envoyé, en ordonnant à ses accusateurs de dire devant toi ce qu'ils ont contre lui. Adieu.30012
30 Et comme on m'a dénoncé des embûches que les Judéens lui avaient dressées, je te l'ai aussitôt envoyé, en ordonnant à ses accusateurs de dire devant toi ce qu'ils ont contre lui. Adieu.30012
32 Et le lendemain, ayant laissé les cavaliers aller avec lui, ils s'en retournèrent à la forteresse.30014
33 Les cavaliers étant arrivés à Césarée, et ayant remis la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.30014
35 Il lui dit: Je t'entendrai quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu'on le gardât dans le prétoire d'Hérode.30016
8 En ordonnant à ses accusateurs de venir auprès de toi. Tu pourras apprendre toi-même de lui, en l'interrogeant, toutes les choses dont nous l'accusons.30026
10 Mais Paul, après que le gouverneur lui eut fait signe de parler, répondit: Sachant que tu es juge de cette nation depuis plusieurs années, je parle pour ma défense avec plus de confiance;30028
23 Et il commanda à un centenier de garder Paul, mais de lui laisser quelque liberté, et de n'empêcher aucun des siens de le servir ou de l'approcher. Ac. 27. 3; Ac. 28. 16;30042
25 Et comme Paul discourait sur la justice, la continence et le jugement à venir, Félix, effrayé, lui dit: Pour le moment retire-toi, et quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.30044
26 Il espérait aussi que Paul lui donnerait de l'argent, afin qu'il le mît en liberté; c'est pourquoi il l'envoyait chercher souvent pour s'entretenir avec lui.30044
26 Il espérait aussi que Paul lui donnerait de l'argent, afin qu'il le mît en liberté; c'est pourquoi il l'envoyait chercher souvent pour s'entretenir avec lui.30044
2 Et le souverain sacrificateur, et les premiers d'entre les Judéens, lui portèrent plainte contre Paul;30050
3 Et le priant, ils lui demandaient contre celui-ci la faveur de le faire venir à Jérusalem, car ils avaient dressé une embûche pour le tuer en chemin.30050
5 Et il ajouta: Que les principaux d'entre vous descendent donc avec moi, et accusent cet homme s'il y a quelque chose contre lui.30052
18 Les accusateurs s'étant présentés, n'ont porté contre lui aucune des accusations que je présumais.30066
19 Mais ils ont eu avec lui certaines disputes touchant leur religion particulière, et sur un certain Jésus mort, que Paul assurait être vivant.30066
20 Pour moi, comme j'étais embarrassé sur cela, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.30068
26 Le roi les connaît; et je lui en parle avec hardiesse, parce que je suis persuadé qu'il n'en ignore rien, car elles n'ont point été faites en cachette. Jn. 18. 20;30102
29 Paul lui dit: Plût à L'ESPRIT DES VIVANTS que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m'écoutent aujourd'hui, vous deveniez en toutes manières exactement comme moi, à la réserve de ces liens! 1 Co. 7. 7;30106
3 Le jour suivant, nous avons abordés à Sidon; et Julius, traitant Paul avec humanité, lui permit d'aller chez ses amis, pour recevoir leurs soins. Ac. 24. 23; Ac. 28. 16;30114
5 Mais lui, ayant secoué la vipère dans le feu, n'en reçut aucun mal. Mc. 16. 18; Lu. 10. 19;30162
6 Les Barbares s'attendaient à ce qu'il enflerait, ou qu'il tomberait mort subitement; mais ayant beaucoup attendu et voyant qu'il ne lui arrivait rien d'extraordinaire, ils changèrent de sentiment, et dirent que c'était un être divin. Ac. 14. 11;30162
8 Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie. Paul entra chez lui; et ayant prié, il lui imposa les mains, et le guérit. Mt. 8. 14;30164
8 Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade de la fièvre et de la dysenterie. Paul entra chez lui; et ayant prié, il lui imposa les mains, et le guérit. Mt. 8. 14;30164
9 Cela étant arrivé, tous ceux de l'île qui étaient malades, vinrent à lui, et furent guéris.30166
21 Et ils lui répondirent: Nous n'avons point reçu de lettres de Judée à ton sujet; et il n'est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal de toi.30178
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
17 Car en lui la justice de L'ESPRIT DES VIVANTS est révélée de certitude en certitude, selon qu'il est écrit: Le juste vivra par cette assurance de Christ. Ha. 2. 4; Jn. 3. 36; Ro. 3. 21; Ga. 3. 11; Ph. 3. 9; Hé. 10. 38;30210
21 Parce qu'ayant connu L'ESPRIT DES VIVANTS, ils ne l'ont point glorifié comme L'ESPRIT DES VIVANTS, et ne lui ont point été reconnaissants: au contraire, ils sont devenus vains dans leurs raisonnements, et leur cœur destitué d'intelligence a été rempli de ténèbres. De. 28. 28;30214
20 Parce que personne ne sera justifié devant lui par les œuvres de la loi; car c'est la loi qui donne la connaissance du péché. Ro. 7. 7; 1 Co. 15:56; Ga. 2. 16; Hé. 7. 18;30278
21 Mais maintenant, la justice de L'ESPRIT DES VIVANTS a été manifestée sans la loi, la loi et les prophètes lui rendant témoignage; Ro. 1. 17; Ph. 3. 9;30280
3 Car que dit l'Écriture? Abraham crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué comme justice. Ge. 15. 6; Ga. 3. 6; Ja. 2. 23;30294
5 Mais pour celui qui ne travaille point, mais qui a l'assurance de Celui qui justifie le pécheur, sa certitude lui est attribuée comme justice.30296
9 Ce bonheur donc, n'est-il que pour les circoncis? Ou est-il aussi pour les incirconcis? car nous disons que la foi d'Abraham lui fut attribuée comme justice.30300
10 Mais quand lui a-t-elle été attribuée? Est-ce lorsqu'il a été circoncis, ou lorsqu'il était incirconcis? Ce n'a point été après dans la circoncision, mais avant dans l'incirconcision.30302
22 Et ainsi cela lui fut attribué comme justice. 30314
23 Or, ce n'est pas seulement pour lui qu'il est écrit que cela lui fut attribué; Ro. 15. 4;30314
23 Or, ce n'est pas seulement pour lui qu'il est écrit que cela lui fut attribué; Ro. 15. 4;30314
9 Alors autant plus étant maintenant justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère de L'ESPRIT DES VIVANTS.30328
2 Qu'il n'en soit jamais! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore en lui?30344
4 Nous avons donc été attachés avec lui dans l'engagement en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous marchions, nous aussi, dans une vie nouvelle. Ro. 8. 11; Ép. 4. 23; Ph. 3. 10-11; Col. 2. 12; Col. 3. 10; Hé. 12. 1; 1 Pi. 2. 2;30346
5 Car si nous avons été faits une même plante avec lui, par la conformité à sa mort, nous le serons aussi à sa résurrection; Ro. 8. 11; Col. 3. 1;30346
6 Sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit impuissant et que nous ne soyons plus au service du péché. Ga. 2. 20; Ga. 5. 24; Ph. 3. 10; 1 Pi. 4. 1-2;30348
8 Or, puisque nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, 2 Ti. 2. 11;30350
9 Sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus, et que la mort n'a plus de pouvoir sur lui. Ap. 1. 18;30350
12 Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, pour lui obéir en ses convoitises;30354
16 Ne savez-vous pas qu'en vous livrant à quelqu'un comme esclaves pour lui obéir, que vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez; soit du péché pour la mort, soit de la dépendance à Christ pour la justice? Jn. 8. 34; 2 Pi. 2. 19;30358
11 Car le péché, prenant occasion du commandement m'a séduit, et par lui m'a fait mourir.30378
9 Pour vous, vous n'êtes point par la chair, mais par l'Esprit, s'il est vrai que la Sainte Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS habite en vous. Or, si quelqu'un n'a point l'Esprit de Christ, celui-là n'est point à Lui. 1 Co. 3. 16;30402
11 Et si l'Esprit de sa Présence qui a ressuscité Jésus des morts, habite en vous, lui qui a ressuscité Christ d'entre les morts vivifiera aussi vos corps mortels, par l'Esprit de sa Présence qui habite en vous. Ro. 6. 4-5; 1 Co. 6. 14; 2 Co. 4. 14; Ép. 2. 5; Col. 2. 13;30404
17 Et si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers; vraiment héritiers de L'ESPRIT DES VIVANTS, puisque cohéritiers de Christ; quoique nous souffrons avec lui, afin que nous aussi soyons glorifiés ensemble. Jn. 17. 21-24; 2 Ti. 2. 11-12;30410
32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils*, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il point toutes choses avec lui? Ge. 22. 12; És. 53. 5; Jn. 3. 16; *Son propre engendrement.30426
32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils*, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il point toutes choses avec lui? Ge. 22. 12; És. 53. 5; Jn. 3. 16; *Son propre engendrement.30426
12 Il lui fut dit: L'aîné sera esclave du plus jeune. Ge. 25. 23; 30446
33 Selon qu'il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale; et: Celui qui croit en Lui, n'aura point de honte. Ps. 2. 12; Ps. 118. 22; Pr. 16. 20; És. 8. 14; És. 28. 16; Jé. 17. 7; Mt. 21. 42; 1 Pi. 2. 6;30468
11 Car l'Écriture dit: Quiconque croit en lui, n'aura point de honte. És. 28. 16; Ro. 9. 33;30480
4 Mais que lui dit la réponse de L'ESPRIT DES VIVANTS? Je me suis réservé sept mille catégories d'individus, qui n'ont point fléchi le genou devant la représentation de Bahal. 1 R. 19. 18;30496
35 Ou, qui lui a donné le premier, et recevrait une récompense de lui en retour? Job 41. 11;30528
35 Ou, qui lui a donné le premier, et recevrait une récompense de lui en retour? Job 41. 11;30528
36 Car toutes choses sont de lui, et par lui, et pour lui: À lui soit la gloire dans tous les siècles! Amen! Pr. 16. 4; 1 Co. 8. 6;30528
36 Car toutes choses sont de lui, et par lui, et pour lui: À lui soit la gloire dans tous les siècles! Amen! Pr. 16. 4; 1 Co. 8. 6;30528
36 Car toutes choses sont de lui, et par lui, et pour lui: À lui soit la gloire dans tous les siècles! Amen! Pr. 16. 4; 1 Co. 8. 6;30528
36 Car toutes choses sont de lui, et par lui, et pour lui: À lui soit la gloire dans tous les siècles! Amen! Pr. 16. 4; 1 Co. 8. 6;30528
20 Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en faisant cela, tu lui amasseras des charbons de feu sur la tête. Pr. 25. 21; Mt. 5. 44;30550
14 Je sais, et je suis persuadé par L'ADMIRABLE Jésus, qu'il n'y a rien de souillé en soi; néanmoins celui qui croit qu'une chose est souillée, elle est souillée pour lui. Mt. 15. 11; Ac. 10. 15; 1 Co. 8. 4; 1 Ti. 4. 4;30584
12 Ésaïe dit aussi: Jessé aura un Rejeton qui se lèvera pour gouverner les Gentils; les Gentils espéreront en lui. És. 11. 10; Ap. 5. 5; Ap. 22. 16;30606
16 D'être le ministre de Jésus-Christ auprès des Gentils et d'exercer les saintes fonctions du message de la grâce de L'ESPRIT DES VIVANTS, afin que l'offrande des Gentils lui soit agréable, étant sanctifiée par la Sainte Présence de Christ.30610
5 De ce qu'en toutes choses, vous êtes enrichis par Lui en toute expression et en toute connaissance; Col. 1. 9;30668
30 Mais avec Lui, vous êtes en JÉSUS LE MESSIE, qui de L'ESPRIT DES VIVANTS, nous a été fait sagesse, justice, sanctification et rédemption; Jé. 23. 5; Jn. 17. 19;30694
9 Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'œil n'avait point vues, que l'oreille n'avait point entendues, et qui n'étaient point montées au cœur du caractère de l'homme, que L'ESPRIT DES VIVANTS avait préparées pour ceux qui lui sont résignés. És. 64. 4;30706
11 Car qui est-ce qui connaît ce qui est en l'homme, si ce n'est l'esprit de l'homme qui est en lui? De même aussi, personne ne connaît ce qui est en L'ESPRIT DES VIVANTS, si ce n'est la Sainte Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS. Pr. 27. 19; Jé. 17. 9;30708
14 Or, l'homme naturel ne comprend point les choses de la Sainte Présence de L'ESPRIT DES VIVANTS; car elles lui sont folie, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en discerne.30710
15 Si l'œuvre de quelqu'un brûle, il en fera la perte; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers le feu.30730
11 Mais ce que je vous ai écrit, c'est que si quelqu'un qui se nomme frère est dépravé, ou rapace, ou fanatique, ou sarcastique, ou excessif, ou extorqueur, vous n'ayez pas de relation avec lui, vous ne mangiez pas même avec un tel homme. No. 12. 14; Mt. 18. 17; 2 Th. 3. 14; 2 Jn. 1. 10;30774
17 Mais celui qui s'unit à L'ADMIRABLE, est un même esprit avec lui. Jn. 17. 23; Ro. 8. 16;30794
12 Mais je dis aux reste, moi et non L'ADMIRABLE: Si quelque frère a une femme incroyante, et qui consente à demeurer avec lui, qu'il ne la quitte point;30812
17 Or que chacun marche selon que L'ESPRIT DES VIVANTS lui a départi, et selon que L'ADMIRABLE l'a appelé. C'est là ce que j'ordonne à tous les convoqués à renaître.30816
25 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandement de L'ADMIRABLE; mais je vous donne un conseil, comme ayant eu part à la miséricorde de L'ADMIRABLE, pour lui être fidèle.30824
3 Mais si quelqu'un se résigne à L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS est connu de lui.30844
6 Toutefois, nous n'avons qu'un seul ESPRIT DES VIVANTS, le Père, duquel sont toutes choses, et nous sommes en lui; c'est à dire un seul ADMIRABLE, Jésus-Christ, par lequel sont toutes choses, et nous sommes par lui. Mal. 2. 10; Jn. 13. 13; Ro. 11. 36; 1 Co. 12. 3; Ép. 4. 6; Ph. 2. 11;30848
6 Toutefois, nous n'avons qu'un seul ESPRIT DES VIVANTS, le Père, duquel sont toutes choses, et nous sommes en lui; c'est à dire un seul ADMIRABLE, Jésus-Christ, par lequel sont toutes choses, et nous sommes par lui. Mal. 2. 10; Jn. 13. 13; Ro. 11. 36; 1 Co. 12. 3; Ép. 4. 6; Ph. 2. 11;30848
22 Ou provoquons-nous la jalousie de L'ADMIRABLE? Sommes-nous plus forts que lui?30908
27 Si un infidèle vous convie, et que vous vouliez aller chez lui, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans demander aucune information à cause de la conscience. Lu. 10. 7; 1 Co. 8. 7;30912
15 Mais que si la femme porte de longs cheveux, c'est un honneur pour elle, parce que la chevelure lui est donnée pour ornement?30936
11 Mais un seul et même Esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun ses privilèges, comme il lui plaît. Ro. 12. 3; Ro. 12. 6; 1 Co. 7. 7; 2 Co. 10. 13; Ép. 4. 7;30968
26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; et ou si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.30982
26 Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; et ou si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.30982
27 Car L'ESPRIT DES VIVANTS a mis toutes choses sous ses pieds. Or, quand il dit que toutes choses lui sont soumises, il est évident que celui qui lui a soumit toutes choses, est excepté. Ps. 8. 6; Mt. 11. 27; Mt. 28. 18; Ép. 1. 22; Hé. 2. 8;31074
27 Car L'ESPRIT DES VIVANTS a mis toutes choses sous ses pieds. Or, quand il dit que toutes choses lui sont soumises, il est évident que celui qui lui a soumit toutes choses, est excepté. Ps. 8. 6; Mt. 11. 27; Mt. 28. 18; Ép. 1. 22; Hé. 2. 8;31074
28 Et après que toutes choses lui auront été soumises, alors aussi le Fils même sera soumis à ses élus comme celui qui leur a soumis toutes choses, afin que L'ESPRIT DES VIVANTS soit tout en tous. Jn. 17. 20-26;31074
38 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence le corps qui lui est propre.31084
38 Mais L'ESPRIT DES VIVANTS lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence le corps qui lui est propre.31084
19 Car L'ESPRIT DES VIVANTS unique, à savoir le Fils, Jésus-Christ, qui vous a été prêché par nous, par moi, et Silvain, et Timothée, n'a point été ouï et non; car en lui est la certitude.31156
20 Car autant il y a de promesses en L'ESPRIT DES VIVANTS, toutes sont certaines en lui, et qu'il en soit ainsi en lui, à la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS par nous.31156
20 Car autant il y a de promesses en L'ESPRIT DES VIVANTS, toutes sont certaines en lui, et qu'il en soit ainsi en lui, à la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS par nous.31156
7 De sorte que vous devez plutôt lui pardonner et le consoler, de peur qu'il ne soit accablé par une trop grande tristesse.31170
8 C'est pourquoi je vous prie de confirmer envers lui votre résignation. 31170
10 Celui donc à qui vous pardonnez, je lui pardonne aussi; car pour moi ce que j'ai pardonné, si j'ai pardonné, c'est à cause de vous, en la présence de Christ,31172
6 Qui lui aussi nous a rendus capables d'être ministres de la nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit; car la lettre tue, mais l'Esprit vivifie. Jn. 6. 63; 2 Co. 5. 18; Hé. 8. 6; Hé. 8. 8;31188
9 C'est pourquoi, nous nous efforçons de lui être agréables*, soit que nous demeurions dans ce corps, soit que nous délogions. *Avoir et marcher par la foi de Christ et en Christ est le seul moyen de plaire ou d'être agréable à L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS.31230
18 Or, toutes ces choses viennent de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui nous a réconciliés avec lui par Jésus-Christ, et qui nous a confié le ministère de la réconciliation. Col. 1. 20; 1 Jn. 2. 2; 1 Jn. 4. 10;31240
21 Car Celui qui n'a point connu le péché, il l'a traité en pécheur pour nous, afin que nous, nous soyons justifiés de L'ESPRIT DES VIVANTS en lui. És. 53. 9; És. 53. 12; Ro. 8. 3; Ga. 3. 13; 1 Pi. 2. 22; 1 Jn. 3. 5;31242
14 Et si je me suis glorifié de vous devant lui en quelque chose, je n'en ai point eu de confusion; mais comme nous avons dit toutes choses avec vérité, ainsi ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite, s'est trouvé être la vérité.31278
18 Nous avons aussi envoyé avec lui le frère dont la louange est répandue parmi tous les convoqués à renaître en ce qui concerne le message de la grâce;31300
7 Regardez-vous aux apparences? Si quelqu'un est persuadé en lui-même qu'il appartient à Christ, qu'il se dise aussi en lui-même, que comme il appartient à Christ, nous lui appartenons aussi.31332
18 J'ai délégué Tite, et j'ai envoyé un des frères avec lui. Tite a-t-il retiré du profit de vous? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?31398
3 Puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi, Lui qui n'est point faible à votre égard, mais qui est puissant en vous.31406
4 Car, bien qu'il ait été crucifié dans la faiblesse, toutefois, il est vivant par la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS; et nous, nous sommes aussi faibles avec lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS au milieu de vous.31408
4 Car, bien qu'il ait été crucifié dans la faiblesse, toutefois, il est vivant par la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS; et nous, nous sommes aussi faibles avec lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS au milieu de vous.31408
1 Paul, apôtre, non selon l'apparence des hommes, ni par une affectation humaine, mais par JÉSUS LE MESSIE, à savoir L'ESPRIT DES VIVANTS, le Père. lui qui est ressuscité Lui-même d'entre les morts; Tit. 1. 4;31424
18 Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem, pour y visiter Pierre; et je demeurai chez lui quinze jours;31440
11 Or, quand Pierre vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il devait être condamné.31460
13 Et avec lui les autres Judéens se séparèrent aussi, de sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.31462
6 Comme il est dit d'Abraham: Il crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué comme justice; Ge. 15. 6; Ro. 4. 3; Ja. 2. 23;31478
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
4 Selon qu'il nous a élus au salut en lui avant la fondation du monde, afin que nous soyons saints et sans reproches devant lui dans le renoncement; Lu. 1. 75; Jn. 15. 16; Ép. 5. 27; Col. 1. 22; 1 Ti. 1. 9; 2 Ti. 1. 9; Tit. 2. 12; 1 Pi. 1:20;31588
4 Selon qu'il nous a élus au salut en lui avant la fondation du monde, afin que nous soyons saints et sans reproches devant lui dans le renoncement; Lu. 1. 75; Jn. 15. 16; Ép. 5. 27; Col. 1. 22; 1 Ti. 1. 9; 2 Ti. 1. 9; Tit. 2. 12; 1 Pi. 1:20;31588
11 C'est en lui aussi que nous sommes devenus héritiers, ayant été prédestinés au salut, d'après le décret de Celui qui opère toutes choses selon le conseil de sa volonté; Ro. 8. 17;31594
13 En lui aussi, vous avez gardé confiance, et après avoir entendu la Parole de la vérité, le message de la grâce de votre salut, et avoir cru en lui, vous avez été scellés de la Sainte Présence qui avait été promise; Ro. 8. 15; 2 Co. 1. 22; 2 Co. 5. 5; Ép. 4. 30;31596
13 En lui aussi, vous avez gardé confiance, et après avoir entendu la Parole de la vérité, le message de la grâce de votre salut, et avoir cru en lui, vous avez été scellés de la Sainte Présence qui avait été promise; Ro. 8. 15; 2 Co. 1. 22; 2 Co. 5. 5; Ép. 4. 30;31596
14 Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un, en abattant le mur central de la séparation entre nous; És. 9. 6; Mi. 5. 5; Jn. 16. 33; Ac. 10. 36; Ro. 5. 1; Col. 1. 20;31622
14 Car c'est lui qui est notre paix, lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un, en abattant le mur central de la séparation entre nous; És. 9. 6; Mi. 5. 5; Jn. 16. 33; Ac. 10. 36; Ro. 5. 1; Col. 1. 20;31622
18 Car par lui nous avons, les uns et les autres, accès auprès du Père, dans un même Esprit. Jn. 10. 9; Jn. 14. 6; Ro. 5. 2; Ép. 3. 12; Hé. 10. 19;31626
12 En qui nous avons la liberté de nous approcher de L'ESPRIT DES VIVANTS avec confiance, par la foi qu'il nous a donné d'avoir en lui. Jn. 10. 9; Jn. 14. 6; Ro. 5. 2; Ép. 2. 18; Hé. 10. 19;31644
21 À Lui soit la gloire des convoqués à renaître en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles! Amen.31654
11 C'est aussi lui qui a formé les uns comme délégués, les autres interprètes, les autres messagers de la grâce, et les autres conducteurs et instructeurs; 1 Co. 12. 28;31666
21 Au moins, si vous l'avez écouté, et si, selon la vérité qui est en Jésus, vous avez été instruits en lui,31676
27 Pour les faire paraître devant lui comme des convoqués à une renaissance glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible. Col. 1. 22;31716
9 Et vous, maîtres, agissez de même envers eux, et laissez les menaces, sachant que vous avez, comme eux, un Maître dans la Divinité Suprême, et que, devant lui, il n'y a point d'acception de personnes. De. 10. 17; 2 Ch. 19. 7; Job 34. 19; Ac. 10. 34; Ro. 2. 11; Ga. 2. 6; Col. 3. 25; Col. 4. 1; 1 Pi. 1. 17;31734
29 Parce qu'il vous a été gratuitement donné dans ce qui a rapport à Christ, non seulement d'avoir la certitude en lui, mais encore de souffrir* pour lui, Ac. 13. 48. *Sans souffrances la foi n'existe pas, les épreuves sont nécessaires pour la purifier et l'affermir.31780
29 Parce qu'il vous a été gratuitement donné dans ce qui a rapport à Christ, non seulement d'avoir la certitude en lui, mais encore de souffrir* pour lui, Ac. 13. 48. *Sans souffrances la foi n'existe pas, les épreuves sont nécessaires pour la purifier et l'affermir.31780
7 Mais s'est privé lui-même de cette conformité, en assumant sur lui l'aspect d'un serviteur, devenant semblable à tous genres d'hommes; Ps. 8. 5; Mt. 20. 28; Jn. 13. 14;31790
9 C'est pourquoi aussi, comme ESPRIT DES VIVANTS exalté à la suprématie, il lui a été donné un Nom qui est au-dessus de tout nom; Ac. 2. 33; Hé. 1. 4;31792
27 Il a été malade, en effet, et près de la mort; mais L'ESPRIT DES VIVANTS a eu pitié de lui; et non pas de lui seulement, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse.31810
27 Il a été malade, en effet, et près de la mort; mais L'ESPRIT DES VIVANTS a eu pitié de lui; et non pas de lui seulement, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse.31810
9 Et que je sois trouvé en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi de Christ, la justice de L'ESPRIT DES VIVANTS par la foi; Ro. 1. 17; Ro. 3. 21;31824
10 Afin que je connaisse Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort; Ro. 8. 17; 2 Co. 4. 10; 2 Ti. 2. 11-12; 1 Pi. 4. 13;31826
10 De telle sorte que vous vous conduisiez d'une manière digne de L'ADMIRABLE, pour lui plaire en toutes choses, portant des fruits en toutes sortes de réalisations gracieuses de la foi, et croissant dans la connaissance de L'ESPRIT DES VIVANTS; Ge. 17. 1; Jn. 15. 16; 1 Co. 7. 20; Ép. 4. 1; Ph. 1. 27; 1 Th. 2. 12;31876
15 C'est lui qui est l'image visible de L'ESPRIT DES VIVANTS invisible, l'origine de toute la création. 2 Co. 4. 4; Ph. 2. 6; Hé. 1. 3; Ap. 3. 14;31880
16 Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, soit les trônes, soit les dominations, soit les principautés, soit les puissances. Tout a été créé par lui et pour lui. Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Jn. 1. 3; Ép. 3. 9; Hé. 1. 2;31882
16 Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, soit les trônes, soit les dominations, soit les principautés, soit les puissances. Tout a été créé par lui et pour lui. Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Jn. 1. 3; Ép. 3. 9; Hé. 1. 2;31882
16 Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, soit les trônes, soit les dominations, soit les principautés, soit les puissances. Tout a été créé par lui et pour lui. Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Jn. 1. 3; Ép. 3. 9; Hé. 1. 2;31882
17 Il est avant toutes choses L'ADMIRABLE, et toutes choses subsistent par lui.31882
18 Et c'est lui qui est le Chef (la Tête) du Corps des convoqués à renaître; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin qu'il tienne le premier rang en toutes choses. 1 Co. 15. 20; Ép. 1. 22; Ép. 4. 15; Ép. 5. 23; Ap. 1. 5;31884
19 Car ce fut son bon plaisir qu'habite en lui toute plénitude; Jn. 1. 14; Jn. 1. 16; Col. 2. 9;31884
20 Et ayant fait la paix lui-même par son sang sur la croix, il a réconcilié chacun envers lui par lui-même, qu'ils soient sur la terre ou dans la Divinité Suprême. És. 9. 7; Jn. 16. 33; Ac. 10. 36; Ro. 5. 1; 2 Co. 5. 18; Ép. 2. 14; 1 Jn. 4. 10;31886
22 Dans le corps de sa chair, par sa mort, pour vous présenter devant lui saints, sans tache et irrépréhensibles; Lu. 1. 75; Ép. 1. 4; Ép. 5. 27; 2 Ti. 1. 9; Tit. 2. 12;31888
28 C'est lui que nous annonçons, exhortant tous genres d'hommes et enseignant tous genres d'hommes en toute sagesse, afin de rendre tous genres d'homme parfait en Jésus-Christ.31894
6 Ainsi, comme vous avez reçu L'ADMIRABLE Jésus-Christ, marchez en lui, 31902
7 Enracinés et fondés en lui, et affermis dans son assurance, selon que vous avez été enseignés, abondant en elle, avec actions de grâces. 1 Co. 1. 5; Ép. 3. 17;31904
9 Car en lui toute la plénitude de la divinité habite corporellement. Jn. 1. 14; Col. 1. 19;31906
10 Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le Chef de toute principauté et puissance. Jn. 1. 16;31906
11 En lui aussi vous avez été circoncis, d'une circoncision faite sans main, en dépouillant le corps des péchés de la chair, ce qui est la circoncision de Christ; De. 10. 16; Jé. 4. 4; Ro. 2. 29; Ph. 3. 3;31908
12 Ayant été assimilés avec lui dans l'intégration en sa mort; en lui aussi vous êtes ressuscités, par son assurance en la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui l'a ressuscité des morts. Ro. 6. 4; Ga. 3. 27; Ép. 1. 19; Ép. 3. 7;31908
12 Ayant été assimilés avec lui dans l'intégration en sa mort; en lui aussi vous êtes ressuscités, par son assurance en la puissance de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui l'a ressuscité des morts. Ro. 6. 4; Ga. 3. 27; Ép. 1. 19; Ép. 3. 7;31908
13 Et quand vous étiez morts dans vos péchés et dans votre incirconcision charnelle, il vous a vivifiés avec lui, vous ayant pardonné toutes vos transgressions. Ép. 2. 1;31910
4 Mais quand Christ, qui est votre vie, surgira de vous, alors vous serez aussi manifestés avec lui dans la gloire. Ph. 3. 21; 1 Jn. 3. 2;31926
17 Et quoi que vous fassiez, en paroles, ou en œuvres, faites tout au nom de L'ADMIRABLE Jésus, rendant grâces par lui qui est L'ESPRIT DES VIVANTS et Père. Ép. 5. 20; 1 Th. 5. 18;31938
13 Car je lui rends le témoignage, qu'il a un grand zèle pour vous, et pour ceux de Laodicée et de Hiérapolis.31962
14 Car si nous croyons que Jésus est mort, et qu'il est ressuscité, croyons aussi que L'ESPRIT DES VIVANTS ramènera par Jésus, pour être avec lui, ceux qui sont morts.32032
10 Qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui. Ro. 14. 7; 2 Co. 5. 15; Ga. 2. 20; 1 Pi. 4. 2;32048
12 Afin que le nom de notre ADMIRABLE Jésus-Christ soit glorifié en vous, et vous en lui, selon la grâce de notre ESPRIT DES VIVANTS et ADMIRABLE, Jésus-Christ.32082
1 Pour ce qui regarde le surgissement d'en chacun de nous de notre ADMIRABLE Jésus-Christ, et notre union avec lui,32084
4 Lui qui s'oppose en s'exaltant lui-même sur tout ce qu'on proclame de L'ESPRIT DES VIVANTS, ou qu'on adore, siégeant comme être divin dans le temple de L'ESPRIT DES VIVANTS, montrant qu'il est lui-même l'être divin*. Da. 11. 36; 2 Co. 11. 13-15; *évidence que l'Antichrist n'est pas un homme mais une doctrine qui élève l'homme à la stature de la divinité par la décision d'un choix personnel; il s'agit en effet de l'hérésie du libre-choix nommé aussi Arminianisme ou choix de la foi, théologie renommée du catholicisme et des évangéliques modernes.32088
14 Et si quelqu'un n'obéit point à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n'ayez point de communication avec lui, afin qu'il en ait du remords. Mt. 18. 17; 1 Co. 5. 9; 2 Th. 3. 6;32116
16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu miséricorde, afin que Jésus-Christ fasse voir, en moi le premier, une constance totale, pour servir d'exemple à ceux qui croiront en lui, pour la vie éternelle.32140
12 C'est pour cela aussi que je souffre ces choses; mais je n'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé que par sa puissance il gardera ce que je lui ai confié jusqu'à ce jour-là.32262
18 L'ADMIRABLE lui donne de trouver la miséricorde de L'ADMIRABLE en ce jour-là. Et tu sais mieux que personne, combien il m'a servi à Éphèse.32268
11 Cette parole est certaine: En effet, si nous sommes mort avec lui, nous vivrons aussi avec lui. Ro. 6. 8;32280
11 Cette parole est certaine: En effet, si nous sommes mort avec lui, nous vivrons aussi avec lui. Ro. 6. 8;32280
12 Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui; si nous le contestons, il nous contredira aussi; Mt. 10. 33; Mc. 8. 38; Lu. 9. 26; Lu. 12. 9; Ro. 8. 17; 2 Co. 4. 10; Ph. 3. 10; 1 Pi. 4. 13;32282
12 Si nous souffrons avec lui, nous régnerons aussi avec lui; si nous le contestons, il nous contredira aussi; Mt. 10. 33; Mc. 8. 38; Lu. 9. 26; Lu. 12. 9; Ro. 8. 17; 2 Co. 4. 10; Ph. 3. 10; 1 Pi. 4. 13;32282
19 Toutefois, le solide fondement de L'ESPRIT DES VIVANTS demeure, ayant ce sceau: L'ADMIRABLE connaît ceux qui sont à lui; et que ceux qui invoquent le nom de Christ, se détournent de la fraude spirituelle. Jn. 10. 14;32288
14 Alexandre, l'ouvrier en cuivre, m'a fait souffrir beaucoup de maux; L'ADMIRABLE lui rendra selon ses œuvres. 1 Ti. 1. 20;32330
15 Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles. 32332
18 Et L'ADMIRABLE me délivrera de toute œuvre mauvaise, et me préservera dans sa Royauté Sublime. À lui soit gloire aux siècles des siècles! Amen.32334
6 Mais quelqu'un a rendu ce témoignage quelque part, en disant: Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui, ou le Fils, l'expression humaine de L'ESPRIT DES VIVANTS, que tu jettes les yeux sur lui? Ps. 8. 4;32444
6 Mais quelqu'un a rendu ce témoignage quelque part, en disant: Qu'est-ce que l'homme, que tu te souviennes de lui, ou le Fils, l'expression humaine de L'ESPRIT DES VIVANTS, que tu jettes les yeux sur lui? Ps. 8. 4;32444
8 Tu as mis toutes choses sous ses pieds. Car L'ESPRIT DES VIVANTS lui ayant soumis toutes choses, n'a rien laissé qui ne lui soit soumis; or, nous ne voyons point encore maintenant que toutes choses lui soient dépendantes. Ps. 8. 6; Mt. 28. 18; 1 Co. 15. 27; Ép. 1. 22;32446
8 Tu as mis toutes choses sous ses pieds. Car L'ESPRIT DES VIVANTS lui ayant soumis toutes choses, n'a rien laissé qui ne lui soit soumis; or, nous ne voyons point encore maintenant que toutes choses lui soient dépendantes. Ps. 8. 6; Mt. 28. 18; 1 Co. 15. 27; Ép. 1. 22;32446
8 Tu as mis toutes choses sous ses pieds. Car L'ESPRIT DES VIVANTS lui ayant soumis toutes choses, n'a rien laissé qui ne lui soit soumis; or, nous ne voyons point encore maintenant que toutes choses lui soient dépendantes. Ps. 8. 6; Mt. 28. 18; 1 Co. 15. 27; Ép. 1. 22;32446
13 Et encore: Je me confierai en lui. Et encore: Me voici, moi et les enfants que L'ESPRIT DES VIVANTS m'a donnés. Ps. 18. 2; És. 8. 18;32452
13 Et il n'y a aucune créature qui soit cachée devant Lui, mais toutes choses sont nues et entièrement découvertes aux yeux de celui auquel nous devons rendre compte. Ps. 33. 13;32492
5 De même Christ ne s'est point attribué la gloire d'être Souverain Sacrificateur, mais il l'a reçue de Celui qui lui a dit: C'est Toi qui es mon Fils, je t'ai suscité aujourd'hui. Ps. 2. 7; Ac. 13. 33; Hé. 1. 5;32502
6 Comme il lui dit aussi ailleurs: Tu es Sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec. Ps. 110. 4; Hé. 7. 17;32504
7 C'est lui qui, pendant les jours de sa chair, ayant offert avec de grands cris et avec larmes, des prières et des supplications à Celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été délivré de sa crainte, Mt. 26. 39; Mt. 27. 46; Mt. 27. 50; Jn. 17. 1;32504
9 Et ayant été rendu exemplaire, il est devenu l'auteur du salut éternel pour tous ceux qui lui sont dépendants;32506
6 Lui, qui n'était pas de la même famille qu'eux, il leva la dîme sur Abraham* pour tous ceux de la promesse, et bénit celui qui avait les promesses. Ge. 14. 20; *tous ceux sous la grâce n'ont donc pas à payer aucune dîme, puisque par la foi Abraham l'a payé pour tous, et surtout du fait qu'ils ne sont plus sous les obligations de la loi qui les tenaient dans l'esclavage de ses ordonnances.32542
10 Car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédec alla au-devant de lui.32546
21 Mais celui-ci l'a été avec serment, par celui qui lui a dit: L'ADMIRABLE a juré, et il ne se repentira point; tu es Sacrificateur pour l'éternité, selon l'ordre de Melchisédec, Ps. 110. 4;32556
24 Mais lui, parce qu'il subsiste pour l'éternité, il possède un sacerdoce qui ne change point.32560
25 C'est pourquoi aussi il peut sauver parfaitement ceux qui s'approchent de L'ESPRIT DES VIVANTS par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur. 1 Ti. 2. 5; 1 Jn. 2. 1;32560
5 Et qui rendent un culte, image et ombre des choses célestes, selon l'ordre divin qui fut donné à Moïse, lorsqu'il devait dresser le tabernacle: Prends garde, lui dit-Il, de faire toutes choses selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne. Ex. 25. 40; Ac. 7. 44; Col. 2. 17; Hé. 10. 1;32570
12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est établi pour toujours comme étant l'autorité de L'ESPRIT DES VIVANTS, Ps. 110. 1; Ac. 2. 34; 1 Co. 15. 25; Ép. 1. 20; Col. 3. 1; Hé. 1. 13;32622
38 Or, le juste vivra par la foi; mais, si quelqu'un s'en prive, mon âme ne prend point de plaisir en lui. Ha. 2. 4; Ro. 1. 17; Ga. 3. 11;32648
6 Or, il est impossible de lui être agréable sans la foi, car il faut que celui qui s'approche de L'ESPRIT DES VIVANTS, croie que L'ESPRIT DES VIVANTS existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent avec zèle.32658
9 Par la foi, il demeura dans la terre qui lui avait été promise, comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, avec Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.32660
17 Par la foi, Abraham offrit Isaac, lorsqu'il fut éprouvé, et lui qui avait reçu les promesses, offrit son seul fils engendré, Ge. 22. 10;32668
2 Regardant à Jésus, l'auteur et l'accomplissement de notre foi, qui, affronta la dégradation, à cause de la joie qui lui était proposée, a souffert la croix, et s'est affirmé l'honneur du trône de L'ESPRIT DES VIVANTS. Lu. 24. 26; Ph. 2. 8-9; Hé. 1. 3; Hé. 8. 1; 1 Pi. 1. 11;32696
6 Car L'ADMIRABLE châtie celui pour qui il se sacrifie, et il discipline tout fils qu'il reçoit à lui.32700
28 C'est pourquoi, saisissant la Royauté Sublime inébranlable, conservons la grâce, afin que par elle nous rendions notre service à L'ESPRIT DES VIVANTS d'une manière qui lui soit agréable, avec respect et crainte; Héb. 11.6; 1 Pi. 2. 5;32722
13 Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son déshonneur. 32738
21 Pour vous rende accomplis en toute gracieuse réalisation de la foi, afin que vous fassiez sa volonté, faisant lui-même en vous ce qui est agréable devant lui, par Jésus-Christ, à qui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen. 2 Co. 3. 5; Ph. 2. 13;32746
23 Vous savez que notre frère Timothée a été mis en liberté; s'il vient bientôt, je vous verrai avec lui.32748
5 Et si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à L'ESPRIT DES VIVANTS, qui donne à tous les siens libéralement, sans reproche, et elle lui sera donnée. Pr. 2. 3; Jé. 29. 12; Mt. 7. 7; Mt. 21. 22; Mc. 11. 24; Jn. 16. 24; 1 Jn. 3. 22; 1 Jn. 5. 14;32758
3 Et qu'ayant égard à celui qui porte l'habit magnifique, vous lui disiez: Toi, assieds-toi ici honorablement; et que vous disiez au pauvre: Toi, tiens-toi là debout, ou assieds-toi ici sur mon marchepied;32784
5 Écoutez, mes frères très-résignés; L'ESPRIT DES VIVANTS n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde pour qu'ils soient riches en la foi et héritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui lui sont résignés? Ex. 20. 6; 1 S. 2. 30; Pr. 8. 17; Mt. 5. 3; Jn. 7. 48; 1 Co. 1. 26;32786
23 Et ainsi ce que dit l'Écriture, s'accomplit: Abraham crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 15. 6; Ro. 4. 3; Ga. 3. 6;32804
11 Voici, nous regardons comme heureux ceux qui ont souffert avec constance; vous avez entendu parler de la constance de Job, et vous connaissez la fin que L'ADMIRABLE lui accorda; car L'ADMIRABLE est plein de miséricorde et de compassion. Lé. 14. 18; Job 1. 21-22; Ps. 103. 8; Mt. 5. 11;32860
14 Quelqu'un est-il malade parmi vous? qu'il appelle les anciens des convoqués à renaître, et que ceux-ci prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom de L'ADMIRABLE. Lé. 14. 26-29; Mc. 6. 13;32862
15 Et la prière de la foi sauvera le malade, et L'ADMIRABLE le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.32864
17 Et si vous l'invoquez comme votre Père, lui qui, sans faire acception de personnes, juge selon l'œuvre de chacun, conduisez-vous avec révérence durant le temps de votre habitation passagère ici-bas; De. 10. 17; 2 Ch. 19. 7; Job 34. 19; És. 9. 6; Ac. 10. 34; Ro. 2. 11; Ga. 2. 6; Ép. 6. 9; Col. 3. 25;32886
21 Qui, par lui, croyez en L'ESPRIT DES VIVANTS, qui s'est lui-même ressuscité des morts, et s'est lui-même glorifié, afin que votre foi et votre espérance fussent en L'ESPRIT DES VIVANTS. Ac. 2. 33; Ph. 2. 9;32890
4 En vous approchant de lui; qui est la Pierre Vivante rejetée des hommes, mais choisie de L'ESPRIT DES VIVANTS, et précieuse; Ép. 2. 20;32900
22 Lui qui n'a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s'est trouvé aucune prétention; És. 53. 9; 2 Co. 5. 21; 1 Jn. 3. 5;32918
24 Lui qui a porté nos péchés en son corps sur le bois, afin qu'étant morts au péché, nous vivions dans la justice de la foi, par les meurtrissures duquel même vous avez été rétablis. És. 53. 4; Mt. 8. 17; Ro. 6. 11;32920
18 Car Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour les injustes, afin de nous amener à L'ESPRIT DES VIVANTS; ayant été mis à mort selon la chair, mais vivifié par l'Esprit; Ro. 5. 6; Hé. 9. 15; Hé. 9. 28;32942
2 Afin de ne plus vivre selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de L'ESPRIT DES VIVANTS, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair. Ro. 14. 7; 2 Co. 5. 15; Ga. 2. 20; Ép. 4. 24; 1 Th. 5. 10; Hé. 9. 14;32950
11 Si quelqu'un parle, qu'il parle selon les résolutions de L'ESPRIT DES VIVANTS; si quelqu'un exerce un ministère, qu'il l'exerce selon la force que L'ESPRIT DES VIVANTS lui communique, afin qu'en toutes choses, L'ESPRIT DES VIVANTS soit glorifié par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la force aux siècles des siècles! Amen. Jé. 23. 22;32958
19 Que ceux donc qui souffrent par la volonté de L'ESPRIT DES VIVANTS, lui recommandent leurs âmes, comme à un Créateur fidèle, en faisant le bien.32966
2 Soignez le troupeau de L'ESPRIT DES VIVANTS qui est au milieu de vous, veillant sur lui, non par contrainte, mais volontairement; non pour un gain honteux, mais par un raisonnement réfléchi; Ac. 20. 28; 1 Ti. 3. 3; Tit. 1. 7;32970
7 Vous déchargeant sur lui de tous vos soucis, parce qu'il a soin de vous. Ps. 55. 22; Mt. 6. 25; Lu. 12. 22; 1 Co. 9. 9; Ph. 4. 6; 1 Ti. 6. 8; Hé. 13. 5;32976
11 À lui soient la gloire et la force aux siècles des siècles! Amen. 32980
17 Car il a reçu en tant que ESPRIT DES VIVANTS et Père, honneur et gloire, lorsque cette voix lui a été adressée dans sa gloire suprême: Celui-ci est mon Fils très-résigné, en qui j'ai mis toute ma satisfaction. Mt. 3. 17; Mt. 17. 5; Mc. 1. 11; Mc. 9. 7; Lu. 3. 22; Lu. 9. 35; Col. 1. 13;33000
18 Et nous avons entendu cette voix venue de la Divinité Suprême, lorsque nous avons été avec lui sur la sainte montagne.33002
14 C'est pourquoi, bien-dévoués, en attendant ces choses, efforcez-vous d'être trouvés sans tache et sans reproche devant lui dans la paix.33044
15 Et croyez que la longue patience de notre ADMIRABLE est votre salut, comme Paul notre frère bien-dévoué vous l'a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée; Ro. 2. 4;33046
18 Mais croissez dans la grâce et la connaissance de notre ADMIRABLE Sauveur Jésus-Christ. À lui soit la gloire, maintenant et pour toujours! Amen.33048
5 Alors, ceci est le message que nous avons entendu de lui, et que nous vous annonçons, c'est que L'ESPRIT DES VIVANTS est lumière, et qu'en lui il n'y a point de ténèbres. Jn. 1. 9; Jn. 8. 12; Jn. 9. 5; Jn. 12. 35-36;33054
5 Alors, ceci est le message que nous avons entendu de lui, et que nous vous annonçons, c'est que L'ESPRIT DES VIVANTS est lumière, et qu'en lui il n'y a point de ténèbres. Jn. 1. 9; Jn. 8. 12; Jn. 9. 5; Jn. 12. 35-36;33054
6 Si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres de l'ignorance, nous mentons, et nous n'agissons pas selon la vérité.33056
10 Si nous disons que nous n'avons point péché, nous faisons de lui un menteur, et son décret d'élection n'est point avec nous.33060
2 C'est lui qui est la satisfaction de la réparation pour nos péchés, dont la mortalité se rapporte non seulement à nous, mais aussi à cette disposition charnelle entière. Jn. 4. 42; Ro. 3. 25; 2 Co. 5. 18; Col. 1. 20; 1 Jn. 4. 10; 1 Jn. 4. 14;33064
4 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui n'observe point ses principes, est un menteur, et la vérité n'est point en lui. 1 Jn. 4. 20;33066
5 Mais pour celui qui observe sa Parole, la résignation de L'ESPRIT DES VIVANTS est véritablement complète en lui, et à cela nous connaissons que nous sommes en lui. Jn. 13. 35; 1 Co. 13. 10-12;33066
5 Mais pour celui qui observe sa Parole, la résignation de L'ESPRIT DES VIVANTS est véritablement complète en lui, et à cela nous connaissons que nous sommes en lui. Jn. 13. 35; 1 Co. 13. 10-12;33066
6 Celui qui dit se soutenir en lui, doit aussi progresser comme il a procédé lui-même. Jn. 13. 15; 1 Pi. 2. 21;33068
8 Toutefois, je vous écris une vérité nouvelle, ce qui est vrai en lui et en vous, car les ténèbres passent, et la vraie lumière brille déjà. Jn. 13. 34; Jn. 15. 12;33070
10 Celui qui se résigne pour son frère, demeure dans la lumière, et rien en lui ne le fait broncher. Jn. 12. 35; 1 Jn. 3. 14;33072
15 Ne vous résignez point à cette disposition de méchanceté, ni aux choses qui sont dans cet agencement matériel. Si quelqu'un se résigne à cette disposition charnelle, le renoncement du Père n'est point en lui; Ro. 12. 2; Ga. 1. 10; Ja. 4. 4;33076
24 Que ce que vous avez entendu dès le commencement, demeure donc en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement, demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils même en le Père qui est en Lui.33086
27 Mais l'onction que vous avez reçue de lui, demeure en vous; et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne; mais comme cette même onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est véritable, et qu'elle n'est point un mensonge, demeurez en lui, selon qu'elle vous a enseignés. Jé. 31. 34; Jn. 14. 26; Hé. 8. 11;33088
27 Mais l'onction que vous avez reçue de lui, demeure en vous; et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne; mais comme cette même onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est véritable, et qu'elle n'est point un mensonge, demeurez en lui, selon qu'elle vous a enseignés. Jé. 31. 34; Jn. 14. 26; Hé. 8. 11;33088
28 Maintenant donc, petits enfants, demeurez en lui, afin que, quand il paraîtra, nous ayons de la confiance et que nous ne soyons pas honteux devant lui à son apparition. Mc. 8. 38; 1 Jn. 3. 2;33090
28 Maintenant donc, petits enfants, demeurez en lui, afin que, quand il paraîtra, nous ayons de la confiance et que nous ne soyons pas honteux devant lui à son apparition. Mc. 8. 38; 1 Jn. 3. 2;33090
29 Si vous savez qu'il est juste, sachez que quiconque pratique la justice, est né de lui.33090
2 Très-résignés, nous sommes à présent fils de L'ESPRIT DES VIVANTS, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que quand il sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est. És. 56. 5; Mt. 5. 12; Jn. 1. 12; Ro. 8. 15; Ro. 8. 18; 2 Co. 4. 17; Ga. 3. 26; Ga. 4. 6; Ph. 3. 21; Col. 3. 4;33094
3 Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme Lui est pur.33096
3 Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme Lui est pur.33096
5 Or, vous savez que Jésus-Christ a paru pour enlever nos égarements, car il n'y a point d'égarement en lui. És. 53. 9; És. 53. 12; 2 Co. 5. 21; 1 Ti. 1. 15; 1 Pi. 2. 22;33098
6 Celui qui se soutient en lui, ne s'égare point; celui qui s'égare, ne l'a point vu et ne l'a point connu.33098
9 Celui qui est engendré de L'ESPRIT DES VIVANTS, ne peut pas se résigner à la puissance de l'égarement, parce que le Germe de L'ESPRIT DES VIVANTS réside en lui; et il ne peut s'égarer, parce qu'il est engendré de L'ESPRIT DES VIVANTS. 1 Pi. 1. 23; 1 Jn. 5. 18;33102
15 Quiconque hait son frère est un meurtrier; et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui. Mt. 5. 21; Ga. 5. 21;33108
17 Or, celui qui aurait des ressources de cet agencement mondain, et qui, voyant que son frère est dans le besoin, lui refuserait sa compassion, comment la résignation de L'ESPRIT DES VIVANTS demeurerait-il en lui? De. 15. 7; Lu. 3. 11; Ja. 2. 15;33110
17 Or, celui qui aurait des ressources de cet agencement mondain, et qui, voyant que son frère est dans le besoin, lui refuserait sa compassion, comment la résignation de L'ESPRIT DES VIVANTS demeurerait-il en lui? De. 15. 7; Lu. 3. 11; Ja. 2. 15;33110
19 Et ainsi nous savons que nous sommes de la vérité, et que nous assurerons nos cœurs devant lui;33112
22 Et quoique nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses instructions, et que nous faisons ce qui est agréable devant lui. Jé. 29. 12; Mt. 7. 8; Mt. 21. 22; Mc. 11. 24; Lu. 11. 9; Jn. 14. 13; Jn. 16. 24; Ja. 1. 5; 1 Jn. 5. 14;33114
22 Et quoique nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses instructions, et que nous faisons ce qui est agréable devant lui. Jé. 29. 12; Mt. 7. 8; Mt. 21. 22; Mc. 11. 24; Lu. 11. 9; Jn. 14. 13; Jn. 16. 24; Ja. 1. 5; 1 Jn. 5. 14;33114
24 Et celui qui garde ses instructions, réside en L'ESPRIT DES VIVANTS, et L'ESPRIT DES VIVANTS en lui; et nous connaissons qu'il réside en nous par l'Esprit qu'il nous a donné. Jn. 14. 23; Jn. 15. 10; 1 Jn. 4. 12;33116
9 En ceci la résignation de L'ESPRIT DES VIVANTS a été manifesté envers nous, en ce que L'ESPRIT DES VIVANTS s'est délégué lui-même comme Fils, le seul engendré, dans cette disposition charnelle, afin que nous vivions par lui. Jn. 3. 16; Ro. 5. 8;33128
10 Ceci donc est la résignation, non pas que nous avons résigné tout pour L'ESPRIT DES VIVANTS, mais que Lui s'est résigné pour nous, se délégant lui-même comme Fils en tant que satisfaction vicariale pour nos péchés. Ro. 3. 24; Ro. 3. 25; 2 Co. 5. 19; Col. 1. 19; 1 Jn. 2. 2;33128
13 En ceci nous connaissons que nous résidons en lui et lui en nous, c'est qu'il nous a donné de son Esprit*. *De son raisonnement, de sa réflexion.33132
13 En ceci nous connaissons que nous résidons en lui et lui en nous, c'est qu'il nous a donné de son Esprit*. *De son raisonnement, de sa réflexion.33132
15 Quiconque qui confessera que Jésus est le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, L'ESPRIT DES VIVANTS réside en lui, et lui en L'ESPRIT DES VIVANTS.33134
15 Quiconque qui confessera que Jésus est le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, L'ESPRIT DES VIVANTS réside en lui, et lui en L'ESPRIT DES VIVANTS.33134
16 Et nous avons connu et cru en la résignation que L'ESPRIT DES VIVANTS a fait pour nous: L'ESPRIT DES VIVANTS est résignation, et celui qui réside dans la résignation, réside en L'ESPRIT DES VIVANTS et L'ESPRIT DES VIVANTS en lui.33134
19 Nous lui sommes résignés, à cause qu'il s'est résigné le premier. 33138
21 Et nous tenons cet enseignement de lui: Que celui qui se résigne à L'ESPRIT DES VIVANTS, se résigne aussi pour son frère. Lé. 19. 18; Mt. 22. 39; Jn. 13. 34; Jn. 15. 12; Ép. 5. 2; 1 Th. 4. 9; 1 Pi. 4. 8; 1 Jn. 3. 23;33140
1 Quiconque croit que JÉSUS (L'ADMIRABLE Sauveur) est le Messie, est engendré de L'ESPRIT DES VIVANTS; et chacun qui est résigné à celui qui l'a engendré, se résigne aussi pour celui qui est engendré de lui. Jn. 1. 12;33142
10 Celui qui croit dans le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS même, a le témoignage en lui-même; celui qui ne croit point L'ESPRIT DES VIVANTS, fait de lui un menteur, puisqu'il n'a pas cru au témoignage que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à propos de ce qu'il est lui-même le Fils. Jn. 3. 36; Ro. 8. 16; Ga. 4. 6;33152
14 Et ceci est la hardiesse que nous avons en lui, si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous exauce. Jé. 29. 12; Mt. 7. 8; Mt. 21. 22; Mc. 11. 24; Lu. 11. 9; Jn. 14. 13; Jn. 15. 7; Jn. 16. 24; Ja. 1. 5; 1 Jn. 3. 22;33156
15 Et si nous savons qu'il nous exauce, quoi que ce soit que nous demandions, nous savons que nous avons les requêtes que nous désirons de lui.33156
16 Si quelqu'un voit son frère dévier dans un égarement qui ne mène point à la mort, il demandera, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas une déviation qui mène à la mort. Il existe un égarement qui mène à la mort; je ne dis pas de prier pour lui. No. 15. 30; 1 S. 2. 25; Mt. 12. 31; Mc. 3. 29; Lu. 12. 10; Hé. 6. 4; Hé. 10. 26; 2 Pi. 2. 20;33158
16 Si quelqu'un voit son frère dévier dans un égarement qui ne mène point à la mort, il demandera, et L'ESPRIT DES VIVANTS lui accordera la vie de ceux qui ne commettent pas une déviation qui mène à la mort. Il existe un égarement qui mène à la mort; je ne dis pas de prier pour lui. No. 15. 30; 1 S. 2. 25; Mt. 12. 31; Mc. 3. 29; Lu. 12. 10; Hé. 6. 4; Hé. 10. 26; 2 Pi. 2. 20;33158
18 Nous savons que celui qui est engendré de L'ESPRIT DES VIVANTS, ne s'égare point; mais celui qui est engendré de L'ESPRIT DES VIVANTS, se surveille lui-même, et la malveillance ne s'attache point à lui. 1 Jn. 3. 9;33160
20 Et nous savons que le Fils, L'ESPRIT DES VIVANTS même est venu, et il nous a donné l'intelligence que nous puissions connaître le Véritable; et nous sommes en ce Véritable, en le Fils, Jésus-Christ. C'est lui JÉSUS qui est L'ESPRIT DES VIVANTS véritable, et la vie éternelle. És. 9. 6; És. 44. 6; És. 54. 5; Lu. 24. 45; Jn. 20. 28; Ro. 9. 5; 1 Ti. 3. 16;33162
6 Et ceci est la résignation, que nous marchions selon ses instructions. Ceci est l'enseignement, tout comme vous l'avez entendu dès le commencement, pour que vous marchiez en lui. Jn. 15. 10;33170
10 Si quelqu'un d'autre vient à vous, et n'apporte point cette doctrine, ne le recevez point dans votre maison, et aussi ne lui accordez point la réjouissance de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ro. 16. 17; 2 Ti. 3. 5; Tit. 3. 10;33174
11 Car celui qui lui accorde la réjouissance de L'ESPRIT DES VIVANTS, participe à ses mauvaises œuvres.33174
12 Tous et la vérité elle-même rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et vous savez que notre témoignage est véritable.33190
15 Pour exécuter un jugement contre tous, et convaincre tous les impies d'entre eux, de toutes les œuvres déformées qu'ils ont commises, et de toutes les injures agressives que les profanateurs déréglés ont proférées contre lui. Mt. 12. 36;33208
6 À celui qui s'est résigné pour nous et qui nous a lavés de nos péchés par son sang, et qui nous a faits rois et sacrificateurs de L'ESPRIT DES VIVANTS, c'est à dire envers lui-même qui est Père; à lui soient la gloire et la domination aux siècles des siècles! Amen. Ro. 12. 1; 1 Pi. 2. 5; 1 Pi. 2. 9; Ap. 5. 10;33226
7 Voici, il vient sur les nuées, et tout œil le verra, ceux même qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine devant lui. Oui, Amen. Da. 7. 13; Za. 12. 10; Mt. 24. 30; Mt. 25. 31; Jn. 19. 37; Ac. 1. 11; 1 Th. 1. 10; 2 Th. 1. 10; Jud. 1. 14;33226
7 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 2. 9; Ap. 22. 2;33250
17 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la manne cachée; et je lui donnerai un caillou blanc, et sur le caillou sera écrit un nouveau nom, que personne ne connaît que celui qui le reçoit.33260
17 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la manne cachée; et je lui donnerai un caillou blanc, et sur le caillou sera écrit un nouveau nom, que personne ne connaît que celui qui le reçoit.33260
21 Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît de sa perversion; et elle ne s'est point repentie.33264
26 Car à celui qui aura vaincu, et qui pratiquera mes œuvres jusqu'à la fin, je lui donnerai puissance sur les nations. Ps. 2. 8;33268
28 Et je lui donnerai l'étoile du matin. 33270
12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon existence divine, et il n'en sortira plus; et j'écrirai sur lui le nom de mon existence divine, et le nom de la cité de mon existence divine, de la nouvelle Jérusalem qui s'abaisse du très-haut, d'auprès de mon existence divine, et mon nouveau nom. 1 R. 7. 21; Ap. 21. 2; Ap. 21. 10; Ap. 22. 4;33286
12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon existence divine, et il n'en sortira plus; et j'écrirai sur lui le nom de mon existence divine, et le nom de la cité de mon existence divine, de la nouvelle Jérusalem qui s'abaisse du très-haut, d'auprès de mon existence divine, et mon nouveau nom. 1 R. 7. 21; Ap. 21. 2; Ap. 21. 10; Ap. 22. 4;33286
20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe; celui d'entre les hommes qui entend ma voix m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.33294
20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe; celui d'entre les hommes qui entend ma voix m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.33294
20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe; celui d'entre les hommes qui entend ma voix m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.33294
2 Or, je regardai, et voici un cheval blanc, et celui qui était monté dessus avait un arc, et on lui donna une couronne, et il partit en conquérant, et pour conquérir. Ap. 19. 11;33332
4 Et il sortit un autre cheval couleur de feu; et celui qui le montait reçut le pouvoir de bannir la paix de la terre, et de faire que les hommes se tuent les uns les autres; et on lui donna une grande épée.33334
14 Et je lui dis: ADMIRABLE, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui sont venus de la grande tribulation, et qui ont lavé leurs robes, et ont blanchi leurs robes dans le sang de l'Agneau.33364
3 Et il vint un autre ange qui se tint près de l'autel, ayant un encensoir d'or, et on lui donna beaucoup de parfums pour les offrir, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or, qui est devant le trône. Ap. 5. 8;33374
9 J'allai vers l'ange, et lui dis: Donne-moi le petit livre; et il me dit: Prends-le et dévore le; il remplira tes entrailles d'amertume; mais dans ta bouche, il sera doux comme du miel. Éz. 3. 1;33420
6 Et la femme s'enfuit dans un désert, où L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait préparé un lieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours. Lu.. 21. 20,21; Ap. 11. 3;33452
2 Et la malveillance que je vis ressemblait à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme la gueule d'un lion. Et la suprématie de la loi lui donna sa force, et son trône, et un grand pouvoir (Concile de Nicée).33468
5 Et on lui donna une bouche qui disait de grandes choses (les Symboles Œcuméniques) et des blasphèmes; et on lui donna le pouvoir de faire la guerre pendant quarante-deux mois. Co. 2. 8; Ap. 11. 2;33472
5 Et on lui donna une bouche qui disait de grandes choses (les Symboles Œcuméniques) et des blasphèmes; et on lui donna le pouvoir de faire la guerre pendant quarante-deux mois. Co. 2. 8; Ap. 11. 2;33472
7 Il lui fut aussi donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné puissance sur toute tribu, langue, et nation. Da. 7. 21; Ap. 11. 7;33474
7 Il lui fut aussi donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné puissance sur toute tribu, langue, et nation. Da. 7. 21; Ap. 11. 7;33474
14 Et elle séduisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui était donné d'opérer en présence de la malveillance, disant aux habitants de la terre de dresser une représentation à la malignité (justification par le choix), qui après avoir reçu le coup mortel de l'Épée, était encore en vie. De. 13. 1; Mt. 24. 24; Ap. 16. 14; Ap. 19. 20;33480
15 Et il lui fut donné de stimuler la représentation de la malignité, afin que la représentation de la malignité parlât avec autorité, et elle fit mettre à mort tous ceux qui n'adoraient pas la représentation de la malignité. Ap. 19. 20;33482
1 Je regardai ensuite, et voici l'Agneau se tenait sur la montagne de Sion, et avec lui cent quarante-quatre mille personnes, qui avaient le nom de son Père écrit sur leurs fronts. Ap. 7. 4;33488
7 En disant d'une voix forte: Craignez L'ESPRIT DES VIVANTS, et donnez lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, la terre, la mer, et les sources des eaux. Ge. 1. 1; Ps. 33. 6; Ps. 124. 8; Ps. 146. 6; Ac. 14. 15; Ac. 17. 24;33494
18 Et il sortit de l'autel un autre ange, qui avait pouvoir sur le feu, et il cria, d'un grand cri, à celui qui avait la faux tranchante, et lui dit: Jette ta faux tranchante et vendange les grappes de la vigne de la terre, car les raisins en sont mûrs.33506
8 Et le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu.33530
9 Et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui a puissance sur ces plaies; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ap. 16. 11; Ap. 16. 21;33530
19 Et la grande cité fut divisée en trois parties; les villes des nations furent renversées, et L'ESPRIT DES VIVANTS se souvint de la grande Babylone, pour lui donner la coupe du vin de la fureur de sa colère. Jé. 25. 15; Ap. 14. 8; Ap. 14. 10; Ap. 18. 5;33540
14 Ils combattront contre l'Agneau, mais l'Agneau les vaincra, parce qu'il est L'ADMIRABLE des seigneurs, et le Roi des rois; et ceux qui sont avec lui sont les appelés, les élus et les fidèles. 1 Ti. 6. 15; Ap. 16. 14; Ap. 19. 16;33560
8 Et il lui a été donné d'être vêtue d'un fin lin, pur et éclatant, car le fin lin est la justice des saints.33602
6 Heureux et saint celui qui a part à la première résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de L'ESPRIT DES VIVANTS et de Christ, et régneront avec lui mille ans. És. 61. 6; Jn. 11. 24-26; 1 Pi. 2. 9; Ap. 1. 6; Ap. 5. 10;33624
18 Je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre que si quelqu'un y ajoute, L'ESPRIT DES VIVANTS fera tomber sur lui les plaies écrites dans ce livre;33684