GAZA..................................................................................................24
19 Et la limite des Cananéens fut depuis Sidon, en venant vers Guérar, jusqu'à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma, et Tseboïm, jusqu'à Lésha.300
23 Quant aux Avviens, qui demeuraient dans des villages jusqu'à Gaza, les Caphthorim, sortis de Caphtor, les détruisirent et habitèrent à leur place.)5300
41 Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et tout le pays de Gossen, jusqu'à Gabaon.6526
22 Il ne resta point d'Anakim dans le pays des enfants d'Israël, il n'en resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod.6552
3 Depuis le Shichor, qui coule en face de l'Égypte, jusqu'à la frontière d'Ékron, vers le nord; contrée réputée cananéenne, appartenant aux cinq gouverneurs des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askélon, celui de Gath, celui d'Ékron, et les Avviens;6584
47 Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Égypte, et à la grande mer et son rivage.6680
18 Juda prit aussi Gaza avec son territoire, Askélon avec son territoire, et Ékron avec son territoire.6978
4 Ils faisaient un camp contre lui; ils détruisaient les récoltes du pays jusqu'à Gaza, et ne laissaient point de vivres en Israël, ni brebis, ni bœufs, ni ânes.7120
1 Or, Samson alla à Gaza, et il y vit une courtisane, et entra chez elle. 7432
2 Et on dit à ceux de Gaza: Samson est venu ici. Alors ils l'environnèrent, se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville, et se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: Au point du jour, nous le tuerons.7432
21 Les Philistins le saisirent donc, et lui crevèrent les yeux. Ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent de deux chaînes d'airain; et il tournait la meule dans la prison.7452
17 Et voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à L'ADMIRABLE, en offrande pour le délit; une pour Asdod, une pour Gaza, une pour Askélon, une pour Gath, une pour Ékron.7860
24 Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait la paix avec tous ses alentours, de tous côtés.9486
8 Il battit les Philistins jusqu'à Gaza et ses frontières, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes. És. 14. 30;10722
28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort; Jos. 16. 1;11280
20 À tout le mélange des peuples d'Arabie, à tous les rois du pays d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au reste d'Asdod; Jé. 47. 4-7;21264
1 La Parole de L'ADMIRABLE qui fut adressée à Jérémie, le prophète, touchant les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.21828
5 Gaza est devenue chauve. Askélon, avec le reste de leur vallée, se tait. Jusqu'à quand te feras-tu des incisions? De. 14. 1; Jé. 16. 6; Jé. 25. 20;21832
6 Ainsi a dit L'ADMIRABLE: À cause de trois crimes de Gaza et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont emmené des captifs en grand nombre pour les livrer à Édom; 2 Ch. 21. 16-17; 2 Ch. 28. 18;24296
7 J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais; 24296
4 Car Gaza sera abandonnée, et Askélon sera en désolation; on chassera Asdod en plein midi, et Ékron sera renversée.24786
5 Askélon le verra, et elle craindra; Gaza aussi, et elle en sera toute tremblante; Ékron aussi, car son attente sera confondue: il n'y aura plus de roi à Gaza, et Askélon ne sera plus habitée.25002
5 Askélon le verra, et elle craindra; Gaza aussi, et elle en sera toute tremblante; Ékron aussi, car son attente sera confondue: il n'y aura plus de roi à Gaza, et Askélon ne sera plus habitée.25002
26 Or un ange de L'ADMIRABLE parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, et va vers le midi, sur le chemin désert qui descend de Jérusalem à Gaza.29420
 
 GAZAM.................................................................................................3
51 Les enfants de Gazam, les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach, 13334
4 La sauterelle a dévoré les restes du gazam, le jélek a dévoré les restes de la sauterelle, et le hasil a dévoré les restes du jélek.24216
25 Et je vous rendrai les années qu'a dévorées la sauterelle, le jélek, le hasil, et le gazam, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous. Joë. 1. 4;24258
 
 GAZELLE...............................................................................................8
5 Le cerf, la gazelle, le daim, le chamois, le chevreuil, le bœuf sauvage et la girafe.5658
9 Mon bien-aimé est semblable à la gazelle, ou au faon des biches; le voilà qui se tient derrière notre muraille; il regarde par les fenêtres, il s'avance par les treillis.19082
17 Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient, reviens, mon bien-aimé, comme la gazelle, ou le faon des biches, sur les montagnes qui nous séparent. Ca. 4. 6;19090
5 Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d'une gazelle, qui paissent au milieu des lis. Ca. 7. 3;19110
3 Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d'une gazelle. Ca. 4. 5; 19158
14 Mon bien-aimé, enfuis-toi aussi vite qu'une gazelle, ou qu'un faon de biche, sur les montagnes des aromates. Ap. 22. 17; Ap. 22. 20;19184
14 Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau que nul ne rassemble, chacun tournera visage vers son peuple, chacun fuira vers son pays.19476
36 Il y avait à Joppe une femme disciple, nommée Tabitha, c'est-à-dire, en grec, Dorcas (Gazelle). Elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d'aumônes.29472
 
 GAZELLES..............................................................................................4
23 Dix bœufs gras et vingt bœufs des pâturages, et cent moutons, sans les cerfs, les gazelles, les daims et les volailles engraissées.9484
8 D'entre les Gadites, se retirèrent vers David, dans la forteresse, au désert, de vaillants guerriers propres à la guerre, maniant le bouclier et la lance, semblables à des lions, et aussi prompts que des gazelles sur les montagnes:11454
7 Filles de Jérusalem, je vous adjure par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le veuille.19080
5 Filles de Jérusalem, je vous adjure par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le veuille.19096
 
 GAZEZ.................................................................................................2
46 Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.11058
46 Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.11058
 
 GAZON.................................................................................................1
6 Même les eaux de Nimrim ne sont que désolation; le gazon est desséché, l'herbe a disparu, il n'y a plus de verdure.19526
 
 GAZZAM................................................................................................1
48 Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazzam; 12910
 
 GAÏUS.................................................................................................5
29 Et toute la ville fut remplie de confusion; et ils coururent tous ensemble au théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul. Ac. 20. 4; Ac. 27. 2; Col. 4. 10;29854
4 Et il fut accompagné jusqu'en Asie par Sopater de Bérée, par Aristarque et Second de Thessalonique, Gaïus de Derbe, Timothée, et par Tychique et Trophime, d'Asie. Ac. 16. 1; Ac. 19. 29; Ac. 21. 29; Ac. 27. 2; 1 Co. 1. 14; Ép. 6. 21; Col. 4. 7; Col. 4. 10; 2 Ti. 4. 12; 2 Ti. 4. 20; Tit. 3. 12;29872
23 Gaïus, mon hôte, et celui de tous les convoqués à renaître, vous salue. Éraste, le gouverneur de la ville, et Quartus, notre frère, vous saluent. Ac. 19. 22; 2 Ti. 4. 20;30652
14 Je rends grâces à L'ESPRIT DES VIVANTS de ce que je n'ai consacré aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus; Ac. 18. 8; Ro. 16. 23;30678
1 L'Ancien, à Gaïus, le très-résigné, à lequel je me résigne dans la vérité.33178
 
 GE....................................................................................................724
22 Et L'ESPRIT DES VIVANTS les bénit, en disant: Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre. Ge. 8. 17;22
27 Et L'ESPRIT DES VIVANTS créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de L'ESPRIT DES VIVANTS; il les créa mâles et femelles. Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Mt. 19. 4; 1 Co. 11. 7; Ép. 4. 24; Col. 3. 10;28
27 Et L'ESPRIT DES VIVANTS créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de L'ESPRIT DES VIVANTS; il les créa mâles et femelles. Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Mt. 19. 4; 1 Co. 11. 7; Ép. 4. 24; Col. 3. 10;28
28 Et L'ESPRIT DES VIVANTS les bénit; et L'ESPRIT DES VIVANTS leur dit: Augmentez et devenez nombreux, et remplissez la terre, et maîtrisez-la, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur toute créature vivante qui s'assemble sur la terre. Ge. 8. 17; Ge. 9. 1-2; Ge. 9. 7;28
28 Et L'ESPRIT DES VIVANTS les bénit; et L'ESPRIT DES VIVANTS leur dit: Augmentez et devenez nombreux, et remplissez la terre, et maîtrisez-la, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur toute créature vivante qui s'assemble sur la terre. Ge. 8. 17; Ge. 9. 1-2; Ge. 9. 7;28
28 Et L'ESPRIT DES VIVANTS les bénit; et L'ESPRIT DES VIVANTS leur dit: Augmentez et devenez nombreux, et remplissez la terre, et maîtrisez-la, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur toute créature vivante qui s'assemble sur la terre. Ge. 8. 17; Ge. 9. 1-2; Ge. 9. 7;28
29 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Voici je vous ai donné toute herbe portant semence, qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit d'arbre portant semence; ce sera votre nourriture Ge. 9. 3; Ps. 104. 14-15;30
25 Or l'humanité dans son existence charnelle étaient doublement rusé, et ils ne s'en relâchaient point. Ge. 3. 1,7;58
7 Et les yeux de tous deux s'ouvrirent; et ils connurent qu'ils étaient découverts; et ils lièrent les élévations de l'outrage ensemble, et se firent des restrictions. Ge. 2. 25;68
24 Car si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. Ge. 4. 15;134
Voici le livre de la postérité de l'humanité. Au jour où L'ESPRIT DES VIVANTS créa l'humanité, il la fit comme la communauté de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 1. 26; Ge. 9. 6; 1 Co. 11. 7;142
Voici le livre de la postérité de l'humanité. Au jour où L'ESPRIT DES VIVANTS créa l'humanité, il la fit comme la communauté de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 1. 26; Ge. 9. 6; 1 Co. 11. 7;142
2 Il les créa mâles et femelles, et il les bénit, et leur donna le nom de Productif, au jour qu'ils furent créés. Ge. 1. 26; Mt. 19. 4; Mc. 10. 6;144
6 Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh*. Ge. 4. 26; *la défaillance, la mortalité.148
5 Et L'ADMIRABLE vit que la malice de l'homme était grande sur la terre, et que toute l'imagination des pensées de son cœur n'était que mauvaise en tout temps. Ge. 8. 21; Job 15. 16; Pr. 6. 14; Jé. 17. 9; Mt. 15. 19; Ro. 3. 10-12; Ro. 8. 6;180
9 Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son temps; Noé marcha avec L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 5. 22;184
22 Et Noé le fit; il fit tout ce que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait commandé. Ge. 7. 5; Hé. 11. 7;198
1 Et L'ADMIRABLE dit à Noé: Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car je t'ai vu juste devant moi dans cette génération. Ge. 6. 9; 2 Pi. 2. 5;200
5 Et Noé fit tout ce que L'ADMIRABLE lui avait commandé. Ge. 6. 22; 204
17 Fais sortir avec toi tous les animaux qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes, et de tous les reptiles qui rampent sur la terre; et qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils croissent et multiplient sur la terre. Ge. 1. 22; Ge. 1. 28; Ge. 9. 1;242
17 Fais sortir avec toi tous les animaux qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes, et de tous les reptiles qui rampent sur la terre; et qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils croissent et multiplient sur la terre. Ge. 1. 22; Ge. 1. 28; Ge. 9. 1;242
17 Fais sortir avec toi tous les animaux qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes, et de tous les reptiles qui rampent sur la terre; et qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils croissent et multiplient sur la terre. Ge. 1. 22; Ge. 1. 28; Ge. 9. 1;242
21 Et L'ADMIRABLE respira l'agréable odeur, et L'ADMIRABLE dit en son cœur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l'homme; car la nature du cœur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui vit, comme je l'ai fait. Ge. 6. 5; Pr. 22. 15; Mt. 15. 19;246
1 Et L'ESPRIT DES VIVANTS bénit Noé, et ses fils, et leur dit: Croissez et multipliez, et remplissez la terre; Ge. 1. 28; Ge. 8. 17;250
1 Et L'ESPRIT DES VIVANTS bénit Noé, et ses fils, et leur dit: Croissez et multipliez, et remplissez la terre; Ge. 1. 28; Ge. 8. 17;250
3 Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous donne tout cela comme l'herbe verte. Ge. 1. 29;252
6 Celui qui répandra le sang de l'homme, par l'homme son sang sera répandu; car L'ESPRIT DES VIVANTS a fait l'homme à son image. Ge. 1. 27; La. 4. 13; Mt. 26. 52; Ap. 13. 10;256
7 Vous donc, croissez et multipliez; peuplez en abondance la terre, et multipliez sur elle. Ge. 1. 28; Ge. 8. 17;256
7 Vous donc, croissez et multipliez; peuplez en abondance la terre, et multipliez sur elle. Ge. 1. 28; Ge. 8. 17;256
18 Et les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, furent Sem, Cham et Japhet. Or, Cham est le père de Canaan. Ge. 6. 10;268
22 Les fils de Sem sont Élam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram. Ge. 11. 10; 1 Ch. 1. 17;302
2 Mais il arriva qu'étant partis du côté de l'Orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear, et ils y demeurèrent. Ge. 10. 10;316
10 Voici les descendants de Sem: Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacshad, deux ans après le déluge. Ge. 10. 22; 1 Ch. 1. 17;328
29 Et Abram et Nachor prirent des femmes. Le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor, Milca, fille de Haran, père de Milca et père de Jisca. Ge. 22. 20;348
30 Mais Saraï était stérile; elle n'avait point d'enfant. Ge. 16. 1-2; Ge. 18. 11-12;348
30 Mais Saraï était stérile; elle n'avait point d'enfant. Ge. 16. 1-2; Ge. 18. 11-12;348
3 Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;356
3 Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;356
3 Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;356
6 Et Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Or, les Cananéens étaient alors dans le pays. Ge. 10. 18-19; Ge. 13. 7;358
6 Et Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Or, les Cananéens étaient alors dans le pays. Ge. 10. 18-19; Ge. 13. 7;358
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
7 Et L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE, qui lui était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; De. 34. 4;360
13 Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que j'aie la vie sauve grâce à toi. Ge. 20. 12; Ge. 26. 7;366
13 Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que j'aie la vie sauve grâce à toi. Ge. 20. 12; Ge. 26. 7;366
3 Puis il s'en retourna, par ses campements, du Midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où avait été sa tente au commencement, entre Béthel et Aï; Ge. 12. 8;378
4 Au lieu où était l'autel qu'il y avait fait auparavant, et Abram y invoqua le nom de L'ADMIRABLE. Ge. 4. 26; Ge. 12. 8;378
4 Au lieu où était l'autel qu'il y avait fait auparavant, et Abram y invoqua le nom de L'ADMIRABLE. Ge. 4. 26; Ge. 12. 8;378
6 Et le pays ne leur suffit pas pour demeurer ensemble; car leur bien était si grand, qu'ils ne purent demeurer ensemble. Ge. 36. 7;380
7 Et il y eut une querelle entre les bergers du bétail d'Abram, et les bergers du bétail de Lot. Or les Cananéens et les Phéréziens demeuraient alors dans le pays. Ge. 12. 6;382
9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi; si tu prends la gauche, j'irai à droite; et si tu prends la droite, j'irai à gauche. Ge. 20. 15; Ge. 34. 10;384
9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi; si tu prends la gauche, j'irai à droite; et si tu prends la droite, j'irai à gauche. Ge. 20. 15; Ge. 34. 10;384
13 Or les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre L'ADMIRABLE. Ge. 18. 20; Éz. 16. 49;388
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours. Ge. 12. 7; Ge. 15. 7; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; De. 34. 4; Ac. 7. 5;390
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours. Ge. 12. 7; Ge. 15. 7; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; De. 34. 4; Ac. 7. 5;390
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours. Ge. 12. 7; Ge. 15. 7; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; De. 34. 4; Ac. 7. 5;390
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours. Ge. 12. 7; Ge. 15. 7; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; De. 34. 4; Ac. 7. 5;390
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours. Ge. 12. 7; Ge. 15. 7; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; De. 34. 4; Ac. 7. 5;390
16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée. Ge. 15. 5; Ge. 17. 4; De. 10. 22; Jé. 33. 22; Ro. 4. 17-18; Hé. 11. 12;390
16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée. Ge. 15. 5; Ge. 17. 4; De. 10. 22; Jé. 33. 22; Ro. 4. 17-18; Hé. 11. 12;390
18 Alors Abram transporta ses tentes, et vint demeurer aux chênes de Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à L'ADMIRABLE. Ge. 14. 13;392
5 Et la quatorzième année, Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, vinrent et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim dans la plaine de Kirjathaïm, Ge. 15. 20; De. 2. 10-11;400
13 Et un fugitif vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu. Or il demeurait dans les plaines de Mamré l'Amoréen, frère d'Eshcol, et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram. Ge. 13. 18;408
15 Et toi, tu t'en iras en paix vers tes pères, tu seras enseveli dans une heureuse vieillesse. Ge. 25. 7-8;436
18 En ce jour-là, L'ADMIRABLE traita alliance avec Abram, en disant: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 1. 8; De. 34. 4;438
18 En ce jour-là, L'ADMIRABLE traita alliance avec Abram, en disant: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 1. 8; De. 34. 4;438
18 En ce jour-là, L'ADMIRABLE traita alliance avec Abram, en disant: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 1. 8; De. 34. 4;438
18 En ce jour-là, L'ADMIRABLE traita alliance avec Abram, en disant: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 24. 7; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 1. 8; De. 34. 4;438
12 Et il sera un homme farouche semblable à un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui; et il habitera en face de tous ses frères. Ge. 25. 18;456
14 C'est pourquoi on appela ce puits, le puits du Vivant qui me voit (Lachaï-Roï). Voici, il est entre Kadès et Béred. Ge. 24. 62; Ge. 25. 11;458
14 C'est pourquoi on appela ce puits, le puits du Vivant qui me voit (Lachaï-Roï). Voici, il est entre Kadès et Béred. Ge. 24. 62; Ge. 25. 11;458
1 Puis, Abram étant parvenu à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, L'ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois intègre. Ge. 5. 22; Jn. 8.58 :462
2 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai très abondamment. Ge. 12. 2; Ge. 13. 16; Ge. 15. 5; Ge. 15. 18; Ex. 2. 24; Ex. 6. 5; Lé. 26. 42;464
2 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai très abondamment. Ge. 12. 2; Ge. 13. 16; Ge. 15. 5; Ge. 15. 18; Ex. 2. 24; Ex. 6. 5; Lé. 26. 42;464
2 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai très abondamment. Ge. 12. 2; Ge. 13. 16; Ge. 15. 5; Ge. 15. 18; Ex. 2. 24; Ex. 6. 5; Lé. 26. 42;464
2 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai très abondamment. Ge. 12. 2; Ge. 13. 16; Ge. 15. 5; Ge. 15. 18; Ex. 2. 24; Ex. 6. 5; Lé. 26. 42;464
7 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et ta postérité après toi, d'âge en âge, pour être une alliance éternelle; afin que je sois ton ESPRIT DES VIVANTS, et celui de ta postérité après toi. Ge. 13. 15;468
8 Et je donnerai, à toi et à ta postérité après toi, le pays où tu séjournes, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle; et je serai leur ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 15. 18; De. 1. 8;470
19 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu l'appelleras Isaac (rire), et j'établirai mon alliance avec lui, en alliance éternelle pour sa postérité après lui. Ge. 18. 10; Ge. 21. 2;480
19 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu l'appelleras Isaac (rire), et j'établirai mon alliance avec lui, en alliance éternelle pour sa postérité après lui. Ge. 18. 10; Ge. 21. 2;480
20 Je t'exauce aussi touchant Ismaël: Voici, je le bénis, et je le ferai croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 25. 12; Ge. 25. 16;482
20 Je t'exauce aussi touchant Ismaël: Voici, je le bénis, et je le ferai croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 25. 12; Ge. 25. 16;482
20 Je t'exauce aussi touchant Ismaël: Voici, je le bénis, et je le ferai croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 25. 12; Ge. 25. 16;482
21 Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque, l'année prochaine. Ge. 21. 2;482
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui était derrière lui. Ge. 17. 19; Ge. 17. 21; Ge. 21. 2;500
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui était derrière lui. Ge. 17. 19; Ge. 17. 21; Ge. 21. 2;500
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui était derrière lui. Ge. 17. 19; Ge. 17. 21; Ge. 21. 2;500
11 Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara n'avait plus les indispositions sanguines que les femmes ont coutume d'avoir. Ge. 17. 17; Ro. 4. 19; Hé. 11. 11;502
18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui? Ge. 12. 3; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;508
18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui? Ge. 12. 3; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;508
18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui? Ge. 12. 3; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;508
2 Et il dit: Voici, je vous prie, mes seigneurs, venez loger dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit et lavez vos pieds; et demain matin vous vous lèverez, et vous continuerez votre chemin. Mais ils dirent: Non, nous passerons la nuit dans la rue. Ge. 18. 4;528
2 Et Abraham dit de Sara sa femme: C'est ma sœur. Et Abimélec, roi de Guérar, envoya enlever Sara. Ge. 12. 13; Ge. 26. 7;568
2 Et Abraham dit de Sara sa femme: C'est ma sœur. Et Abimélec, roi de Guérar, envoya enlever Sara. Ge. 12. 13; Ge. 26. 7;568
13 Or, lorsque L'ESPRIT DES VIVANTS me fit errer loin de la maison de mon père, je lui dis: Voici la faveur que tu me feras: Dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. Ge. 12. 13;578
1 Et L'ADMIRABLE visita Sara, comme il l'avait dit; et L'ADMIRABLE fit à Sara comme il en avait parlé. Ge. 17. 19; Ge. 18. 10;586
1 Et L'ADMIRABLE visita Sara, comme il l'avait dit; et L'ADMIRABLE fit à Sara comme il en avait parlé. Ge. 17. 19; Ge. 18. 10;586
2 Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à l'époque que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dite. Ge. 18. 10; Ge. 18. 14; Ga. 4. 23; Hé. 11. 11;588
2 Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à l'époque que L'ESPRIT DES VIVANTS lui avait dite. Ge. 18. 10; Ge. 18. 14; Ga. 4. 23; Hé. 11. 11;588
4 Et Abraham circoncit Isaac son fils à l'âge de huit jours, comme L'ESPRIT DES VIVANTS le lui avait commandé. Ge. 17. 10;590
13 Mais je ferai aussi du fils de la servante une nation, parce qu'il est ta race. Ge. 16. 10; Ge. 17. 20;598
13 Mais je ferai aussi du fils de la servante une nation, parce qu'il est ta race. Ge. 16. 10; Ge. 17. 20;598
18 Lève-toi, prends le jeune garçon, et tiens-le par la main; car je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 17. 20;604
18 Lève-toi, prends le jeune garçon, et tiens-le par la main; car je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 17. 20;604
23 Maintenant donc, jure-moi ici par le nom de L'ESPRIT DES VIVANTS, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni ma race. Tu agiras envers moi et envers le pays où tu as séjourné, avec la même bonté avec laquelle j'ai agi envers toi. Ge. 14. 23;608
33 Et Abraham planta un tamarin à Béer-Shéba, et il invoqua là le nom de L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'éternité. Ge. 4. 26;618
17 De cette bénédiction je te bénirai, et j'agrandirai et multiplierai ta postérité comme les étoiles des cieux, et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis. Ge. 24. 60;638
18 Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;640
18 Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;640
18 Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;640
16 Et Abraham entendit Ephron, et Abraham pesa à Ephron l'argent qu'il avait dit, en présence des enfants de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand. Ge. 50. 13;664
2 Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui lui appartenait: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, Ge. 47. 29;672
3 Et je te ferai jurer par L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux et L'ESPRIT DES VIVANTS de la terre, que tu ne prendras point de femme pour mon fils, d'entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j'habite. Ge. 28. 1;672
7 L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils. Ge. 12. 1; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 34. 4; Ac. 7. 5;676
7 L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils. Ge. 12. 1; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 34. 4; Ac. 7. 5;676
7 L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils. Ge. 12. 1; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 34. 4; Ac. 7. 5;676
7 L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils. Ge. 12. 1; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 34. 4; Ac. 7. 5;676
7 L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon fils. Ge. 12. 1; Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ex. 32. 13; De. 34. 4; Ac. 7. 5;676
15 Et avant qu'il eût achevé de parler, voici, Rébecca, fille de Béthuël, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham, sortait, avec sa cruche sur l'épaule. Ge. 22. 23;684
24 Et elle lui dit: Je suis fille de Béthuël, le fils de Milca, qu'elle enfanta à Nachor. Ge. 22. 23;694
62 Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au pays du Midi. Ge. 16. 14; Ge. 25. 11;732
62 Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au pays du Midi. Ge. 16. 14; Ge. 25. 11;732
5 Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac. Ge. 24. 36; 744
8 Puis Abraham expira et mourut dans une belle vieillesse, âgé et rassasié de jours; et il fut recueilli vers ses peuples. Ge. 15. 15;746
3 Séjourne dans ce pays, et je serai avec toi, et je te bénirai. Car je donnerai, à toi et à ta postérité, tous ces pays-ci, et je mettrai à exécution le serment que j'ai fait à Abraham, ton père. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18;778
3 Séjourne dans ce pays, et je serai avec toi, et je te bénirai. Car je donnerai, à toi et à ta postérité, tous ces pays-ci, et je mettrai à exécution le serment que j'ai fait à Abraham, ton père. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18;778
4 Et je multiplierai ta postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à ta postérité tous ces pays-ci; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18;778
4 Et je multiplierai ta postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à ta postérité tous ces pays-ci; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18;778
4 Et je multiplierai ta postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à ta postérité tous ces pays-ci; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18;778
35 Qui causèrent une grande inquiétude dans l'esprit d'Isaac et de Rébecca. Ge. 27. 46;810
29 Que des peuples te servent, et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Quiconque te maudira, soit maudit, et quiconque te bénira, soit béni! Ge. 12. 3;840
36 Et Ésaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob, qu'il m'a déjà supplanté deux fois? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici, maintenant il a pris ma bénédiction. Ensuite il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour moi? Ge. 25. 33;848
46 Et Rébecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, une femme comme celles-là, à quoi me sert la vie? Ge. 26. 35;858
4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à Abraham! Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 24. 7; Ge. 26. 3; De. 34. 4; Ac. 7. 5;864
4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à Abraham! Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 24. 7; Ge. 26. 3; De. 34. 4; Ac. 7. 5;864
4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à Abraham! Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 24. 7; Ge. 26. 3; De. 34. 4; Ac. 7. 5;864
4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à Abraham! Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 24. 7; Ge. 26. 3; De. 34. 4; Ac. 7. 5;864
4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que L'ESPRIT DES VIVANTS a donné à Abraham! Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 24. 7; Ge. 26. 3; De. 34. 4; Ac. 7. 5;864
13 Et voici, L'ADMIRABLE se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, ton père, et L'ESPRIT DES VIVANTS d'Isaac; la terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. Ge. 35. 1; Ge. 35. 3; Ge. 48. 3; De. 12. 20; De. 19. 8;872
13 Et voici, L'ADMIRABLE se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, ton père, et L'ESPRIT DES VIVANTS d'Isaac; la terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. Ge. 35. 1; Ge. 35. 3; Ge. 48. 3; De. 12. 20; De. 19. 8;872
13 Et voici, L'ADMIRABLE se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Abraham, ton père, et L'ESPRIT DES VIVANTS d'Isaac; la terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. Ge. 35. 1; Ge. 35. 3; Ge. 48. 3; De. 12. 20; De. 19. 8;872
14 Et ta postérité sera comme la poussière de la terre; et tu te répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4;874
14 Et ta postérité sera comme la poussière de la terre; et tu te répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4;874
14 Et ta postérité sera comme la poussière de la terre; et tu te répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4;874
14 Et ta postérité sera comme la poussière de la terre; et tu te répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4;874
18 Et Jacob se leva de bon matin, et prit la pierre dont il avait fait son chevet, et la dressa en monument, et il versa de l'huile sur son sommet. Ge. 31. 13; Ge. 35. 14;878
18 Et Jacob se leva de bon matin, et prit la pierre dont il avait fait son chevet, et la dressa en monument, et il versa de l'huile sur son sommet. Ge. 31. 13; Ge. 35. 14;878
13 JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS de Béthel, où tu oignis un monument, où tu me fis un vœu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Ge. 28. 13-15;978
1 Et Jacob continua son chemin, et des anges de L'ESPRIT DES VIVANTS le rencontrèrent. Ge. 48. 16;1024
9 Puis Jacob dit: L'ESPRIT DES VIVANTS de mon père Abraham, et L'ESPRIT DES VIVANTS de mon père Isaac! L'ADMIRABLE, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai du bien; Ge. 31. 13;1032
12 Cependant, tu as dit: Certainement, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta postérité comme le sable de la mer, qu'on ne saurait compter à cause de son grand nombre. Ge. 28. 13;1034
28 Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec L'ESPRIT DES VIVANTS); car tu as lutté avec L'ESPRIT DES VIVANTS et avec les hommes, et tu as vaincu. Ge. 35. 10;1050
1 Or, Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays. Ge. 30. 21;1080
14 Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons faire que de donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce nous serait un opprobre. Ge. 17. 12-14;1092
25 Et il arriva au troisième jour, lorsqu'ils étaient souffrants, que deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, se jetèrent sur la ville en sécurité, et tuèrent tous les mâles. Ge. 49. 6;1104
1 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et fais-y un autel à L'ESPRIT DES VIVANTS qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton frère. Ge. 27. 43; Ge. 28. 12-13;1112
1 Et L'ESPRIT DES VIVANTS dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et fais-y un autel à L'ESPRIT DES VIVANTS qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton frère. Ge. 27. 43; Ge. 28. 12-13;1112
7 Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (L'ESPRIT DES VIVANTS de Béthel); car c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS lui était apparu, lorsqu'il fuyait de devant son frère. Ge. 28. 19;1118
10 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais Israël sera ton nom. Et il lui donna le nom d'Israël. Ge. 32. 28; 2 R. 17. 34;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
11 Et L'ESPRIT DES VIVANTS lui dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant: augmente et multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois sortiront de tes reins. Ge. 17. 1; Ge. 17. 6; Ge. 17. 16; Ge. 28. 3; Ge. 48. 3; Mt. 1. 6;1122
14 Et Jacob dressa un monument au lieu où il lui avait parlé, un monument de pierre, et il fit dessus une aspersion, et y versa de l'huile. Ge. 28. 18;1126
19 Rachel mourut donc, et fut ensevelie au chemin d'Éphrath, qui est Bethléhem. Ge. 48. 7;1130
22 Et il arriva, pendant qu'Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben vint et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l'apprit. Or, Jacob avait douze fils. Ge. 49. 4;1134
23 Les fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon. Ge. 46. 8; Ex. 1. 2;1134
29 (35-28) Et Isaac expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples, âgé et rassasié de jours; et Ésaü et Jacob, ses fils, l'ensevelirent. Ge. 25. 8;1140
7 Car leurs biens étaient trop grands pour qu'ils pussent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait pas les contenir, à cause de leurs troupeaux. Ge. 13. 6;1150
1 Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au pays de Canaan. Ge. 36. 7; Hé. 11. 9;1188
4 Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. Ge. 49. 23;1192
21 Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne lui ôtons point la vie. Ge. 42. 22;1208
33 Et il la reconnut, et dit: C'est la robe de mon fils; une bête féroce l'a dévoré; certainement Joseph a été mis en pièces. Ge. 44. 28;1220
35 Et tous ses fils, et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au Sépulcre! C'est ainsi que son père le pleura. Ge. 42. 38; Ge. 44. 29; Ge. 44. 31;1222
35 Et tous ses fils, et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au Sépulcre! C'est ainsi que son père le pleura. Ge. 42. 38; Ge. 44. 29; Ge. 44. 31;1222
35 Et tous ses fils, et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au Sépulcre! C'est ainsi que son père le pleura. Ge. 42. 38; Ge. 44. 29; Ge. 44. 31;1222
36 Et les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes. Ge. 39. 1; Ps. 105. 17;1224
1 Or, Joseph fut emmené en Égypte, et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l'acheta des Ismaélites, qui l'y avaient amené. Ge. 37. 28; Ps. 105. 17;1258
2 Et L'ADMIRABLE fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la maison de son maître l'Égyptien. Ge. 39. 21; Ac. 7. 9;1260
8 Et sur le matin son esprit était agité; et il envoya appeler tous les magiciens et tous les sages d'Égypte, et Pharaon leur raconta ses songes; mais il n'y eut personne qui les lui interpréta. Ge. 40. 5;1316
50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 46. 20; Ge. 48. 5;1358
50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 46. 20; Ge. 48. 5;1358
54 Et les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph l'avait dit. Et la famine fut dans tous les pays; mais dans tout le pays d'Égypte il y avait du pain. Ge. 45. 6; Ps. 105. 16;1362
6 Or, c'était Joseph qui commandait dans le pays, c'était lui qui vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se prosternèrent devant lui, la face contre terre. Ge. 37. 7;1372
9 Et Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet. Et il leur dit: Vous êtes des espions; vous êtes venus pour observer les lieux faibles du pays. Ge. 37. 5;1376
13 Et ils répondirent: Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même homme, au pays de Canaan. Et voici, le plus jeune est aujourd'hui avec notre père; et l'un n'est plus. Ge. 43. 29;1380
20 Et amenez-moi votre jeune frère; et vos paroles seront reconnues véritables, et vous ne mourrez point. Et ils firent ainsi. Ge. 43. 5; Ge. 44. 23;1386
20 Et amenez-moi votre jeune frère; et vos paroles seront reconnues véritables, et vous ne mourrez point. Et ils firent ainsi. Ge. 43. 5; Ge. 44. 23;1386
22 Et Ruben leur répondit, en disant: Ne vous disais-je pas bien: Ne commettez point ce péché contre cet enfant? Mais vous n'écoutiez point; et voici que son sang nous est redemandé. Ge. 37. 21-22;1388
35 Et comme ils vidaient leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac; et ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur. Ge. 42. 25; Ge. 44. 1;1402
35 Et comme ils vidaient leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac; et ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur. Ge. 42. 25; Ge. 44. 1;1402
5 Mais si tu ne l'envoies pas, nous n'y descendrons point; car cet homme nous a dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous. Ge. 42. 20; Ge. 44. 23;1412
5 Mais si tu ne l'envoies pas, nous n'y descendrons point; car cet homme nous a dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous. Ge. 42. 20; Ge. 44. 23;1412
9 Je réponds de lui; tu me le redemanderas. Si je ne te le ramène et ne le présente devant ta face, je serai coupable envers toi à toujours. Ge. 44. 32;1416
20 Pardon, mon seigneur! nous sommes descendus une première fois pour acheter des vivres; Ge. 42. 3;1426
21 Et lorsque nous sommes arrivé à l'hôtellerie, et que nous avons ouvert nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids; et nous l'avons rapporté en nos mains. Ge. 42. 27; Ge. 42. 35;1428
21 Et lorsque nous sommes arrivé à l'hôtellerie, et que nous avons ouvert nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids; et nous l'avons rapporté en nos mains. Ge. 42. 27; Ge. 42. 35;1428
24 Et cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna de l'eau, et ils lavèrent leurs pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes. Ge. 18. 4;1430
26 Joseph revint à la maison. Alors ils lui offrirent dans la maison le présent qu'ils avaient en leurs mains; et ils se prosternèrent en terre devant lui. Ge. 37. 10; Ge. 42. 6;1432
26 Joseph revint à la maison. Alors ils lui offrirent dans la maison le présent qu'ils avaient en leurs mains; et ils se prosternèrent en terre devant lui. Ge. 37. 10; Ge. 42. 6;1432
29 Et, levant les yeux, il vit Benjamin son frère, fils de sa mère, et dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: L'ESPRIT DES VIVANTS te fasse miséricorde, mon fils! Ge. 42. 13;1436
30 Et Joseph se hâta, car ses entrailles étaient émues pour son frère, et il chercha un lieu pour pleurer; et il entra dans la chambre intérieure et y pleura. ses entrailles. Ge. 45. 2;1436
21 Et tu dis à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes yeux. Ge. 42. 15;1464
23 Alors tu dis à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend avec vous, vous ne verrez plus ma face. Ge. 43. 3; Ge. 43. 5;1466
23 Alors tu dis à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend avec vous, vous ne verrez plus ma face. Ge. 43. 3; Ge. 43. 5;1466
28 L'un s'en est allé d'auprès de moi; et j'ai dit: Certainement, il a été déchiré; et je ne l'ai point revu jusqu'à présent. Ge. 37. 33;1470
29 Si vous ôtez aussi celui-ci de ma présence, et qu'il lui arrive malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre. Ge. 42. 38;1472
32 Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père; et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à toujours. Ge. 43. 9;1474
4 Et Joseph dit à ses frères: Approchez donc de moi. Et ils s'approchèrent, et il dit: Je suis Joseph votre frère, que vous avez vendu pour être mené en Égypte. Ge. 37. 28; Ps. 105. 17; Ac. 7. 9; Ac. 7. 13;1482
5 Et maintenant, ne vous affligez pas, et n'ayez point de regret de ce que vous m'avez vendu pour être amené ici; car c'est pour la conservation de votre vie que L'ESPRIT DES VIVANTS m'a envoyé devant vous. Ge. 50. 19-21;1484
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
3 Puis il dit: JE SUIS L'ESPRIT DES VIVANTS, L'ESPRIT DES VIVANTS de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte; car je t'y ferai devenir une grande nation. Ge. 13. 16; Ge. 16. 10; Ge. 17. 2; Ge. 22. 17; Ge. 26. 24; Ge. 28. 13; Ge. 32. 9; Ge. 35. 11; Ge. 48. 4;1512
12 Les fils de Juda: Er, Onan, Shéla, Pharets et Zarach. Mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Et les fils de Pharets furent Hetsron et Hamul. Ge. 38. 3-5; 1 Ch. 2. 5;1520
18 Voilà les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille; et elle les enfanta à Jacob: seize personnes. Ge. 29. 24;1526
20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte: Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 41. 50; Ge. 48. 5;1528
20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte: Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Ge. 41. 50; Ge. 48. 5;1528
25 Voilà les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille, et elle les enfanta à Jacob; en tout sept personnes. Ge. 29. 29;1534
34 Vous direz: Tes serviteurs se sont toujours occupés de bétail, depuis notre jeunesse et jusqu'à maintenant, et nous et nos pères; afin que vous demeuriez dans le pays de Gossen; car les Égyptiens ont en abomination tous les bergers. Ge. 43. 22; Ex. 8. 26;1542
1 Et Joseph vint et fit savoir cela à Pharaon, et lui dit: Mon père et mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont venus du pays de Canaan; et voici, ils sont dans le pays de Gossen. Ge. 45. 10;1546
3 Et Pharaon dit à ses frères: Quel est votre métier? Et ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'ont été nos pères. Ge. 46. 34;1548
29 Et quand le jour de la mort d'Israël approcha, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: je te prie, ne m'enterre point en Égypte. Ge. 24. 2;1574
3 Et Jacob dit à Joseph: L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays de Canaan, et me bénit; Ge. 17. 1; Ge. 35. 6;1580
3 Et Jacob dit à Joseph: L'ESPRIT DES VIVANTS Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays de Canaan, et me bénit; Ge. 17. 1; Ge. 35. 6;1580
4 Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. Ge. 28. 3; Ge. 35. 11;1582
4 Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. Ge. 28. 3; Ge. 35. 11;1582
5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. Ge. 41. 50; Ge. 46. 20;1582
5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. Ge. 41. 50; Ge. 46. 20;1582
7 Pour moi, quand je revenais de Paddan, Rachel mourut auprès de moi, au pays de Canaan, en chemin, lorsqu'il y avait encore quelque distance pour arriver à Éphrath, et je l'enterrai là sur le chemin d'Éphrath (qui est Béthléem). Ge. 35. 19;1584
16 Que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants, et qu'ils portent mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient très abondamment sur la terre! Ge. 31. 42; Ge. 32. 1;1594
16 Que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants, et qu'ils portent mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient très abondamment sur la terre! Ge. 31. 42; Ge. 32. 1;1594
3 Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et les prémices de ma vigueur, prééminence de dignité et prééminence de puissance. Ge. 29. 32;1604
4 Bouillonnant comme l'eau, tu n'auras point la prééminence, car tu es monté sur la couche de ton père. Tu as souillé mon lit en y montant. Ge. 35. 22; 1 Ch. 5. 1;1606
6 Que mon âme n'entre point dans leur conseil; que ma gloire ne se joigne point à leur assemblée; car dans leur colère ils ont tué des hommes, et dans leur caprice ils ont coupé les jarrets des taureaux. Ge. 34. 25;1608
23 Des archers l'ont harcelé, lui ont lancé des traits et l'ont attaqué. Ge. 50. 20;1624
30 Dans la caverne qui est au champ de Macpéla, qui est en face de Mamré, au pays de Canaan, laquelle Abraham acquit d'Éphron le Héthien, avec le champ, en propriété sépulcrale. Ge. 23. 9; Ge. 23. 16;1632
30 Dans la caverne qui est au champ de Macpéla, qui est en face de Mamré, au pays de Canaan, laquelle Abraham acquit d'Éphron le Héthien, avec le champ, en propriété sépulcrale. Ge. 23. 9; Ge. 23. 16;1632
31 C'est là qu'on a enterré Abraham et Sara, sa femme; c'est là qu'on a enterré Isaac et Rébecca, sa femme; et c'est là que j'ai enterré Léa. Ge. 25. 9; Ge. 35. 29; Ac. 7. 16;1632
31 C'est là qu'on a enterré Abraham et Sara, sa femme; c'est là qu'on a enterré Isaac et Rébecca, sa femme; et c'est là que j'ai enterré Léa. Ge. 25. 9; Ge. 35. 29; Ac. 7. 16;1632
5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir; tu m'enseveliras dans mon tombeau que je me suis acquis au pays de Canaan. Maintenant donc, que j'y monte, je te prie, et que j'ensevelisse mon père; et je reviendrai. Ge. 47. 29;1642
13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l'ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, qu'Abraham avait acquise d'Éphron le Héthien, avec le champ, en propriété sépulcrale, en face de Mamré. Ge. 23. 16; Ac. 7. 15-16;1650
19 Et Joseph leur dit: Ne craignez point; car suis-je à la place de L'ESPRIT DES VIVANTS? Ge. 45. 5;1656
1 Or, voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. Ils y vinrent chacun avec sa famille. Ge. 46. 8; Ex. 6. 14;1666
5 Toutes les personnes issues de Jacob étaient soixante et dix; et Joseph était en Égypte. Ge. 46. 27; De. 10. 22; Ac. 7. 14;1670
6 Or Joseph mourut, ainsi que tous ses frères, et toute cette génération. Ge. 50. 26;1670
24 Et L'ESPRIT DES VIVANTS entendit leurs gémissements; et L'ESPRIT DES VIVANTS se souvint de son alliance avec Abraham, avec Isaac, et avec Jacob. Ge. 15. 14;1712
14 Voici les chefs des maisons de leurs pères. Les fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi. Voilà les familles de Ruben. Ge. 46. 9; No. 26. 5; 1 Ch. 5. 3;1812
15 Les fils de Siméon: Jémuël, Jamin, Ohad, Jakin, Tsochar et Saül, fils de la Cananéenne. Voilà les familles de Siméon. Ge. 46. 10; No. 26. 12; 1 Ch. 4. 24;1812
16 Et voici les noms des fils de Lévi, selon leurs générations: Guershon, Kéhath et Mérari. Et les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans. Ge. 46. 11; No. 3. 17; No. 26. 57; 1 Ch. 6. 1; 1 Ch. 6. 16; 1 Ch. 23. 6;1814
26 Mais Moïse dit: Il n'est pas convenable de faire ainsi; car ce que nous sacrifierions à L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS, serait en abomination aux Égyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideraient-ils pas? Ge. 43. 32; Ge. 46. 34;1882
26 Mais Moïse dit: Il n'est pas convenable de faire ainsi; car ce que nous sacrifierions à L'ADMIRABLE notre ESPRIT DES VIVANTS, serait en abomination aux Égyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideraient-ils pas? Ge. 43. 32; Ge. 46. 34;1882
40 Or, le séjour que les enfants d'Israël firent en Égypte, fut de quatre cent trente ans. Ge. 15. 13; Ac. 7. 6; Ga. 3. 17;2010
19 Et Moïse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait expressément jurer les enfants en disant: L'ESPRIT DES VIVANTS vous visitera certainement; et vous transporterez mes os d'ici avec vous. Ge. 50. 25; Jos. 24. 32;2042
11 Car L'ADMIRABLE a fait en six jours les cieux et la terre, la mer et tout ce qui est en eux, et il s'est reposé le septième jour; c'est pourquoi L'ADMIRABLE a béni le jour du repos et l'a sanctifié. Ge. 2. 2;2232
28 Si un bœuf heurte de sa corne un homme ou une femme, qui en meure, le bœuf sera lapidé, et l'on ne mangera point sa chair, et le maître du bœuf sera absous. Ge. 9. 5;2278
22 Mais si tu écoutes attentivement sa voix, et si tu fais tout ce que je dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis et l'adversaire de tes adversaires; Ge. 12. 3;2342
17 C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car L'ADMIRABLE a fait en six jours les cieux et la terre, mais au septième jour il a cessé et s'est reposé. Ge. 1. 31; Ge. 2. 2-3; Ex. 20. 11;2630
17 C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car L'ADMIRABLE a fait en six jours les cieux et la terre, mais au septième jour il a cessé et s'est reposé. Ge. 1. 31; Ge. 2. 2-3; Ex. 20. 11;2630
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par toi-même, en leur disant: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13; De. 34. 4;2646
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par toi-même, en leur disant: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13; De. 34. 4;2646
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par toi-même, en leur disant: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13; De. 34. 4;2646
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par toi-même, en leur disant: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13; De. 34. 4;2646
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as juré par toi-même, en leur disant: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13; De. 34. 4;2646
1 Et L'ADMIRABLE dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Ge. 12. 7; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;2670
1 Et L'ADMIRABLE dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Ge. 12. 7; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;2670
1 Et L'ADMIRABLE dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Ge. 12. 7; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;2670
17 C'est une ordonnance perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux de votre habitation: vous ne mangerez ni graisse ni sang. Ge. 9. 4; Lé. 7. 26; Lé. 17. 10; Lé. 17. 14;3010
26 Et dans tous les lieux où vous habiterez vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseaux, ni de bétail. Ge. 9. 4; Lé. 3. 17; Lé. 17. 14;3128
3 Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant. Ge. 17. 12; Lu. 1. 59; Lu. 2. 21; Jn. 7. 22;3280
10 Quiconque de la maison d'Israël, ou des étrangers séjournant parmi eux, mangera de quelque sang que ce soit, je tournerai ma face contre celui qui aura mangé le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple; Ge. 9. 4; Lé. 3. 17; Lé. 7. 27; Lé. 19. 26; De. 12. 16; De. 12. 23; 1 S. 14. 33;3488
14 Car, quant à l'âme de toute chair, c'est son sang; il lui tient lieu d'âme. C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Vous ne mangerez le sang d'aucune chair; car l'âme de toute chair est son sang; quiconque en mangera, sera retranché. Ge. 9. 4;3492
9 Il s'est courbé, il s'est couché comme le lion, comme la lionne: qui le fera lever? Ceux qui te bénissent seront bénis, et ceux qui te maudissent seront maudits! Ge. 49. 9; No. 23. 24;4766
5 Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: Hénoc; de lui sort la famille des Hénokites; de Pallu, la famille des Palluites; Ge. 46. 9; Ex. 6. 14; 1 Ch. 5. 1;4808
19 Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Ge. 38. 7; Ge. 38. 10; Ge. 46. 12;4822
19 Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Ge. 38. 7; Ge. 38. 10; Ge. 46. 12;4822
19 Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Ge. 38. 7; Ge. 38. 10; Ge. 46. 12;4822
21 Et les fils de Pharets furent: de Hetsron, la famille des Hetsronites; et de Hamul, la famille des Hamulites. Ge. 46. 12;4824
39 Or, les enfants de Makir, fils de Manassé, allèrent en Galaad, et s'en emparèrent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient. Ge. 50. 23;5084
8 Voyez, j'ai mis devant vous le pays; entrez et possédez le pays que L'ADMIRABLE a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur postérité après eux. Ge. 15. 18; Ge. 17. 7-8;5236
8 Voyez, j'ai mis devant vous le pays; entrez et possédez le pays que L'ADMIRABLE a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur postérité après eux. Ge. 15. 18; Ge. 17. 7-8;5236
5 N'ayez point de démêlé avec eux; car je ne vous donnerai pas même de leur pays pour y poser la plante du pied; car j'ai donné à Ésaü la montagne de Séir en héritage. Ge. 36. 8;5282
12 Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS te l'a commandé; Ge. 2. 2; Ex. 23. 12; Ex. 35. 2; Lé. 23. 3; Éz. 20. 12; Hé. 4. 4;5410
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
5 Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété de ces nations que L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS va les déposséder devant toi, et afin de réaliser la Parole que L'ADMIRABLE a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;5514
14 Voici, à L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qui y est. Ge. 14. 19; Ps. 24. 1; Ps. 115. 16;5554
22 Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes; et maintenant, L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux. Ge. 15. 5; Ge. 46. 27; Ex. 1. 5; Ac. 7. 14;5562
22 Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes; et maintenant, L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux. Ge. 15. 5; Ge. 46. 27; Ex. 1. 5; Ac. 7. 14;5562
16 Seulement vous ne mangerez point le sang: tu le répandras sur la terre comme de l'eau. Ge. 9. 4; Lé. 7. 26; Lé. 17. 10; De. 15. 23;5614
20 Quand L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS aura élargi ta frontière, comme il t'en a parlé, et que tu diras: Je voudrais manger de la chair! parce que ton âme souhaitera de manger de la chair, tu pourras en manger selon tous tes désirs. Ge. 28. 13; Ex. 23. 31; De. 11. 24; De. 19. 8;5618
8 Que si L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS étend ton territoire, comme il l'a juré à tes pères, et s'il te donne tout le pays qu'il a promis de donner à tes pères, Ge. 28. 13; De. 12. 20;5786
11 Mais lorsqu'un homme qui haïssait son prochain lui aura dressé des embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et se sera enfui dans l'une de ces villes, Ge. 9. 6; Ex. 21. 12; Ex. 21. 14; Lé. 24. 17; No. 35. 16;5790
17 Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, en lui donnant une double portion de tout ce qui se trouvera lui appartenir; car il est les prémices de sa vigueur; le droit d'aînesse lui appartient. Ge. 49. 3; 1 Ch. 5. 1;5840
5 Puis tu prendras la parole, et diras, devant L'ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS: Mon père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit nombre de gens, et y séjourna; et il y devint une nation grande, forte et nombreuse. Ge. 46. 1;5958
17 Tu as fait dire aujourd'hui à L'ADMIRABLE qu'il serait ton ESPRIT DES VIVANTS, et que tu marcherais dans ses voies, et que tu garderais ses statuts, ses commandements et ses ordonnances, et que tu obéirais à sa voix. Ge. 17. 7;5970
13 Afin qu'il t'établisse aujourd'hui pour être son peuple, et qu'il soit ton ESPRIT DES VIVANTS, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. Ge. 17. 7;6084
13 Et sur Joseph il dit: Son pays est béni par L'ADMIRABLE, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas; Ge. 49. 25;6224
16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. Ge. 49. 26;6226
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
4 Et L'ADMIRABLE lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 13;6246
1 On jeta aussi le sort pour la tribu de Manassé, car il était le premier-né de Joseph. Quant à Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, comme c'était un homme de guerre, il avait eu Galaad et Bassan. Ge. 46. 20;6712
27 Mais comme un témoin entre nous et vous, et entre nos descendants après nous, que nous pratiquons le culte de L'ADMIRABLE devant sa face, par nos offrandes à brûler, nos sacrifices d'expiation et nos sacrifices de prospérité, afin que vos enfants ne disent pas dans l'avenir à nos enfants: Vous n'avez point de part à L'ADMIRABLE! Ge. 31. 48; Jos. 24. 27;6898
2 Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au delà du fleuve, et servaient d'autres êtres divins. Ge. 11. 26; Ge. 11. 31; De. 26. 5;6928
2 Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël: Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au delà du fleuve, et servaient d'autres êtres divins. Ge. 11. 26; Ge. 11. 31; De. 26. 5;6928
3 Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. Ge. 12. 1; Ge. 21. 2;6928
3 Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. Ge. 12. 1; Ge. 21. 2;6928
4 Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de Séir, pour la posséder; mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte. Ge. 25. 24; Ge. 36. 8; Ge. 46. 1;6930
4 Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de Séir, pour la posséder; mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte. Ge. 25. 24; Ge. 36. 8; Ge. 46. 1;6930
4 Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de Séir, pour la posséder; mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte. Ge. 25. 24; Ge. 36. 8; Ge. 46. 1;6930
32 On ensevelit aussi les os de Joseph, que les enfants d'Israël avaient apportés d'Égypte, à Sichem, dans la portion de champ que Jacob avait achetée pour cent pièces d'argent des enfants d'Hémor, père de Sichem; et les enfants de Joseph les eurent dans leur héritage. Ge. 50. 25; Ex. 13. 19;6958
23 La maison de Joseph fit donc explorer Béthel, dont le nom était auparavant Luz; Ge. 28. 19;6984
1 Or, l'ange de L'ADMIRABLE monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai fait monter hors d'Égypte, et je vous ai amenés dans le pays que j'avais juré à vos pères de vous donner. Et j'ai dit: Je n'enfreindrai jamais l'alliance que j'ai traitée avec vous, Ge. 17. 7; De. 29. 14-15;7000
39 Gédéon dit encore à L'ESPRIT DES VIVANTS: Que ta colère ne s'embrase point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois. Je te prie, que je fasse une épreuve avec la toison, pour cette fois seulement; que la toison seule reste sèche, et que la rosée soit sur tout le sol. Ge. 18. 32;7154
22 Comme leur cœur se réjouissait, voici, les gens de la ville, des hommes pervers, environnèrent la maison, heurtèrent à la porte, et dirent au vieillard, maître de la maison: Fais sortir cet homme qui est entré chez toi, pour que nous le connaissions. Ge. 19. 4; Os. 9. 9; Os. 10. 9;7534
11 Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent: Nous en sommes témoins! L'ADMIRABLE rende la femme qui entre en ta maison, semblable à Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en Éphrath, et fais-toi un nom dans Bethléhem! Ge. 29. 32; Ge. 30. 24-25; Ge. 35. 17-18;7700
11 Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent: Nous en sommes témoins! L'ADMIRABLE rende la femme qui entre en ta maison, semblable à Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en Éphrath, et fais-toi un nom dans Bethléhem! Ge. 29. 32; Ge. 30. 24-25; Ge. 35. 17-18;7700
11 Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent: Nous en sommes témoins! L'ADMIRABLE rende la femme qui entre en ta maison, semblable à Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en Éphrath, et fais-toi un nom dans Bethléhem! Ge. 29. 32; Ge. 30. 24-25; Ge. 35. 17-18;7700
12 Que la postérité que L'ADMIRABLE te donnera par cette jeune femme, rende ta maison semblable à la maison de Pharets, que Tamar enfanta à Juda! Ge. 38. 29; 1 Ch. 2. 4; Mt. 1. 3;7702
9 (Autrefois en Israël, quand on allait consulter L'ESPRIT DES VIVANTS, on disait ainsi: Venez, allons jusqu'au Voyant; car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète, s'appelait autrefois le Voyant.) Ge. 25. 22;7918
8 Après que Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à L'ADMIRABLE, et L'ADMIRABLE envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères de l'Égypte et les firent habiter en ce lieu. Ge. 46. 5; Ex. 2. 23; Ex. 3. 10;7992
17 Et ta servante a dit: Que la parole du roi, mon seigneur, nous donne du repos; car le roi, mon seigneur, est comme un envoyé de L'ESPRIT DES VIVANTS pour entendre le bien et le mal. Que L'ADMIRABLE, ton ESPRIT DES VIVANTS, soit avec toi! Ge. 3. 5;8962
31 Et Élie prit douze pierres, selon le nombre des tribus des enfants de Jacob, auquel la Parole de L'ADMIRABLE avait été adressée, en lui disant: Israël sera ton nom. Ge. 32. 28; Jos. 4. 5; Jos. 4. 20; 2 R. 17. 34;10018
16 Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ne mens point à ta servante! Ge. 18. 10; Ge. 18. 14;10280
16 Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, serviteur de L'ESPRIT DES VIVANTS, ne mens point à ta servante! Ge. 18. 10; Ge. 18. 14;10280
18 Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria L'ADMIRABLE et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et L'ESPRIT DES VIVANTS les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Élisée. Ge. 19. 11;10358
20 De son temps, les Iduméens se révoltèrent contre Juda et établirent un roi sur eux. Ge. 27. 40; 2 Ch. 21. 8;10416
34 Et ils suivent jusqu'à ce jour leurs premières coutumes; ils ne craignent pas L'ADMIRABLE; ils ne font ni selon leurs ordonnances et leurs coutumes, ni selon la loi et le commandement que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS donna aux enfants de Jacob, qu'il avait nommé Israël. Ge. 32. 28; Ge. 35. 10; 1 R. 18. 31;10704
34 Et ils suivent jusqu'à ce jour leurs premières coutumes; ils ne craignent pas L'ADMIRABLE; ils ne font ni selon leurs ordonnances et leurs coutumes, ni selon la loi et le commandement que L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS donna aux enfants de Jacob, qu'il avait nommé Israël. Ge. 32. 28; Ge. 35. 10; 1 R. 18. 31;10704
1 Adam, Seth, Énosh; Ge. 5. 3-4; 10958
5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras. Ge. 10. 2;10962
8 Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan. Ge. 10. 6; 10964
12 Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. Ge. 10. 14;10968
17 Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec. Ge. 10. 22;10974
24 Sem, Arpacshad, Shélach, Ge. 11. 10; Lu. 3. 36; 10980
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël. Ge. 16. 15; Ge. 21. 2; 10984
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël. Ge. 16. 15; Ge. 21. 2; 10984
29 Voici leur postérité: le premier-né d'Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam, Ge. 25. 13;10986
32 Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan. Ge. 25. 2;10988
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël. Ge. 25. 21; Ge. 25. 24;10990
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël. Ge. 25. 21; Ge. 25. 24;10990
35 Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah. Ge. 36. 10; 10992
1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 18; Ge. 35. 22; Ge. 46. 8;11014
1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 18; Ge. 35. 22; Ge. 46. 8;11014
1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 18; Ge. 35. 22; Ge. 46. 8;11014
1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 18; Ge. 35. 22; Ge. 46. 8;11014
1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 18; Ge. 35. 22; Ge. 46. 8;11014
3 Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant L'ADMIRABLE, et il le fit mourir. Ge. 38. 3; Ge. 46. 12; No. 26. 19;11016
3 Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant L'ADMIRABLE, et il le fit mourir. Ge. 38. 3; Ge. 46. 12; No. 26. 19;11016
4 Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq. Ge. 38. 28-29; Mt. 1. 3;11016
5 Fils de Pharets: Hetsron et Hamul. Ge. 46. 12; 11018
1 Fils de Juda: Pharets, Hetsron, Carmi, Hur et Shobal. Ge. 38. 29; Ge. 46. 12; 1 Ch. 2. 4;11096
1 Fils de Juda: Pharets, Hetsron, Carmi, Hur et Shobal. Ge. 38. 29; Ge. 46. 12; 1 Ch. 2. 4;11096
21 Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en lin fin, de la maison d'Ashbéa, Ge. 38. 5;11116
3 Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ge. 46. 9; Ex. 6. 14; No. 26. 5;11144
1 Fils de Lévi: Guershon, Kéhath et Mérari. Ge. 46. 11; Ex. 6. 16; No. 26. 57; 1 Ch. 23. 6;11170
1 Fils d'Issacar: Thola, Pua, Jashub et Shimron, quatre. Ge. 46. 13; No. 26. 23;11252
6 Fils de Benjamin: Béla, Béker et Jédiaël, trois. Ge. 46. 21; No. 26. 38; 1 Ch. 8. 1;11258
30 Enfants d'Asser: Jimna, Jishva, Jishvi, Béria, et Sérach, leur sœur. Ge. 46. 17; No. 26. 44;11282
15 Souvenez-vous toujours de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations; Ge. 17. 9;11570
16 Du traité qu'il fit avec Abraham, du serment qu'il fit à Isaac, Ge. 26. 3;11570
17 Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être une alliance éternelle, Ge. 28. 13; Ge. 35. 11;11572
17 Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être une alliance éternelle, Ge. 28. 13; Ge. 35. 11;11572
21 Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d'eux, Ge. 12. 20; Ex. 7. 1-25; Ex. 8. 1-32; Ex. 9. 1-35; Ex. 10. 1-29; Ex. 11. 1-10;11576
12 Et Huram dit: Béni soit L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, qui a fait les cieux et la terre, de ce qu'il a donné au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va bâtir une maison à L'ADMIRABLE, et une maison royale pour lui! Ge. 1. 2; Ex. 20. 11; Ps. 33. 6; Ps. 96. 5; Ps. 102. 25; Ps. 124. 8; Ps. 136. 5-6; Ac. 4. 24; Ac. 14. 15; Ap. 10. 6;11986
6 Toi seul es L'ADMIRABLE! tu as fait les cieux, les cieux des cieux, et toute leur armée; la terre, et tout ce qui y est; les mers, et toutes les choses qui y sont. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se prosterne devant toi. Ge. 1. 1; Ps. 146. 6; Ac. 14. 15; Ac. 17. 24; Ap. 14. 7;13384
7 Tu es L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham. Ge. 11. 31-32; Ge. 12. 1; Ge. 17. 5;13386
7 Tu es L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham. Ge. 11. 31-32; Ge. 12. 1; Ge. 17. 5;13386
7 Tu es L'ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham. Ge. 11. 31-32; Ge. 12. 1; Ge. 17. 5;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
8 Tu trouvas son cœur fidèle devant toi, et tu traitas une alliance avec lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15; Ge. 15. 6; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 26. 4;13386
23 Tu multiplias leurs enfants comme les étoiles des cieux, et tu les introduisis au pays dont tu avais dit à leurs pères, qu'ils y entreraient pour le posséder. Ge. 22. 17;13402
6 Or, il arriva un jour que les fils de L'ESPRIT DES VIVANTS* étant venus se présenter devant L'ADMIRABLE dans leur culte solennel, la contrepartie** se trouva aussi au milieu d'eux; * les constructeurs puissants. Ge. 6,2 : ** un raisonnement de mort; un raisonnement charnel. Ge. 3,1-14; Job 18,13;13772
6 Or, il arriva un jour que les fils de L'ESPRIT DES VIVANTS* étant venus se présenter devant L'ADMIRABLE dans leur culte solennel, la contrepartie** se trouva aussi au milieu d'eux; * les constructeurs puissants. Ge. 6,2 : ** un raisonnement de mort; un raisonnement charnel. Ge. 3,1-14; Job 18,13;13772
12 Et L'ADMIRABLE dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient est dans ta main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se retira de devant la face de L'ADMIRABLE. Ge. 4. 15,16;13778
9 Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre; Ge. 47. 9; 1 Ch. 29. 15; Job 7. 5-7; Ps. 39. 12; Ps. 102. 11; Ps. 144. 4;13948
8 Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer. Ge. 1. 6;13972
9 Souviens-toi donc que tu m'as formé comme de l'argile, et tu me ferais rentrer dans la poussière! Ge. 2. 7; Ge. 3. 19;14010
9 Souviens-toi donc que tu m'as formé comme de l'argile, et tu me ferais rentrer dans la poussière! Ge. 2. 7; Ge. 3. 19;14010
4 Qui peut tirer la pureté de la souillure? Personne. Ge. 5. 3; Ps. 51. 5; Jn. 3. 6; Ro. 5. 12; Ép. 2. 3;14108
10 Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec les ténèbres. Ge. 1. 9; Job 38. 8; Ps. 33. 7; Ps. 104. 9; Pr. 8. 29; Jé. 5. 22;14424
15 Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière. Ge. 3. 19; Ec. 12. 7;14660
17 Eh quoi! celui qui haïrait la justice, régnerait-il? Et condamnerais-tu celui qui est souverainement juste? Ge. 18. 25; Job 5. 18; Job 8. 3; Job 21. 22; Ro. 3. 5;14662
18 As-tu étendu avec lui les cieux, fermes comme un miroir de métal? Ge. 1. 6;14756
6 Sur quoi en a-t-on planté les fondations, ou qui a posé la Pierre Angulaire, Ge. 3. 15;14770
8 Et qui renferma la mer dans des portes, quand elle sortit en s'élançant du sein de la terre; Ge. 1. 9; Job 26. 10; Ps. 33. 7; Ps. 104. 9; Pr. 8. 29; Jé. 5. 22;14772
6 Les cieux ont été faits par la Parole de L'ADMIRABLE, et toute leur armée par le Souffle de sa bouche. Ge. 1. 6-7;15464
16 À toi est le jour, à toi aussi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil. Ge. 1. 14;16290
7 Toutefois vous mourrez comme Adam, et vous qui êtes les principaux, vous tomberez comme un autre. Ge. 3. 17;16494
21 Bénissez L'ADMIRABLE, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté! Ge. 32. 2; 1 R. 22. 19; Ép. 3. 10; Col. 1. 16;16880
2 Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement; il étend les cieux comme une tenture. Ge. 1. 6; Job 26. 7;16886
10 Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle, Ge. 28. 13; Ge. 35. 11; 1 Ch. 16. 17;16930
10 Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle, Ge. 28. 13; Ge. 35. 11; 1 Ch. 16. 17;16930
11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c'est le lot de votre héritage; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18;16932
11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan; c'est le lot de votre héritage; Ge. 13. 15; Ge. 15. 18;16932
14 Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d'eux, Ge. 35. 5;16934
17 Il envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme esclave. Ge. 37. 28; Ge. 37. 36; Ge. 45. 5;16938
17 Il envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme esclave. Ge. 37. 28; Ge. 37. 36; Ge. 45. 5;16938
17 Il envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme esclave. Ge. 37. 28; Ge. 37. 36; Ge. 45. 5;16938
21 Il l'établit seigneur de sa maison, et gouverneur de tous ses biens; Ge. 41. 40;16942
42 Car il se souvenait de sa Parole sainte, et d'Abraham, son serviteur. Ge. 15. 14;16962
19 Je suis étranger sur la terre; ne me cache pas tes commandements! Ge. 47. 9; 1 Ch. 29. 15; Ps. 39. 12; Hé. 11. 13;17260
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement; Ge. 1. 1;17594
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement; Ge. 1. 14;17596
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement; Ge. 1. 16;17596
5 Qu'ils louent le nom de L'ADMIRABLE; car il a commandé, et ils ont été créés. Ge. 1. 6-8; Ps. 33. 6; Ps. 33. 9;17800
20 C'est par sa science que les abîmes s'ouvrent, et que les nuées distillent la rosée. Ge. 1. 9-10;17912
28 Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les fontaines de l'abîme. Ge. 7. 11;18076
29 Quand il imposait à la mer sa loi, afin que ses eaux n'en franchissent pas les limites, quand il posait les fondements de la terre, Ge. 1. 9-10; Job 38. 10-11; Ps. 104. 9;18078
20 Tout va en un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout retourne dans la poussière. Ge. 3. 19;18876
7 (12-9) Avant que la poussière retourne dans la terre, comme elle y avait été, et que l'esprit retourne à L'ESPRIT DES VIVANTS qui l'a donné. Ge. 2. 7; Ge. 3. 19; No. 16. 22;19046
7 (12-9) Avant que la poussière retourne dans la terre, comme elle y avait été, et que l'esprit retourne à L'ESPRIT DES VIVANTS qui l'a donné. Ge. 2. 7; Ge. 3. 19; No. 16. 22;19046
9 Si L'ADMIRABLE des armées ne nous eût laissé quelque petit reste, nous serions comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe! Ge. 19. 24; És. 17. 6; És. 24. 6; És. 30. 17; Ro. 9. 29;19194
19 Et Babylone, l'ornement des empires, la parure et l'orgueil des Chaldéens, sera comme Sodome et Gomorrhe, que L'ESPRIT DES VIVANTS détruisit. Ge. 19. 25; És. 1. 9; Jé. 49. 18; Jé. 50. 40;19480
12 Comment es-tu tombé de ton arrogance, roi orgueilleux, fils de la défiance? Comment as-tu été abattu à terre, toi qui abattait les nations? Ge. 10. 8-12;19498
14 Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-Haut. Ge. 11. 4-6;19500
4 Car ainsi a dit le Souverain, L'ADMIRABLE: Mon peuple descendit jadis en Égypte pour y habiter; mais Assur l'a opprimé sans sujet. Ge. 46. 6;20334
9 Il en sera pour moi comme des eaux de Noé; comme j'ai juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre, ainsi j'ai juré de n'être plus irrité contre toi, et de ne plus te menacer. Ge. 9. 11;20370
2 Et tu jureras: L'ADMIRABLE est vivant! en vérité, en équité et en justice. Alors les nations seront bénies en lui, et se glorifieront en lui. Ge. 22. 18; És. 48. 1;20698
22 N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas recouverte? Ge. 37. 25; Jé. 46. 11; Jé. 51. 8;20852
12 C'est lui qui a fait la terre par sa puissance; qui a fondé le monde par sa sagesse; qui a étendu les cieux par son intelligence. Ge. 1. 1; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 40. 22; És. 44. 24; És. 51. 13; Jé. 51. 15;20894
16 Que cet homme soit comme les villes que L'ADMIRABLE a détruites, sans s'en repentir! Qu'il entende la clameur au matin, le cri de guerre au temps de midi! Ge. 19. 1-38;21138
35 Ainsi a dit L'ADMIRABLE, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et qui règle la lune et les étoiles pour être la lumière de la nuit; qui agite la mer, et ses flots grondent; celui dont le nom est L'ADMIRABLE des armées: Ge. 1. 16; És. 51. 15;21448
18 Comme dans la destruction de Sodome et de Gomorrhe, et des villes voisines, a dit L'ADMIRABLE, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y séjournera. Ge. 19. 25; Jé. 50. 40; Am. 4. 11;21904
40 Comme dans la destruction que L'ESPRIT DES VIVANTS fit de Sodome et de Gomorrhe et des lieux voisins, a dit L'ADMIRABLE, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y séjournera! Ge. 19. 25; Jé. 49. 18;21966
15 C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a fondé le monde par sa sagesse, qui a étendu les cieux par son intelligence. Ge. 1. 1; Job 9. 8; Ps. 104. 2; És. 40. 22; És. 44. 24; És. 51. 13; Jé. 10. 12;21990
8 Et je passai près de toi et te regardai; voici, ton âge était l'âge où l'on aime, et j'étendis sur toi le pan de mon vêtement, je couvris ta nudité; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Souverain, L'ADMIRABLE, et tu fus á moi. Ge. 22. 16; Ge. 24. 7;22576
8 Et je passai près de toi et te regardai; voici, ton âge était l'âge où l'on aime, et j'étendis sur toi le pan de mon vêtement, je couvris ta nudité; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Souverain, L'ADMIRABLE, et tu fus á moi. Ge. 22. 16; Ge. 24. 7;22576
50 Elles sont devenues hautaines et ont commis l'abomination devant moi; aussi les ai-je exterminées, dès que je l'ai vu. Ge. 19. 24;22618
61 Alors tu te souviendras de ta conduite, et tu en seras confuse, quand tu recevras tes sœurs, tant les aînées que les cadettes, et que je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance. Ge. 4. 26;22628
8 Les cèdres du jardin de L'ESPRIT DES VIVANTS ne lui ôtaient rien de son lustre; les cyprès n'égalaient point ses branches, et les platanes n'étaient point semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de L'ESPRIT DES VIVANTS n'égalait sa beauté. Ge. 2. 8;23074
25 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Souverain, L'ADMIRABLE: Vous mangez avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous répandez le sang, et vous posséderiez le pays! Ge. 9. 4; Lé. 3. 17;23144
14 Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage. Ge. 12. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 3; Ge. 28. 13;23560
14 Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage. Ge. 12. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 3; Ge. 28. 13;23560
14 Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage. Ge. 12. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 3; Ge. 28. 13;23560
14 Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage. Ge. 12. 7; Ge. 17. 8; Ge. 26. 3; Ge. 28. 13;23560
4 Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du grand fleuve qui est l'Hiddékel. Ge. 2. 14;23908
10 Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il leur est dit: "Vous n'êtes pas mon peuple," on leur dira: "Fils de L'ESPRIT DES VIVANTS agissant!" Ge. 32. 12; Ro. 9. 25-26;23998
8 Comment t'abandonnerais-je, Éphraïm? Te livrerais-je, Israël? Te traiterais-je comme Adma, te rendrais-je tel que Tséboïm? Mon cœur s'agite au-dedans de moi; toutes mes compassions sont émues. Ge. 19. 24;24162
3 (12-4) Dès le sein maternel il supplanta son frère, et dans sa force il lutta avec L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 25. 26; Ge. 35. 9-10;24170
3 (12-4) Dès le sein maternel il supplanta son frère, et dans sa force il lutta avec L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 25. 26; Ge. 35. 9-10;24170
4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS nous a parlé. Ge. 28. 12; Ge. 28. 19; Ge. 35. 7; Ge. 35. 14-15;24172
4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS nous a parlé. Ge. 28. 12; Ge. 28. 19; Ge. 35. 7; Ge. 35. 14-15;24172
4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS nous a parlé. Ge. 28. 12; Ge. 28. 19; Ge. 35. 7; Ge. 35. 14-15;24172
4 (12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que L'ESPRIT DES VIVANTS nous a parlé. Ge. 28. 12; Ge. 28. 19; Ge. 35. 7; Ge. 35. 14-15;24172
12 (12-13) Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux. Ge. 28. 5; Ge. 29. 20; Ge. 29. 28;24180
12 (12-13) Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux. Ge. 28. 5; Ge. 29. 20; Ge. 29. 28;24180
12 (12-13) Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux. Ge. 28. 5; Ge. 29. 20; Ge. 29. 28;24180
11 Je vous ai détruits, comme L'ESPRIT DES VIVANTS détruisit Sodome et Gomorrhe; et vous avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit L'ADMIRABLE. Ge. 19. 24;24352
10 À cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à jamais. Ge. 27. 41; Éz. 35. 5; Am. 1. 11;24462
2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle; car leur méchanceté est montée jusqu'à moi. Ge. 10. 11-12; Jon. 3. 3;24478
2 Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. Ge. 21. 2; Ge. 25. 26; Ge. 29. 35;25162
2 Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. Ge. 21. 2; Ge. 25. 26; Ge. 29. 35;25162
2 Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. Ge. 21. 2; Ge. 25. 26; Ge. 29. 35;25162
3 Juda engendra de Thamar, Pharez et Zara. Pharez engendra Esrom. Esrom engendra Aram. Ge. 38. 27; Ge. 38. 29; Ru. 4. 18; Ru. 4. 19; 1 Ch. 2. 5; 1 Ch. 2. 9;25164
3 Juda engendra de Thamar, Pharez et Zara. Pharez engendra Esrom. Esrom engendra Aram. Ge. 38. 27; Ge. 38. 29; Ru. 4. 18; Ru. 4. 19; 1 Ch. 2. 5; 1 Ch. 2. 9;25164
11 Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans la Divinité Suprême en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent! Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;25356
11 Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans la Divinité Suprême en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent! Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;25356
12 Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat. Ge. 1. 27;25540
6 Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode; Ge. 40. 20; Mc. 6. 21;25646
19 Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes. Ge. 6. 5; Ge. 8. 21; Pr. 6. 14; Jé. 17. 9;25696
19 Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes. Ge. 6. 5; Ge. 8. 21; Pr. 6. 14; Jé. 17. 9;25696
4 Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au commencement, les fit mâle et femelle; Ge. 1. 27;25818
5 Et qu'il dit: À cause de cela l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux seront une seule chair? Ge. 2. 24; 1 Co. 6. 16; Ép. 5. 31;25820
5 Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à toi, bienveillant et monté sur une ânesse, et sur le poulain d'une ânesse. Ge. 49. 11; És. 62. 11; Za. 9. 9; Jn. 12. 15;25888
38 Mais quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et saisissons-nous de son héritage. Ge. 37. 18; Ps. 2. 1; Ps. 2. 8; Mt. 26. 3; Mt. 27. 1; Jn. 11. 53; Hé. 1. 2;25920
35 Afin que tout le sang innocent qui a été répandu sur la terre retombe sur vous, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l'autel. Ge. 4. 8; 2 Ch. 24. 21; Hé. 11. 4;26014
37 Mais comme il en était aux jours de Noé, il en sera de même à l'apparition du Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants; Ge. 6. 2; Lu. 17. 26; 1 Pi. 3. 20; 2 Pi. 2. 5;26056
38 Car de même qu'aux jours d'avant le déluge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; Ge. 7. 7;26058
52 Alors Jésus lui dit: Remets ton épée dans le fourreau; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée. Ge. 9. 6; Ap. 13. 10;26172
21 Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa naissance, donna un festin aux grands de sa cour, aux officiers de ses troupes et aux principaux de la Galilée. Ge. 40. 20; Mt. 14. 6;26514
21 Car du dedans, c'est-à-dire, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, Ge. 6. 5; Ge. 8. 21; Pr. 6. 14; Jé. 17. 9;26572
21 Car du dedans, c'est-à-dire, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, Ge. 6. 5; Ge. 8. 21; Pr. 6. 14; Jé. 17. 9;26572
37 Et frappés d'étonnement ils disaient: Tout ce qu'il fait est admirable; il fait entendre les sourds et parler les muets. Ge. 1. 31;26588
6 Mais au commencement de la création, L'ESPRIT DES VIVANTS les fit mâle et femelle. Ge. 1. 27; Mt. 19. 4;26688
7 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme; Ge. 2. 24; 1 Co. 6. 16; Ép. 5. 31;26688
7 Mais ces vignerons dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. Ge. 37. 18; Ps. 2. 8; Mt. 26. 3; Jn. 11. 53;26778
18 Et Zacharie dit à l'ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge? Ge. 17. 17;27020
25 C'est là ce que L'ADMIRABLE a fait en ma faveur, au jour où il a jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes*. Ge. 30. 23; És. 4. 1; *Une femme qui n'avait pas d'enfant était considérée comme étant sous la malédiction de l'Esprit des vivants;27026
55 Et comme il en avait parlé à nos pères, il s'est souvenu de sa miséricorde envers Abraham et sa postérité pour toujours. Ge. 17. 19; Ge. 22. 18; Ps. 132. 11;27056
55 Et comme il en avait parlé à nos pères, il s'est souvenu de sa miséricorde envers Abraham et sa postérité pour toujours. Ge. 17. 19; Ge. 22. 18; Ps. 132. 11;27056
59 Et étant venus le huitième jour pour circoncire le petit enfant, ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père. Ge. 17. 12; Lé. 12. 3;27060
73 Savoir du serment qu'il avait fait à Abraham notre père, Ge. 22. 16; Ps. 105. 9; Jé. 31. 33; Hé. 6. 13; Hé. 6. 17;27074
21 Quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l'enfant, il fut appelé JÉSUS, nom qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère. Ge. 17. 12; Lé. 12. 3; Mt. 1. 21; Lu. 1. 31; Jn. 7. 22;27104
29 ADMIRABLE, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta Parole; Ge. 46. 30;27112
34 De Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de Tharé, de Nachor, Ge. 11. 10-25; 27172
38 D'Énos, de Seth, d'Adam, de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 5. 3; 27176
51 Depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui fut tué entre l'autel et le temple; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération. Ge. 4. 8; 2 Ch. 24. 21; Hé. 11. 4;27584
26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants: Ge. 6. 2; Ge. 7. 7; Mt. 24. 37-38; 1 Pi. 3. 20;27818
26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils, l'expression humaine de l'Esprit des vivants: Ge. 6. 2; Ge. 7. 7; Mt. 24. 37-38; 1 Pi. 3. 20;27818
29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr; Ge. 19. 24; De. 29. 23; És. 13. 19; Jé. 50. 40; Os. 11. 8; Am. 4. 11; Jud. 1. 7;27820
32 Souvenez-vous de la femme de Lot. Ge. 19. 26; 27824
14 Mais les vignerons l'ayant vu, raisonnèrent ainsi entre eux, disant: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, afin que l'héritage soit à nous. Ge. 37. 18; Ps. 2. 1; Ps. 2. 8; Mt. 26. 3; Mt. 27. 1; Jn. 11. 53; Hé. 1. 2;27940
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 7. 14; És. 9. 5; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 25; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;28172
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 7. 14; És. 9. 5; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 25; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;28172
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 7. 14; És. 9. 5; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 25; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;28172
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 7. 14; És. 9. 5; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 25; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;28172
29 Et ils le contraignirent à s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux. Ge. 19. 3; Ac. 16. 15; Hé. 13. 2;28174
3 Toutes choses sont créées par elle, et rien de ce qui a été créé, n'a été créé sans elle. Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Ép. 3. 9; Col. 1. 16; Hé. 1. 2;28206
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 18; 2 S. 7. 12; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10-11; És. 53. 1; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Da. 9. 24; Za. 6. 12; Za. 9. 9; Jn. 21. 2;28248
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 18; 2 S. 7. 12; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10-11; És. 53. 1; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Da. 9. 24; Za. 6. 12; Za. 9. 9; Jn. 21. 2;28248
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 18; 2 S. 7. 12; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10-11; És. 53. 1; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Da. 9. 24; Za. 6. 12; Za. 9. 9; Jn. 21. 2;28248
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 18; 2 S. 7. 12; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10-11; És. 53. 1; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Da. 9. 24; Za. 6. 12; Za. 9. 9; Jn. 21. 2;28248
51 Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis: Désormais vous verrez la divinité suprême s'élargir, et les messagers de L'ESPRIT DES VIVANTS s'élever en s'abaissant sur le Fils, l'expression humaine de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 28. 12;28254
5 Il arriva donc à une ville de Samarie, nommée Sichar, près de la terre que Jacob avait donnée à Joseph son fils. Ge. 33. 19; Ge. 48. 22; Jos. 24. 32;28326
5 Il arriva donc à une ville de Samarie, nommée Sichar, près de la terre que Jacob avait donnée à Joseph son fils. Ge. 33. 19; Ge. 48. 22; Jos. 24. 32;28326
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Judéens. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; 2 R. 17. 29; Hé. 7. 14;28342
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Judéens. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; 2 R. 17. 29; Hé. 7. 14;28342
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Judéens. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; 2 R. 17. 29; Hé. 7. 14;28342
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Judéens. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; 2 R. 17. 29; Hé. 7. 14;28342
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; car il a écrit de moi. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 14; De. 18. 18;28422
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; car il a écrit de moi. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 14; De. 18. 18;28422
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; car il a écrit de moi. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 14; De. 18. 18;28422
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi; car il a écrit de moi. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 28. 14; De. 18. 18;28422
22 Moïse vous a donné ainsi la circoncision, non qu'elle vienne de Moïse, mais des pères, et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. Ge. 17. 10; Lé. 12. 3;28520
44 Le père dont vous êtes issus, c'est le raisonnement de la contrariété charnelle*, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur, et la source du mensonge. Ge. 3. 1; 2 Co. 11. 3; 1 Jn. 3. 8; Jud. 1. 6; *le malin, le diable, c'est-à-dire : l'esprit de la nature humaine déchue.28598
56 Abraham votre père a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et il s'est réjoui. Ge. 17. 17; Lu. 10. 24; Hé. 11. 13;28610
58 Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis: Avant qu'Abraham fût, JE SUIS. Ge. 17. 1; Ex. 3. 14,15; És. 9. 6;28612
15 Mais ils s'écrièrent: Ôte-le, ôte-le, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre Roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons point d'autre roi que César. Ge. 49. 10; Ap. 12. 3;29034
25 Vous êtes les enfants des prophètes, et de l'alliance que L'ESPRIT DES VIVANTS a traitée avec nos pères, en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta Postérité. Ge. 22. 18; Ga. 3. 8;29228
3 Et il lui dit: Sors de ton pays et de ta parenté, et viens dans le pays que je te montrerai. Ge. 12. 1;29334
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
5 Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant. Ge. 12. 7; Ge. 13. 15;29336
6 Et L'ESPRIT DES VIVANTS parla ainsi: Ta semence habitera dans une terre étrangère, pendant quatre cents ans; et on la réduira en servitude, et on la maltraitera. Ge. 15. 13; Ge. 15. 16; Ex. 12. 40; Ga. 3. 17;29338
6 Et L'ESPRIT DES VIVANTS parla ainsi: Ta semence habitera dans une terre étrangère, pendant quatre cents ans; et on la réduira en servitude, et on la maltraitera. Ge. 15. 13; Ge. 15. 16; Ex. 12. 40; Ga. 3. 17;29338
7 Mais je jugerai la nation à laquelle ils auront été asservis, dit L'ESPRIT DES VIVANTS, et après cela, ils sortiront, et me serviront dans ce lieu. Ge. 15. 16; Ex. 3. 12;29338
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
8 Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu'il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. Ge. 17. 10; Ge. 21. 2; Ge. 25. 24; Ge. 29. 32; Ge. 30. 5; Ge. 35. 23;29340
9 Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour être mené en Égypte; mais L'ESPRIT DES VIVANTS fut avec lui. Ge. 37. 4; Ge. 37. 28; Ps. 105. 17;29340
9 Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour être mené en Égypte; mais L'ESPRIT DES VIVANTS fut avec lui. Ge. 37. 4; Ge. 37. 28; Ps. 105. 17;29340
10 Il le délivra de toutes ses afflictions, et lui donna sagesse et grâce devant Pharaon, roi d'Égypte, qui l'établit gouverneur d'Égypte et de toute sa maison. Ge. 41. 40;29342
11 Alors il arriva une famine dans tout le pays d'Égypte, et en Canaan, et une grande misère, en sorte que nos pères ne trouvaient point de vivres. Ge. 41. 54; Ps. 105. 16;29342
12 Mais Jacob, ayant appris qu'il y avait du blé en Égypte, y envoya nos pères, une première fois. Ge. 42. 1;29344
13 Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon connut la famille de Joseph. Ge. 45. 4;29344
15 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères, Ge. 46. 5; Ge. 49. 33;29346
15 Et Jacob descendit en Égypte, et y mourut, lui et nos pères, Ge. 46. 5; Ge. 49. 33;29346
16 Qui furent transportés en Sichem, et mis dans le sépulcre des fils d'Hémor, père de Sichem; qu'Abraham avait acheté à prix d'argent. Ge. 23. 16; Ge. 50. 13; Ex. 13. 19; Jos. 24. 32;29348
16 Qui furent transportés en Sichem, et mis dans le sépulcre des fils d'Hémor, père de Sichem; qu'Abraham avait acheté à prix d'argent. Ge. 23. 16; Ge. 50. 13; Ex. 13. 19; Jos. 24. 32;29348
50 Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses? Ge. 1. 4; 29382
2 Et des hommes pieux ensevelirent Étienne, et firent de grandes lamentations sur lui. Ge. 23. 2; Ge. 50. 10; 2 S. 3. 31;29396
2 Et des hommes pieux ensevelirent Étienne, et firent de grandes lamentations sur lui. Ge. 23. 2; Ge. 50. 10; 2 S. 3. 31;29396
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
43 Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que celui qui croit en lui, reçoit la délivrance des péchés par son nom. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20; Ac. 15. 9;29524
32 Et nous aussi, nous vous annonçons le message de la grâce de la promesse qui avait été faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24-25;29622
32 Et nous aussi, nous vous annonçons le message de la grâce de la promesse qui avait été faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24-25;29622
32 Et nous aussi, nous vous annonçons le message de la grâce de la promesse qui avait été faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24-25;29622
32 Et nous aussi, nous vous annonçons le message de la grâce de la promesse qui avait été faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24-25;29622
15 Et disant: Ô hommes, pourquoi faites-vous cela? Nous ne sommes que des hommes, sujets aux mêmes infirmités que vous. Nous vous disons de vous détourniez de ces vanités, et que vous vous convertissiez à L'ESPRIT DES VIVANTS, le seul Vivant, qui a fait le ciel, la terre et la mer, et toutes les choses qui y sont; Ge. 1. 1; Ps. 33. 6; Ps. 124. 8; Ps. 146. 6; Ac. 10. 26; Ap. 14. 7; Ap. 19. 10; Ap. 22. 9;29658
1 Or, quelques personnes venues de Judée, enseignaient les frères, en disant: Si vous n'êtes circoncis selon l'usage de Moïse, vous ne pouvez être sauvés. Ge. 17. 10; Lé. 12. 3; Ga. 5. 2;29674
20 Mais leur écrire de s'abstenir des souillures des idoles, de la fornication, et du sang des animaux étouffés. Ge. 9. 4; Ex. 20. 3; 1 Co. 8. 1; 1 Co. 10. 20; 1 Th. 4. 3;29694
29 Savoir, que vous vous absteniez de ce qui a été sacrifié aux idoles, du sang des animaux étouffés, et de la fornication; desquelles choses vous ferez bien de vous garder. Adieu. Ge. 9. 4; Ex. 20. 3; Lé. 17. 14; 1 Co. 8. 1; 1 Th. 4. 3;29702
15 Et quand elle eut été consacrée avec sa famille, elle nous fit cette prière: Si vous m'avez jugée fidèle à L'ADMIRABLE, entrez dans ma maison, et demeurez-y; et elle nous y obligea. Ge. 19. 3; Ge. 33. 11; Jg. 19. 21; Lu. 24. 29; Hé. 13. 2;29732
15 Et quand elle eut été consacrée avec sa famille, elle nous fit cette prière: Si vous m'avez jugée fidèle à L'ADMIRABLE, entrez dans ma maison, et demeurez-y; et elle nous y obligea. Ge. 19. 3; Ge. 33. 11; Jg. 19. 21; Lu. 24. 29; Hé. 13. 2;29732
24 L'ESPRIT DES VIVANTS qui a fait le monde et toutes les choses qui y sont, étant L'ADMIRABLE du ciel et de la terre, n'habite point dans les temples bâtis de mains d'hommes. Ge. 1. 1; 2 Ch. 6. 30; Ps. 33. 6; Ps. 124. 8; Ps. 146. 6; És. 66. 1; Ac. 7. 48; Ac. 14. 15; Ap. 14. 7;29782
25 Il n'est point servi par les mains des hommes, comme s'il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous la vie, la respiration et toutes choses. Ge. 2. 7;29784
25 Quant aux Gentils qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu'ils ne devaient rien observer de semblable, mais se garder seulement de ce qui est sacrifié aux idoles, du sang d'animaux étouffés, et de la fornication. Ge. 9. 4; Ex. 20. 3; Ac. 15. 23; 1 Co. 8. 1;29932
6 Et maintenant je suis mis en jugement pour l'espérance que j'ai en la promesse que L'ESPRIT DES VIVANTS a faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30082
6 Et maintenant je suis mis en jugement pour l'espérance que j'ai en la promesse que L'ESPRIT DES VIVANTS a faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30082
6 Et maintenant je suis mis en jugement pour l'espérance que j'ai en la promesse que L'ESPRIT DES VIVANTS a faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30082
6 Et maintenant je suis mis en jugement pour l'espérance que j'ai en la promesse que L'ESPRIT DES VIVANTS a faite à nos pères, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30082
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
23 Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la Royauté Sublime de L'ESPRIT DES VIVANTS, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de Moïse et par les prophètes, de ce qui regarde Jésus. Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30180
2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les Saintes Écritures, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30196
2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les Saintes Écritures, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30196
2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les Saintes Écritures, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30196
2 Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les Saintes Écritures, Ge. 3. 15; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; De. 18. 15; 2 S. 7. 12; Ps. 132. 11; És. 4. 2; És. 7. 14; És. 9. 6; És. 40. 10; Jé. 23. 5; Jé. 33. 14; Éz. 34. 23; Éz. 37. 24; Da. 9. 24; Mi. 7. 20;30196
3 Car que dit l'Écriture? Abraham crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué comme justice. Ge. 15. 6; Ga. 3. 6; Ja. 2. 23;30294
11 Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la justice de la foi qu'il avait eue, étant incirconcis; afin d'être le père de tous ceux qui croient quoique incirconcis; et que la justice leur fût aussi attribuée; Ge. 17. 11;30302
17 Lequel, selon qu'il est écrit: Je t'ai établi pour être père de plusieurs nations, il est ainsi notre père à tous devant L'ESPRIT DES VIVANTS, auquel il a cru, qui fait revivre les morts, et appelle les choses qui ne sont point, comme si elles étaient. Ge. 17. 4;30308
18 Espérant contre tout sujet d'espérer, il a cru qu'il deviendrait le père de plusieurs nations, selon ce qui avait été dit: Telle sera ta semence. Ge. 15. 5; Hé. 11. 12;30310
12 C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans cette disposition, et par le péché la mort; de même la mort s'est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché. Ge. 2. 17; Ge. 3. 6; Ro. 6. 23; 1 Co. 15. 21;30330
12 C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans cette disposition, et par le péché la mort; de même la mort s'est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché. Ge. 2. 17; Ge. 3. 6; Ro. 6. 23; 1 Co. 15. 21;30330
23 Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don de L'ESPRIT DES VIVANTS, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre ADMIRABLE. Ge. 2. 17; Ro. 5. 12; 1 Co. 15. 21; Ja. 1. 15; 1 Pi. 1. 3;30364
18 Car je sais que le bien n'habite point en moi, c'est-à-dire, dans ma chair, parce que j'ai la volonté de faire le bien; mais je ne parviens pas à l'accomplir. Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;30384
18 Car je sais que le bien n'habite point en moi, c'est-à-dire, dans ma chair, parce que j'ai la volonté de faire le bien; mais je ne parviens pas à l'accomplir. Ge. 6. 5; Ge. 8. 21;30384
7 Car le raisonnement charnel est hostile contre L'ESPRIT DES VIVANTS; car il ne se soumet pas à la loi de L'ESPRIT DES VIVANTS; et en effet, il ne le peut. Ge. 3. 1; Ga. 5. 17;30400
32 Lui, qui n'a point épargné son propre Fils*, mais qui l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il point toutes choses avec lui? Ge. 22. 12; És. 53. 5; Jn. 3. 16; *Son propre engendrement.30426
7 Et pour être la semence d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: En Isaac ta semence sera appelée; Ge. 21. 12; Ga. 3. 29; Ga. 4. 23; Hé. 11. 18;30442
9 Car, voici les termes de la promesse: Je reviendrai en cette même saison, et Sara aura un fils. Ge. 18. 10;30444
10 Et non seulement cela; mais il en arriva de même à Rébecca, quand elle eut conçu pour avoir par un seul deux enfants, c'est à dire d'Isaac, notre père. Ge. 25. 21;30444
12 Il lui fut dit: L'aîné sera esclave du plus jeune. Ge. 25. 23; 30446
29 Ésaïe avait dit de même auparavant: Si L'ADMIRABLE des armées ne nous eût laissé un germe, nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été rendus semblables à Gomorrhe. Ge. 19. 24; És. 1. 9; És. 13. 19; Jé. 50. 40; Éz. 16. 46;30464
16 Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à la prostituée, est un même corps avec elle? Car il est dit: Les deux deviendront une seule chair. Ge. 2. 24; Mt. 19. 5; Mc. 10. 8; Ép. 5. 31;30794
7 Pour ce qui est de l'homme, il ne doit pas s'abaisser la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS; mais la femme est la gloire de l'homme. Ge. 1. 26-27; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Col. 3. 10;30928
7 Pour ce qui est de l'homme, il ne doit pas s'abaisser la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS; mais la femme est la gloire de l'homme. Ge. 1. 26-27; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Col. 3. 10;30928
7 Pour ce qui est de l'homme, il ne doit pas s'abaisser la tête, puisqu'il est l'image et la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS; mais la femme est la gloire de l'homme. Ge. 1. 26-27; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Col. 3. 10;30928
8 En effet, l'homme n'a pas été pris de la femme, mais la femme a été prise de l'homme; Ge. 2. 18; Ge. 2. 21;30928
8 En effet, l'homme n'a pas été pris de la femme, mais la femme a été prise de l'homme; Ge. 2. 18; Ge. 2. 21;30928
34 Que vos femmes gardent le calme lors des convocations à renaître, parce qu'il ne leur est pas permis de converser; et qu'elles soient dépendantes, comme la loi le dit aussi. Ge. 3. 16; Ép. 5. 22; Col. 3. 18; 1 Ti. 2. 12; Tit. 2. 5; 1 Pi. 3. 1;31038
21 En effet, puisque la mort est venue par un homme, la résurrection des morts est venue aussi par un homme. Ge. 2. 17; Ge. 3. 6; Ro. 5. 12; Ro. 5. 18; Ro. 6. 23;31068
21 En effet, puisque la mort est venue par un homme, la résurrection des morts est venue aussi par un homme. Ge. 2. 17; Ge. 3. 6; Ro. 5. 12; Ro. 5. 18; Ro. 6. 23;31068
45 Suivant qu'il est écrit: Le premier genre d'homme, Adam*, a été fait une âme vivante; mais le dernier Adam est un Esprit vivifiant; Ge. 2. 7; 2 Co. 3. 17; 2 Co. 5. 16; *terme singulier qui représente un pluriel ou "l'humanité" comme aspect figuratif du Corps de Christ.31092
6 Car L'ESPRIT DES VIVANTS qui a dit que la lumière resplendisse au milieu des ténèbres, est celui qui a resplendi dans nos cœurs, pour faire briller la lumière de la connaissance de la gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS en la personne unique de Jésus-Christ. Ge. 1. 3; 2 Pi. 1. 19;31208
3 Mais je crains que, comme le serpent séduisit Ève par sa ruse, vos pensées ne se corrompent aussi de la simplicité qui est en Christ. Ge. 3. 4; Jn. 8. 44;31348
6 Comme il est dit d'Abraham: Il crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué comme justice; Ge. 15. 6; Ro. 4. 3; Ja. 2. 23;31478
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que L'ESPRIT DES VIVANTS justifierait les Gentils par la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, en lui disant: Toutes les nations seront bénies en toi. Ge. 12. 3; Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ge. 49. 10; Ac. 3. 25;31480
17 Voici donc ce que je dis: Quant à l'alliance que L'ESPRIT DES VIVANTS a auparavant confirmé en Christ, la loi, qui n'est venue que quatre cent trente ans après, n'a pu l'annuler, pour abolir la promesse. Ge. 15. 13; Ex. 12. 40; Ac. 7. 6;31488
29 Et si vous êtes de Christ, vous êtes donc la postérité d'Abraham, et les héritiers selon la promesse. Ge. 21. 12; Ro. 9. 7; Hé. 11. 18;31500
4 Mais, lorsque la plénitude des temps est arrivée pour l'accomplissement de la loi, L'ESPRIT DES VIVANTS a délégué son Fils, né d'une femme, né sous la loi, Ge. 49. 10; Da. 9. 24; Mt. 5. 17;31506
22 Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un de la femme esclave, et l'autre de la femme libre. Ge. 16. 2; Ge. 16. 15; Ge. 21. 2; Ac. 7. 8; Hé. 11. 11;31524
22 Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un de la femme esclave, et l'autre de la femme libre. Ge. 16. 2; Ge. 16. 15; Ge. 21. 2; Ac. 7. 8; Hé. 11. 11;31524
22 Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un de la femme esclave, et l'autre de la femme libre. Ge. 16. 2; Ge. 16. 15; Ge. 21. 2; Ac. 7. 8; Hé. 11. 11;31524
29 Mais, comme alors, celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, il en est de même maintenant. Ge. 21. 9;31532
30 Mais que dit l'Écriture? Chasse l'esclave et son fils; car le fils de l'esclave ne sera point héritier avec le fils de la femme libre. Ge. 21. 10;31532
17 Car la chair a des désirs contraires à l'Esprit, et l'Esprit en a de contraires à la chair, et ces deux choses sont opposées l'une à l'autre; de telle sorte que vous ne faites point les choses que vous voudriez. Ge. 3. 1; Ro. 7. 15; Ro. 8. 7;31552
10 Et qu'il devait réaliser à l'accomplissement des temps, à savoir de réunir toutes choses en Christ, tant ce qui est dans les cieux, que ce qui est sur la terre; en lui-même: Ge. 49. 10; Da. 9. 24; Ga. 4. 4;31594
9 Et de mettre en évidence devant tous, quelle est l'association du mystère caché de tout temps en le seul ESPRIT DES VIVANTS, qui a créé toutes choses, Jésus-Christ, Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Jn. 1. 3; Ro. 16. 25; Ép. 1. 9; Col. 1. 16; Col. 1. 26; 2 Ti. 1. 10; Tit. 1. 2; Hé. 1. 2; 1 Pi. 1. 20;31642
1 Je vous encourage donc, moi le prisonnier de 'ADMIRABLE, à vous conduire d'une manière digne de l'appel efficace par lequel vous avez été convoqué à renaître, Ge. 17. 1; 1 Co. 7. 20; Ph. 1. 27; Col. 1. 10; 1 Th. 2. 12;31656
22 Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme à L'ADMIRABLE, Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Col. 3. 18; Tit. 2. 5; 1 Pi. 3. 1;31712
31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa conjointe; et les deux ne seront qu'une seule chair. Ge. 2. 24; Mt. 19. 5; Mc. 10. 7; 1 Co. 6. 16;31720
27 Conduisez-vous seulement d'une manière digne du message de la grâce de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, ou que je sois absent, j'entende dire de vous, que vous persistez, dans un même esprit, à combattre, avec une même âme, pour la foi du message de la grâce, sans vous effrayer en rien des adversaires, Ge. 17. 1; 1 Co. 7. 20; Ép. 4. 1; Col. 1. 10; 1 Th. 2. 12; 1 Th. 4. 1;31778
5 Moi, circoncis le huitième jour, de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu, né d'Hébreux; quant à la loi, Pharisien; Ge. 49. 27; Ac. 23. 6; 2 Co. 11. 22;31820
10 De telle sorte que vous vous conduisiez d'une manière digne de L'ADMIRABLE, pour lui plaire en toutes choses, portant des fruits en toutes sortes de réalisations gracieuses de la foi, et croissant dans la connaissance de L'ESPRIT DES VIVANTS; Ge. 17. 1; Jn. 15. 16; 1 Co. 7. 20; Ép. 4. 1; Ph. 1. 27; 1 Th. 2. 12;31876
16 Car c'est en lui qu'ont été créées toutes choses dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, soit les trônes, soit les dominations, soit les principautés, soit les puissances. Tout a été créé par lui et pour lui. Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Jn. 1. 3; Ép. 3. 9; Hé. 1. 2;31882
15 Ayant dépouillé les principautés et les puissances, qu'il a publiquement exposées en spectacle, en triomphant d'elles lui-même par sa croix. Ge. 3. 15; Mt. 12. 29; Lu. 11. 22; Jn. 12. 31; Jn. 16. 11;31912
10 Et ayant revêtu le Nouvel Homme, qui est renouvelé, dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé. Ge. 1. 26; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Ro. 6. 4; 1 Co. 11. 7;31932
10 Et ayant revêtu le Nouvel Homme, qui est renouvelé, dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé. Ge. 1. 26; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Ro. 6. 4; 1 Co. 11. 7;31932
10 Et ayant revêtu le Nouvel Homme, qui est renouvelé, dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé. Ge. 1. 26; Ge. 5. 1; Ge. 9. 6; Ro. 6. 4; 1 Co. 11. 7;31932
18 Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme il convient selon L'ADMIRABLE. Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Ép. 5. 22; Tit. 2. 5; 1 Pi. 3. 1;31940
12 Vous exhortant, vous encourageant et vous conjurant de vous conduire d'une manière digne de L'ESPRIT DES VIVANTS, qui vous appelle à sa Royauté Sublime et à sa gloire. Ge. 17. 1; 1 Co. 7. 20; Ép. 4. 1; Ph. 1. 27; Col. 1. 10;31994
12 Car je ne permets pas à la femme d'enseigner à une autre de prendre de l'autorité sur son mari; mais elle doit garder la paix. Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Ép. 5. 24;32158
13 Car les êtres humains ont été formés en premier, et la vie ensuite. Ge. 1. 27; Ge. 2. 22;32158
13 Car les êtres humains ont été formés en premier, et la vie ensuite. Ge. 1. 27; Ge. 2. 22;32158
14 Et ce n'est pas les êtres humains qui ont été séduit; c'est leur réalisation de la vie qui, séduite, occasionna la transgression*. Ge. 3. 6; *Paul fait référence ici à la séduction de la nature humaine qui fut créée du penchant de l'homme dans sa recherche de la perfection.32160
15 Toutefois elle fut délivrée en sa procréation* du GERME, persévérant avec modestie dans la foi, la charité et la sainteté. Ge. 3 :15; *Seule l'incarnation du Messie promis pouvait délivrer la vie de l'homme des conséquence de sa rébellion dans le Jardin d'Éden.32160
3 Défendant de se marier, commandant de s'abstenir d'aliments que L'ESPRIT DES VIVANTS a créés, afin que les fidèles et ceux qui ont connu la vérité, en usent avec actions de grâces. Ge. 1. 29; Ge. 9. 3; Ro. 14. 6; 1 Co. 10. 30;32184
3 Défendant de se marier, commandant de s'abstenir d'aliments que L'ESPRIT DES VIVANTS a créés, afin que les fidèles et ceux qui ont connu la vérité, en usent avec actions de grâces. Ge. 1. 29; Ge. 9. 3; Ro. 14. 6; 1 Co. 10. 30;32184
4 Car tout ce que L'ESPRIT DES VIVANTS a créé, est bon, et rien n'est à rejeter, quand on en reçoit avec remerciement; Ge. 1. 31; Ac. 10. 15; Ro. 14. 14;32184
4 Mais si une veuve a des enfants, ou des enfants de ses enfants, qu'ils apprennent premièrement à exercer leur résignation envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est bon et agréable à L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 45. 10-11; Mt. 15. 4; Mc. 7. 10; Ép. 6. 1-2;32202
10 Mais qu'elle ait le témoignage de ses bonnes œuvres, celui d'avoir élevé ses enfants, d'avoir exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les affligés, et de s'être appliquée à toutes sortes de bienfaisance agréable. Ge. 18. 4; Ge. 19. 2; Lu. 7. 38; Lu. 7. 44; 1 Pi. 4. 9;32208
10 Mais qu'elle ait le témoignage de ses bonnes œuvres, celui d'avoir élevé ses enfants, d'avoir exercé l'hospitalité, lavé les pieds des saints, secouru les affligés, et de s'être appliquée à toutes sortes de bienfaisance agréable. Ge. 18. 4; Ge. 19. 2; Lu. 7. 38; Lu. 7. 44; 1 Pi. 4. 9;32208
5 À être sages, chastes, à garder la maison; à être bonnes, et à obéir à leurs maris; afin que la Parole de L'ESPRIT DES VIVANTS ne soit point blasphémée. Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Ép. 5. 22; Col. 3. 18; 1 Pi. 3. 1;32364
2 Nous a parlé en ces derniers jours d'Israël par son Fils, JÉSUS LE MESSIE, qu'il a établi héritier de toutes choses; par lequel aussi il a fondé les siècles; Ge. 1. 3; Ps. 33. 6; Mt. 21. 38; Jn. 1. 3; Ép. 3. 9; Col. 1. 16;32424
2 Car si la Parole annoncée par les messagers a eu son effet, et si toute transgression, toute désobéissance a reçu une juste rétribution, Ge. 19. 17; Ge. 19. 26; De. 27. 26; Ac. 7. 53; Ga. 3. 19;32440
2 Car si la Parole annoncée par les messagers a eu son effet, et si toute transgression, toute désobéissance a reçu une juste rétribution, Ge. 19. 17; Ge. 19. 26; De. 27. 26; Ac. 7. 53; Ga. 3. 19;32440
4 Car l'Écriture a parlé ainsi quelque part, du septième jour: L'ESPRIT DES VIVANTS se reposa le septième jour de tous ses ouvrages; Ge. 2. 2; Ex. 20. 11; Ex. 31. 17;32484
14 En disant: Certainement, je te comblerai de bénédictions, et je multiplierai abondamment ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 17. 4; Ge. 22. 16; Ps. 105. 9; Lu. 1. 73;32528
14 En disant: Certainement, je te comblerai de bénédictions, et je multiplierai abondamment ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 17. 4; Ge. 22. 16; Ps. 105. 9; Lu. 1. 73;32528
14 En disant: Certainement, je te comblerai de bénédictions, et je multiplierai abondamment ta postérité. Ge. 12. 3; Ge. 17. 4; Ge. 22. 16; Ps. 105. 9; Lu. 1. 73;32528
1 Car c'est ce Melchisédec*, roi de Salem, et sacrificateur de L'ESPRIT DES VIVANTS Très-Haut, qui alla au-devant d'Abraham, lorsqu'il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit; Ge. 14. 18; *Littéralement: "l'Esprit des vivants de Sem" fils de Noé. Melchisédec était une théophanie de Jésus, l'Esprit des vivants Lui-même qui descebdit sur la terre au temps de la construction de la tour de Babel (Gen. 11:5).32536
6 Lui, qui n'était pas de la même famille qu'eux, il leva la dîme sur Abraham* pour tous ceux de la promesse, et bénit celui qui avait les promesses. Ge. 14. 20; *tous ceux sous la grâce n'ont donc pas à payer aucune dîme, puisque par la foi Abraham l'a payé pour tous, et surtout du fait qu'ils ne sont plus sous les obligations de la loi qui les tenaient dans l'esclavage de ses ordonnances.32542
5 Et au-dessus étaient les Voyants* de la Gloire de L'ESPRIT DES VIVANTS, couvrant le propitiatoire de leur ombre; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en détail. Ge. 3. 24; Ex. 25. 22; Éz. 10. 2-22 : *Les Chérubins.32586
3 Par la foi, nous savons que le monde a été fait par la Parole de L'ESPRIT DES VIVANTS; de sorte que les choses qui se voient, n'ont pas été faites de choses visibles. Ge. 1. 1; Ps. 33. 6; Jn. 1. 10; Ro. 4. 17; Ép. 3. 9; Col. 1. 16;32654
4 Par la foi, Abel offrit à L'ESPRIT DES VIVANTS un plus excellent sacrifice que Caïn, à cause duquel il fut déclaré juste, L'ESPRIT DES VIVANTS rendant témoignage à ses offrandes; et quoique mort, il parle encore par elle. Ge. 4. 4; Mt. 23. 35;32656
5 Par la foi, Hénoc fut transporté dans la Divinité Suprême pour qu'il ne vît point la mort, et on ne le trouva plus, parce que L'ESPRIT DES VIVANTS l'avait saisis; car avant qu'il fût transposé, il avait obtenu le témoignage d'avoir été agréable à L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 5. 24;32656
7 Par la foi, Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait point encore, fut rempli de crainte, et construisit une arche, pour le salut de sa famille; par elle il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui est selon la foi. Ge. 6. 13;32658
8 Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit, pour aller au pays qu'il devait recevoir en héritage, et partit, ne sachant où il allait. Ge. 12. 4;32660
11 Par la foi aussi, Sara reçut la force de concevoir et, malgré son âge, elle enfanta, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse. Ge. 17. 19; Ge. 21. 2; Lu. 1. 36;32662
11 Par la foi aussi, Sara reçut la force de concevoir et, malgré son âge, elle enfanta, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse. Ge. 17. 19; Ge. 21. 2; Lu. 1. 36;32662
12 C'est pourquoi d'un seul homme, et qui était déjà affaibli, il est né une multitude aussi nombreuse que les étoiles du ciel, et que le sable du bord de la mer, qui ne peut se compter. Ge. 15. 5; Ge. 22. 17; Ro. 4. 18;32664
12 C'est pourquoi d'un seul homme, et qui était déjà affaibli, il est né une multitude aussi nombreuse que les étoiles du ciel, et que le sable du bord de la mer, qui ne peut se compter. Ge. 15. 5; Ge. 22. 17; Ro. 4. 18;32664
13 Tous ceux-là sont morts dans la foi, sans avoir reçu les choses promises, mais les ayant vues de loin, crues, et embrassées, et ayant fait profession d'être étrangers et voyageurs sur la terre. Ge. 23. 4; Ge. 47. 9; Jn. 8. 53;32664
13 Tous ceux-là sont morts dans la foi, sans avoir reçu les choses promises, mais les ayant vues de loin, crues, et embrassées, et ayant fait profession d'être étrangers et voyageurs sur la terre. Ge. 23. 4; Ge. 47. 9; Jn. 8. 53;32664
17 Par la foi, Abraham offrit Isaac, lorsqu'il fut éprouvé, et lui qui avait reçu les promesses, offrit son seul fils engendré, Ge. 22. 10;32668
18 Dont il avait été dit: C'est en Isaac que ta postérité sera appelée; Ge. 21. 12; Ro. 9. 7; Ga. 3. 29;32670
20 Par la foi, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue des choses à venir. Ge. 27. 28; Ge. 27. 39;32672
20 Par la foi, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue des choses à venir. Ge. 27. 28; Ge. 27. 39;32672
21 Par la foi, Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph, et adora de l'extrémité de son bâton. Ge. 47. 31; Ge. 48. 15;32672
21 Par la foi, Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph, et adora de l'extrémité de son bâton. Ge. 47. 31; Ge. 48. 15;32672
22 Par la foi, Joseph, sur sa fin, rappela la sortie des enfants d'Israël, et donna des ordres touchant ses os. Ge. 50. 24;32674
16 À ce qu'il n'y ait point de licencieux, ni de profiteurs comme Ésaü, qui, pour un mets, vendit son droit d'aînesse. Ge. 25. 33; Ép. 5. 3; Col. 3. 5; 1 Th. 4. 3;32710
17 Car vous savez que voulant, même après cela, hériter de la bénédiction, il fut rejeté, car il n'obtint pas un changement de résolution, quoiqu'il le demandât avec larmes. Ge. 27. 36;32710
24 Et de Jésus, Médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de l'aspersion, qui prononce de meilleures choses que celui d'Abel. Ge. 4. 10; Hé. 10. 22; Hé. 11. 4; 1 Pi. 1. 2;32718
2 N'oubliez point l'hospitalité; car par elle quelques-uns ont logé des anges sans le savoir. Ge. 18. 1; Ge. 19. 1; Ro. 12. 13; 1 Pi. 4. 9;32726
2 N'oubliez point l'hospitalité; car par elle quelques-uns ont logé des anges sans le savoir. Ge. 18. 1; Ge. 19. 1; Ro. 12. 13; 1 Pi. 4. 9;32726
21 Abraham notre père, ne fut-il pas justifié par les attributions du sacrifice, lorsqu'il offrit Isaac, son fils, sur l'autel? Ge. 22. 10;32802
23 Et ainsi ce que dit l'Écriture, s'accomplit: Abraham crut à L'ESPRIT DES VIVANTS, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 15. 6; Ro. 4. 3; Ga. 3. 6;32804
9 Par elle nous bénissons L'ESPRIT DES VIVANTS qui est le Père même, et par elle nous maudissons les hommes, faits à la ressemblance de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 1. 27;32818
10 C'est de ce salut que se sont informés et recherchés les prophètes, qui ont prophétisé touchant la grâce qui est en vous; Ge. 49. 10; Da. 2. 44; Ag. 2. 7; Za. 6. 12;32880
1 Femmes, soyez de même dépendantes de vos maris, afin que s'il y en a qui n'obéissent point à la Parole, ils soient gagnés sans la Parole, par la conduite de leurs femmes; Ge. 3. 16; 1 Co. 14. 34; Ép. 5. 22; Col. 3. 18; Tit. 2. 5;32924
6 Comme Sara qui obéissait à Abraham, et l'appelait son maître. C'est d'elle que vous êtes les filles en faisant le bien, et en ne vous laissant troubler par aucune crainte. Ge. 18. 12;32930
20 Qui avaient été autrefois défiants, lorsque, du temps de Noé, la patience de L'ESPRIT DES VIVANTS attendait, pour la dernière fois, pendant que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau. Ge. 6. 3; Ge. 6. 5; Ge. 6. 14; Ge. 8. 18; Mt. 24. 37; Lu. 17. 26; Ro. 2. 4; 2 Pi. 2. 5;32944
20 Qui avaient été autrefois défiants, lorsque, du temps de Noé, la patience de L'ESPRIT DES VIVANTS attendait, pour la dernière fois, pendant que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau. Ge. 6. 3; Ge. 6. 5; Ge. 6. 14; Ge. 8. 18; Mt. 24. 37; Lu. 17. 26; Ro. 2. 4; 2 Pi. 2. 5;32944
20 Qui avaient été autrefois défiants, lorsque, du temps de Noé, la patience de L'ESPRIT DES VIVANTS attendait, pour la dernière fois, pendant que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau. Ge. 6. 3; Ge. 6. 5; Ge. 6. 14; Ge. 8. 18; Mt. 24. 37; Lu. 17. 26; Ro. 2. 4; 2 Pi. 2. 5;32944
20 Qui avaient été autrefois défiants, lorsque, du temps de Noé, la patience de L'ESPRIT DES VIVANTS attendait, pour la dernière fois, pendant que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent sauvées à travers l'eau. Ge. 6. 3; Ge. 6. 5; Ge. 6. 14; Ge. 8. 18; Mt. 24. 37; Lu. 17. 26; Ro. 2. 4; 2 Pi. 2. 5;32944
4 Car si L'ESPRIT DES VIVANTS n'a pas épargné les messagers qui avaient péché, mais si, les ayant précipités dans l'abîme, liés avec les chaînes de l'obscurité, il les a livrés pour y être gardés en vue du jugement; Ge. 4. 14,16; Ge. 6. 3-7; Jud. 1. 6; Ap. 20. 3;33010
4 Car si L'ESPRIT DES VIVANTS n'a pas épargné les messagers qui avaient péché, mais si, les ayant précipités dans l'abîme, liés avec les chaînes de l'obscurité, il les a livrés pour y être gardés en vue du jugement; Ge. 4. 14,16; Ge. 6. 3-7; Jud. 1. 6; Ap. 20. 3;33010
5 Et s'il n'a point épargné l'ancien monde, et sauva Noé, un prédicateur de la justice, huitième personne à être préservé, lorsqu'il a envoyé le déluge sur le monde des impies; Ge. 7. 23; 1 Pi. 3. 19;33012
6 Et si, réduisant en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, il les a condamnées à la destruction, les donnant en exemple à ceux qui vivraient dans l'impiété; Ge. 19. 24; De. 29. 23; És. 13. 19; Jé. 50. 40; Éz. 16. 49; Os. 11. 8; Am. 4. 11; Jud. 1. 7;33012
7 Et s'il a délivré le juste Lot, qui souffrait de la conduite infâme de ces abominables; Ge. 19. 7-8;33014
5 Car ils ignorent volontairement ceci, c'est que les cieux furent autrefois créés par la Parole de L'ESPRIT DES VIVANTS, aussi bien que la terre* qui se maintenait hors de l'eau au milieu de l'eau; Ge. 1. 9; Ps. 24. 2; *au début, la terre était d'un seul Continent qui fut fragmenté au temps de la Tour de Babel, lors d'un cataclysme apocalyptique.33036
6 Et que ce fut par ces choses que le monde d'alors périt, étant recouvert par l'eau du déluge. Ge. 7. 10; Ge. 7. 21;33036
6 Et que ce fut par ces choses que le monde d'alors périt, étant recouvert par l'eau du déluge. Ge. 7. 10; Ge. 7. 21;33036
12 Non pas comme Caïn, qui était d'une nature malicieuse, et qui tua son frère. Et pourquoi ainsi le tua-t-il? Parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. Ge. 4. 8; Hé. 11. 4;33104
7 Comme Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines concernées, qui s'étaient abandonnées à l'idolâtrie de la fornication de la même manière qu'eux, et poursuivant après une nature étrangère, servent d'exemple, en subissant la vengeance d'un feu éternel; Ge. 19. 24; De. 29. 23; És. 13. 19; Jé. 50. 40; Éz. 16. 49; Os. 11. 8; Am. 4. 11; Lu. 17. 29; 2 Pi. 2. 6;33200
11 Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn; et se sont jetés avec avarice dans le détournement de Balaam pour une récompense, et ils ont péri dans la rébellion de Coré. Ge. 4. 8; No. 16. 1; No. 22. 7; No. 22. 21; 2 Pi. 2. 15; 1 Jn. 3. 12;33204
14 En plus, Énoch aussi, le septième depuis Adam, a prophétisé d'eux dans ses écrits, en disant: Voici, L'ADMIRABLE vient avec dix millier de ses redoutables; Ge. 5. 18; Da. 7. 10; Ac. 1. 11; 1 Th. 1. 10; 2 Th. 1. 10; Ap. 1. 7;33206
7 Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit pour les sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de L'ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 2. 9; Ap. 22. 2;33250
5 Et l'un des Anciens me dit: Ne pleure point; voici, le Lion, qui est de la tribu de Juda, le Rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et en délier les sept sceaux. Ge. 49. 9-10; És. 11. 10; Ro. 15. 12; Ap. 22. 16;33318
1 Or, il parut un grand signe dans le ciel, une femme revêtue du soleil, et ayant la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles. Ge. 37. 9;33448
10 Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue avec l'épée, il faut qu'il soit tué lui-même par l'épée; c'est ici la patience et la foi des saints. Ge. 9. 6; Mt. 26. 52; Ap. 14. 12;33476
7 En disant d'une voix forte: Craignez L'ESPRIT DES VIVANTS, et donnez lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, la terre, la mer, et les sources des eaux. Ge. 1. 1; Ps. 33. 6; Ps. 124. 8; Ps. 146. 6; Ac. 14. 15; Ac. 17. 24;33494
4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait: Sortez du milieu d'elle, mon peuple; de peur que, participant à ses péchés, vous n'ayez aussi part à ses plaies; Ge. 19. 12; És. 48. 20; És. 52. 11; Jé. 51. 6; Jé. 51. 45; 2 Co. 6. 17;33570